Leadtek Teradici APEX 2800: 5 Überprüfen Sie den APEX 2800 Status
5 Überprüfen Sie den APEX 2800 Status: Leadtek Teradici APEX 2800
5 Überprüfen Sie den APEX 2800 Status
Die APEX 2800 ist nun installiert und konfiguriert.
1. Überprüfen Sie den Funktionsstatus der APEX 2800:
Teradici
ESXi 4.1
Deutsch
In Ihrer SSH Sitzung, geben Sie den Befehl ein:
pcoip-ctrl -I
ESXi 5.0
In Ihrer SSH Sitzung, geben Sie den Befehl ein:
/opt/teradici/pcoip-ctrl –I
Weitere Informationen finden Sie im Dokument “Teradici APEX 2800 Administrator's
Guide”, verfügbar auf der Webseite .
http://pcoip.leadtek.com
Weitere Unterstützung?
Weitere Unterstützung finden Sie auf der Webseite .
http://techsupport.teradici.com
Freie Selbstregistrierung
PCoIP Dokumentation und FAQ
PCoIP Netzwerk Design Checkliste
PCoIP Produktdownload
Support Ticket Anforderung
48
Grazie per aver acquistato la scheda di offload server Teradici APEX 2800.
In questa Guida introduttiva viene illustrato come installare e configurare la scheda
APEX 2800.
Contenuto della confezione
Scheda APEX 2800
Guida introduttiva (questo documento)
Requisiti di sistema
Slot per schede compatibili PCI Express x8
VMware ESXi 4.1 o 5.0
VMware View™ 4.6 o 5.0
PCoIP Zero Client (3.4.x o versione successiva) o client VMware View (4.6 o
Italiano
versione successiva)
Sistemi operativi di macchine virtuali supportati:
Windows XP
Windows Vista
Windows 7 (a 32 e 64 bit)
®
Rete ottimizzata con protocollo PCoIP
Massimo di due (2) schede Teradici APEX 2800 per server
I driver più recenti sono disponibili registrandosi all'indirizzo
http://pcoip.leadtek.com
Garanzia
Il prodotto è coperto da una garanzia di tre (3) anni a partire dalla data di acquisto. Per
attivare la garanzia è necessario registrare la scheda.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito o rivolgersi al rivenditore.
pcoip.leadtek.com
La scheda di offload server Teradici APEX 2800 è stata progettata specificatamente per
scaricare la CPU del server del compito di codificare le immagini in PCoIP, riducendo
significativamente l'utilizzo della CPU e garantendo l'uniformità e la consistenza delle
prestazioni delle applicazioni.
ATTENZIONE
1. Spegnere e scollegare sempre l'alimentazione prima di maneggiare qualsiasi
dispositivo, dato che i circuiti sul PC server possono continuare a funzionare
anche quando l'interruttore del pannello anteriore è in posizione OFF.
Se non si scollega l'alimentazione dei dispositivi si può incorrere in infortuni e
danni alle apparecchiature.
2. Adottare sempre adeguate misure di protezione antistatica per evitare
possibili danni alla scheda dovuti all'elettricità statica (ESD).
49
Оглавление
- Quick Start Guide
- Table of Contents
- 1 Install the APEX 2800 card
- 3 Install the virtual machine driver
- 5 View the APEX 2800 status
- 1 Установкакарты 2800APEX
- 3 Установитедрайвервиртуальногомашины
- 5 Просмотрстатуса 2800APEX
- 1 Instalarea placii APEX 2800
- 3 Instalarea driverului pentru masina virtuala
- 5 Verificarea statusului placii APEX 2800
- 1 Az APEX 2800 kártya telepítése
- 3 A virtuális gép driver telepítése
- 5 Az APEX 2800 státusz megtekintése
- 1 Instalación de la tarjeta APEX 2800
- 3 Instalar el controlador de la máquina virtual
- 5 Ver el estado de la tarjeta APEX 2800
- 1 Instale a placa APEX 2800
- 3 Instale o driver da máquina virtual
- 5 Visualize o estado da placa APEX 2800
- 1 Installez la carte de l'APEX 2800
- 3 Installez le pilote de machine virtuelle
- 5 Voir le statut de l'APEX 2800
- 1 Installation der APEX 2800 Karte
- 3 Installation des virtuellen Gerätetreibers
- 5 Überprüfen Sie den APEX 2800 Status
- 1 Installare la scheda APEX 2800
- 3 Installare il driver della macchina virtuale
- 5 Visualizzare lo stato della scheda APEX 2800
- 1 APEX 2800 カードのインストール
- 3 _`マシン ドライバのインストール
- 5 View the APEX 2800 status
- 1 APEX 2800 '& 9:
- 3 8O SS &M3" 9:
- 5 APEX 2800 Oø qS
- 1 34 >-APEX 2800
- 3 34RSJjklm
- 5 ~ ghAPEX 2800
- 1 34 >-APEX 2800
- 3 34RSK(ijkl
- 5 {? deAPEX 2800