Konig Electronic Digital security video recorder equipped with built-in 500 GB hard disk – страница 4
Инструкция к Konig Electronic Digital security video recorder equipped with built-in 500 GB hard disk

ITALIANO
Descrizione prodotto
Pannello anteriore (SAS-DVR1004)
1. CH1, tocca per selezionare il canale 1
2. CH2, tocca per selezionare il canale 2
3. CH3, tocca per selezionare il canale 3
4. CH4, tocca per selezionare il canale 4
5. ALL, tocca per selezionare (vedere) tutti i canali in 1 schermo (visione quad)
6. PLAY/PAUSA, tocca per avviare la riproduzione o metterla in pausa
7. REC, tocca per avviare la registrazione
8. MENU/ESC, tocca per selezionare il menu o uscire dal menu
9. Tasto selezione:
</¯ Sposta a sinistra/riavvolgi
>/˘ Sposta a destra/manda avanti
A Sposta in su
V Sposta in giù
10. HDD, indice drive hard disk
11. PWR, indice alimentazione
12. IR EYE, per ricevere i segnali IR del telecomando
13. Connettore USB per mouse
Pannello posteriore
61

ITALIANO
1. Ingresso videocamera
2. Uscita video (composita)
3. Ingresso audio
4. Uscita video (VGA)
5. RS485/sensore/interfaccia allarme (vedere diagramma sotto)
6. Non usato
7. Uscita audio
8. Uscita video (HDMI)
9. Porta Ethernet (LAN)
10. Porta USB (ash drive, hard drive)
11. Ingresso DC 12 V
12. Interruttore di alimentazione
Telecomando
1. Tasto muto: premere per spegnere l’audio.
2. Tasto tutti: premere per selezionare (vedi)
tutti i canali sullo schermo1 (visione quad).
3. Tasti numerici: premere per selezionare il
canale o ingresso del numero.
4. Tasto menu: premere per selezionare il
menu.
5. Tasto sottomenu: premere per selezionare il
sottomenu.
6. Tasti selezione: selezionare le opzioni con i
tasti cursore e il tasto seleziona.
7. Tasti riproduci/registra
Tasto riavvolgi: premere per far tornare
indietro il video.
Tasto riproduci: premere per avviare la
riproduzione del video.
Tasto avanti: premere per far andare avanti
il video.
Tasto registra: premere per registrare il
video.
Tasto pausa: premere per mettere il video
in pausa.
Tasto ferma: premere per fermare il video.
62

ITALIANO
Mouse
Clicca sul tasto sinistro del mouse: In modalità blocco menu, inserire il menu pop-up
e cliccare su un qualsiasi sottomenu per accedere
alla nestra di log-in. In modalità sblocco menu,
inserire il menu pop-up, poi cliccare sul tasto
sinistro del mouse per accedere direttamente a un
qualsiasi sottomenu.
Dopo essere entrati nel menu principale, cliccare
sul tasto sinistro per accedere a un sottomenu: in
modalità menu (le dettagliato), cliccare sul tasto
sinistro per riprodurre un video registrato.
Modicare lo stato della casella e sposta l’area di
rilevamento.
Cliccare sulla casella combinazione per accedere
al menu a tendina: cliccare sul tasto sinistro
per eliminare la presenza dell’orario in caso sia
attivato.
Cliccare sul tasto sinistro per selezionare i valori
nella casella modiche o nel menu a tendina, e
selezionare i caratteri cinesi, i simboli speciali e i
caratteri numerici. Si può anche cliccare il tasto
sinistro invece di (invio
) o (backspace ).
Cliccare sul tasto destro del mouse: In modalità display in diretta, cliccare sul tasto
destro per far apparire il menu principale.
Doppio click sul tasto sinistro del mouse: Nella modalità di visione dal vivo o di
riproduzione, fare doppio clic con il tasto sinistro
per ingrandire lo schermo.
Spostare il mouse: Selezionare il menu oggetto.
Scorrimento del mouse: Far scorrere il mouse per selezionare un’area di
movimento se si è in modalità movimento. Far
scorrere il mouse per regolare il colore e il volume
se si è in modalità menu impostazioni colori.
63

ITALIANO
Istruzioni per l'installazione
Cavo di connessione
All'ingresso
telecamera
Max. 4/8/16 ingressi
videocamera
Per ingresso
DC 12 V
Cavo di
divisione con
5x uscite DC
Collegare il cavo di divisione all'alimentazione
Alimentazione
AC/DC
Per la presa di alimentazione AC 220V
Istruzioni per l'utente
I capitoli seguenti descrivono alcune delle caratteristiche e funzioni del DVR. Vi preghiamo di
fare riferimento al manuale in Inglese completo per ulteriori dettagli riguardo al Registratore
Video Digitale. Per le impostazioni di sistema, si raccomanda di utilizzare il mouse.
Nota: possono essere impostate lingue di sistema diverse. Le immagini di questo manuale
sono mostrate solo in inglese.
64

ITALIANO
Accendere il sistema
Dopo aver collegato i cavi di connessione
della videocamera e del monitor, collegare
il cavo di alimentazione al DVR e alla presa.
Premere il tasto di alimentazione sul pannello
posteriore per alimentare il sistema. Si arriva
allo schermo di inizializzazione del sistema.
Una volta terminata l’inizializzazione del
sistema, il DVR mostra automaticamente
lo schermo della diretta delle videocamere
connesse (1, 2, 3 o4). Questa è la modalità in
diretta.
MAIN MENU
In modalità diretta, cliccare sul tasto menu
sul pannello frontale o sul telecomando per
arrivare all’interfaccia del menu principale.
Altrimenti, cliccare sul tasto destro del mouse
per far apparire la barra degli strumenti con le
icone del menu principale.
Nel menu principale, si possono controllare
le impostazioni di gestione, come la
visualizzazione, la registrazione, la rete,
la ricerca, il dispositivo, il sistema e le
impostazioni avanzate ecc. Vedere la pagina
successiva per la mappa del sito del menu
principale.
65

ITALIANO
Menu principale mappa del sito
Nota: per le istruzioni seguenti, è previsto che abbiate il controllo del menu principale del
DVR attraverso il mouse.
66

ITALIANO
DISPLAY
Cliccando su display nel menu principale si
accede alla sezione display.
La modalità diretta contiene le impostazioni
on-screen e le informazioni per canale per il
DVR è in modalità diretta.
L’uscita contiene le impostazioni dell’uscita
video del monitor.
Con la zona privacy è possibile impostare
4zone per canale che non siano visibili per
limitazioni della privacy.
RECORD
Sezione per impostare i parametri di
registrazione.
Le impostazioni nali di registrazione
deniscono il tempo di registrazione totale
con un hard disk di 500GB.
Con le impostazioni della media, il DVR può
registrare no a 14giorni, 8ore al giorno.
SEARCH
La sezione di ricerca fornisce opzioni per
trovare le registrazioni in base alla data,
all’orario e all’evento.
L’opzione registro consente di visualizzare le
informazioni di registro ricercate.
L’opzione backup esporta tutte le informazioni
di registrazione elencate.
67

ITALIANO
NETWORK
Include tutte le impostazioni di rete per
integrare il sistema DVR nella rete.
Per impostare la rete, è consigliabile avere
qualche conoscenza della rete stessa.
Contattare il rivenditore o un’altra persona
con le conoscenze di rete per assistenza.
Per collegare il DVR su internet, alcune
impostazioni devono essere regolate nella
sezione di rete.
Vi preghiamo di fare riferimento al manuale
in Inglese completo per ulteriori dettagli
riguardo alle impostazioni di rete.
ALARM
Ore la possibilità di impostare un allarme
di movimento per canale. Una volta deniti i
parametri, il DVR inizia a registrare se rileva un
movimento.
La sezione allarme consente di collegarsi
con un rilevatore esterno di movimenti e
impostare i parametri relativi.
DEVICE
Sezione per informazioni sulla capacità
dell’hard disk, le impostazioni pan, tilt e zoom
della videocamera.
68

ITALIANO
SYSTEM
Fornisce le impostazioni generali per il
sistema DVR e i suoi utenti.
ADVANCED
Sezione per le impostazioni di sistema
avanzate e aggiuntive.
Supporto dispositivo mobile
Questo DVR supporta uno stream live dalle videocamere al
dispositivo mobile, smartphone o tablet. In questo modo, è
possibile avere accesso costante al proprio sistema di sicurezza da
praticamente ovunque.
Per avere questa possibilità, installare l’app RXCamPro sul dispositivo
mobile. È possibile trovare l’app nell’Apple App Store (iOS5.0 o
superiore) e su Google Play (Android2.3 o superiore).
Nota: per usare il supporto del dispositivo mobile, il DVR deve essere collegato a internet con
le corrette impostazioni di rete.
69

ITALIANO
Misure di sicurezza
PRECAUZIONI
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente dispositivo deve essere aperto SOLO da un
NON APRIRE
tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e da altri apparecchi se dovesse vericarsi un
problema.
Non esporre l'apparecchio ad acqua o umidità.
Manutenzione
Pulire il prodotto solo con un panno asciutto.
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia
Qualsiasi modica e/o manomissione al prodotto invaliderà la garanzia. Il prodotto non è coperto da garanzia per danni causati da
un uso improprio.
Rinunzia
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi, loghi e nomi dei prodotti
sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.
Smaltimento
• Questo prodotto è soggetto a raccolta dierenziata nei punti di raccolta appropriati.
Non smaltire questo dispositivo elettronico con i riuti domestici.
• Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la gestione dei riuti.
Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti, con validità in tutti gli stati
membri della Comunità Europea. Inoltre è conforme alle speciche e alle normative applicabili nel paese in cui è stato venduto.
La documentazione uciale è disponibile su richiesta. Essa include a titolo esemplicativo ma non limitativo: Dichiarazione di
conformità (e di identità del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali, rapporto di prova del prodotto.
Contattare il nostro servizio clienti per assistenza:
tramite il nostro sito web: http://www.nedis.it/it-it/
tramite e-mail: service@nedis.com
tramite telefono: +31 (0)73-5993965 (in orario di ucio)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
70

ESPAÑOL
Índice de contenidos
• Acerca de este breve manual descriptivo 71
• Contenidos del envase 71
• Especicaciones técnicas 72
• Precauciones de seguridad 74
• Descripción del producto 75
- Panel frontal 75
- Panel posterior 75
- Mando a distancia 76
- Ratón 77
• Instrucciones de instalación 78
• Instrucciones del usuario 78
- Encender el sistema 79
- Mapa de localización del menú principal 80
- DISPLAY 81
- RECORD 81
- SEARCH 81
- NETWORK 82
- ALARM 82
- DEVICE 82
- SYSTEM 83
- ADVANCED 83
• Soporte para el dispositivo móvil 83
• Precauciones de seguridad 84
• Mantenimiento 84
• Garantía 84
• Renuncia de responsabilidad legal 84
• Eliminación 84
Acerca de este breve manual descriptivo
Este manual describe el funcionamiento y la instalación del Grabador de Vídeo Digital y de
las cámaras. Por favor, vea el manual en inglés más amplio si necesita más detalles sobre el
Grabador de Vídeo Digital.
• Le recomendamos que lea este manual antes de instalar/usar el sistema de cámaras de
seguridad.
• Guarde este manual en lugar seguro para futuras consultas.
Contenidos del envase
SAS-SETDVR35
• 1x Grabador de Vídeo Digital (DVR): SAS-DVR1004
• 2x cámaras: SAS-CAM1100
•
2x cables de conexión de 18 metros
• 1x mando a distancia (2 pilas AAA incluidas)
• 1x ratón USB
• 1x adaptador eléctrico CA/CC
71

ESPAÑOL
•
1x cable HDMI™
•
1x cable de alimentación Europeo & UK
• 1x CD-ROM
• Guía de instalación
SAS-SETDVR45
• 1x Grabador de Vídeo Digital (DVR): SAS-DVR1004
• 4x cámaras: SAS-CAM1100
•
4x cables de conexión de 18 metros
• 1x mando a distancia (2 pilas AAA incluidas)
• 1x ratón USB
• 1x cable HDMI™
• 1x adaptador eléctrico CA/CC
• 1x cable de alimentación Europeo
• 1x cable de alimentación UK
• 1x CD-ROM
• Guía de instalación
SAS-DVR1004/1008/1016
•
1x Grabador de Vídeo Digital (DVR)
• 1x mando a distancia (2 pilas AAA incluidas)
• 1x ratón USB
• 1x cable HDMI™
• 1x adaptador eléctrico CA/CC
• 1x cable de alimentación Europeo
• 1x cable de alimentación UK
• 1x CD-ROM
• Guía de instalación
SAS-CAM1100/1110
• 1x cámara
•
1x cable de conexión de 18 metros
• Manual
SAS-CAM1200/1210
• 1x cámara
•
1x cable de conexión de 18 metros
• Manual
Especicaciones técnicas
Grabador de vídeo digital SAS-DVR1004/1008/1016
• Compresión de vídeo: H.264
• Sistema de vídeo:
PAL/NTSC
• Sistema operativo:
Linux
• Entrada de vídeo:
4/8/16 canales BNC
• Salida de vídeo:
1 canal BNC/1 canal VGA/1 canal HDMI™ 1080p
• Entrada de audio:
2/
4 canales RCA
72

ESPAÑOL
• Salida de audio:
1 canales RC
A
• Resoluciones VGA:
800x600, 1024x768, 1280x1024, 1440x900,
1920 x 1080
• Resoluciones de presentación: PAL: 960x576 @ 25 fps (cada canal)
NTSC: 960x480 @ 30 fps (cada canal)
• Resoluciones de grabación:
Modo D1 PAL: 360x288 (CIF), 720x288 (HD1),
720 x 576 (D1)
Modo 960H: 480x288 (WCIF), 960x288 (WHD1),
960 x 576 (WD1)
Modo D1 NTSC: 360x240 (CIF), 720x240 (HD1),
720x480 (D1)
Modo 960H: 480x240 (WCIF), 960x240 (WHD1),
960 x 480 (WD1)
• Velocidad de fotogramas en
Modo D1 PAL (cada canal)/Modo 960H: 25 fps
grabación:
Modo D1 NTSC (cada canal)/Modo 960H: 30 fps
• Pantalla:
Pantalla completa/cuádruple/PIP/S.E.Q.
• Interfaz HDD:
1x SATA de 3,5" o 2,5"
• Capacidad HDD:
Hasta 2 TB max
• Reproducción:
4/8/16 canales simultáneamente
• Reproducción a través de la red: 4 canales
• Interfaz de red: RJ45, 10 m/100 m
• Protocolo de Red: Soporta TCP/IP, DHCP, DDNS, PPPoE
• Función de red: Soporta visionado en directo con IE y teléfono móvil
• Interfaz de USB: USB 2.0 para el ratón y para copia de seguridad/
actualización de archivos
• Copia de seguridad: Archivos AVI usando memoria ash USB/disco extraíble
HDD USB/CD USB/red
• Autorización: máx. 7 usuarios
• Funcionamiento: Visionado en directo, grabación, reproducción, copia de
seguridad y acceso remoto al mismo tiempo
• Calidad de grabación: Mejor/bueno/normal
• Modos de grabación: Normal/Programado/Detección de movimiento/
Grabación a distancia
• Pre-grabación: 3 seg.
• Modo de reproducción: Reproducción/avance rápido/retroceso rápido/
fotograma a fotograma
• Búsqueda de reproducción: Fecha/Hora/Lista de archivos
• Duración de los paquetes de
grabación:
15/30/45/60 min.
• Zonas de privacidad:
sí
• Alimentación:
12 V CC/3 A
• Dimensiones:
300x222x50 mm
• Peso:
1,5 kg (sin HDD)
73

ESPAÑOL
Cámara SAS-CAM1100/1110
• Chip de imagen:
CMOS de 1/4"
• Lentes:
3,6 mm
• Resolución horizontal:
700 TVL
• Ángulo de visión:
45°
• LED de infrarrojos:
24 piezas, 5 ~ 10 m
• Sensibilidad a la luz:
1,5 lux
• Obturador electrónico:
1/50 (1/60) ~ 1/100.000 seg.
• Ratio S/N:
> 48 dB
• Ganancia:
automática
• Corrección gamma:
> 0,45
• Protección:
IP66
• Temperatura de funcionamiento: -20 °C ~ 55 °C
• Salida de vídeo: 1,0 V p-p/75 Ω
• Tensión: 12 V CC
• Dimensiones: 145x60x55 mm
• Peso (con soporte): 350 g
Cámara SAS-CAM1200/1210
• Chip de imagen:
CMOS de 1/4"
• Lentes:
3,6 mm
• Resolución horizontal:
700 TVL
• Ángulo de visión:
45°
• LED de infrarrojos:
24 piezas, 5 ~ 10 m
• Sensibilidad a la luz:
1,5 lux
• Obturador electrónico:
1/50 (1/60) ~ 1/100.000 seg.
• Ratio S/N:
> 48 dB
• Ganancia:
automática
• Corrección gamma:
> 0,45
• Protección:
IP66
• Temperatura de funcionamiento: -20 °C ~ 55 °C
• Salida de vídeo: 1,0 V p-p/75 Ω
• Tensión: 12 V CC
• Dimensiones: 100 x 75 mm
• Peso (con soporte): 250 g
Precauciones de seguridad
No abra la cámara ni el DVR en el caso de un fallo de funcionamiento. Estos productos sólo
debe abrirlos un ingeniero cualicado.
No sumerja la cámara ni el DVR en ningún líquido.
No exponga el DVR al agua ni a la humedad.
No exponga la cámara ni el DVR a temperaturas altas (vea las especicaciones técnicas).
No instale el sistema en las proximidades de campos magnéticos, como los producidos por
los altavoces. Esto puede afectar el funcionamiento del sistema.
74

ESPAÑOL
Descripción del producto
Panel
frontal (SAS-DVR1004)
1. CH1, toque para seleccionar canal 1
2. CH2, toque para seleccionar canal 2
3. CH3, toque para seleccionar canal 3
4. CH4, toque para seleccionar canal 4
5. ALL, toque para seleccionar (ver) todos los canales en la pantalla (vista cuádruple)
6. PLAY/PAUSE, toque para iniciar la reproducción o hacer una pausa
7. REC, toque para iniciar la grabación
8. MENU/ESC, tocar para entrar o salir del menú
9. Botón de selección:
</¯ Mover a izquierda/atrás
>/˘ Mover a derecha/adelante
A Mover arriba
V Mover abajo
10. HDD, indicador de disco duro
11. PWR, indicador de encendido
12. Ventana IR, para recibir las señales IR del mando a distancia
13. Conector USB para el ratón
Panel posterior
75

ESPAÑOL
1. Entrada de vídeo (cámara)
2. Salida de vídeo (compuesto)
3. Entrada de audio
4. Salida de vídeo (compuesto)
5. RS485/sensor/interfaz de alarma (vea diagrama siguiente)
6. Sin uso
7. Salida de audio
8. Entrada de vídeo (cámara)
9. Ethernet port (LAN)
10. Entrada de vídeo (cámara)
11. DC 12 V input
12. Interruptor de alimentación
Mando a distancia
1. Botón Mute: púlselo para desactivar el
sonido.
2. Botón All: Púlselo para seleccionar (ver)
todos los canales en 1 pantalla (vista
cuádruple).
3. Botones numéricos: úselos para seleccionar
el canal o el número de la entrada.
4. Botón Menu: púlselo para seleccionar el
menú.
5. Botón Submenu: púlselo para seleccionar
el submenú.
6. Botones de selección: seleccione las
opciones usando los botones de dirección y
el botón botón de selección.
7. Botones de reproducción/grabación
Botón Rebobinar: púlselo para retroceder
en el vídeo.
Botón reproducir: púlselo para iniciar la
reproducción del vídeo.
Botón avanzar: púlselo para avanzar en el
vídeo.
Botón grabar: púlselo para grabar el vídeo.
Botón pausa: púlselo para hacer una pausa
en el vídeo.
Botón parar: púlselo para parar el vídeo.
76

ESPAÑOL
Ratón
Hacer clic con el botón izquierdo: Con el menú bloqueado, activa el menú emergente
y haciendo clic sobre cualquier opción mostrará la
ventana emergente de inicio de sesión. Con el menú
desbloqueado, activa el menú emergente y haciendo
otro clic sobre cualquier opción entrará directamente
en el submenú.
Después de entrar en el menú principal, haga clic con el
botón izquierdo para entrar en cualquier submenú: en
el menú de archivos detallados, haga clic con el botón
izquierdo para reproducir un archivo grabado.
Cambia el estado de las casillas de vericación y del
área de detección de movimiento.
Haciendo clic sobre la casilla combinada accederá al
menú desplegable: Haga clic con el botón izquierdo
para parar el tiempo de permanencia si estuviera
activado.
Haga clic botón derecho para seleccionar los valores en
las casillas de edición o en los menús desplegables, y
seleccionar los caracteres chinos, símbolos especiales y
caracteres numéricos. También puede hacer clic sobre el
botón derecho en vez del (Entrar
) o (Retroceso ).
Hacer clic con el botón derecho: En el modo de visionado en directo, al hacer clic
con el botón derecho le aparecerá el menú principal
emergente.
Doble-clic con el botón izquierdo: En modo de visualización en directo o reproducción,
haga doble clic con el botón izquierdo para maximizar
la pantalla.
Mover el ratón: Seleccionar el elemento del menú.
Arrastrar el ratón: Arrastre el ratón para seleccionar un área de
movimiento si está en modo movimiento. Deslice el
ratón para ajustar el color y el volumen si está en el
modo de conguración del color.
77

ESPAÑOL
Instrucciones de instalación
Cable de conexión
A la entrada de
cámara
Máx. 4/8/16
entradas de
cámara
A la entrada de
alimentación
12 V CC
Cable divisor con 5
salidas eléctricas CC
Conectar el cable divisor a la red eléctrica
Adaptador eléctrico
CA/CC
A la toma de corriente de 220 V CA
Instrucciones del usuario
Los capítulos siguientes describen algunas de las características y funciones del DVR. Por
favor, vea el manual en inglés más amplio si necesita más detalles sobre el Grabador de Vídeo
Digital (DVR). Para la conguración del sistema, es recomendable usar el ratón.
Nota: puede seleccionar el idioma del sistema entre varias opciones. Sin embargo, las
capturas de pantalla de este manual aparecen en inglés.
78

ESPAÑOL
Encender el sistema
Después de conectar los cables de conexión
de conexión de las cámaras y el monitor,
enchufe el cable de alimentación del DVR
a la toma de corriente. Pulse el botón
de encendido en el panel trasero para
encender el sistema. Entrará en la pantalla de
inicialización del sistema.
Tras nalizar la inicialización del sistema, el
DVR les mostrará automáticamente la imagen
en directo de las cámaras conectadas (1,
2, 3o4). Este es el denominado modo en
directo.
MAIN MENU
En el modo en directo, haga clic sobre el
botón menú del panel frontal o en el mando
a distancia para entrar en la interfaz del menú
principal. Como alternativa, haga clic con
el botón derecho del ratón para mostrar la
barra de herramientas con el icono del menú
principal.
En el modo de menú principal, podrá
controlar los ajustes de gestión del
dispositivo, como la pantalla, grabar,
red, búsqueda, dispositivo, sistema y
conguración avanzada, etc. Sea la página
siguiente para el mapa de localización del
menú principal.
79

ESPAÑOL
Mapa de localización del menú principal
Nota: Para las instrucciones siguientes, asumimos que usa el ratón para controlar el menú
principal del DVR.
80
Оглавление
Топ 10 инструкций
Другие инструкции



