Kettler 07664-000: A B C !

A B C !: Kettler 07664-000

background image

32

10

9

8

7

6

5

4

A B C !

Handhabungshinweise

GB

F

NL

E

I

PL

CZ

Pokyny k manipulaci

Handling

Bedieningsinstrukties

Indications relatives à la manipulation

Instrucciones de manejo

Avvertenze per il maneggio

Wskazówki obsługowe

DK

Håndtering

P

Notas sobre o manuseamento

Beispiel Typenschild - Seriennummer

Example Type label - Serial number

Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie

Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer

Ejemplo Placa identificativa - Número de serie

Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie

Przyklady Tabliczka identifikacyna - Numer serii

Přiklad typového štítku – sériové číslo

Eksempel type label – serienummer

Exemplo placa de características - número de série

Пример заводской таблички с серийным

номером

D

F

GB

E

I

NL

PL

CZ

DK

P

A B

RUS

Указания по обращению

RUS

background image

33

A

Zum Abziehen des Pedalarms entfernen Sie zuerst die Schutzkappe

und Schraube (A). Halten Sie den Pedalarm  fest und drehen Sie

eine Schraube M12  (gehört nicht zum Lieferumfang) in die

Gewindeöffnung (B). Nach einigen Umdrehungen können Sie den

Pedalarm abnehmen (C).

Demontage der Pedalarme

Removal of pedal arms

To pull off the pedal arms remove cap and screw (A). Grip the pedal

arm tightly, and screw in an M12 bolt (not supplied) into the thread

(B). After a few turns you may take off the pedal arm (C)

Démontage de la manivelle

Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant

de retirer le bras de la pédale. Tenez le bras de la pédale et vissez

une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans l'ou-

verture de filetage (B). Vous pouvez retirer le bras de la pédale (C)

après plusieurs tours.

Demontage van de krenk

Voor het losmaken van de cranken, verwijdert u eerst het bescherm-

dopje en schroef (A). Houd de crank vast en draai e

g van de schroefdraad (B). Na enkele omwentelingen kunt u de crank

verwijderen (C).

Desmontaje de las manivelas de pedal

Para quitar la manivela de pedal hay que quitar primero la tapa

protectora y el tornillo (A). Retenga la manivela de pedal y apriete

un tornillo M12 (no forma parte del volumen de suministro) en la

rosca (B). Después de haber efectuado algunas vueltas podrá

quitar la manivela de pedal (C).

Smontaggio dell’attacco del pedale

Per togliere l’attacco del pedale togliete prima il coperchietto pro-

tettivo e la vite (A). Tenete fermo l’attacco del pedale e girate una

vite M12 (non compresa nella fornitura) nella filettatura (B). Dopo

aver effettuato alcuni giri, potete togliere l’attacco del pedale (C

).

Demontaż ramion pedału

W celu zdjęcia ramienia pedału należy najpierw usunąć osłonę i

wykręcić śrubę. (A). Przytrzymując ramię pedału wkręć śrubę M12

(nie należy do zakresu dostawy) w gwintowany otwór (B). Po kilku

obrotach możesz zdjąć ramię pedału (C).

Demontáž kliky pedálu

Pro sejmutí kliky pedálu nejprve odejměte ochrannou čepičku a šroub

(A). Pevně přidržte kliku pedálu a do závitového otvoru (B) zašrou-

bujte šroub M12 (nepatří do rozsahu dodávky). Po několika

otočeních lze kliku pedálu odebrat (C).

Afmontering af pedalarme

Fjern først beskyttelseskappen og skruen (A) inden pedalarmen

tages af. Tag fat i pedalarmen og skru en M 12 bolt (er ikke inklu-

deret i leveringsomfanget) i gevindåbningen (B). Efter nogle få

omdrejninger kan pedalarmen tages af (C).

Desmontagem dos braços do pedal

Para retirar o braço do pedal, remova primeiro a capa de protecção

e o parafuso (A). Segure bem o braço do pedal e aparafuse um

– D – Gehört nicht zum Lieferumfang.

– GB – Not included.

– F – Ne fait pas partie du domaine de livraison. 

– NL – Is niet bij de levering inbegrepen.

– E – No forma parte del volumen de entrega.

– I –

Non in dotazione alla fornitura. 

– PL – Nie należy do zakresu dostawy.

– CZ – Nepatří do rozsahu dodávky

– P – Não está incluído nas peças fornecidas

– DK – Er ikke inkluderet i leveringsomfanget.

– RUS –

не включены

A B C

I

PL

CZ

DK

E

NL

F

P

GB

Оглавление