JVC PD-42DX – страница 6
Инструкция к Телевизору JVC PD-42DX

PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
PD-42&35DX_Fra.book Page 11 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
Raccordements
Mise en faisceau des câbles de haut-parleurs
Utilisez les serre-câbles fournis pour réunir les câbles de haut-parleurs après les avoir raccordés.
Serre-câble
Câbles de haut-parleurs
FRANÇAIS
• Détachez le papier situé à l’arrière du serre-câble et fixez ce dernier à l’endroit voulu. Pour permettre une bonne fixation du
serre-câble, attendez quelques minutes avant d’y insérer les câbles des haut-parleurs.
• Veillez à ne pas fixer le serre-câble au-dessus d’un orifice de ventilation à l’arrière du téléviseur.
Raccordement du téléviseur et du récepteur
Utilisez le câble système fourni pour raccorder le téléviseur au récepteur.
Les deux connecteurs ont une forme différente.
Vérifiez que les broches du connecteur 1 sont correctement orientées, enfoncez le connecteur dans la prise et serrez les vis gauche
et droite pour le fixer.
Enfoncez fermement le connecteur 2 jusqu’à ce qu’il se verrouille.
<PD-42DX> <PD-35DX>
2
1
Débranchement du câble système
Libérez le connecteur 1 en dévissant les vis gauche et droite et en l’extrayant de la prise.
Libérez le connecteur 2 en l’extrayant de la prise en appuyant sur les boutons de dégagement situés de chaque côté.
<PD-42DX> <PD-35DX>
1
2
11

PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
Raccordements
Raccordement de l’antenne et du
magnétoscope
• Le câble d’antenne n’est pas fourni. Utilisez un câble
coaxial de 75 ohms de bonne qualité.
• Avant le raccordement, lisez les manuels livrés avec le
magnétoscope.
Si vous ne raccordez pas de magnétoscope (voir
fig. A):
FRANÇAIS
Raccordez un câble d’antenne à la prise d’antenne
R
du récepteur.
Si vous raccordez un magnétoscope (voir fig. B):
1 Raccordez le câble d’antenne à la prise d’entrée
d’antenne du magnétoscope et raccordez le
magnétoscope et le récepteur à l’aide d’un
autre câble d’antenne
2 Raccordez la borne VIDEO OUT (sortie vidéo)
du magnétoscope à la borne VIDEO du
récepteur à l’aide d’un câble vidéo
Pour raccorder un magnétoscope au récepteur à l’aide
d’un câble S-VIDEO:
raccordez la borne S-VIDEO OUT (sortie S-VIDEO) du
magnétoscope et la borne “S” du récepteur à l’aide d’un
câble S-VIDEO A au lieu d’un câble vidéo.
Notez que la connexion à l’aide d’un câble vidéo sera
ignorée si vous connectez un magnétoscope au récepteur
à la fois à l’aide d’un câble vidéo et d’un câble S-
VIDEO.
3 Raccordez la borne VIDEO OUT (sortie audio G/
D) du magnétoscope aux bornes AUDIO (L/
MONO et R) du récepteur à l’aide d’un câble
audio
• Si la sortie audio du magnétoscope est une sortie mono,
raccordez la borne AUDIO OUT (sortie audio) du
magnétoscope à la borne AUDIO L/MONO du récepteur
à l’aide d’un câble audio.
• Pour le raccordement d’appareils externes
supplémentaires, voir “Raccordement des appareils
externes” à la page 38.
12
A
R
VIDEO-1
R
VIDEO-2
VIDEO-3
O
IN
AUDIO
COMPONEN
T
AUDIO
VIDEO S-VIDEO
R
L/MONO
R
VIDEO-1
R
L
VIDEO-2
LR
Pr
VIDEO-3
R-AUDIO-L
P
PD-42&35DX_Fra.book Page 12 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
Fig. A
Arrière du récepteur
Fig. B
Arrière du récepteur
A
1
23
1

PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
PD-42&35DX_Fra.book Page 13 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
Raccordements
Arrière du récepteur
Raccordement des cordons
d’alimentation aux prises secteur
Insérez les fiches des cordons d’alimentation du téléviseur
et du récepteur dans les prises secteur.
Attention
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO S-VIDEO
R
AUDIO
OUTIN
L
VIDEO
DISPLAY OUT
VIDEO-1
L
• Ne raccordez les appareils qu’à la source
R
L
VIDEO-2
COMPONENT(VIDEO-4)
R
d’alimentation spécifiée (CA 110 – 240 V, 50/60 Hz)
LR
R-AUDIO-L
Pr
Pb Y
VIDEO-3
OUT
AUDIO
sur chacun d’eux.
110
AC IN
-
240V
FRANÇAIS
• L’utilisation d’un autre cordon que celui fourni ou le
raccordement à une prise incorrectement reliée à la
terre peuvent être à l’origine de chocs électriques.
1 Prise d’antenne (page 12)
Utilisez le cordon d’alimentation fourni le mieux adapté à la
2 Bornes VIDEO (pages 12, 31, 38)
zone où se trouve l’appareil.
BorneVIDEO-1, borne VIDEO-2, borne VIDEO-3,
Fixation des noyaux en ferrite
borne COMPONENT (VIDEO-4)
Fixer les noyaux en ferrite au cordon d’alimentation.
3 Borne OUT (page 39)
L’utilisation du cordon d’alimentation sans ces noyaux en
4 Borne AUDIO OUT (page 39)
ferrite risque de donner lieu à des interférences.
5 Borne DISPLAY OUT (page 11)
Ouvrir le noyau en ferrite, insérer le cordon d’alimentation
6 AC INLET (page 13)
puis refermer le noyau en ferrite.
Fixer un noyau en ferrite à chaque extrémité du cordon
d’alimentation.
Noyau en ferrite
Cordon d’alimentation
Noyaux en ferrite fournis
Noyaux en ferrite fournis
Noyaux en ferrite fournis
Arrière du téléviseur
Cordon
PRISE CA
d’alimentation
PRISE CA
AC IN
110 - 240V
Cordon
d’alimentation
Arrière du récepteur
Insérez la fiche CA dans une prise correctement reliée à la
terre.
Le témoin rouge de mise sous tension du récepteur s’allume
– et le récepteur est en mode de veille - lorsque la fiche du
cordon d’alimentation est raccordée à une prise secteur.
• Retirez la fiche CA de la prise pour couper totalement
l’alimentation du téléviseur.
13

PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
Réglages initiaux
A sa première mise sous tension, le téléviseur entre en mode
3 Appuyez sur les touches 5
55
5 et 6
6 pour
66
de réglage initial et le logo JVC s’affiche. Pour effectuer les
sélectionner FRANÇAIS. Appuyez ensuite sur la
réglages initiaux, suivez les instructions qui s’affichent à
touche a
a
aa
l’écran.
La langue d’affichage des messages à l’écran est définie.
Le menu LA LANGUE DU TÉLÉTEXTE apparaît en
tant que sous-menu de la fonction AUTO.
FRANÇAIS
1 Appuyez sur le bouton #
# de la télécommande
##
Le témoin de mise sous tension du récepteur passe du
4 Appuyez sur les touches 6
6 pour sélectionner
66
rouge au vert.
le groupe de langues du télétexte
Après un court instant, le témoin de mise sous tension du
correspondant aux langues des programmes
téléviseur passe au vert et le logo JVC s’affiche.
télétexte que vous souhaitez regarder
• Contrôlez que les fiches des cordons d’alimentation
du téléviseur et du récepteur sont raccordées aux
prises secteur.
5 Appuyez sur la touche a
aa
a pour lancer la
fonction AUTO
Le menu AUTO s’affiche et les canaux TV captés sont
automatiquement enregistrés sous les numéros de
programmes (PR).
• Pour annuler la fonction AUTO:
Appuyez sur la touche b.
• Si le témoin d’alimentation reste rouge et ne passe
pas au vert:
Votre téléviseur se trouve en mode de veille.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche #
Lorsque les canaux TV ont été enregistrés sous
(Standby) de la télécommande pour allumer le
les numéros de programmes (PR), le menu
téléviseur.
EDITER s’affiche
• Le logo JVC n’apparaît pas lorsque votre téléviseur a
• Vous pouvez alors commencer à éditer les numéros
déjà été allumé une première fois. Dans ce cas,
de programmes (PR) à l’aide de la fonction EDITER/
utilisez les fonctions “LANGAGE” et “AUTO” pour
MANUEL. Pour plus de détails, voir “EDITER/
effectuer les réglages initiaux. Pour plus de détails,
MANUEL” à la page 34.
voir “INSTALLATION” à la page 34.
• Si vous n’avez pas besoin de la fonction EDITER/
2 Appuyez sur la touche a
a
aa
MANUEL, passez à l’étape suivante.
Le menu LANGUAGE apparaît.
6 Appuyez sur la touche a
a
aa
14
0
PD-42&35DX_Fra.book Page 14 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
SURROUND
VIDEO PIPZOOM
P
MENU
LA LANGUE DU TLTEXTE
TV OK
LE GROUP-1
LE GROUP-2
LE GROUP-3
LE GROUP-4
RETOUR
TV OK
P
D1003-FR
Groupe Langues
LE GROUP-1
turc, hongrois, anglais, allemand,
Avant de l’écran
français, italien, espagnol, portugais,
<PD-42DX> <PD-35DX>
grec, suédois, finnois
Témoin
Capteur de la
d’alimentation
télécommande
LE GROUP-2
polonais, serbe, croate, slovène, tchèque,
slovaque, roumain, hongrois, allemand,
français, italien, suédois, finnois
LE GROUP-3
russe, bulgare, letton, lituanien, estonien,
ukrainien, serbe, croate, slovène,
tchèque, slovaque, anglais, allemand
Témoin
Capteur de la
LE GROUP-4
arabe, tchèque, slovaque, hongrois,
d’alimentation
télécommande
anglais, allemand, français, italien,
espagnol, portugais, suédois, finnois
Avant du récepteur
AUTO
EDITER
PR NOMS
CH / CC
CH 10
AV
01
CH
102
20%
02
CH
103
03
CH
104
04
CH
105
RETOUR
05
CH
106
TV OK
06
CH
107
07
CC
110
Témoin d’alimentationTouche A
08
CC
111
09
CC
112
RETOUR
NOMS
TV OK
INSERER
DEPLACER
EFFACER
MANUEL
D0004-FR
LANGUAGE
BACK
TV OK
D0002(E)-FR

PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
PD-42&35DX_Fra.book Page 15 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
Touches et fonctions du téléviseur
Avant du
Avant de l’écran
récepteur
<PD-42DX>
Pour ouvrir le couvercle
S VIDEO
L
AUDIO
R
IN(VIDEO-5)
FRANÇAIS
Reportez-vous aux pages entre parenthèses pour plus d’informations.
1 Prise pour casque d’écoute (mini prise jack) (page 38)
2 Borne VIDEO-5 (pages31, 38)
3 Touche A (veille) (page 15)
4 Témoin d’alimentation (page 14)
M
E
N
U
P
T
V
/V
ID
E
O
O
K
Mise en fonction de l’appareil à partir
du mode de veille
Appuyez sur la touche A
A ou sur la touche P p
AA
pp
p
pour mettre le téléviseur en fonction à partir du
mode de veille
• Contrôlez que les fiches des cordons d’alimentation du
téléviseur et du récepteur sont correctement raccordées
<PD-35DX>
aux prises secteur.
Sélection d’un canal TV
Appuyez sur les touches P p
pp
p pour sélectionner un
numéro de programme (PR) ou une borne
VIDEO
.
Visualisation d’images provenant
d’appareils externes
Appuyez sur la touche VIDEO pour sélectionner
une entrée VIDEO
Mode TV Modes VIDEO
Dernier
numéro de
VIDEO-1
VIDEO-2
programme
V1
V2
ou
S2
VIDEO-3
V3
ou
S3
VIDEO-5
VIDEO-4
M
ENU
P
T
V
/V
ID
EO
O
K
V5 V4S5
ou
• Le premier caractère change de V en S (par ex. V2
devient S2) lorsque VIDEO-2, VIDEO-3, ou VIDEO-5
sont raccordés à la borne S.
Réglage du volume
Reportez-vous aux pages entre parenthèses pour plus
d’informations.
Appuyez sur les touches q
q
1 Témoin d’alimentation (page 14)
Le témoin de niveau de volume apparaît.
2 Capteur de la télécommande
Utilisation du casque d’écoute
3 Touche MENU/OK (pages 15, 24)
4 Touches p (page 15)
• Le réglage du volume du casque d’écoute s’effectue à
5 Touches r (volume) q (page 15)
l’aide du menu “CASQUE” (voir page 29).
6 Touche TV/VIDEO (page 15)
7 Touche A (veille) (page 15)
Utilisation du menu
Utilisez la touche MENU/OK.
Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du
téléviseur” (voir page 24) pour plus de détails sur
l’utilisation du menu.
15

PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
Body_Fra.fm Page 16 Monday, February 3, 2003 1:32 PM
Touches de la télécommande et leurs fonctions
1 Touche de coupure du son
2 Touches numériques
3 Touche c
4 Touche SURROUND
5 Touche d’informations
6 Touche b
7 Touches 5
1 2 3
8 Touche A (veille)
9 Touches de couleur
4 5 6
0 Touche a
FRANÇAIS
- Touches 6
= Touche de commande VCR/DVD/Télétexte
7 8 9
~ Sélecteur VCR P DVD
! Touche g (Texte)
0
@ Touche P
SURROUND
VIDEO PIPZOOM
# Touche VIDEO
$ Touche F
% Touche U p
^ Touche MULTI
MENU
P
& Touche S
TV OK
Mise en et hors service de l’appareil à
partir du mode de veille
Appuyez sur la touche #
##
# (veille) pour mettre le
P
téléviseur sous en ou hors service.
HOLD
MO
D
E
REVEAL
SIZE
A la mise en service du téléviseur, le témoin d’alimentation
SUBPAGE
passe du rouge au vert.
ST
ORE
CANCEL
IND
EX
• L’appareil peut être mis sous tension à l’aide de la
touche b, de la touche 6 ou des touches
FREEZE
numériques.
MULTI
• Contrôlez que les fiches des cordons d’alimentation du
SWAP
SUB-P
téléviseur et du récepteur sont raccordées aux prises
secteur.
Sélection d’un canal TV
Utilisation des touches numériques:
Entrez le numéro de programme (PR) du
canal à l’aide des touches numériques.
Exemple:
•PR 6 → appuyez sur 6
• PR 12 → appuyez sur 1 et 2
Utilisation des touches
6
66
6
:
appuyez sur les touches
6
66
6
pour
sélectionner le numéro de programme (PR)
TV
souhaité.
16

PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
PD-42&35DX_Fra.book Page 17 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
Touches de la télécommande et leurs fonctions
Utilisation de la LISTE PROG.:
Visualisation d’images provenant
1 Appuyez sur la touche
h
hh
h
(Informations) pour
d’appareils externes
afficher la LISTE PROG.
L’utilisation de la touche
h
(Informations) modifie
Utilisation de la touche o
oo
o:
l’affichage de la manière suivante:
Appuyez sur la touche o
oo
o pour
sélectionner une entrée VIDEO.
LISTE PROG.
PR NOMS
Mode TV Modes VIDEO
AV
12 : 00
01
Numéros de
02
programmes
03
VIDEO-1
VIDEO-2
04
PR 1 – PR 99
FRANÇAIS
05
V1
V2
ou
S2
06
07
08
09
Pas d’indication
VIDEO-3
V3
ou
S3
TV OK
-10
+10
VIDEO-5
VIDEO-4
D0011-FR
V5 V4S5
ou
2 Appuyez sur les touches 5
55
5 et 6
66
6 pour
• Le premier caractère change de V en S (par ex. V2
sélectionner un numéro de programme (PR).
devient S2) lorsque VIDEO-2, VIDEO-3, ou VIDEO-5
Appuyez ensuite sur la touche a
aa
a
sont raccordés à la borne S.
• Pour les numéros de programme (PR) pour lesquels
Utilisation de la touche VIDEO:
la fonction PROTECTION DE CHAINE est activée,
Appuyez sur la touche VIDEO pour
le repère n (PROTECTION DE CHAINE) s’affiche à
sélectionner une entrée VIDEO.
côté du numéro de programme (PR) dans la LISTE
Mode TV Modes VIDEO
PROG..
• Vous ne pouvez pas utiliser les touches 6 pour
Dernier
numéro de
VIDEO-1
VIDEO-2
sélectionner un numéro de programme (PR) pour
programme
V1
V2
ou
S2
lequel la fonction PROTECTION DE CHAINE est
verrouillée.
VIDEO-3
V3
ou
S3
• Si vous essayez de sélectionner un numéro de
programme (PR) pour lequel la fonction
VIDEO-5
VIDEO-4
PROTECTION DE CHAINE est activée, le repère n
V5 V4S5
ou
(PROTECTION DE CHAINE) s’affiche et l’accès à
ce canal vous est refusé. Pour accéder à ce canal,
Utilisation des touches
6
6
66
:
reportez-vous aux explications concernant le
Appuyez sur les touches
66
6
6
pour
“PROTECTION DE CHAINE” à la page 32.
sélectionner une entrée VIDEO.
• Si l’image n’est pas claire ou si les couleurs sont
Utilisation de la LISTE PROG.:
absentes, suivez la procédure “SYSTEME
1 Appuyez sur la touche
COULEUR” (voir page 27).
hh
h
h
(Informations) pour
afficher la LISTE PROG.
• Le système audio est automatiquement sélectionné.
Cependant, si le son n’est pas normal alors que
2 Appuyez sur les touches 5
55
5 et 6
6 6
6 pour
l’image est correcte, sélectionnez manuellement le
sélectionner une entrée VIDEO. Appuyez
système audio. Reportez-vous à la section MANUEL
ensuite sur la touche a
aa
a
du menu “INSTALLATION” (voir page 34) pour
• Les entrées VIDEO sont enregistrées après le numéro
plus de détails sur la sélection du système audio.
de programme PR 99.
• Si l’image n’est pas claire ou si les couleurs sont
absentes, changez manuellement le système couleurs.
Réglage du volume
Voir “SYSTEME COULEUR” à la page 27.
Appuyez sur les touches 5
55
5 pour régler le
Pour revenir à un canal TV:
volume.
Appuyez sur la touche b, sur les touches 6 ou sur les
Le témoin de volume apparaît et le volume change à mesure
touches numériques.
que vous appuyez sur les touches 5.
• Le réglage du volume du casque d’écoute s’effectue à
l’aide du menu “CASQUE” (voir page 29).
Coupure du son
Appuyez sur la touche
ll
l
l
(coupure du son)
pour couper le son.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche
l
(coupure du
son) pour rétablir le niveau de volume précédent.
17

PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
PD-42&35DX_Fra.book Page 18 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
Touches de la télécommande et leurs fonctions
Utilisation du numéro de programme PR 0 (AV):
Lorsque le téléviseur et le magnétoscope ne sont raccordés
Fonction ZOOM
que par le câble d’antenne, vous pouvez sélectionner le
Vous pouvez modifier la taille de l’écran en fonction du
numéro de programme PR 0 (AV) pour visualiser les
format de l’image. Choisissez le réglage optimal parmi les
images du magnétoscope. Réglez manuellement le canal du
modes ZOOM suivants.
magnétoscope RF sur le numéro de programme PR 0 (AV).
Pour plus de détails, voir “EDITER/MANUEL” à la
AUTO:
page 34.
Lorsqu’un signal WSS (Signal écran large), qui indique le
Utilisez la touche o pour changer la sélection comme
format de l’image, est inclus dans le signal d’émission ou
suit:
dans le signal envoyé par un dispositif externe, le téléviseur
FRANÇAIS
passe automatiquement du mode ZOOM au mode ZOOM
Mode TV
Modes VIDEO
16:9 ou au mode PLEIN ECRAN en fonction du signal
WSS reçu.
Numéros de
PR 0
VIDEO-1
VIDEO-2
programmes
Si aucun signal WSS n’est inclus, l’image s’affiche dans le
PR 1 – PR 99
V1
V2
ou
S2
mode ZOOM sélectionné à l’aide de la fonction ZOOM
VIDEO-3
AUTO 4:3.
V3
ou
S3
• Pour plus de détails concernant la fonction ZOOM
AUTO 4:3, voir “ZOOM AUTO 4:3” à la page 27.
VIDEO-5
VIDEO-4
V5 V4S5
ou
• Lorsque le mode AUTO(WSS) ne fonctionne pas
correctement à cause de la mauvaise qualité du signal
WSS ou lorsque vous changez de mode ZOOM, appuyez
• Le canal du magnétoscope RF est envoyé comme signal
sur la touche c et sélectionnez un autre mode
RF du magnétoscope.
ZOOM.
• Pour plus de détails, consultez également le manuel
NORMAL:
d’utilisation de votre magnétoscope.
Permet de visualiser une image normale (au format 4:3) non
modifiée.
PANORAMIC:
Ce mode étire les côtés gauche et droit d’une image normale
(au format 4:3) de manière à remplir l’écran sans que
l’image paraisse déformée.
• Le haut et le bas de l’image sont légèrement coupés.
ZOOM 14:9:
Ce mode agrandit l’image élargie (format 14:9) jusqu’aux
limites supérieures et inférieures de l’écran.
ZOOM 16:9:
Ce mode agrandit l’image élargie (format 16:9) de manière
à remplir l’écran.
ZOOM 16:9 SOUS TITRES:
Ce mode agrandit l’image élargie (format 16:9) avec sous-
titres de manière à remplir l’écran.
PLEIN ECRAN:
Ce mode étire uniformément les côtés gauche et droit d’une
image normale (format 4:3) de manière qu’elle remplisse
l’écran large du téléviseur.
Dans le cas des images au format 16:9 qui ont été réduites à
une image de taille normale (format 4:3), il est possible de
rétablir leurs dimensions d’origine.
18

PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
PD-42&35DX_Fra.book Page 19 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
Touches de la télécommande et leurs fonctions
Sélection du mode ZOOM
Affichage de l’heure
1 Appuyez sur la touche c
cc
c pour afficher le
Vous pouvez afficher l’heure à l’écran.
menu ZOOM
ZOOM
Appuyez sur la touche
h
h
hh
(Informations) pour
AUTO
NORMAL
afficher l’heure
PANORAMIC
ZOOM 14:9
ZOOM 16:9
L’utilisation de la touche
h
(Informations) modifie
ZOOM 16:9 SOUS TITRES
PLEIN ECRAN
l’affichage de la manière suivante:
RETOUR
TV OK
LISTE PROG.
D0009-FR
PR NOMS
FRANÇAIS
AV
12 : 00
• Cette touche c n’est pas utilisable en mode à
01
02
deux images.
03
04
05
06
07
2 Appuyez sur les touches 6
6 pour sélectionner
66
08
09
Pas d’indication
un mode ZOOM. Appuyez ensuite sur la touche
TV OK
aa
a
a
-10
+10
L’image s’étend et le mode ZOOM sélectionné s’affiche
D0011-FR
environ cinq secondes plus tard.
• Ce téléviseur se sert des données du télétexte pour
définir l’heure exacte. S’il n’a pas capté d’émetteur
Réglage de la zone visible de l’image
possédant des données de télétexte depuis sa mise sous
Si les sous-titres ou le haut (ou le bas) de l’image sont
tension, l’affichage de l’heure reste vierge. Pour afficher
coupés, réglez manuellement la zone visible de l’image.
l’heure, sélectionnez un canal TV diffusant des données
de télétexte.
1 Appuyez sur la touche c
c
cc
• Il peut arriver, lorsque vous regardez des cassettes
Le menu ZOOM apparaît.
vidéos, qu’une heure erronée s’affiche.
2 Appuyez sur la touche a
a pour afficher
aa
l’indication de mode ZOOM
Retour instantané à un canal TV
Le témoin s’affiche.
Il est possible de revenir instantanément à un canal TV.
ZOOM 16 : 9
D0010-FR
Appuyez sur la touche b
b
bb
Le téléviseur repasse en mode TV et un canal TV s’affiche.
3 Alors qu’il est affiché, appuyez sur les touches
6
66
6 pour régler verticalement la zone visible
Utilisation de la fonction ARRET IMAGE
• Il n’est pas possible de régler la zone visible en mode
NORMAL ou PLEIN ECRAN.
Il est possible de figer le programme en cours.
1 Appuyez sur la touche F
F
FF
Fonction AMBIANCE CINEMA
L’image fixe de l’image actuelle apparaît.
Permet d’obtenir une ambiance sonore plus spacieuse.
programme en
image fixe
Appuyez sur la touche SURROUND pour activer
cours
ou désactiver la fonction AMBIANCE CINEMA
D0056
• La fonction AMBIANCE CINEMA ne fonctionne pas
correctement en mode mono.
Pour annuler la fonction ARRET IMAGE:
• La fonction AMBIANCE CINEMA peut également être
appuyez sur la touche F, sur les touches 6 ou
activée ou désactivée à l’aide du menu REGLAGE
sur les touches numériques.
AUDIO. Pour plus de détails, voir “AMBIANCE
CINEMA” à la page 29.
• La fonction ARRET IMAGE ne fonctionne pas
lorsqu’une image secondaire est affichée.
• Il n’est pas possible de sortir l’image fixe du
téléviseur.
• La fonction ARRET IMAGE s’annule si aucune
opération n’est effectuée pendant environ une minute.
19

PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
PD-42&35DX_Fra.book Page 20 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
Touches de la télécommande et leurs fonctions
Annulation de la fonction PIP:
Utilisation de la fonction PIP
Appuyez sur la touche P
P ou sur la touche b.
PP
Il est possible de visualiser deux images (l’image principale
• Si le signal de l’image principale est de mauvaise
et une image secondaire).
qualité, l’image secondaire risque également d’être
Cette fonction permet de regarder deux programmes TV en
mauvaise.
même temps, ou de regarder simultanément un programme
• Si les images ont des normes différentes, le haut et le
TV et un programme vidéo provenant d’un appareil externe.
bas de l’une d’entre elles risquent d’être coupés.
1 Appuyez sur la touche P
P
PP
• Si vous mettez en service un appareil externe, il se
La touche P
P permet de changer de mode PIP de la
PP
peut que l’image secondaire disparaisse. Dans ce cas,
FRANÇAIS
manière suivante:
appuyez à nouveau sur la touche P
P pour réafficher
PP
l’image secondaire.
Mode à deux images
• Il n’est pas possible d’afficher un canal crypté
comme image secondaire. Si vous appuyez sur la
Image
Image
touche S alors que vous regardez en image
principale
secondaire
principale un canal crypté à l’aide d’un décodeur
externe, le canal que vous regardiez en image
secondaire apparaîtra tant dans l’image principale
que dans l’image secondaire.
• La fonction ZOOM n’est pas utilisable en mode à
Mode image dans l’image
deux images.
• N’utilisez jamais la touche S pendant que vous
Image
Image
principale
secondaire
enregistrez la sortie TV sur le magnétoscope. Si vous
le faites, le signal de la sortie TV changera.
• La fonction FOND BLEU n’est pas utilisable en
mode à deux images ou en mode d’image dans
l’image.
Annulation de la fonction PIP
• Il n’est pas possible d’afficher une image
progressive-scanning comme image secondaire.
Image
Tenez compte des points suivants:
principale
- Lorsque l’image VIDEO-4 est une image
progressive-scanning, il n’est pas possible de
D0057
sélectionner VIDEO-4 à l’aide des touches
U p.
- Lorsque le signal d’image VIDEO-4 se transforme
2 Appuyez sur les touches U
U p
UU
p pour
pp
en image progressive-scanning pendant que
sélectionner comme image secondaire l’image
l’image VIDEO-4 est affichée en image
d’un autre canal TV ou d’une autre entrée
secondaire, la fonction PIP est annulée.
VIDEO
- Il n’est pas possible de permuter les images
Ecoute du son de l’image secondaire:
lorsqu’une image progressive-scanning provenant
Vous pouvez écouter le son de l’image secondaire à
de l’entrée VIDEO-4 est affichée en image
l’aide du casque d’écoute tout en écoutant le son de
principale.
l’image principale dans les haut-parleurs du téléviseur.
• L’image secondaire ne peut pas être sortie du
Pour plus de détails, voir “CASQUE” à la page 29.
téléviseur.
• Le son de l’image secondaire est diffusé en
monophonie.
Modification de la position de l’image
secondaire:
Vous avez le choix entre quatre positions.
Pour plus de détails, voir “POSITION PIP:” à la
page 28.
Permutation entre l’image principale et l’image
secondaire:
Appuyez sur la touche S.
L’image principale et l’image secondaire permutent.
A B
A
B
D0051
20

PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
PD-42&35DX_Fra.book Page 21 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
Touches de la télécommande et leurs fonctions
Utilisation de la fonction IMAGES
Utilisation d’un VCR ou d’un lecteur
MULTIPLES
DVD de marque JVC
Cette fonction permet de retrouver facilement un programme
Vous pouvez utiliser un magnétoscope ou un lecteur DVD
que l’on souhaite regarder.
de marque JVC. Les touches de la télécommande du
téléviseur qui ont le même aspect que celles de la
1 Appuyez sur la touche MULTI pour afficher des
télécommande d’origine d’un appareil commandent les
images multiples
fonctions de la même manière que la télécommande
Les canaux s’affichent dans leur ordre numérique.
d’origine.
Les images multiples s’affichent dans un des deux
FRANÇAIS
modes à images multiples.
1 Réglez le sélecteur VCR P
P DVD sur la position
PP
VCR ou DVD
Mode à 12 images:
VCR:
Images fixes
Pour utiliser le magnétoscope, réglez le sélecteur sur la
position VCR.
DVD:
Image animée
Pour utiliser le lecteur de DVD, réglez le sélecteur sur la
position DVD.
D0058-FR
Mode à 4 images:
2 Appuyez sur la touche de commande VCR/DVD
pour commander le magnétoscope ou le lecteur
Images fixes
de DVD
Image principale
• Vous ne pouvez pas utiliser ces touches si votre
appareil n’est pas de la marque JVC.
Image animée
• Même si votre appareil est de la marque JVC, il se
D0059-FR
peut que certaines de ces touches ne fonctionnent pas,
• Pour afficher la série suivante d’images multiples,
selon l’appareil utilisé.
appuyez sur la touche MULTI.
• Vous pouvez utiliser les touches p pour
sélectionner un canal TV que le magnétoscope
2 Appuyez sur les touches U
UU
U p
pp
p pour
recevra ou pour choisir le chapitre lu par le lecteur de
visualiser l’écran souhaité
DVD.
L’image choisie s’anime.
• Certains modèles de lecteurs de DVD utilisent les
touches p pour les opérations d’avance et de retour
3 Appuyez sur la touche a
aa
a
rapide, et pour le choix du chapitre. Dans ce cas, les
Les images multiples disparaissent et l’image choisie
touches 253 ne sont pas utilisables.
s’affiche.
Changement de mode à images multiples:
Voir “IMAGES MULTIPLES:” à la page 28.
Annulation des images multiples:
Appuyez sur la touche b, sur les touches 6, sur les
touches numériques ou sur la touche a.
• Les images provenant d’un appareil externe ne
s’affichent pas en mode à 12 images.
• Dans le mode à 4 images, l’image provenant d’un
appareil externe ne peut s’afficher qu’en image
principale.
21

PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
PD-42&35DX_Fra.book Page 22 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
Fonction télétexte
SURROUND
VIDEO PIPZOOM
Utilisation du mode Liste
Vous pouvez mémoriser les numéros de vos pages de
P
MENU
TV OK
télétexte favorites pour pouvoir les rappeler rapidement à
l’aide des touches de couleur.
Pour mémoriser les numéros des pages:
P
HOLD
MODE
REVEL
SIZE
1 Appuyez sur la touche M
MM
M pour activer le
SUBPAGE
STORE
CANCEL
INDEX
mode Liste
FRANÇAIS
FREEZE
Les numéros de pages mémorisés s’affichent dans le bas
MULTI
de l’écran.
SWAP
SUB-P
2 Appuyez sur une touche de couleur pour
sélectionner une position. Utilisez ensuite les
touches numériques pour entrer le numéro de
la page
Fonctionnement de base
ZOOM
SURROUND
VIDEO PIP
1 2 3
1 Sélection d’une chaîne avec télétexte
4 5 6
7 8 9
2 Réglez le sélecteur VCR P
PP
P DVD sur la position
P
P
PP
(Texte)
0
3 Appuyez sur la touche P
PP
P et maintenez-la
enfoncée
3 Appuyez sur la touche g
gg
g (Texte) pour afficher
Les quatre numéros de page clignotent en blanc pour
le télétexte
indiquer qu’ils sont mémorisés.
Appuyez sur la touche g (Texte) pour changer de mode
dans l’ordre suivant:
Pour rappeler une page mémorisée:
1 Appuyez sur la touche M
MM
M pour activer le
TEXT
---
TEXT
---
mode Liste
2 Appuyez sur une touche de couleur à laquelle
Mode TV
Mode TV
Mode TV et Texte
une page a été affectée
ZOOM
SURROUND
VIDEO PIP
TEXT
---
TEXT
---
Pour quitter le mode Liste:
Mode Texte
D1043
Appuyez à nouveau sur la touche M.
4 Sélectionnez une page de télétexte en appuyant
Conserver l’affichage
sur les touches 6
6, sur les touches de
66
Vous pouvez garder une page de télétexte affichée aussi
numéros ou sur les touches de couleur
longtemps que vous le souhaitez, même pendant la
Pour revenir au mode TV:
réception d’autres pages de télétexte.
appuyez sur la touche b ou sur la touche g (Texte).
Appuyez sur la touche N
N
NN
• Si vous avez des problèmes pour capter les émissions
télétexte, consultez votre revendeur local ou
Témoin Hold
l’émetteur du télétexte.
• La fonction ZOOM n’est pas utilisable en mode TV
et texte ni en mode Texte.
• Il n’est pas possible d’utiliser les menus tout en
Pour annuler la fonction Hold:
regardant un programme télétexte.
Appuyez à nouveau sur le bouton N.
• La langue d’affichage dépend du pays sélectionné à
l’aide du menu LA LANGUE DU TÉLÉTEXTE. Si
les caractères d’un programme télétexte ne
• La fonction Hold s’annule si aucune opération n’est
s’affichent pas correctement, changez la LA
effectuée pendant environ une minute.
LANGUE DU TÉLÉTEXTE en sélectionnant un
autre pays. Pour plus de détails, voir “Modification
du réglage LA LANGUE DU TÉLÉTEXTE” à la
page 37.
Pendant la visualisation d’un programme télétexte, le
texte se déroule lentement vers le haut ou vers le bas
de l’écran. Ceci est destiné à prévenir l’effet de
rémanence et ne constitue pas un défaut.
22

PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
PD-42&35DX_Fra.book Page 23 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
Fonction télétexte
Page secondaire
Annulation
Certaines pages de télétexte comprennent des pages
Vous pouvez rechercher une page de télétexte tout en
secondaires qui s’affichent automatiquement.
regardant la télévision.
Vous pouvez garder affichée toute page secondaire ou la
1 Appuyez sur une touche numérique pour entrer
regarder à tout moment.
un numéro de page, ou appuyez sur une touche
1 Appuyez sur la touche O
O pour activer
OO
de couleur
la fonction Page secondaire
Le téléviseur recherche une page de télétexte.
Les numéros des pages secondaires s’affichent à gauche
de l’écran.
2 Appuyez sur la touche S
S
SS
FRANÇAIS
Le programme TV s’affiche. Lorsque le téléviseur a
Couleur* Signification du numéro de page
trouvé la page de télétexte, son numéro apparaît dans le
secondaire
coin supérieur gauche de l’écran.
Jaune Affiché actuellement.
Blanc Peut être affiché.
3 Appuyez sur la touche S
S pour revenir à
SS
une page de télétexte quand son numéro est
Bleu ou rouge Ne peut pas être affiché et n’est pas
affiché à l’écran
envoyé.
• Il est impossible de revenir au mode TV, même en
*: Couleur de fond du numéro de page secondaire.
appuyant sur la touche S. Le programme
TV ne s’est affiché que provisoirement, à la place du
2 Appuyez sur les touches 6
6 pour choisir un
66
programme télétexte.
numéro de page secondaire
Pour annuler la fonction de page secondaire:
Appuyez à nouveau sur la touche O.
Révéler
Certaines pages de télétexte comprennent du texte masqué
(comme les réponses à un jeu).
Vous pouvez afficher le texte caché.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
Q, le texte est masqué ou affiché
Q
Taille
Vous pouvez doubler la hauteur de l’affichage du télétexte.
Appuyez sur la touche R
RR
R.
Index
Vous pouvez revenir instantanément à la page d’index.
Appuyez sur la touche T
T
TT
Revient à la page 100 ou à une page précisée
précédemment.
23

PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
Utilisation du menu du téléviseur
Ce téléviseur est équipé d’un certain nombre de fonctions
5 Appuyez sur la touche a
aa
a pour valider le
que vous pouvez activer ou désactiver à l’aide de menus.
réglage
Pour tirer le meilleur parti de toutes ses fonctions, il vous
Le menu disparaît.
faut comprendre entièrement le fonctionnement de base des
• Lorsque vous regardez des émissions de télévision
menus.
avec le système NTSC, les menus s’affichent à
environ la moitié de leur taille verticale normale.
Utilisation des boutons du téléviseur
Vous pouvez également appeler les menus à l’aide des
boutons situés sur le panneau avant du téléviseur.
FRANÇAIS
Fonctionnement de base
1 Appuyez sur la touche a
a pour afficher le
aa
MENU (menu principal)
Le menu disparaît si aucune opération n’est effectuée
pendant une minute environ.
• Appuyez deux fois sur la touche a lorsque vous
vous trouvez en mode IMAGES MULTIPLES.
• L’affichage qui apparaît dans le bas d’un menu
indique les touches de la télécommande qui peuvent
être utilisées pour effectuer la fonction choisie.
2 Appuyez sur les touches 5
5 et 6
55
66
6 pour
sélectionner le titre d’un menu, puis appuyez
sur la touche a
a
aa
Le menu s’affiche.
Pour revenir au menu précédent:
Appuyez sur la touche h (Informations).
Pour quitter instantanément un menu:
Appuyez sur la touche b.
3 Appuyez sur les touches 6
66
6 pour sélectionner
une fonction
• Pour plus de détails sur les fonctions des menus, voir
les pages suivantes.
4 Appuyez sur les touches 5
5 pour sélectionner
55
le paramétrage de cette fonction
• Pour activer une fonction qui n’apparaît que par son
nom, reportez-vous à sa description dans les pages
suivantes.
• L’affichage qui apparaît dans le bas d’un menu
indique une touche de la télécommande que vous
pouvez utiliser pour effectuer la fonction choisie.
24
0
P
MENU
TV OK
P
HOL
SIZE
PD-42&35DX_Fra.book Page 24 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
SURROUND
VIDEO PIPZOOM
MENU
P
TV/VIDEO
OK
Touche MENU/OK Touches 6 Touches 5 Touche TV/VIDEO
MENU
REGLAGE IMAGE
OPTIONS
OPTIONS IMAGE
INSTALLATION
REGLAGE AUDIO
VIDEO SETTING
RETOUR
TV OK
D0013-FR
Touche
h
RETOUR
(Informations)
TV OK
Touche b
Touche a

PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
PD-42&35DX_Fra.book Page 25 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
REGLAGE IMAGE
Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du
téléviseur” (voir page 24) pour plus de détails sur
BALANCE BLANC
l’affichage du menu.
Il existe trois modes BALANCE BLANC (trois nuances de
blanc) permettant de régler l’équilibre du blanc dans
REGLAGE IMAGE
l’image. Etant donné que le blanc est la couleur de référence
MODE IMAGE
LUMIERE
CONTRASTE
pour toutes les autres couleurs, le changement de mode
LUMIERE
NETTETE
COULEUR
BALANCE BLANC affecte l’apparence de toutes les autres
TEINTE
BALANCE BLANC
MOYEN
couleurs à l’écran.
RETOUR
STANDARD
TV OK
FROIDE:
Blanc bleuté. L’utilisation de ce mode sur des images très
FRANÇAIS
D0014-FR
claires permet d’obtenir une image plus vive et plus
brillante.
MODE IMAGE
MOYEN:
Couleur blanche normale.
Trois modes MODE IMAGE permettent d’effectuer
automatiquement les réglages de l’image.
CHAUDE:
Blanc rougeâtre. L’utilisation de ce lors de la vision de
LUMIERE:
films permet de profiter davantage des couleurs
Augmente le contraste et la netteté.
caractéristiques des films.
NORMAL:
Standardise le réglage de l’image.
DOUX:
Adoucit le contraste et la netteté.
Réglage de l’image
Vous pouvez modifier les réglages d’image de chaque mode
MODE IMAGE à votre convenance.
CONTRASTE:
Permet de régler le contraste de l’image.
2 : moins de contraste
3 : plus de contraste
LUMIERE:
Permet de régler la luminosité de l’image.
2 :plus sombre
3 :plus claire
NETTETE:
Permet de régler la netteté de l’image.
2 : moins nette
3 : plus nette
COULEUR:
Permet de régler la couleur de l’image.
2 :plus claire
3 : plus intense
TEINTE:
Sert à régler la teinte de l’image.
2 : rougeâtre
3 :verdâtre
• Il est possible de modifier le réglage TEINTE (teinte de
l’image) lorsque le système couleurs est NTSC 3.58,
NTSC 4.43 ou un signal provenant de l’entrée VIDEO-4.
Il n’est cependant pas possible d’effectuer l’opération
lorsque l’image principale de la fonction PIP est réglée
sur VIDEO-4.
Pour revenir aux réglages par défaut dans chaque
mode MODE IMAGE:
Appuyez sur la touche bleue.
• Cette opération rappelle les réglages d’image par défaut
dans le mode MODE IMAGE sélectionné et les
mémorise dans le mode MODE IMAGE.
25

PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
PD-42&35DX_Fra.book Page 26 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
OPTIONS IMAGE
Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du
téléviseur” (voir page 24) pour plus de détails sur
Super DigiPure
l’affichage du menu.
La fonction Super DigiPure fait appel aux dernières
techniques numériques pour vous fournir une image à
OPTIONS IMAGE
l’aspect naturel. La fonction Super DigiPure comprend les
REDUC. BRUIT NUM.
AUTO
deux fonctions suivantes.
Super DigiPure
AUTO
SYSTEME COULEUR
PULL DOWN
AUTO
ZOOM AUTO 4:3
Fonction DigiPure:
COLOUR MANAGEMENT
OUI
PIP
Cette fonction permet de créer une image à l’aspect naturel
RETOUR
TV OK
en éliminant les bords inutiles des images très contrastées et
très nettes. Pour les images peu contrastées, des bords sont
FRANÇAIS
D1015-FR
ajoutés pour créer une image plus nette et plus détaillée.
La fonction DigiPure propose trois réglages: AUTO, MINI
et MAXI.
REDUC. BRUIT NUM.
• Si vous réglez l’effet DigiPure sur une valeur trop élevée
La fonction REDUC. BRUIT NUM. permet de réduire la
pour une image de mauvaise qualité qui contient de
quantité d’interférences apparaissant sur l’image originale.
nombreuses interférences, cet effet risque d’accentuer
La fonction REDUC. BRUIT NUM. propose trois réglages:
les interférences. Dans la mesure du possible, il est
AUTO, MINI et MAXI.
recommandé de régler la fonction sur AUTO.
AUTO:
Fonction de compensation de mouvement de
Le téléviseur règle automatiquement le niveau de l’effet
l’image:
REDUC. BRUIT NUM. en fonction de la quantité
Cette fonction affiche de manière moins saccadée et plus
d’interférences dans l’image, de façon à fournir la meilleure
naturelle à l’écran les images présentant des mouvements
image possible.
rapides (par exemple les joueurs ou la balle dans un match
• Une trop forte augmentation du niveau de la fonction
de football).
REDUC. BRUIT NUM. aura un effet néfaste sur la
• Le niveau de l’effet de la compensation du mouvement
netteté de l’image. Dans toute la mesure du possible, il
de l’image ne peut pas être modifié. Le niveau de l’effet
est recommandé de régler la fonction sur AUTO.
est identique quels que soient les réglages AUTO, MINI
• Il n’est pas possible de sélectionner AUTO lorsque l’on
ou MAXI utilisés.
regarde l’image VIDEO-4.
1 Sélectionnez Super DigiPure
MINI:
Le niveau de l’effet REDUC. BRUIT NUM. est réglé sur le
2 Appuyez sur les touches 5
55
5 pour sélectionner
minimum. Si vous réglez la fonction REDUC. BRUIT
un réglage. Appuyez ensuite sur la touche a
a
aa
NUM. sur AUTO mais que vous avez l’impression que
AUTO:
l’image n’est pas reproduite avec toute la netteté de l’image
Le téléviseur règle automatiquement le niveau de l’effet
originale, repassez de AUTO. à MINI.
DigiPure en fonction de la quantité de bruit de l’image, de
• Le réglage MINI ne convient pas pour les images de
façon à fournir la meilleure image possible.
qualité médiocre avec un niveau de bruit important.
• Il n’est pas possible de sélectionner AUTO pour une
MAXI:
image VIDEO-4.
Le niveau de l’effet REDUC. BRUIT NUM. est réglé sur le
MINI:
maximum. Si vous réglez la fonction REDUC. BRUIT
Le niveau de l’effet DigiPure est réglé au minimum. Si vous
NUM. sur AUTO mais que l’image renferme encore du
réglez la fonction Super DigiPure sur AUTO mais que
bruit, repassez de AUTO à MAXI.
l’image renferme encore du bruit, repassez de AUTO à
• Le réglage MAXI ne convient pas pour les images de
MINI.
haute qualité contenant très peu de bruit.
• Le réglage MINI ne convient pas pour les images de
haute qualité contenant très peu de bruit.
• Lorsqu’une image progressive-scanning est affichée, il
MAXI:
n’est pas possible de sélectionner “REDUC. BRUIT
Le niveau de l’effet DigiPure est réglé au maximum. Si
NUM.”.
vous réglez la fonction Super DigiPure sur AUTO mais que
• La fonction REDUC. BRUIT NUM. n’est pas utilisable
vous avez l’impression que l’image n’est pas reproduite
avec les images progressive-scanning.
avec toute la qualité de l’image originale, repassez de
AUTO à MAXI.
• Le réglage MAXI ne convient pas pour les images de
qualité médiocre avec un niveau de bruit important.
NON:
La fonction Super DigiPure est désactivée.
26

PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
PD-42&35DX_Fra.book Page 27 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
OPTIONS IMAGE
SYSTEME COULEUR
• La fonction AUTO peut ne pas fonctionner correctement
si le signal est de mauvaise qualité. Si l’image obtenue à
Le système couleurs est sélectionné automatiquement.
l’aide de la fonction AUTO est anormale, sélectionnez
Cependant, si l’image n’est pas nette ou si aucune couleur
manuellement un autre système couleurs.
n’apparaît, il convient de sélectionner le système couleurs
• Sous les numéros de programme PR 0 (AV) à PR 99,
manuellement.
vous ne pouvez pas sélectionner NTSC 3.58 ou NTSC
4.43.
1 Sélectionnez SYSTEME COULEUR. Appuyez
ensuite sur la touche a
a
aa
Le menu secondaire de la fonction SYSTEME
PULL DOWN
COULEUR apparaît.
FRANÇAIS
La fonction PULL DOWN permet d’afficher à l’écran un
SYSTEME COULEUR
film en format cinéma de manière plus douce et plus
PRINCIPALE SECONDAIRE
naturelle.
PAL AUTO
AUTO:
Le téléviseur reconnaît automatiquement le type de signal et
RETOUR
TV OK
active ou désactive la fonction.
D0016-FR
OUI:
Cette fonction est activée.
2 Appuyez sur les touches 5
5 pour sélectionner
55
NON:
PRINCIPALE ou SECONDAIRE
Cette fonction est désactivée.
PRINCIPALE:
Permet de modifier le système couleurs de l’image
• Le mouvement risque de paraître artificiel avec le
principale.
système couleurs NTSC. Lorsque la fonction PULL
SECONDAIRE:
DOWN est réglée sur AUTO ou sur OUI, le mouvement
Permet de modifier le système couleurs de l’image
peut paraître artificiel avec le système couleurs NTSC.
• Cette fonction n’est pas utilisable en mode à deux
secondaire.
images ou en mode d’image dans l’image.
• Sélectionnez PRINCIPALE lorsqu’il n’y a pas
d’image secondaire affichée.
3 Appuyez sur les touches 6
6 pour sélectionner
66
ZOOM AUTO 4:3
le système couleurs approprié. Appuyez
Vous pouvez sélectionner un des trois modes ZOOM,
ensuite sur la touche a
aa
a
NORMAL, PANORAMIC ou ZOOM 14:9, comme mode
AUTO:
ZOOM pour l’image normale (format 4:3).
Cette fonction permet de détecter un système couleurs à
partir du signal entrant. Vous pouvez l’utiliser que
1 Sélectionnez ZOOM AUTO 4:3 puis appuyer sur
lorsque vous regardez une image provenant d’un numéro
la touche a
aa
a
de programme PR 0 (AV), ou d’une entrée a VIDEO.
ZOOM AUTO 4:3
Reportez-vous au tableau suivant pour les différents
PANORAMIC
systèmes couleurs internationaux.
NORMAL
ZOOM 14:9
Système couleurs
RETOUR
TV OK
Zone Pays ou région
Système
D0017-FR
Bahreïn, Koweït, Oman, Qatar, Emirats
2 Appuyez sur les touches 6
66
6 pour sélectionner
arabes unis, Yémen, etc.
PAL
Indonésie, Malaisie, Singapour,
un mode ZOOM. Appuyez ensuite sur la touche
Thaïlande, Inde, etc.
a
aa
a
Asie,
Moyen-
Chine, Vietnam, etc. PAL
Orient
COLOUR MANAGEMENT
Hongkong, etc. PAL
Ce téléviseur utilise la fonction COLOUR
République islamique d’Iran, Liban,
SECAM
Arabie Saoudite, etc.
MANAGEMENT pour assurer une compensation des
couleurs ternes afin de produire des tonalités naturelles.
Russie, etc. SECAM
La fonction COLOUR MANAGEMENT est activée par
République tchèque, Pologne, etc. PAL
défaut.
Europe
Allemagne, Hollande, Belgique, etc. PAL
OUI:
La fonction COLOUR MANAGEMENT est activée.
Royaume-Uni, etc. PAL
NON:
Océanie Australie, Nouvelle Zélande, etc. PAL
La fonction COLOUR MANAGEMENT est désactivée.
République d’Afrique du Sud, etc. PAL
• Paramétrez cette fonction sur OUI dans les conditions
Afrique
Nigeria, etc. PAL
normales.
Egypte, Maroc, etc. SECAM
27

PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
PD-42&35DX_Fra.book Page 28 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
OPTIONS IMAGE
PIP
POSITION PIP:
Vous avez le choix entre quatre positions pour l’image
secondaire.
1 Appuyez sur les touches 6
66
6 pour sélectionner
PIP. Appuyez ensuite sur la touche a
aa
a
Le menu PIP apparaît.
FRANÇAIS
PIP
POSITION PIP
IMAGES MULTIPLES
RETOUR
TV OK
D0061-FR
2 Appuyez sur les touches 6
66
6 pour sélectionner
POSITION PIP
3 Appuyez sur les touches 5
5 pour sélectionner
55
la position. Appuyez ensuite sur la touche a
a
aa
IMAGES MULTIPLES:
Sélection du nombre d’images pour la fonction IMAGES
MULTIPLES
1 Appuyez sur les touches 6
66
6 pour sélectionner
PIP. Appuyez ensuite sur la touche a
a
aa
Le menu PIP apparaît.
2 Appuyez sur les touches 6
66
6 pour sélectionner
IMAGES MULTIPLES
PIP
POSITION PIP
IMAGES MULTIPLES
RETOUR
TV OK
D0062-FR
3 Appuyez sur les touches 5
55
5 et sélectionnez le
nombre d’images. Appuyez ensuite sur la
touche a
a
aa
28

PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
PD-42&35DX_Fra.book Page 29 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
REGLAGE AUDIO
Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du
téléviseur” (voir page 24) pour plus de détails sur
BBE
l’affichage du menu.
La fonction BBE permet d’obtenir un son agréable et fidèle
au son original.
REGLAGE AUDIO
STEREO/
OUI:
GRAVES
AIGUS
Cette fonction est activée.
BALANCE
HAUT PARLEUR
OUI NON
BBE
OUI NON
NON:
AMBIANCE CINEMA
OUI NON
SUBWOOFER
HAUT
BAS
CASQUE
Cette fonction est désactivée.
RETOUR
TV OK
• Sous licence de BBE Sound, Inc. BBE est une marque
FRANÇAIS
D0019-FR
déposée de BBE Sound, Inc.
STEREO / I • II
AMBIANCE CINEMA
Lorsque vous regardez une émission bilingue, vous pouvez
La fonction AMBIANCE CINEMA vous permet de profiter
sélectionner Bilingue I (menu secondaire I) ou Bilingue II
d’un son Surround et d’un effet “concert”.
(menu secondaire 2). Lorsque la réception d’une émission
stéréo est mauvaise, vous pouvez passer en mode mono de
OUI:
manière à pouvoir écouter l’émission plus clairement et plus
La fonction AMBIANCE CINEMA est activée.
facilement.
NON:
s: Son stéréo
La fonction AMBIANCE CINEMA est désactivée.
v : son mono
SUBWOOFER
t : Bilingue I (menu secondaire I)
u : Bilingue II (menu secondaire II)
Sélection de la force des basses du subwoofer.
HAUT:
• Le mode audio sélectionnable varie en fonction de
Amplifie les basses du subwoofer.
l’émission de télévision.
BAS:
• Cette fonction n’est pas utilisable dans les modes
Atténue la force des basses du subwoofer.
VIDEO. Et elle n’apparaît pas non plus dans le menu
REGLAGE AUDIO.
CASQUE
Pour régler le volume du casque d’écoute, utilisez le menu
Réglage du son
CASQUE.
Vous pouvez régler le son à votre convenance.
Le menu CASQUE permet également de décider si oui ou
non les haut-parleurs du téléviseur doivent continuer à
GRAVES:
fonctionner lorsque l’on utilise le casque d’écoute, et
Permet de régler la tonalité grave du son.
d’effectuer les différents réglages du casque.
2 : plus faible
3 : plus forte
1 Appuyez sur les touches 6
6 pour sélectionner
66
AIGUS:
CASQUE. Appuyez ensuite sur la touche a
a
aa
Permet de régler la tonalité aiguë du son.
Le menu secondaire de la fonction CASQUE apparaît.
2 : plus faible
CASQUE
3 : plus forte
VOLUME
H.P. TV
OUINON
BALANCE:
SORTIE IMAGE
PRINCIPALE
SECONDAIRE
Permet de régler la balance entre le haut-parleur gauche et
RETOUR
le haut-parleur droit.
2 :augmente le volume du haut-parleur gauche.
D0044-FR
3 : augmente le volume du haut-parleur droit.
2 Appuyez sur les touches 6
66
6 pour sélectionner
HAUT PARLEUR
une fonction. Appuyez ensuite sur les touches
5 pour modifier le réglage
5
55
Si un système audio est relié au téléviseur pour remplacer
les haut-parleurs du téléviseur, vous pouvez couper le son
VOLUME:
de ces derniers.
Permet de modifier le volume du casque d’écoute.
OUI:
H.P. TV:
Les haut-parleurs du téléviseur fonctionnent.
Permet d’activer ou de couper le son des haut-parleurs
du téléviseur.
NON:
Les haut-parleurs du téléviseur sont coupés.
OUI:
Les haut-parleurs du téléviseur continuent à
fonctionner lorsque le casque d’écoute est utilisé.
NON:
Les haut-parleurs du téléviseur sont coupés lorsque le
casque d’écoute est utilisé.
29

PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
PD-42&35DX_Fra.book Page 30 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
REGLAGE AUDIO
SORTIE IMAGE:
Permet de choisir la sortie audio qui doit être diffusée
dans le casque d’écoute.
PRINCIPALE:
Permet d’écouter le son de l’image principale avec le
casque.
SECONDAIRE:
Permet d’écouter le son de l’image secondaire avec le
casque.
FRANÇAIS
• Lorsque l’image secondaire est un programme de
télévision, le son devient monophonique.
3 Appuyez sur la touche a
aa
a
Conseil:
Lorsqu’une image secondaire est affichée, vous pouvez en
écouter le son par le casque et écouter le son de l’image
principale par les haut-parleurs du téléviseur. Pour ce faire,
réglez H.P. TV sur OUI et SORTIE IMAGE sur
SECONDAIRE.
• Le casque d’écoute ne fonctionne pas avec les réglages
de son GRAVES, AIGUS, BBE et AMBIANCE
CINEMA.
30