Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset: Nederlands
Nederlands: Mr Handsfree Bluetooth Wireless Headset
Nederlands
2
STARTPROCEDURE
BATTERIJ OPLADEN
De mr Handsfree Blue Bird headset bevat een oplaadbare batterij. Bij de eerste ingebruikname duurt het
ongeveer 4 uren
alvorens de headset volledig opgeladen is. Daarna duurt het ongeveer 2 uren om de
batterij volledig op te laden. Als de batterij volledig opgeladen is, bedraagt de gesprekstijd 8 uren en de
stand-by tijd ongeveer 200 uren.
Steek de lader (9) in een stopcontact.
Steek de lader (9) in de adapter (8).
Verbind de adapter (8) met de
headset, zoals aangegeven in de illustratie. Druk de adapter zachtjes in de headset tot u een “
klik
” hoort.
Wanneer de batterij volledig is opgeladen, gaat het rode indicatielampje (5) op de headset uit.
Opmerking
:
1.
Wanneer het rode indicatielampje (5) op de headset begint te knipperen, betekent dit dat de batterij bijna
leeg is. Laad de batterij van de headset op gedurende 2 uren tot het rode indicatielampje verdwijnt.
2.
Wanneer de headset gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, dient u deze elke 2 maanden opnieuw op
te laden.
3.
Tijdens het laden van de batterij, zal de headset uitgeschakeld worden. Schakel de headset terug aan na
het opladen.
FUNCTIES S1 & S2 KNOPPEN
S1 knop (3):
Aan-/Uitschakelen
Oproep beantwoorden
Volume verhogen
Paring (koppeling)
S2 knop (2):
Oproep beëindigen
Volume verlagen
Oproep weigeren
AAN- EN UITSCHAKELEN VAN DE HEADSET
Aanschakelen van de headset:
Druk gedurende 3 seconden de
S1
knop (3) in.
U hoort een korte toon en het blauwe indicatielampje (4)
op de headset begint te knipperen.
De headset is nu aangeschakeld.
Uitschakelen van de headset:
Druk gedurende 3 seconden de
S1
knop (3) in.
U hoort een korte toon en het rode indicatielampje (5) op
de headset gaat even aan en uit.
De headset is nu uitgeschakeld.
PARING (KOPPELING) VAN DE HEADSET
Voor gebruik dient u de headset eenmaling met uw mobiele telefoon te paren (koppelen).
Elke Blue Bird headset heeft als standaard Pincode
1234
voor paring (koppeling), opgeslagen in het
m_BlueBird_NL_.pmd
28.09.2006, 14:59
2
Nederlands
3
interne geheugen. Tijdens het koppelingsproces met een Bluetooth
®
mobiele telefoon of andere apparaten,
dient u meestal de Pincode
1234
in te geven, afhankelijk van het Bluetooth
®
apparaat waarmee de headset
verbonden is.
De Blue Bird headset dient uitgeschakeld te worden alvorens het koppelingsproces te starten.
Druk gedu-
rende 6 seconden de
S1
knop (3) in totdat het blauwe (4) en het rode (5) indicatielampje op de headset
afwisselend beginnen te knipperen.
De headset is nu klaar voor paring (koppeling). (Wanneer u de headset
in uw oor heeft tijdens de koppeling, dan zal u een korte toon horen. Dit duidt aan dat de headset klaar is voor
koppeling).
Start de koppelingsprocedure tussen uw mobiele telefoon en de Blue Bird headset. (Raadpleeg de
handleiding van uw mobiele telefoon)
Wanneer uw mobiele telefoon u de Pincode
vraagt, toets dan
1234
in
en bevestig.
Wanneer het koppelingsproces succesvol is afgerond, gaat het rode indicatielampje (5) op de
headset uit en zal het blauwe
indicatielampje (4) langzaam beginnen te knipperen.
Opmerking:
1.
Wanneer de Blue Bird headset niet in de paringsmode is, zal de mobiele telefoon de headset niet er-
kennen. Zet de headset eerst in de paringsmode alvorens uw mobiele telefoon op zoek te laten gaan naar
uw headset.
2.
Indien na een periode (van ongeveer 2 minuten) geen paring (koppeling) mogelijk is, wordt de headset
automatisch uitgeschakeld en teruggezet naar de vorige paring (indien aanwezig). In dit geval, kunt u
het beste helemaal opnieuw beginnen.
3.
Gekoppelde apparaten blijven gekoppeld zelfs indien:
•
Eén van de apparaten is uitgeschakeld.
•
Een serviceverbinding is verbroken of wanneer de service is beëindigd.
•
Eén of zelfs beide apparaten zijn gereset.
TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN
Wanneer de paring met uw mobiele telefoon succesvol is afgerond, kunt u met de Blue Bird headset
gesprekken voeren en ontvangen. De Blue Bird is geschikt voor spraakherkenning (voice dialing)
indien uw mobiele telefoon deze functie ondersteunt (Zie hiervoor de handleiding van uw mobiele telefoon).
TELEFONEREN
Met spraakherkenning (voice dialing):
Druk de
S1
knop (3) in en wacht totdat u een biep hoort, zeg dan de naam van de persoon die u wilt
contacteren.
Druk nogmaals op de
S1
knop (3) om de spraakherkenning (voice dialing) uit te schakelen.
Met de toetsen van uw mobiele telefoon:
Vorm het telefoonnummer zoals u dit normaal doet met uw mobiele telefoon.
Wanneer de verbinding is
gemaakt, wordt het geluid automatisch naar uw headset gestuurd.
Redial
Druk gedurende 3 seconden de
S2
knop (2) in om het laatste nummer dat u hebt gevormd, terug te bellen.
m_BlueBird_NL_.pmd
28.09.2006, 14:59
3
Nederlands
4
OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN
Wanneer de Blue Bird headset is aangeschakeld en er komt een oproep binnen, dan hoort u een
muzikale toon en het blauwe indicatielampje (4) zal veranderen in een snel knipperlicht.
Druk op de
S1
knop (3) om de oproep te beantwoorden of druk op de
S1
knop (3) gedurende 3 seconden om de oproep te
weigeren.
Pas het volume aan door op de
S1
knop (3) te drukken om het volume te verhogen of op de
S2
knop (2) om het volume te verlagen.
Beëindig het gesprek door gedurende 3 seconden op de
S2
knop (2)
te drukken.
Wanneer de headset is uitgeschakeld, dient u gedurende 3 seconden op de
S1
knop (3) te drukken
om de headset aan te schakelen.
Druk daarna nogmaals op de
S1
knop (3) om de oproep te beantwoorden.
Opmerking:
Wegens de verschillende ontwerpen van mobiele telefoons kan de verbinding automatisch verbroken wor-
den, zelfs wanneer de Blue Bird headset aangeschakeld is. In dit geval zal de headset niet rinkelen wanneer
er een oproep binnenkomt. Druk op de
S1
knop (3) gedurende 1 seconde om de headset opnieuw te verbin-
den met uw mobiele telefoon.
MUTE-FUNCTIE
Tijdens een gesprek is het mogelijk om de microfoon uit te schakelen.
Druk tegelijkertijd op de
S1
(3) en
S2
(2) knoppen om de Mute-functie te activeren.
Om de Mute-functie uit
te schakelen, dient u opnieuw tegelijkertijd op de
S1
(3) en
S2
(2) knoppen te drukken.
OPROEPEN DOORSCHAKELEN / OVERSCHAKELEN NAAR TWEEDE OPROEP
Om een oproep door te schakelen:
Houd de
S1
knop (3) 3 seconden ingedrukt om de oproep door te schakelen naar de mobiele telefoon
terwijl u spreekt via de headset.
Als u de oproep terug naar de headset wilt schakelen, druk dan nog-
maals op de
S1
knop (3).
Om over te schakelen naar een tweede oproep:
Houd de
S2
knop (2) 3 seconden ingedrukt om over te schakelen naar een tweede oproep als een nieuwe
oproep binnenkomt terwijl u aan het bellen bent. Deze functie werkt alleen als de provider van uw
mobiele telefoon deze dienst aanbiedt (Informeer bij uw netwerk provider).
VERBINDEN MET EEN PC OF EEN ZAKCOMPUTER (PDA)
U kunt de Blue Bird headset verbinden met een met Bluetooth
®
uitgeruste PC of zakcomputer (PDA) die
de functie “Audio Gateway Profiles” ondersteunt. Raadpleeg de handleiding van uw Bluetooth
®
PC of zak-
computer (PDA) voor meer informatie.
m_BlueBird_NL_.pmd
28.09.2006, 14:59
4
Nederlands
5
4.
Er verschijnen meerdere
Bluetooth
®
apparaten op mijn
mobiele telefoon terwijl mijn
mobiele telefoon de Blue Bird
headset zoekt.
De meeste mobiele telefoons die met Bluetooth
®
zijn uitgerust
kunnen meer dan één Bluetooth
®
apparaat zoeken binnen de
werkingsafstand. De headset zal op uw mobiele telefoon ver-
schijnen als “BT Headset - V4” of “Unknown Device”, nadat deze is
gevonden door uw mobiele telefoon.
5.
Er komt een storingsgeluid uit de
Blue Bird headset.
De werking van de headset wordt beïnvloed door 2 factoren:
-
Als uw mobiele telefoon zich niet in een omgeving met goede
ontvangst bevindt. Als u een slechte ontvangst hebt op uw
mobiele telefoon, heeft u slechts een zwak signaal met uw
headset.
-
Als de headset zich niet binnen de werkingsafstand (10 m)
bevindt.
1.
Het rode indicatielampje begint
te knipperen.
Dit duidt aan dat de batterij van de headset bijna leeg is. Laad
de batterij van de headset gedurende 2 uren op tot het rode
indicatielampje uitgaat.
2.
Er is geen indicatie dat de batte-
rij aan het opladen is.
Een batterij die leeg is of voor lange tijd niet meer in gebruik is
geweest, heeft enige tijd nodig alvorens het rode
indicatielampje op de headset aantoont dat de batterij aan het
opladen is.
3.
Er is geen verbinding tussen de
Blue Bird headset en de andere
apparaten.
-
Controleer of de 2 apparaten al gepaard (gekoppeld) zijn.
-
Controleer of de headset is aangezet.
-
Controleer of de 2 apparaten zich binnen de toegelaten
afstand (10 m) bevinden.
-
Controleer of de mobiele telefoon een goede ontvangst
heeft.
-
Sommige Bluetooth
®
mobiele telefoons ondersteunen
maar 1 headset. Disconnectie kan dan gebeuren als er
meer dan 1 headset gepaard (gekoppeld) is met uw
mobiele telefoon.
BLUETOOTH
®
De merknaam en logo’s van
Bluetooth
®
zijn eigendom van Bluetooth
®
SIG, Inc. en worden door TE-Group
NV in licentie gebruikt. Andere handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eige-
naars.
PROBLEEMOPLOSSING
m_BlueBird_NL_.pmd
28.09.2006, 14:59
5
Оглавление
- TABLE OF CONTENTS GETTING STARTED ................................................................ 2PAIRING THE HEADSET ......................................................... 2MAKING AND ANSWERING / ENDING CALLS ...................... 3TRANSFERRING / SWITCHING CALLS ................................. 4CONNECTING WITH A PC OR PDA ........................................ 4TROUBLESHOOTING .............................................................. 4BLUETOOTH
- English
- INHOUDSOPGAVE STARTPROCEDURE ............................................................... 2PARING (KOPPELING) VAN DE HEADSET ........................... 2TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN /BEËINDIGEN ............................................................................ 3OPROEPEN DOORSCHAKELEN / OVERSCHAKELEN NAARTWEEDE OPROEP .................................................................. 4VERBINDEN MET EEN PC OF EEN PDA ............................... 4PROBLEEMOPLOSSING ........................................................ 5BLUETOOTH
- Nederlands
- TABLE DES MATIÈRES MISE EN ROUTE ...................................................................... 2APPARIEMENT DU CASQUE .................................................. 2APPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELS ......... 3TRANSFÉRER / BASCULER DES APPELS ........................... 4CONNECTER AVEC UN PC OU PDA ..................................... 4RÉSOUDRE DES PROBLÈMES ............................................. 4BLUETOOTH
- Français
- INHALTSVERZEICHNIS INBETRIEBNAHME .................................................................. 2PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS ..................................... 3ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES .. 3ÜBERTRAGEN / UMSCHALTEN DER ANRUFE .................... 4ANSCHLIEßEN AN EINEN PC ODER PDA ............................ 4STÖRUNGSSUCHE ................................................................. 5BLUETOOTH
- Deutsch
- INDICE PRIME OPERAZIONI ................................................................ 2ABBINAMENTO DELLE CUFFIE ............................................ 2COMPORRE CHIAMATE E RISPONDERE / CHIUDERE ....... 3TRASFERIMENTO / SCAMBIO CHIAMATE ........................... 4CONNESSIONE CON PC O PDA ............................................ 4RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................................... 4BLUETOOTH
- Italiano
- INDICE EMPEZAR ................................................................................. 2EMPAREJAMIENTO DEL AURICLAR ..................................... 3HACER Y CONTESTAR / TERMINAR LLAMADAS ............... 3TRANSFERIR / SELECCIONAR LLAMADAS ......................... 4CONECTAR CON UN PC O PDA ............................................ 4SOLUCIÓN A PROBLEMAS .................................................... 4BLUETOOTH
- Espa ñ ol
- ÍNDICE PREPARAR O AURICULAR .................................................... 2EMPARELHAR O AURICULAR ............................................... 2EFECTUAR E ATENDER / TERMINAR CHAMADAS ............. 3TRANSFERIR / ATENDER CHAMADA EM ESPERA ............. 4LIGAR A UM PC OU PDA ........................................................ 4RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............................................. 4BLUETOOTH
- Português PREPARAR O AURICULAR
- Português
- ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ............................................................................. 2ΠΡΟΣΑΡΜΟΓH ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ ....................................... 3ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΕΩΝ ... 3ΕΚΤΡΟΠΗ / ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΚΛΗΣΕΩΝ ..................................... 4ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA ..................................................... 4ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ..................................................... 5BLUETOOTH
- Γραικός
- Γραικός ΠΡΟΣΑΡΜΟΓH ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ
- Γραικός
- СОДЕРЖАНИЕ КОМПЛЕКТНОСТЬ ....................................................................... 2ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ...................................... 2РЕГИСТРАЦИЯ НА МОБИЛЬНОМ ТЕЛЕФОНЕ ....................... 3НАБОР НОМЕРА И ПРИЕМ ВЫЗОВА/ ОКОНЧАНИЕРАЗГОВОРА .................................................................................. 3ПЕРЕВОД ЗВОНКА / ВТОРОЙ ВЫЗОВ ..................................... 4СИНХРОНИЗАЦИЯ С PC ИЛИ PDA ............................................ 4УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ............................................ 5BLUETOOTH
- Русский КОМПЛЕКТНОСТЬ
- Русский РЕГИСТРАЦИЯ НА МОБИЛЬНОМ ТЕЛЕФОНЕ
- Русский
- СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
- TARTALOMJEGYZEK AZ ELŐKÉSZÜLETEK ............................................................. 2A FEJBESZÉLŐ PÁROSÍTÁSA .............................................. 2HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE VAGY BEFEJEZÉSE ................ 3A HÍVÁS ÁTADÁSA / ÁTKAPCSOLÁSA ................................ 4KAPCSOLÓDÁS PC-HEZ VAGY PDA-HOZ ........................... 4HIBAELHÁRÍTÁS ..................................................................... 4BLUETOOTH
- Magyar
- SADR Ž AJ PO Č ETAK RADA ..................................................................... 2 UPARIVANJE NAGLAVNE SLUŠALICE ................................ 2NAZIVANJE I ODGOVARANJE / PREKIDANJE POZIVA ...... 3PREBACIVANJE / PRESPAJANJE POZIVA ........................... 4SPAJANJE NA PC ILI PDA ...................................................... 4TRA Ž ENJE GREŠAKA ............................................................ 4 BLUETOOTH
- Hrvatski
- SPIS TREŚCI PRZYGOTOWANIE .................................................................. 2PAROWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO ..................... 2ROZPOCZYNANIE I ODBIERANIE / KO Ń CZENIE PO ŁĄ CZENIA ........................................................................... 3 PRZEKIEROWANIE / PRZE ŁĄ CZANIE PO ŁĄ CZE Ń .............. 4 ŁĄ CZENIE Z KOMPUTEREM LUB URZ Ą DZENIEM PDA ...... 4 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .......................................... 5BLUETOOTH
- Polski
- OBSAH ZAČÍNÁME ............................................................................... 2PÁROVÁNÍ SLUCHÁTEK S MIKROFONEM ........................... 2ODCHOZÍ HOVORY, PŘÍCHOZÍ HOVORY A JEJICHUKONČOVÁNÍ .......................................................................... 3PŘEPÍNÁNÍ HOVORŮ NA MOBILNÍ TELEFON A PŘEPÍNÁNÍMEZI HOVORY ......................................................................... 4PŘIPOJENÍ K PC NEBO PDA ................................................. 4PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ .............................................. 4BLUETOOTH
- Češ tina
- SISÄLLYSLUETTELO NÄIN PÄÄSET ALKUUN .......................................................... 2KUULOKELAITTEEN YHTEENSOVITTAMINEN .................... 2PUHELUJEN SOITTAMINEN JA NIIHIN VASTAAMINEN/PUHELUJEN PÄÄTTÄMINEN ................................................. 3PUHELUNSIIRTO/ SIIRTYMINEN PUHELUJEN VÄLILLÄ .... 4TIETOKONEESEEN TAI PDA-LAITTEESEENKYTKEMINEN .......................................................................... 4VIANETSINTÄ .......................................................................... 4BLUETOOTH
- Suomi
- INNHOLD KOMME I GANG ....................................................................... 2TILKOBLING AV HODETELEFONEN ..................................... 2RINGE OG BESVARE/AVSLUTTE SAMTALER ..................... 3OVERFØRE/KOBLE OM SAMTALER ..................................... 4KOBLE TIL PC ELLER PDA .................................................... 4FEILSØKING ............................................................................ 4BLUETOOTH
- Norsk
- INNEHÅLLSFÖRTECKNING HUR DU BÖRJAR .................................................................... 2LÄGG TILL DITT HEADSET .................................................... 2RINGA OCH SVARA PÅ / AVSLUTA ETT SAMTAL ................ 3ÖVERFÖRA / VÄXLA MELLAN SAMTAL ............................... 4KOPPLING TILL EN PC ELLER PDA ..................................... 4FELSÖKNING ........................................................................... 4BLUETOOTH
- Svenska
- INDHOLDSFORTEGNELSE IBRUGTAGNING ...................................................................... 2PARRING AF HEADSETTET ................................................... 2OPRINGNING OG MODTAGELSE / AFSLUTNING AFSAMTALE ................................................................................. 3OMSTILLING / SKIFT MELLEM SAMTALER .......................... 4TILSLUTNING TIL PC ELLER PDA ......................................... 4FEJLSØGNING ......................................................................... 4BLUETOOTH
- Dansk
- GUARANTEEGUARANTEE

