Konig Electronic Digital security video recorder equipped with built-in 500 GB hard disk – страница 2
Инструкция к Konig Electronic Digital security video recorder equipped with built-in 500 GB hard disk

DEUTSCH
Maus
Klick auf die linke Maustaste: Im gesperrten Menü-Modus gelangen Sie über das
Popup-Menü und einen Klick auf ein beliebiges
Untermenü zum Log-in-Bildschirm. Im freigeschalteten
Menü-Modus gelangen Sie über einen Klick der linken
Maustaste im Popup-Menü direkt in ein beliebiges
Untermenü.
Wenn Sie sich im Hauptmenü benden, klicken Sie
auf die linke Maustaste, um ein beliebiges Untermenü
aufzurufen: im Menü-Modus (für Detailangaben
zur Datei) können Sie mit einem Klick auf die linke
Maustaste eine aufgenommene Datei wiedergeben.
Status von Kontrollkästchen und Bewegungserkennung
ändern.
Klicken Sie auf das Kombinationsfeld, um das Pull-
Down-Menü zu önen: Klicken Sie auf die linke
Maustaste, um das Verweilzeit-Display zu beenden,
wenn es aktiviert ist.
Klicken Sie auf die linke Maustaste, um Werte in
Eingabefeldern oder im Pull-Down-Menü festzulegen
und chinesische Zeichen, Sonderzeichen und
Zahlen auszuwählen. Sie können die linke Maustaste
auch anstelle von (Eingabe
) oder (Leertaste )
verwenden.
Klick auf die rechte Maustaste: Klicken Sie die rechte Maustaste im Echtzeit-
Anzeigemodus, um das Hauptmenü aufzurufen.
Doppelklick der linken Maustaste: Klicken Sie die linke Maustaste doppelt im Echtzeit-
oder Wiedergabemodus, um den Bildschirm zu
maximieren.
Bewegen der Maus: Menüpunkt auswählen.
Maus ziehen: Bewegen Sie die Maus, um einen Bewegungsbereich
auszuwählen, wenn Sie sich im Bewegungsmodus
benden. Bewegen Sie die Maus, um Farbe und
Lautstärke einzustellen, wenn Sie sich im Menü-Modus
für Farbeinstellungen benden.
21

DEUTSCH
Installationsanleitungen
Anschlusskabel
Zum
Kameraeingang
Max. 4/8/16
Kameraeingänge
Zum 12 V-Eingang
(Gleichstrom, DC)
Verteilerkabel mit
5x DC-Ausgängen
Verteilerkabel an das Netzteil anschließen
Wechselstrom/
Gleichstrom Netzteil
Zur 220 V Steckdose (Wechselstrom, AC)
Gebrauchsanweisung
Die folgenden Kapitel beschreiben einige der Features und Funktionen des DVR. In dem
ausführlichen englischen Handbuch nden Sie weitere Informationen über den DVR. Für
Systemeinstellungen sollten Sie immer die Maus verwenden.
Hinweis: Die Systemsprache kann für mehrere Sprachen eingestellt werden. Die Screenshots
in diesem Handbuch sind jedoch nur in englischer Sprache abgebildet.
22

DEUTSCH
Einschalten des Systems
Stecken Sie nach der Verbindung von Kamera
und Monitor mit dem Anschlusskabel den
Netzstecker des DVR in eine Steckdose.
Betätigen Sie den Hauptschalter auf der
Rückseite, um das System einzuschalten.
Sie benden sich nun im Initialisierungs-
Bildschirm.
Nachdem die System-Initialisierung
abgeschlossen ist, zeigt der DVR automatisch
die Echtzeit-Bilder der angeschlossenen
Kameras (1, 2, 3 oder4). Dies wird als Live-
Modus bezeichnet.
MAIN MENU
Klicken Sie im Live-Modus auf die Menü-
Taste auf der Vorderseite oder auf der
Fernbedienung, um in das Hauptmenü zu
gelangen. Klicken Sie alternativ auf die rechte
Maustaste, um die Symbolleiste mit dem
Hauptmenü-Symbol aufzurufen.
Im Hauptmenü-Modus können Sie
Geräteeinstellungen zu Display, Aufnahme,
Netzwerk, Suche, Geräte, System und
erweiterte Einstellungen usw. vornehmen. Auf
der nächsten Seite sehen Sie die Struktur des
Hauptmenüs.
23

DEUTSCH
Struktur des Hauptmenüs
Hinweis: bei den folgenden Anweisungen gehen wir davon aus, dass Sie das DVR-Hauptmenü
über eine Maus steuern.
24

DEUTSCH
DISPLAY
Durch einen Klick auf Display im Hauptmenü,
gelangen Sie zum Abschnitt Display.
Der Live-Modus enthält die On-Screen-
Einstellungen/Angaben pro Kanal und die
Farbeinstellung pro Kanal, wenn sich der DVR
im Live-Modus bendet.
Ausgabe enthält die Einstellungen für die
Videoausgabe auf dem Monitor.
Mit der Privatzone können Sie 4Zonen
pro Kanal festlegen, die aufgrund von
Datenschutzeinschränkungen nicht sichtbar
sind.
RECORD
Abschnitt für die Einstellung der
Aufnahmeparameter.
Die endgültigen Aufnahmeeinstellungen sind
die Grundlage für die Gesamtaufnahmezeit
bei einer Festplatte von 500GB.
Mit durchschnittlichen Einstellungen kann der
DVR 14Tage lang aufnehmen, basierend auf
8Stunden pro Tag.
SEARCH
Der Abschnitt Suche bietet Optionen, um
Aufnahmen nach Datum, Uhrzeit oder
Ereignis zu durchsuchen.
Über die Log-Option können Sie die
gesuchten Log-Informationen ansehen.
Die Backup-Option exportiert alle
aufgeführten Log-Informationen.
25

DEUTSCH
NETWORK
Dieser Abschnitt umfasst alle
Netzwerkeinstellungen, um das DVR-System
in Ihr Netzwerk zu integrieren.
Um das Netzwerk einzurichten, werden
grundlegende Netzwerkkenntnisse
empfohlen. Für Hilfe kontaktieren Sie
bitte Ihren Händler oder eine Person mit
Netzwerkkenntnissen.
Um den DVR mit dem Internet zu verbinden,
müssen im Abschnitt Netzwerk bestimmte
Einstellungen vorgenommen werden.
Informieren Sie sich in dem ausführlichen
englischen Handbuch über weitere Details zu
den Netzwerkeinstellungen.
ALARM
Dieser Abschnitt bietet die Möglichkeit, einen
Bewegungsalarm für jeden Kanal festzulegen.
Nachdem die Parameter festgelegt
wurden, startet der DVR die Aufnahme bei
Bewegungserkennung.
Im Abschnitt Alarm haben Sie die
Möglichkeit, die Parameter für einen externen
Bewegungsmelder einzustellen.
DEVICE
Abschnitt für Informationen über
Festplattenkapazität und Schwenk-, Neige-
und Zoom-Einstellungen der Kamera.
26

DEUTSCH
SYSTEM
Dieser Abschnitt enthält allgemeine
Einstellungen für das DVR-System und seine
Nutzer.
ADVANCED
Abschnitt für Fortgeschrittene und zusätzliche
Systemeinstellungen.
Unterstützung für Mobilgeräte
Dieser DVR unterstützt einen Live-Stream der Kameras auf Ihrem
Mobilgerät, z.B. Smartphones und Tablets. Auf diese Weise haben Sie
praktisch von überall aus Zugri auf Ihr Sicherheitssystem.
Installieren Sie die App RXCamPro auf Ihrem mobilen Gerät, um die
Bilder einer Kamera sehen zu können. Sie nden die App im Apple
App Store (iOS5.0 oder höher) und Google Play (Android2.3 oder
höher).
Hinweis: zur Verwendung der Unterstützung für Mobilgeräte muss der DVR mit den korrekten
Netzwerkeinstellungen mit dem Internet verbunden werden.
27

DEUTSCH
Sicherheitsvorkehrungen
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH
NICHT ÖFFNEN
von einem autorisierten Techniker geönet werden.
Trennen Sie das Produkt von anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte.
Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Wartung
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie
Alle Änderungen und/oder Modizierungen an dem Produkt haben ein Erlöschen der Garantie zur Folge. Wir übernehmen keine
Haftung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung dieses Produkts.
Haftungsausschluss
Design und technische Daten unterliegen unangekündigten Änderungen. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder
eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Entsorgung
• Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben werden.
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll.
• Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen
Behörde.
Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien, die für alle
Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Es entspricht allen geltenden Vorschriften und Bestimmungen im Land des
Vertriebs.
Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich. Diese beinhaltet unter anderem, jedoch nicht ausschließlich:
Konformitätserklärung (und Produktidentität), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des Produkts.
Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst:
per Internet: http://www.nedis.de/de-de/
per E-Mail: service@nedis.com
per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (während der Geschäftszeiten)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE
28

FRANÇAIS
Table des matières
• À propos de ce court manuel de description 29
• Contenu de l'emballage 29
• Spécications techniques 30
• Précautions d'emploi 32
• Description du produit 33
- Panneau avant 33
- Panneau arrière 33
- Télécommande 34
- Souris 35
• Instructions d'installation 36
• Mode d'emploi 36
- Allumez le système 37
- Organisation du menu principal 38
- DISPLAY 39
- RECORD 39
- SEARCH 39
- NETWORK 40
- ALARM 40
- DEVICE 40
- SYSTEM 41
- ADVANCED 41
• Prise en charge des appareils mobiles 41
• Précautions d'emploi 42
• Entretien 42
• Garantie 42
• Avertissement 42
• Élimination des déchets 42
À propos de ce court manuel de description
Ce manuel décrit l'installation et l'utilisation de l'enregistreur vidéo numérique et des
caméras. Il est recommandé de se référer au manuel anglais pour plus de détails concernant
l'enregistreur vidéo numérique(DVR).
• Nous vous recommandons de lire attentivement le présent manuel avant d'installer/utiliser
le système de caméras de surveillance.
• Conservez ce manuel dans un endroit sûr, pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Contenu de l'emballage
SAS-SETDVR35
• 1x DVR: SAS-DVR1004
• 2x caméra: SAS-CAM1100
•
2x câble de raccordement de 18mètre
• 1x télécommande (avec 2 piles AAA)
• 1x souris USB
• 1x adaptateur secteur
29

FRANÇAIS
•
1x cordon d'alimentation Européen et UK
•
1x câble HDMI™
• 1x CD-ROM
• Guide D'installation
SAS-SETDVR45
• 1x DVR: SAS-DVR1004
• 4x caméra: SAS-CAM1100
•
4x câble de raccordement de 18mètre
• 1x télécommande (avec 2 piles AAA)
• 1x souris USB
• 1x câble HDMI™
• 1x adaptateur secteur
• 1x cordon d'alimentation Européen
• 1x cordon d'alimentation UK
• 1x CD-ROM
• Guide D'installation
SAS-DVR1004/1008/1016
•
1x DVR
• 1x télécommande (avec 2 piles AAA)
• 1x souris USB
• 1x câble HDMI™
• 1x adaptateur secteur
• 1x cordon d'alimentation Européen
• 1x cordon d'alimentation UK
• 1x CD-ROM
• Guide D'installation
SAS-CAM1100/1110
• 1x caméra
•
1x câble de raccordement de 18mètre
• Manuel
SAS-CAM1200/1210
• 1x caméra
•
1x câble de raccordement de 18mètre
• Manuel
Spécications techniques
Enregistreur numérique SAS-DVR1004/1008/1016
• Compression vidéo: H.264
• Système vidéo:
PAL/NTSC
• Système d'exploitation:
Linux
• Entrée vidéo:
4/8/16 canaux BNC
• Sortie vidéo:
1 canal BNC/1 canal VGA/1 canal HDMI™ 1080p
• Entrée audio:
2/4 canaux RCA
30

FRANÇAIS
• Sortie audio:
1 canal RCA
• Résolution VGA:
800x600, 1024x768, 1280x1024, 1440x900,
1920 x 1080
• Résolution d'achage:
P
AL: 960x576 @ 25 ips (sur tous les canaux)
NTSC: 960x480 @ 30 ips (sur tous les canaux)
• Résolution d'enregistrement:
Format PAL D1: 360x288 (CIF), 720x288 (HD1),
720 x 576 (D1)
Format 960H: 480x288 (WCIF), 960x288 (WHD1),
960 x 576 (WD1)
Format NTSC D1: 360x240 (CIF), 720x240 (HD1),
720 x 480 (D1)
Format 960H: 480x240 (WCIF), 960x240 (WHD1),
960 x 480 (WD1)
• Vitesse d'enregistrement d'images: PAL (sur tous les canaux) Format D1/Format 960H:
25 ips
NTSC (sur tous les canaux) Format D1/Format 960H:
30 images/s
• Écran:
Plein écran/quad (quadruplé)/PIP (images incrustées)/
S.E.Q.
• Interface HDD:
1x SATA 3,5 pouces ou 2,5pouces
• Capacité disque dur:
jusqu’à 2 To
• Lecture:
4/8/16 canaux simultanément
• Lecture via réseau:
4 canaux
• Interface réseau:
RJ45, 10 m/100 m
• Protocole réseau:
TCP/IP, DHCP, DDNS, PPPoE
• Fonction réseau:
permet la visualisation en direct sur un téléphone
portable avec IE
• Interface USB:
USB 2.0 pour la souris et sauvegarde des fichiers/mise
à niveau
• Sauvegarde:
Fichiers AVI sur clé flash USB/disque dur amovible
USB/lecteur CD USB/réseau
• Autorisation:
7 utilisateurs max.
• Fonctionnement:
vue en direct, enregistrement, lecture, sauvegarde et
accès à distance
• Qualité d'enregistrement:
meilleur/bon/normal
• Modes d'enregistrement:
normal/programmé/détection de mouvement/
enregistrement à distance
• Pré-enregistrement:
3 s.
• Mode de reproduction:
lecture/avance rapide/retour rapide/image par image
• Recherche pour lecture:
date/temps/liste de fichiers
• Temps d'enregistrement:
15/30/45/60 min.
• Zone privée:
oui
• Alimentation électrique:
CC 12 V/3 A
• Dimensions:
300x222x50 mm
• Poids:
1,5 kg (sans HDD)
31

FRANÇAIS
Caméra SAS-CAM1100/1110
• Traitement de l’image:
CMOS 1/4" (6,3 mm)
• Objectif:
3,6 mm
• Résolution horizontale:
700 TVL (Lignes
TV)
• Angle de vision:
45°
• A diodes infrarouges:
24 pièces, 5 à 10 m
• Sensibilité lumineuse:
1,5 lux
• Obturateur électronique:
1/50 (1/60) à 1/100 000 s.
• Rapport S/B:
> 48 dB
• Gain:
auto
• Correction gamma:
> 0,45
• Protection:
IP 66 (Indice de protection)
• Température de fonctionnement: -20 °C à 55 °C
• Sortie vidéo: 1,0 V p-p/75 Ω
• Tension: 12 V CC
• Dimensions: 145x60x55 mm
• Poids (avec support): 350 g
Caméra SAS-CAM1200/1210
• Traitement de l’image:
CMOS 1/4" (6,3 mm)
• Objectif:
3,6 mm
• Résolution horizontale:
700 TVL (Lignes
TV)
• Angle de vision:
45°
• A diodes infrarouges:
24 pièces, 5 à 10 m
• Sensibilité lumineuse:
1,5 lux
• Obturateur électronique:
1/50 (1/60) à 1/100 000 s.
• Rapport S/B:
> 48 dB
• Gain:
auto
• Correction gamma:
> 0,45
• Protection:
IP 66 (Indice de protection)
• Température de fonctionnement: -20 °C à 55 °C
• Sortie vidéo: 1,0 V p-p/75 Ω
• Tension: 12 V CC
• Dimensions: 100x75 mm
• Poids (avec support): 250 g
Précautions d'emploi
N’ouvrez pas la caméra ou le DVR en cas de dysfonctionnement. Ces produits ne doivent être
ouverts que par des techniciens qualiés.
Ne plongez pas la caméra ou le DVR dans un liquide.
N’exposez pas le DVR à l'eau ou à l'humidité.
N’exposez pas la caméra ou le DVR à des températures élevées (voir spécications
techniques).
N’installez pas le système à proximité de forts champs magnétiques, tels que haut-parleurs.
Ceci peut nuire aux performances du système.
32

FRANÇAIS
Description du produit
Panneau avant (SAS-DVR1004)
1. CH1, toucher pour sélectionner la chaîne 1
2. CH2, toucher pour sélectionner la chaîne 2
3. CH3, toucher pour sélectionner la chaîne 3
4. CH4, toucher pour sélectionner la chaîne 4
5. ALL, toucher pour sélectionner (acher) toutes les chaînes sur un écran (quadravision)
6. PLAY/PAUSE, toucher pour démarrer la lecture ou interrompre la lecture
7. REC, toucher pour démarrer l’enregistrement
8. MENU/ESC, toucher pour sélectionner le menu ou quitter le menu
9. Bouton Sélection:
</¯ Vers la gauche/retour
>/˘ Vers la droite/avance rapide
A Vers le haut
V Vers le bas
10. HDD, voyant du lecteur de disque dur
11. PWR, voyant d’alimentation
12. IR EYE, pour la réception de signaux IR de la télécommande
13. Connecteur USB pour souris
Panneau arrière
33

FRANÇAIS
1.
Entrée vidéo (caméra), max 16
2. Sortie vidéo (composite)
3. Entrée audio
4. Sortie vidéo (VGA)
5. RS485/capteur/interface d’alarme (voir le diagramme ci-dessous)
6. Non utilisé
7. Sortie audio
8. Sortie vidéo (HDMI)
9. Port Ethernet (réseau local)
10. Port USB (clé USB, disque dur)
11. Entrée 12 V CC
12. Bouton d'alimentation
Télécommande
1. Bouton muet: appuyez dessus pour couper
le son.
2. Bouton tous: appuyez dessus pour acher
tous les canaux à l’écran (quadravision).
3. Boutons numériques: utilisez-les pour
sélectionner un canal ou taper un nombre.
4. Bouton menu: appuyez dessus pour
sélectionner le menu.
5. Bouton sous-menu: appuyez dessus pour
sélectionner le menu.
6. Boutons de sélection: sélectionnez les
options à l’aide des boutons de navigation
et du bouton sélection.
7. Boutons lecture/enregistrement
Bouton de rembobinage: appuyez dessus
pour ramener la vidéo en arrière.
Bouton de lecture: appuyez dessus pour
démarrer la vidéo.
Bouton avance: appuyez dessus pour faire
avancer la vidéo.
Bouton enregistrement: appuyez dessus
pour enregistrer la vidéo.
Bouton pause: appuyez dessus pour
suspendre la lecture.
Bouton d’arrêt: appuyez dessus pour
arrêter la vidéo.
34

FRANÇAIS
Souris
Cliquer en appuyant sur le
Lorsque le menu est en mode blocage, entrez dans le
bouton gauche de la souris:
menu contextuel et cliquez sur n’importe quel sous-
menu pour faire apparaître le popup de la fenêtre
d’identication. Lorsque le menu est en mode déblocage,
entrez dans le menu contextuel et appuyez sur le bouton
gauche pour entrer directement dans n’importe quel
sous-menu.
Après être entré dans le menu principal, cliquer avec le
bouton gauche pour entrer dans n’importe quel sous-
menu, cliquer avec le bouton gauche pour faire jouer un
chier enregistré.
Changez le statut de la case à cocher et la zone de
détection de mouvement.
Cliquez sur la case liste pour accéder au menu
déroulant: cliquez avec le bouton gauche pour arrêter la
temporisation si celle-ci est activée.
Cliquez avec le bouton gauche pour sélectionner
les valeurs dans les cases à saisir ou dans les menus
déroulants, puis sélectionner les caractères chinois,
spéciaux, et numériques. Vous pouvez aussi cliquer avec
le bouton gauche au lieu de (la touche entrée
) ou de
(la touche retour arrière
).
Cliquer en appuyant sur le
En mode visualisation en direct, cliquez sur le bouton
bouton droit de la souris:
droit pour faire apparaître le popup du menu principal.
Double-cliquez avec le bouton
En mode visualisation en direct ou lecture, double-
gauche de la souris:
cliquez sur le bouton gauche pour maximiser l'écran.
Bouger la souris: Sélectionner une option de menu.
Faire glisser la souris: Faites glisser la souris pour choisir la zone de détection
de mouvement si vous êtes dans le mode «détection
de mouvement». Faites glisser la souris pour ajuster la
couleur et le volume si vous êtes dans le mode menu du
paramétrage des couleurs.
35

FRANÇAIS
Instructions d'installation
Câble de raccordement
Vers l'entrée de la
caméra
4/8/16 entrées caméras
max.
Vers l’entrée
12 V CC
Câble diviseur avec
5 sorties CC
Branchez le câble diviseur
Adaptateur
CA/CC
Vers la prise secteur 220VCA
Mode d'emploi
Les chapitres suivant décrivent quelques-unes des fonctionnalités et des fonctions du
DVR. Il est recommandé de se référer au manuel anglais pour plus de détails concernant
l'enregistreur vidéo numérique. Il est recommandé d'utiliser la souris pour la manipulation du
système.
Remarque: plusieurs langues sont possibles pour la langue système. Les captures d’écran de
ce manuel ne sont, en revanche, achées que pour l’anglais.
36

FRANÇAIS
Allumez le système
Après avoir raccordé les câbles des caméras et
du moniteur, branchez le câble d’alimentation
du DVR à la prise murale. Appuyez sur le
bouton marche/arrêt sur le panneau arrière
pour allumer le système. Vous entrerez dans
l’écran d’initialisation du système.
Une fois faire l’initialisation, le DVR montrera
automatiquement la transmission en direct
des vidéos des caméras connectées (1, 2, 3
ou4). C’est ce qu’on appelle le mode en direct.
MAIN MENU
En étant dans le mode en direct, cliquer sur
le bouton menu sur le panneau avant pour
entrer dans l’interface du menu principal.
Sinon, cliquez avec le bouton droit de la souris
pour faire apparaître la barre d’outils achant
l’icône du menu principal.
En étant dans le mode du menu principal,
vous pouvez contrôler les paramètres de
gestion des appareils, comme l’achage,
l’enregistrement, le réseau, la recherche,
l’appareil, le système et les paramètres
avancés, etc. Veuillez consulter la page
suivante pour voir l’organisation du menu
principal.
37

FRANÇAIS
Organisation du menu principal
Remarque: pour les instructions qui suivent, nous supposerons que vous contrôlerez le menu
principal du DVR à l’aide d’une souris.
38

FRANÇAIS
DISPLAY
En cliquant sur Display dans le menu
principal, vous entrerez dans la section
achage.
Le mode en direct contient les paramètres
d’achages et les informations pour chaque
canal ainsi que le paramétrage de la couleur si
le DVR est dans ce mode.
La sortie contient les paramètres de la sortie
vidéo vers le moniteur.
Avec la zone privée, vous pouvez empêcher
que jusqu’à 4zones par canal soient visibles
grâce à des paramètres de restriction.
RECORD
Section pour dénir les paramètres
d’enregistrement.
Les paramètres d’enregistrement naux
dénissent le temps d’enregistrement total
sur un disque de 500To.
Avec des réglages moyens, le DVR peut
enregistrer pendant 14jours, sur une base de
8heures d’enregistrement par jour.
SEARCH
La section de recherche propose les options
permettant de rechercher les enregistrements
par date, heure ou évènement.
L’option journal vous permet de voir les
informations relatives au journal que vous
avez recherché.
L’option de sauvegarde vous permet
d’exporter toutes les informations disponibles
relatives au journal.
39

FRANÇAIS
NETWORK
Il contient tous les paramètres de réseau
permettant d’intégrer le système du DVR à
votre réseau.
Pour congurer le réseau, certaines
compétences dans ce domaine sont
nécessaires. Veuillez prendre contact avec
votre revendeur ou toute autre personne
ayant ces compétences pour vous aider.
Pour connecter le DVR à l’internet, certains
réglages doivent être faits dans la section
réseau.
Il est recommandé de se référer au manuel
anglais pour plus de détails concernant les
paramètres réseau.
ALARM
Il propose l’option de déclencher une alarme,
à la suite d’une détection de mouvement,
pour chaque canal. Une fois que les
paramètres sont dénis, le DVR commence à
enregistrer s’il détecte un mouvement.
La section alarme vous permet de connecter
un détecteur de mouvement externe et de
dénir les paramètres correspondants.
DEVICE
Section concernant les renseignements sur
la capacité du disque dur, et les paramètres
d’orientation, d’inclinaison et de zoom de la
caméra.
40
Топ 10 инструкций
Другие инструкции



