Konig Electronic Digital security video recorder equipped with built-in 500 GB hard disk – страница 4

Konig Electronic

Инструкция к Konig Electronic Digital security video recorder equipped with built-in 500 GB hard disk

ITALIANO

Descrizione prodotto

Pannello anteriore (SAS-DVR1004)

1. CH1, tocca per selezionare il canale 1

2. CH2, tocca per selezionare il canale 2

3. CH3, tocca per selezionare il canale 3

4. CH4, tocca per selezionare il canale 4

5. ALL, tocca per selezionare (vedere) tutti i canali in 1 schermo (visione quad)

6. PLAY/PAUSA, tocca per avviare la riproduzione o metterla in pausa

7. REC, tocca per avviare la registrazione

8. MENU/ESC, tocca per selezionare il menu o uscire dal menu

9. Tasto selezione:

</¯ Sposta a sinistra/riavvolgi

>/˘ Sposta a destra/manda avanti

A Sposta in su

V Sposta in giù

10. HDD, indice drive hard disk

11. PWR, indice alimentazione

12. IR EYE, per ricevere i segnali IR del telecomando

13. Connettore USB per mouse

Pannello posteriore

61

ITALIANO

1. Ingresso videocamera

2. Uscita video (composita)

3. Ingresso audio

4. Uscita video (VGA)

5. RS485/sensore/interfaccia allarme (vedere diagramma sotto)

6. Non usato

7. Uscita audio

8. Uscita video (HDMI)

9. Porta Ethernet (LAN)

10. Porta USB (ash drive, hard drive)

11. Ingresso DC 12 V

12. Interruttore di alimentazione

Telecomando

1. Tasto muto: premere per spegnere l’audio.

2. Tasto tutti: premere per selezionare (vedi)

tutti i canali sullo schermo1 (visione quad).

3. Tasti numerici: premere per selezionare il

canale o ingresso del numero.

4. Tasto menu: premere per selezionare il

menu.

5. Tasto sottomenu: premere per selezionare il

sottomenu.

6. Tasti selezione: selezionare le opzioni con i

tasti cursore e il tasto seleziona.

7. Tasti riproduci/registra

Tasto riavvolgi: premere per far tornare

indietro il video.

Tasto riproduci: premere per avviare la

riproduzione del video.

Tasto avanti: premere per far andare avanti

il video.

Tasto registra: premere per registrare il

video.

Tasto pausa: premere per mettere il video

in pausa.

Tasto ferma: premere per fermare il video.

62

ITALIANO

Mouse

Clicca sul tasto sinistro del mouse: In modalità blocco menu, inserire il menu pop-up

e cliccare su un qualsiasi sottomenu per accedere

alla nestra di log-in. In modalità sblocco menu,

inserire il menu pop-up, poi cliccare sul tasto

sinistro del mouse per accedere direttamente a un

qualsiasi sottomenu.

Dopo essere entrati nel menu principale, cliccare

sul tasto sinistro per accedere a un sottomenu: in

modalità menu (le dettagliato), cliccare sul tasto

sinistro per riprodurre un video registrato.

Modicare lo stato della casella e sposta l’area di

rilevamento.

Cliccare sulla casella combinazione per accedere

al menu a tendina: cliccare sul tasto sinistro

per eliminare la presenza dell’orario in caso sia

attivato.

Cliccare sul tasto sinistro per selezionare i valori

nella casella modiche o nel menu a tendina, e

selezionare i caratteri cinesi, i simboli speciali e i

caratteri numerici. Si può anche cliccare il tasto

sinistro invece di (invio

) o (backspace ).

Cliccare sul tasto destro del mouse: In modalità display in diretta, cliccare sul tasto

destro per far apparire il menu principale.

Doppio click sul tasto sinistro del mouse: Nella modalità di visione dal vivo o di

riproduzione, fare doppio clic con il tasto sinistro

per ingrandire lo schermo.

Spostare il mouse: Selezionare il menu oggetto.

Scorrimento del mouse: Far scorrere il mouse per selezionare un’area di

movimento se si è in modalità movimento. Far

scorrere il mouse per regolare il colore e il volume

se si è in modalità menu impostazioni colori.

63

ITALIANO

Istruzioni per l'installazione

Cavo di connessione

All'ingresso

telecamera

Max. 4/8/16 ingressi

videocamera

Per ingresso

DC 12 V

Cavo di

divisione con

5x uscite DC

Collegare il cavo di divisione all'alimentazione

Alimentazione

AC/DC

Per la presa di alimentazione AC 220V

Istruzioni per l'utente

I capitoli seguenti descrivono alcune delle caratteristiche e funzioni del DVR. Vi preghiamo di

fare riferimento al manuale in Inglese completo per ulteriori dettagli riguardo al Registratore

Video Digitale. Per le impostazioni di sistema, si raccomanda di utilizzare il mouse.

Nota: possono essere impostate lingue di sistema diverse. Le immagini di questo manuale

sono mostrate solo in inglese.

64

ITALIANO

Accendere il sistema

Dopo aver collegato i cavi di connessione

della videocamera e del monitor, collegare

il cavo di alimentazione al DVR e alla presa.

Premere il tasto di alimentazione sul pannello

posteriore per alimentare il sistema. Si arriva

allo schermo di inizializzazione del sistema.

Una volta terminata l’inizializzazione del

sistema, il DVR mostra automaticamente

lo schermo della diretta delle videocamere

connesse (1, 2, 3 o4). Questa è la modalità in

diretta.

MAIN MENU

In modalità diretta, cliccare sul tasto menu

sul pannello frontale o sul telecomando per

arrivare all’interfaccia del menu principale.

Altrimenti, cliccare sul tasto destro del mouse

per far apparire la barra degli strumenti con le

icone del menu principale.

Nel menu principale, si possono controllare

le impostazioni di gestione, come la

visualizzazione, la registrazione, la rete,

la ricerca, il dispositivo, il sistema e le

impostazioni avanzate ecc. Vedere la pagina

successiva per la mappa del sito del menu

principale.

65

ITALIANO

Menu principale mappa del sito

Nota: per le istruzioni seguenti, è previsto che abbiate il controllo del menu principale del

DVR attraverso il mouse.

66

ITALIANO

DISPLAY

Cliccando su display nel menu principale si

accede alla sezione display.

La modalità diretta contiene le impostazioni

on-screen e le informazioni per canale per il

DVR è in modalità diretta.

L’uscita contiene le impostazioni dell’uscita

video del monitor.

Con la zona privacy è possibile impostare

4zone per canale che non siano visibili per

limitazioni della privacy.

RECORD

Sezione per impostare i parametri di

registrazione.

Le impostazioni nali di registrazione

deniscono il tempo di registrazione totale

con un hard disk di 500GB.

Con le impostazioni della media, il DVR può

registrare no a 14giorni, 8ore al giorno.

SEARCH

La sezione di ricerca fornisce opzioni per

trovare le registrazioni in base alla data,

all’orario e all’evento.

Lopzione registro consente di visualizzare le

informazioni di registro ricercate.

Lopzione backup esporta tutte le informazioni

di registrazione elencate.

67

ITALIANO

NETWORK

Include tutte le impostazioni di rete per

integrare il sistema DVR nella rete.

Per impostare la rete, è consigliabile avere

qualche conoscenza della rete stessa.

Contattare il rivenditore o un’altra persona

con le conoscenze di rete per assistenza.

Per collegare il DVR su internet, alcune

impostazioni devono essere regolate nella

sezione di rete.

Vi preghiamo di fare riferimento al manuale

in Inglese completo per ulteriori dettagli

riguardo alle impostazioni di rete.

ALARM

Ore la possibilità di impostare un allarme

di movimento per canale. Una volta deniti i

parametri, il DVR inizia a registrare se rileva un

movimento.

La sezione allarme consente di collegarsi

con un rilevatore esterno di movimenti e

impostare i parametri relativi.

DEVICE

Sezione per informazioni sulla capacità

dell’hard disk, le impostazioni pan, tilt e zoom

della videocamera.

68

ITALIANO

SYSTEM

Fornisce le impostazioni generali per il

sistema DVR e i suoi utenti.

ADVANCED

Sezione per le impostazioni di sistema

avanzate e aggiuntive.

Supporto dispositivo mobile

Questo DVR supporta uno stream live dalle videocamere al

dispositivo mobile, smartphone o tablet. In questo modo, è

possibile avere accesso costante al proprio sistema di sicurezza da

praticamente ovunque.

Per avere questa possibilità, installare l’app RXCamPro sul dispositivo

mobile. È possibile trovare l’app nell’Apple App Store (iOS5.0 o

superiore) e su Google Play (Android2.3 o superiore).

Nota: per usare il supporto del dispositivo mobile, il DVR deve essere collegato a internet con

le corrette impostazioni di rete.

69

ITALIANO

Misure di sicurezza

PRECAUZIONI

RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente dispositivo deve essere aperto SOLO da un

NON APRIRE

tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.

Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e da altri apparecchi se dovesse vericarsi un

problema.

Non esporre l'apparecchio ad acqua o umidità.

Manutenzione

Pulire il prodotto solo con un panno asciutto.

Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.

Garanzia

Qualsiasi modica e/o manomissione al prodotto invaliderà la garanzia. Il prodotto non è coperto da garanzia per danni causati da

un uso improprio.

Rinunzia

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi, loghi e nomi dei prodotti

sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.

Smaltimento

• Questo prodotto è soggetto a raccolta dierenziata nei punti di raccolta appropriati.

Non smaltire questo dispositivo elettronico con i riuti domestici.

• Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la gestione dei riuti.

Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti, con validità in tutti gli stati

membri della Comunità Europea. Inoltre è conforme alle speciche e alle normative applicabili nel paese in cui è stato venduto.

La documentazione uciale è disponibile su richiesta. Essa include a titolo esemplicativo ma non limitativo: Dichiarazione di

conformità (e di identità del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali, rapporto di prova del prodotto.

Contattare il nostro servizio clienti per assistenza:

tramite il nostro sito web: http://www.nedis.it/it-it/

tramite e-mail: service@nedis.com

tramite telefono: +31 (0)73-5993965 (in orario di ucio)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi

70

ESPAÑOL

Índice de contenidos

• Acerca de este breve manual descriptivo 71

• Contenidos del envase 71

• Especicaciones técnicas 72

• Precauciones de seguridad 74

• Descripción del producto 75

- Panel frontal 75

- Panel posterior 75

- Mando a distancia 76

- Ratón 77

• Instrucciones de instalación 78

• Instrucciones del usuario 78

- Encender el sistema 79

- Mapa de localización del menú principal 80

- DISPLAY 81

- RECORD 81

- SEARCH 81

- NETWORK 82

- ALARM 82

- DEVICE 82

- SYSTEM 83

- ADVANCED 83

• Soporte para el dispositivo móvil 83

• Precauciones de seguridad 84

• Mantenimiento 84

• Garantía 84

• Renuncia de responsabilidad legal 84

• Eliminación 84

Acerca de este breve manual descriptivo

Este manual describe el funcionamiento y la instalación del Grabador de Vídeo Digital y de

las cámaras. Por favor, vea el manual en inglés más amplio si necesita más detalles sobre el

Grabador de Vídeo Digital.

• Le recomendamos que lea este manual antes de instalar/usar el sistema de cámaras de

seguridad.

• Guarde este manual en lugar seguro para futuras consultas.

Contenidos del envase

SAS-SETDVR35

• 1x Grabador de Vídeo Digital (DVR): SAS-DVR1004

• 2x cámaras: SAS-CAM1100

•

2x cables de conexión de 18 metros

• 1x mando a distancia (2 pilas AAA incluidas)

• 1x ratón USB

• 1x adaptador eléctrico CA/CC

71

ESPAÑOL

•

1x cable HDMI™

•

1x cable de alimentación Europeo & UK

• 1x CD-ROM

• Guía de instalación

SAS-SETDVR45

• 1x Grabador de Vídeo Digital (DVR): SAS-DVR1004

• 4x cámaras: SAS-CAM1100

•

4x cables de conexión de 18 metros

• 1x mando a distancia (2 pilas AAA incluidas)

• 1x ratón USB

• 1x cable HDMI™

• 1x adaptador eléctrico CA/CC

• 1x cable de alimentación Europeo

• 1x cable de alimentación UK

• 1x CD-ROM

• Guía de instalación

SAS-DVR1004/1008/1016

•

1x Grabador de Vídeo Digital (DVR)

• 1x mando a distancia (2 pilas AAA incluidas)

• 1x ratón USB

• 1x cable HDMI™

• 1x adaptador eléctrico CA/CC

• 1x cable de alimentación Europeo

• 1x cable de alimentación UK

• 1x CD-ROM

• Guía de instalación

SAS-CAM1100/1110

• 1x cámara

•

1x cable de conexión de 18 metros

• Manual

SAS-CAM1200/1210

• 1x cámara

•

1x cable de conexión de 18 metros

• Manual

Especicaciones técnicas

Grabador de vídeo digital SAS-DVR1004/1008/1016

• Compresión de vídeo: H.264

• Sistema de vídeo:

PAL/NTSC

• Sistema operativo:

Linux

• Entrada de vídeo:

4/8/16 canales BNC

• Salida de vídeo:

1 canal BNC/1 canal VGA/1 canal HDMI™ 1080p

• Entrada de audio:

2/

4 canales RCA

72

ESPAÑOL

• Salida de audio:

1 canales RC

A

• Resoluciones VGA:

800x600, 1024x768, 1280x1024, 1440x900,

1920 x 1080

• Resoluciones de presentación: PAL: 960x576 @ 25 fps (cada canal)

NTSC: 960x480 @ 30 fps (cada canal)

• Resoluciones de grabación:

Modo D1 PAL: 360x288 (CIF), 720x288 (HD1),

720 x 576 (D1)

Modo 960H: 480x288 (WCIF), 960x288 (WHD1),

960 x 576 (WD1)

Modo D1 NTSC: 360x240 (CIF), 720x240 (HD1),

720x480 (D1)

Modo 960H: 480x240 (WCIF), 960x240 (WHD1),

960 x 480 (WD1)

• Velocidad de fotogramas en

Modo D1 PAL (cada canal)/Modo 960H: 25 fps

grabación:

Modo D1 NTSC (cada canal)/Modo 960H: 30 fps

• Pantalla:

Pantalla completa/cuádruple/PIP/S.E.Q.

• Interfaz HDD:

1x SATA de 3,5" o 2,5"

• Capacidad HDD:

Hasta 2 TB max

• Reproducción:

4/8/16 canales simultáneamente

• Reproducción a través de la red: 4 canales

• Interfaz de red: RJ45, 10 m/100 m

• Protocolo de Red: Soporta TCP/IP, DHCP, DDNS, PPPoE

• Función de red: Soporta visionado en directo con IE y teléfono móvil

• Interfaz de USB: USB 2.0 para el ratón y para copia de seguridad/

actualización de archivos

• Copia de seguridad: Archivos AVI usando memoria ash USB/disco extraíble

HDD USB/CD USB/red

• Autorización: máx. 7 usuarios

• Funcionamiento: Visionado en directo, grabación, reproducción, copia de

seguridad y acceso remoto al mismo tiempo

• Calidad de grabación: Mejor/bueno/normal

• Modos de grabación: Normal/Programado/Detección de movimiento/

Grabación a distancia

• Pre-grabación: 3 seg.

• Modo de reproducción: Reproducción/avance rápido/retroceso rápido/

fotograma a fotograma

• Búsqueda de reproducción: Fecha/Hora/Lista de archivos

• Duración de los paquetes de

grabación:

15/30/45/60 min.

• Zonas de privacidad:

• Alimentación:

12 V CC/3 A

• Dimensiones:

300x222x50 mm

• Peso:

1,5 kg (sin HDD)

73

ESPAÑOL

Cámara SAS-CAM1100/1110

• Chip de imagen:

CMOS de 1/4"

• Lentes:

3,6 mm

• Resolución horizontal:

700 TVL

• Ángulo de visión:

45°

• LED de infrarrojos:

24 piezas, 5 ~ 10 m

• Sensibilidad a la luz:

1,5 lux

• Obturador electrónico:

1/50 (1/60) ~ 1/100.000 seg.

• Ratio S/N:

> 48 dB

• Ganancia:

automática

• Corrección gamma:

> 0,45

• Protección:

IP66

• Temperatura de funcionamiento: -20 °C ~ 55 °C

• Salida de vídeo: 1,0 V p-p/75 Ω

• Tensión: 12 V CC

• Dimensiones: 145x60x55 mm

• Peso (con soporte): 350 g

Cámara SAS-CAM1200/1210

• Chip de imagen:

CMOS de 1/4"

• Lentes:

3,6 mm

• Resolución horizontal:

700 TVL

• Ángulo de visión:

45°

• LED de infrarrojos:

24 piezas, 5 ~ 10 m

• Sensibilidad a la luz:

1,5 lux

• Obturador electrónico:

1/50 (1/60) ~ 1/100.000 seg.

• Ratio S/N:

> 48 dB

• Ganancia:

automática

• Corrección gamma:

> 0,45

• Protección:

IP66

• Temperatura de funcionamiento: -20 °C ~ 55 °C

• Salida de vídeo: 1,0 V p-p/75 Ω

• Tensión: 12 V CC

• Dimensiones: 100 x 75 mm

• Peso (con soporte): 250 g

Precauciones de seguridad

No abra la cámara ni el DVR en el caso de un fallo de funcionamiento. Estos productos sólo

debe abrirlos un ingeniero cualicado.

No sumerja la cámara ni el DVR en ningún líquido.

No exponga el DVR al agua ni a la humedad.

No exponga la cámara ni el DVR a temperaturas altas (vea las especicaciones técnicas).

No instale el sistema en las proximidades de campos magnéticos, como los producidos por

los altavoces. Esto puede afectar el funcionamiento del sistema.

74

ESPAÑOL

Descripción del producto

Panel

frontal (SAS-DVR1004)

1. CH1, toque para seleccionar canal 1

2. CH2, toque para seleccionar canal 2

3. CH3, toque para seleccionar canal 3

4. CH4, toque para seleccionar canal 4

5. ALL, toque para seleccionar (ver) todos los canales en la pantalla (vista cuádruple)

6. PLAY/PAUSE, toque para iniciar la reproducción o hacer una pausa

7. REC, toque para iniciar la grabación

8. MENU/ESC, tocar para entrar o salir del menú

9. Botón de selección:

</¯ Mover a izquierda/atrás

>/˘ Mover a derecha/adelante

A Mover arriba

V Mover abajo

10. HDD, indicador de disco duro

11. PWR, indicador de encendido

12. Ventana IR, para recibir las señales IR del mando a distancia

13. Conector USB para el ratón

Panel posterior

75

ESPAÑOL

1. Entrada de vídeo (cámara)

2. Salida de vídeo (compuesto)

3. Entrada de audio

4. Salida de vídeo (compuesto)

5. RS485/sensor/interfaz de alarma (vea diagrama siguiente)

6. Sin uso

7. Salida de audio

8. Entrada de vídeo (cámara)

9. Ethernet port (LAN)

10. Entrada de vídeo (cámara)

11. DC 12 V input

12. Interruptor de alimentación

Mando a distancia

1. Botón Mute: púlselo para desactivar el

sonido.

2. Botón All: Púlselo para seleccionar (ver)

todos los canales en 1 pantalla (vista

cuádruple).

3. Botones numéricos: úselos para seleccionar

el canal o el número de la entrada.

4. Botón Menu: púlselo para seleccionar el

menú.

5. Botón Submenu: púlselo para seleccionar

el submenú.

6. Botones de selección: seleccione las

opciones usando los botones de dirección y

el botón botón de selección.

7. Botones de reproducción/grabación

Botón Rebobinar: púlselo para retroceder

en el vídeo.

Botón reproducir: púlselo para iniciar la

reproducción del vídeo.

Botón avanzar: púlselo para avanzar en el

vídeo.

Botón grabar: púlselo para grabar el vídeo.

Botón pausa: púlselo para hacer una pausa

en el vídeo.

Botón parar: púlselo para parar el vídeo.

76

ESPAÑOL

Ratón

Hacer clic con el botón izquierdo: Con el menú bloqueado, activa el menú emergente

y haciendo clic sobre cualquier opción mostrará la

ventana emergente de inicio de sesión. Con el menú

desbloqueado, activa el menú emergente y haciendo

otro clic sobre cualquier opción entrará directamente

en el submenú.

Después de entrar en el menú principal, haga clic con el

botón izquierdo para entrar en cualquier submenú: en

el menú de archivos detallados, haga clic con el botón

izquierdo para reproducir un archivo grabado.

Cambia el estado de las casillas de vericación y del

área de detección de movimiento.

Haciendo clic sobre la casilla combinada accederá al

menú desplegable: Haga clic con el botón izquierdo

para parar el tiempo de permanencia si estuviera

activado.

Haga clic botón derecho para seleccionar los valores en

las casillas de edición o en los menús desplegables, y

seleccionar los caracteres chinos, símbolos especiales y

caracteres numéricos. También puede hacer clic sobre el

botón derecho en vez del (Entrar

) o (Retroceso ).

Hacer clic con el botón derecho: En el modo de visionado en directo, al hacer clic

con el botón derecho le aparecerá el menú principal

emergente.

Doble-clic con el botón izquierdo: En modo de visualización en directo o reproducción,

haga doble clic con el botón izquierdo para maximizar

la pantalla.

Mover el ratón: Seleccionar el elemento del menú.

Arrastrar el ratón: Arrastre el ratón para seleccionar un área de

movimiento si está en modo movimiento. Deslice el

ratón para ajustar el color y el volumen si está en el

modo de conguración del color.

77

ESPAÑOL

Instrucciones de instalación

Cable de conexión

A la entrada de

cámara

Máx. 4/8/16

entradas de

cámara

A la entrada de

alimentación

12 V CC

Cable divisor con 5

salidas eléctricas CC

Conectar el cable divisor a la red eléctrica

Adaptador eléctrico

CA/CC

A la toma de corriente de 220 V CA

Instrucciones del usuario

Los capítulos siguientes describen algunas de las características y funciones del DVR. Por

favor, vea el manual en inglés más amplio si necesita más detalles sobre el Grabador de Vídeo

Digital (DVR). Para la conguración del sistema, es recomendable usar el ratón.

Nota: puede seleccionar el idioma del sistema entre varias opciones. Sin embargo, las

capturas de pantalla de este manual aparecen en inglés.

78

ESPAÑOL

Encender el sistema

Después de conectar los cables de conexión

de conexión de las cámaras y el monitor,

enchufe el cable de alimentación del DVR

a la toma de corriente. Pulse el botón

de encendido en el panel trasero para

encender el sistema. Entrará en la pantalla de

inicialización del sistema.

Tras nalizar la inicialización del sistema, el

DVR les mostrará automáticamente la imagen

en directo de las cámaras conectadas (1,

2, 3o4). Este es el denominado modo en

directo.

MAIN MENU

En el modo en directo, haga clic sobre el

botón menú del panel frontal o en el mando

a distancia para entrar en la interfaz del menú

principal. Como alternativa, haga clic con

el botón derecho del ratón para mostrar la

barra de herramientas con el icono del menú

principal.

En el modo de menú principal, podrá

controlar los ajustes de gestión del

dispositivo, como la pantalla, grabar,

red, búsqueda, dispositivo, sistema y

conguración avanzada, etc. Sea la página

siguiente para el mapa de localización del

menú principal.

79

ESPAÑOL

Mapa de localización del menú principal

Nota: Para las instrucciones siguientes, asumimos que usa el ratón para controlar el menú

principal del DVR.

80

Оглавление