Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset: Polski
Polski: Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset

Polski
2
PRZYGOTOWANIE
Ł
ADOWANIE AKUMULATORA
Zestaw słuchawkowy z mikrofonem mr Handsfree Blue Bird Headset jest sprzedawany łącznie z
akumulatorem. Pełne naładowanie akumulatora przed pierwszym użyciem trwa około 4 godzin.
Następne ładowania trwają około 2 godzin. Przy pełnym naładowaniu czas rozmów wynosi około 8
godzin, a czas czuwania około 200 godzin.
Należy podłączyć ładowarkę podróżną (9) do gniazda prądu zmiennego
.
Następnie należy podłączyć
ładowarkę podróżną (9) do adaptera (8).
Teraz trzeba podłączyć adapter (8) do zestawu słuchawkowego,
tak jak to pokazano na rysunku. Delikatnie wciskać zasilacz, aż do momentu, gdy rozlegnie się
kliknięcie
.
Kiedy akumulator będzie w pełni naładowany, czerwony wskaźnik (5) wyłączy się.
Uwaga:
1.
Gdy czerwony wskaźnik (5) na zestawie słuchawkowym zacznie migać, to oznacza to, że zestaw pracuje
na niemal wyczerpanym akumulatorze. Proszę ładować zestaw przez 2 godziny, dopóki czerwony wskaźnik
nie zgaśnie.
2.
Zestaw słuchawkowy należy ładować co 2 miesiące, jeżeli nie jest używany przez dłuższy czas.
GŁÓWNE FUNKCJE PRZYCISKÓW S1 & S2
Przycisk S1 (3):
Włączanie i wyłączanie
Odbieranie połączenia
Zwiększenie głośności
Parowanie
Przycisk S2 (2):
Kończenie połączenia
Zmniejszenie głośności
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO
Aby włączyć zestaw:
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
S1
(3) wciśnięty przez 3 sekundy.
Rozlegną się dwa krótkie, wysokie
dźwięki i niebieski wskaźnik (4) na zestawie słuchawkowym zacznie migać.
Zestaw jest już włączony.
Aby wyłączyć zestaw:
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
S1
(3) wciśnięty przez 3 sekundy.
Rozlegną się dwa krótkie, niskie dźwięki
i czerwony wskaźnik (5) na zestawie słuchawkowym zacznie szybko migać.
Zestaw jest już włączony.
PAROWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO
Przed użyciem Zestawu Blue Bird Headset użytkownik musi sparować go ze swoim telefonem komórkowym.
Każdy zestaw Blue Bird Headset ma fabrycznie ustawiony kod PIN
1234
służący do sparowania, który to kod
m_BlueBird_PL_.pmd
28.09.2006, 10:52
2

Polski
3
jest przechowywany w wewnętrznej pamięci urządzenia. Zazwyczaj wpisanie kodu PIN
1234
jest wymagane
w czasie parowania z telefonami komórkowymi z funkcją Bluetooth
®
, lub innymi urządzeniami; jednak zależy
to od rodzaju urządzenia wyposażonego w Bluetooth
®
, do którego zestaw jest podłączony.
Zestaw Blue Bird Headset należy wyłączyć przez rozpoczęciem parowania.
W tym celu należy nacisnąć
i przytrzymać przez 6 sekund przycisk
S1
(3), aż wskaźniki niebieski (4) i czerwony (5) na zestawie
słuchawkowym zaczną migać na zmianę.
Zestaw jest teraz przygotowany do parowania. (Jeżeli użytkownik
ma założony zestaw słuchawkowy w czasie parowania, to usłyszy dwa krótkie, wysokie tony, kiedy zestaw
będzie gotowy do parowania.)
Można teraz rozpocząć proces parowania zestawu Blue Bird Headset z
telefonem komórkowym z funkcją Bluetooth
®
. (Prosimy odwołać się do instrukcji obsługi telefonu
komórkowego.)
Kiedy telefon, aby zakończyć parowanie, wyświetli polecenie podania kodu PIN, należy
wpisać kod
1234
i potwierdzić.
Gdy parowanie zostało pomyślnie zakończone, to czerwony wskaźnik (5)
na zestawie słuchawkowym wyłączy się, a niebieski wskaźnik (4) będzie migał powoli.
Uwaga:
1.
Jeżeli zestaw Blue Bird Headset nie jest w trybie parowania, to Państwa telefon komórkowy nie
rozpozna zestawu. Prosimy ustawić zestaw słuchawkowy na tryb parowania, zanim telefon rozpocznie
wyszukiwanie zestawu.
2.
Jeżeli sparowanie nie jest możliwe przez określony okres (około dwóch minut), to zestaw słuchawkowy
wyłączy się automatycznie, i poprzednie parowanie (jeżeli nastąpiło) zostanie odwołane. Prawdopodobnie
trzeba będzie rozpocząć procedurę od początku.
3.
Sparowane urządzenia pozostają sparowane nawet jeśli:
•
Jedno z urządzeń jest wyłączone.
•
Połączenie obsługowe zostało przerwane lub obsługa zatrzymana.
•
Jedno lub oba urządzenia zostały ponownie uruchomione.
ROZPOCZYNANIE I ODBIERANIE / KOŃCZENIE POŁĄCZENIA
Kiedy zestaw Blue Bird Headset został już z powodzeniem sparowany z Państwa telefonem komórkowym,
to można go używać do rozpoczynania i odbierania połączeń. Zestawu Blue Bird Headset można użyć
do wybierania głosowego, jeżeli dany telefon komórkowy obsługuje tę funkcję.
ROZPOCZYNANIE POŁĄCZENIA
Korzystając z wybierania głosowego:
Proszę nacisnąć przycisk
S1
(3), zaczekać na sygnał i wypowiedzieć imię osoby, której numer ma zostać
wybrany.
Nacisnąć ponownie przycisk
S1
(3), aby odwołać wybieranie głosowe.
Użycie klawiszy telefonu w celu rozpoczęcia połączenia:
Proszę wpisać i potwierdzić numer telefonu w zwykły sposób.
Kiedy połączenie zostanie ustanowione, to
dźwięk zostanie skierowany automatycznie do zestawu słuchawkowego.
Ponowne wybranie numeru:
Wcisnąć przycisk
S2
(2) i przytrzymać go przez 3 sekundy, aby ponownie wybrać ostatni wybrany numer.
m_BlueBird_PL_.pmd
28.09.2006, 10:52
3

Polski
4
ODBIERANIE / KOŃCZENIE POŁĄCZEŃ
Gdy przy włączonym zestawie Blue Bird Headset nadejdzie połączenie przychodzące, to użytkownik
usłyszy melodyjkę i niebieski wskaźnik (4) przejdzie w tryb szybkiego migania.
Należy wówczas wcisnąć
przycisk
S1
(3), aby odebrać połączenie lub wcisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk
S1
(3), aby
odrzucić połączenie.
Można dostosować głośność zestawu słuchawkowego przyciskając przycisk
S1
(3),
aby zwiększyć głośność, lub przyciskając przycisk
S2
(2), aby zmniejszyć.
Połączenie można zakończyć
przyciskając i przytrzymując przycisk
S2
(2) przez 3 sekundy.
Gdy zestaw słuchawkowy jest wyłączony, należy wcisnąć i przytrzymać przycisk
S1
(3) przez 3 sekundy, aby
włączyć zestaw.
Następnie ponownie wcisnąć przycisk
S1
(3), aby odebrać połączenie.
Uwaga:
Z uwagi na różne projekty telefonów komórkowych, może dojść do automatycznego rozłączenia nawet wtedy,
gdy zestaw Blue Bird Headset jest włączony. W takim wypadku zestaw słuchawkowy nie zadzwoni, gdy
nadejdzie połączenie przychodzące. Proszę nacisnąć przycisk
S1
(3) przez 1 sek., aby ponownie połączyć
zestaw ze swoim telefonem komórkowym dla połączenia przychodzącego.
WYŁĄCZENIE MIKROFONU
Podczas rozmowy możliwe jest wyłączenie mikrofonu.
Proszę nacisnąć jednocześnie oba przyciski
S1
(3) i
S2
(2), aby uruchomić tryb wyłączonego mikrofonu.
Proszę ponownie nacisnąć oba przyciski
S1
(3) i
S2
(2) jednocześnie, aby wyłączyć tryb wyłączonego
mikrofonu.
PRZEKIEROWANIE / PRZEŁĄCZANIE POŁĄCZEŃ
Aby przekierować połączenie:
Podczas rozmowy z użyciem zestawu słuchawkowego należy wcisnąć i przytrzymać przycisk
S1
(3) wciśnięty
przez 3 sekundy, aby przekierować połączenie na telefon komórkowy.
Aby przekierować połączenie z
powrotem na zestaw słuchawkowy, wcisnąć ponownie przycisk
S1
(3).
Aby przełączyć na drugie połączenie:
Proszę wcisnąć i przytrzymać przycisk
S2
(2) przez 3 sekundy, aby w trakcie rozmowy przełączyć na drugie
połączenie. Ta funkcja działa jedynie wtedy, gdy jest obsługiwana przez Państwa dostawcę usług.
ŁĄCZENIE Z KOMPUTEREM LUB URZĄDZENIEM PDA
Można podłączyć zestaw
Blue Bird Headset do komputera lub urządzenia PDA wyposażonego w
Bluetooth
®
i obsługującego funkcje Audio Gateway Profiles. Informacje na temat ustawień zawiera instrukcja
obsługi Państwa komputera lub urządzenia PDA wyposażonego w Bluetooth
®
.
m_BlueBird_PL_.pmd
28.09.2006, 10:52
4

Polski
5
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW BLUETOOTH
®
Znak słowny i logo
Bluetooth
®
należą do firmy Bluetooth SIG, Inc., a wszelkie wykorzystanie tych znaków
przez firmę TE-Group NV odbywa się na podstawie licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą
do odpowiednich właścicieli.
1.
Miga czerwony wskaźnik LED.
Zestaw działa na niemal wyładowanej baterii.
Proszę ładować zestaw przez 2 godziny, dopóki czerwony
wskaźnik LED się nie wyłączy.
2. Nic ma żadnego wskaźnika ładowania.
W przypadku zestawu słuchawkowego, którego bateria
jest wyładowana, lub który nie był używany przez dłuższy
czas. Może upłynąć kilka m i n u t zanim zapalenie
czerwonego wskaźnika zacznie sygnalizować ładowanie.
3.
Nie ma połączenia dźwiękowego
pomiędzy zestawem
Blue Bird
Headset a innymi urządzeniami.
-
Należy sprawdzić, czy urządzenia zostały sparowane.
-
Należy sprawdzić, czy zestaw jest włączony.
-
Należy sprawdzić, czy te dwa urządzenie znajdują się w
zakresie działania (10 m).
-
Należy sprawdzić, czy telefon komórkowy jest w zasięgu
sieci telefonii.
-
Niektóre telefony komórkowe z funkcją Bluetooth
®
mogą
obsługiwać tylko jeden zestaw słuchaw kowy
Bluetooth
®
. Rozłączenie może nastąpić, gdy z
telefonem komórkowym sparowano więcej niż jeden
zestaw słuchawkowy.
4.
Telefon komórkowy odnajduje kilka
urządzeń Bluetooth
®
podczas
wyszukiwania zestawu
Blue Bird
Headset.
Większość telefonów komórkowych obsługujących
Bluetooth
®
, przy aktywnej funkcji Bluetooth
®
może wykryć
więcej
niż jedno urządzenie Bluetooth
®
w obrębie zakresu
działania. Zestaw słuchawkowy wyświetli się na Państwa
telefonie komórkowym jako „BT Headset-V4”, lub „Unknown
Device” (Nieznane urządzenie) po odnalezieniu go przez
telefon komórkowy.
5.
Zestaw
Blue Bird Headset wydaje
przeszkadzający hałas.
Na działanie zestawu słuchawkowego mają wpływ
dwa
czynniki:
-
Dobry odbiór sygnału sieci telefonii komórkowej. Jeżeli
telefon jest używany w obrębie słabego zasięgu sieci,
to odbiór poprzez zestaw słuchawkowy może być
zakłócany.
-
Praca w obrębie zakresu działania (10 m).
m_BlueBird_PL_.pmd
28.09.2006, 10:53
5
Оглавление
- TABLE OF CONTENTS GETTING STARTED ................................................................ 2PAIRING THE HEADSET ......................................................... 2MAKING AND ANSWERING / ENDING CALLS ...................... 3TRANSFERRING / SWITCHING CALLS ................................. 4CONNECTING WITH A PC OR PDA ........................................ 4TROUBLESHOOTING .............................................................. 4BLUETOOTH
- English
- INHOUDSOPGAVE STARTPROCEDURE ............................................................... 2PARING (KOPPELING) VAN DE HEADSET ........................... 2TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN /BEËINDIGEN ............................................................................ 3OPROEPEN DOORSCHAKELEN / OVERSCHAKELEN NAARTWEEDE OPROEP .................................................................. 4VERBINDEN MET EEN PC OF EEN PDA ............................... 4PROBLEEMOPLOSSING ........................................................ 5BLUETOOTH
- Nederlands
- TABLE DES MATIÈRES MISE EN ROUTE ...................................................................... 2APPARIEMENT DU CASQUE .................................................. 2APPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELS ......... 3TRANSFÉRER / BASCULER DES APPELS ........................... 4CONNECTER AVEC UN PC OU PDA ..................................... 4RÉSOUDRE DES PROBLÈMES ............................................. 4BLUETOOTH
- Français
- INHALTSVERZEICHNIS INBETRIEBNAHME .................................................................. 2PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS ..................................... 3ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES .. 3ÜBERTRAGEN / UMSCHALTEN DER ANRUFE .................... 4ANSCHLIEßEN AN EINEN PC ODER PDA ............................ 4STÖRUNGSSUCHE ................................................................. 5BLUETOOTH
- Deutsch
- INDICE PRIME OPERAZIONI ................................................................ 2ABBINAMENTO DELLE CUFFIE ............................................ 2COMPORRE CHIAMATE E RISPONDERE / CHIUDERE ....... 3TRASFERIMENTO / SCAMBIO CHIAMATE ........................... 4CONNESSIONE CON PC O PDA ............................................ 4RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................................... 4BLUETOOTH
- Italiano
- INDICE EMPEZAR ................................................................................. 2EMPAREJAMIENTO DEL AURICLAR ..................................... 3HACER Y CONTESTAR / TERMINAR LLAMADAS ............... 3TRANSFERIR / SELECCIONAR LLAMADAS ......................... 4CONECTAR CON UN PC O PDA ............................................ 4SOLUCIÓN A PROBLEMAS .................................................... 4BLUETOOTH
- Espa ñ ol
- ÍNDICE PREPARAR O AURICULAR .................................................... 2EMPARELHAR O AURICULAR ............................................... 2EFECTUAR E ATENDER / TERMINAR CHAMADAS ............. 3TRANSFERIR / ATENDER CHAMADA EM ESPERA ............. 4LIGAR A UM PC OU PDA ........................................................ 4RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............................................. 4BLUETOOTH
- Português PREPARAR O AURICULAR
- Português
- ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ............................................................................. 2ΠΡΟΣΑΡΜΟΓH ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ ....................................... 3ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΕΩΝ ... 3ΕΚΤΡΟΠΗ / ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΚΛΗΣΕΩΝ ..................................... 4ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA ..................................................... 4ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ..................................................... 5BLUETOOTH
- Γραικός
- Γραικός ΠΡΟΣΑΡΜΟΓH ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ
- Γραικός
- СОДЕРЖАНИЕ КОМПЛЕКТНОСТЬ ....................................................................... 2ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ...................................... 2РЕГИСТРАЦИЯ НА МОБИЛЬНОМ ТЕЛЕФОНЕ ....................... 3НАБОР НОМЕРА И ПРИЕМ ВЫЗОВА/ ОКОНЧАНИЕРАЗГОВОРА .................................................................................. 3ПЕРЕВОД ЗВОНКА / ВТОРОЙ ВЫЗОВ ..................................... 4СИНХРОНИЗАЦИЯ С PC ИЛИ PDA ............................................ 4УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ............................................ 5BLUETOOTH
- Русский КОМПЛЕКТНОСТЬ
- Русский РЕГИСТРАЦИЯ НА МОБИЛЬНОМ ТЕЛЕФОНЕ
- Русский
- СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
- TARTALOMJEGYZEK AZ ELŐKÉSZÜLETEK ............................................................. 2A FEJBESZÉLŐ PÁROSÍTÁSA .............................................. 2HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE VAGY BEFEJEZÉSE ................ 3A HÍVÁS ÁTADÁSA / ÁTKAPCSOLÁSA ................................ 4KAPCSOLÓDÁS PC-HEZ VAGY PDA-HOZ ........................... 4HIBAELHÁRÍTÁS ..................................................................... 4BLUETOOTH
- Magyar
- SADR Ž AJ PO Č ETAK RADA ..................................................................... 2 UPARIVANJE NAGLAVNE SLUŠALICE ................................ 2NAZIVANJE I ODGOVARANJE / PREKIDANJE POZIVA ...... 3PREBACIVANJE / PRESPAJANJE POZIVA ........................... 4SPAJANJE NA PC ILI PDA ...................................................... 4TRA Ž ENJE GREŠAKA ............................................................ 4 BLUETOOTH
- Hrvatski
- SPIS TREŚCI PRZYGOTOWANIE .................................................................. 2PAROWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO ..................... 2ROZPOCZYNANIE I ODBIERANIE / KO Ń CZENIE PO ŁĄ CZENIA ........................................................................... 3 PRZEKIEROWANIE / PRZE ŁĄ CZANIE PO ŁĄ CZE Ń .............. 4 ŁĄ CZENIE Z KOMPUTEREM LUB URZ Ą DZENIEM PDA ...... 4 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .......................................... 5BLUETOOTH
- Polski
- OBSAH ZAČÍNÁME ............................................................................... 2PÁROVÁNÍ SLUCHÁTEK S MIKROFONEM ........................... 2ODCHOZÍ HOVORY, PŘÍCHOZÍ HOVORY A JEJICHUKONČOVÁNÍ .......................................................................... 3PŘEPÍNÁNÍ HOVORŮ NA MOBILNÍ TELEFON A PŘEPÍNÁNÍMEZI HOVORY ......................................................................... 4PŘIPOJENÍ K PC NEBO PDA ................................................. 4PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ .............................................. 4BLUETOOTH
- Češ tina
- SISÄLLYSLUETTELO NÄIN PÄÄSET ALKUUN .......................................................... 2KUULOKELAITTEEN YHTEENSOVITTAMINEN .................... 2PUHELUJEN SOITTAMINEN JA NIIHIN VASTAAMINEN/PUHELUJEN PÄÄTTÄMINEN ................................................. 3PUHELUNSIIRTO/ SIIRTYMINEN PUHELUJEN VÄLILLÄ .... 4TIETOKONEESEEN TAI PDA-LAITTEESEENKYTKEMINEN .......................................................................... 4VIANETSINTÄ .......................................................................... 4BLUETOOTH
- Suomi
- INNHOLD KOMME I GANG ....................................................................... 2TILKOBLING AV HODETELEFONEN ..................................... 2RINGE OG BESVARE/AVSLUTTE SAMTALER ..................... 3OVERFØRE/KOBLE OM SAMTALER ..................................... 4KOBLE TIL PC ELLER PDA .................................................... 4FEILSØKING ............................................................................ 4BLUETOOTH
- Norsk
- INNEHÅLLSFÖRTECKNING HUR DU BÖRJAR .................................................................... 2LÄGG TILL DITT HEADSET .................................................... 2RINGA OCH SVARA PÅ / AVSLUTA ETT SAMTAL ................ 3ÖVERFÖRA / VÄXLA MELLAN SAMTAL ............................... 4KOPPLING TILL EN PC ELLER PDA ..................................... 4FELSÖKNING ........................................................................... 4BLUETOOTH
- Svenska
- INDHOLDSFORTEGNELSE IBRUGTAGNING ...................................................................... 2PARRING AF HEADSETTET ................................................... 2OPRINGNING OG MODTAGELSE / AFSLUTNING AFSAMTALE ................................................................................. 3OMSTILLING / SKIFT MELLEM SAMTALER .......................... 4TILSLUTNING TIL PC ELLER PDA ......................................... 4FEJLSØGNING ......................................................................... 4BLUETOOTH
- Dansk
- GUARANTEEGUARANTEE