Leadtek Teradici APEX 2800: 5 Voir le statut de l'APEX 2800
5 Voir le statut de l'APEX 2800: Leadtek Teradici APEX 2800
5 Voir le statut de l'APEX 2800
L'APEX 2800 est maintenant installée et configurée.
1.Vérifiez l'état de travail de l'APEX 2800:
ESXi 4.1
Dans votre session SSH, entrez la commande suivante:
pcoip-ctrl -I
ESXi 5.0
Dans votre session SSH, entrez la commande suivante:
/opt/teradici/pcoip-ctrl –I
Pour plus d'informations, merci de vous référer à "Teradici APEX 2800 Guide de
l'administrateur», disponible à .
http://pcoip.leadtek.com
Besoin d'aide?
Des informations complémentaires sont disponibles sur .
http://techsupport.teradici.com
gratuit d'auto-enregistrement
PCoIP documentation et les FAQ
Checklist de conception du réseau PCOIP
Les produits PCoIP téléchargement
Support Technique
Française
42
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der Teradici APEX 2800 Server Offload Karte.
Diese Schnellstart Anleitung hilft Ihnen bei der Installation und Konfiguration der APEX
2800 Karte.
Packungsinhalt:
APEX 2800 Karte
Deutsch
Schnellstart Anleitung (dieses Dokument)
System Anforderungen
PCI Express x8 kompatibler Kartenslot
VMware ESXi 4.1 oder 5.0 oder höher
VMware View™ 4.6 oder 5.0 oder höher
PCoIP Zero Client (3.4.x oder höher) oder VMware View Client (4.6 oder höher)
Unterstützte Betriebssysteme der virtuellen Maschinen:
Windows XP
Windows Vista
Windows 7 (32 und 64-bit)
®
PCoIP Protokoll optimiertes Netzwerk
Maximal zwei (2) Teradici APEX 2800 Karten pro Server
Die aktuellen Treiber erhalten Sie nach Registrierung auf der Seite
http://pcoip.leadtek.com
Gewährleistung
Dieses Produkt beinhaltet eine dreijährige (3) Garantie ab Kaufdatum. Um
Garantieansprüche geltend zu machen, muss die Karte registriert werden.
Weitere Informationen erhalten Sie auf der Seite oder
http://pcoip.leadtek.com
kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
Die Teradici APEX 2800 Server Offload Karte wurde speziell für die Lastminderung der
Server CPU durch PCoIP Image Encoding entwickelt. Sie reduziert die CPU Nutzung
nachhaltig und gewährleistet gleichbleibende hohe Anwendungsleistung.
Warnung
1. Schalten Sie immer den Strom aus und entfernen Sie die
Stromversorgung vom Gerät bevor Sie daran arbeiten. Einige Stromkreise
sind weiter aktiv am Server, obwohl der Schalter ausgeschaltet ist.
Fehler bei der Nichttrennung der Geräte zum Stromnetz kann zu
körperlichen Schäden führen oder die Geräte beschädigen.
2. Stellen Sie immer sicher, dass bei der Arbeit an den Geräten eine
antistatische Unterlage verwendet wird und die Geräte geerdet sind.
Statische Aufladungen können das Gerät beschädigen.
43
Оглавление
- Quick Start Guide
- Table of Contents
- 1 Install the APEX 2800 card
- 3 Install the virtual machine driver
- 5 View the APEX 2800 status
- 1 Установкакарты 2800APEX
- 3 Установитедрайвервиртуальногомашины
- 5 Просмотрстатуса 2800APEX
- 1 Instalarea placii APEX 2800
- 3 Instalarea driverului pentru masina virtuala
- 5 Verificarea statusului placii APEX 2800
- 1 Az APEX 2800 kártya telepítése
- 3 A virtuális gép driver telepítése
- 5 Az APEX 2800 státusz megtekintése
- 1 Instalación de la tarjeta APEX 2800
- 3 Instalar el controlador de la máquina virtual
- 5 Ver el estado de la tarjeta APEX 2800
- 1 Instale a placa APEX 2800
- 3 Instale o driver da máquina virtual
- 5 Visualize o estado da placa APEX 2800
- 1 Installez la carte de l'APEX 2800
- 3 Installez le pilote de machine virtuelle
- 5 Voir le statut de l'APEX 2800
- 1 Installation der APEX 2800 Karte
- 3 Installation des virtuellen Gerätetreibers
- 5 Überprüfen Sie den APEX 2800 Status
- 1 Installare la scheda APEX 2800
- 3 Installare il driver della macchina virtuale
- 5 Visualizzare lo stato della scheda APEX 2800
- 1 APEX 2800 カードのインストール
- 3 _`マシン ドライバのインストール
- 5 View the APEX 2800 status
- 1 APEX 2800 '& 9:
- 3 8O SS &M3" 9:
- 5 APEX 2800 Oø qS
- 1 34 >-APEX 2800
- 3 34RSJjklm
- 5 ~ ghAPEX 2800
- 1 34 >-APEX 2800
- 3 34RSK(ijkl
- 5 {? deAPEX 2800