Fieldmann FZC 1001-A – страница 3
Инструкция к Fieldmann FZC 1001-A

A gép leírása és a csomagolás tartalma
41
HU
3. GÉP LEÍRÁSA ÉS A CSOMAGOLÁS TARTALMA
A GÉP LEÍRÁSA (lsd kép 1)
1 A fogantyú 12 A biztosíték
2 A teleszkópos rúd 13 A tanksapka
3 A szórópisztoly 14 A gyűjtő tömlő
4 A tanksapka 15 Az összezsugorodási tömlő
5 A tartály 16 A kiterjesztési szórófej
6 A támaszték rudacska 17 Az akkumulátor töltő
7 A pisztolytartó 18 Az akkumulátor állapotjelző
8 A kerék 19 A töltő rés
9 Az egyirányú szelep 20 A töltő-csatlakozó
10 A szórófej 21 A csipesz
11 A ravasz 22 A szűrő
A CSOMAGOLÁS TARTALMA
Óvatosan vegye ki a permetezőgépet a csomagolásból és ellenőrizze, hogy nem-e hiányzanak a következő ré-
szek:
A tartály támogatásával és a tanksapka
Szórópisztoly tömlővel
A teleszkópos rúd
A fogantyú
A kiterjesztési szórófej
Töltő
Zacskó 2 csavarral és anyával
Használati útmutató
Ha hiányzik vagy sérült egy alkatrész, kérjük forduljon az eladójához, ahol a gépet vette.
VeZetÉK nÉlKÜlI KertI perMeteZŐ HAsZnálAtI utAsÍtás
FZC 1001-A navodA5.indd 41 9.8.11 18:42

HU 42
A gép szerelése | Üzembehelyezés
4. A GÉP SZERELÉSE
1. A teleszkópos rúd hozzáerősítése az eszközhöz.
Tegye be és csavarja be a teleszkópos rudat a lyukba az eszközön (lsd kép 3).
2. Fogantyú szerelése
Helyezze a fogantyút és a teleszkópos rudat úgy, hogy a fogantyú és a rúd lyukak egy síkban legyenek (lsd kép
4) és ezen a helyen csavarja össze a fogantyút és a teleszkópos rúdat (lsd kép 5).
3. A kiterjesztési szórófej szerelése
Szerelje le a szórófejt az óramutató járásával ellentétes forgással (lsd kép 6), és az óramutató járásával meg-
egyező irányba végzett forgással szerelje rá a kiterjesztésre (lsd kép 7).
4. A szórópisztoly felszerelése a permetezőgépre
Csavarja le a töltőnyílás sapkáját. A töltőnyíláson keresztül tegye be a tartályba a gyűjtő tömlőt és csavarja be a
sapkát (lsd kép 8). A pisztolyt tegye be a tartóba (lsd kép 9) és rögzítse szalaggal (lsd kép 10).
5. A szórófej megerősítése a teleszkópos rúdra
A szolgáltatott termék tartalmaz két különböző szórófejt. Annak érdekében, hogy el ne vesszenek, javasoljuk,
egyiküket a teleszkópos rúdra s a másikat a pisztolyra s szerelni.
a. Az óramutató járásával megegyező irányba végzett forgással szerelje a szórófejt a
teleszkópos rúdra (lsd kép 11)
b. A kiterjesztési szórófejt rögzíst a teleszkópos rúdhoz (lsd kép 12)
Vigyázat: Soha se használjon nem a termékkel kapott tartozékot vagy ami nem a termékhez szolgál.
5. ÜZEMBEHELYEZÉS
Első használat előtt az akkumulátort meg kel tölteni teljes kapacitással. A töltési idő kb. 3–5 óra.
A töltőt használja csak a lítium akkumulátorokhoz ezekben a permetezőgépekben. Más töltőt ne használjon
a permetezőgép akkumulátor töltéséhöz!
Az eszközt teljesen kikapcsolja a védelmi kör, amint az akkumulátor elhalványul. Ez a lítium akkumulátor teljes
lemerülés védelme.
Vigyázat: A ravasz hosszú távú alkalmazása károsíthatja a lítium akkumulátort.
TÖLTÉS (lsd kép 1,2)
Vigyázat: Töltési idő allat a kerti permetezőgépet nem szabat használni!
1. Dugja be a töltés csatlakozó kábelt az eszköz aljazatba (19).
2. Győződjön meg róla, hogy milyen a kimeneti feszültség a konnektorba, amelyt hásználni akar. Ha a feszültség
szabványos 230V 50Hz, akkor dugja be a töltőt.
3. A kivilágított piros LED fénykibocsátó dióda (18) azt jelzi, hogy az akkumulátor töltődik.
Miután az akkumulátor teljesen fel van töltve, a fény kialszik.
A meleg a töltés alatt nem jelent semmi kifogásolhatót, ez egy teljesen természetes kísérőjel.
FZC 1001-A
FZC 1001-A navodA5.indd 42 9.8.11 18:42

Használati utasítások
43
HU
Ha nem használja a eszközt hosszabb ideig, húzza ki az akkumulátortöltőt a konnektorból.
A töltőt csak a száraz környezetben (10 és 40°C) használja!
Az akkumulátort hagyja lehűlni, mielőtt fel akarja tölteni a hosszú távú használat után.
ÜZEMBEHELYEZÉS
1. Munka kezdés: Lenyomja a ravaszt (lsd kép 1, 11)
2. Munka végzés: Eresztje el a ravaszt (11) és zárja le biztosítékkal (12). Ravaszt hagyd lezárva, amíg az eszköz-
zel nem dolgozol.
3. A szórófej szabályozása: A szórófej forgatássával folyamatosan módosítja a kívánt szórási konzisztenciát- a
teljes sodrástól a finom ködhöz.
6. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
KEZELÉS
A biztonsági utasítások és figyelmeztetések megszegése az elektromos áramütést, tüzes vagy egyéb súlyos
sérülések okozhat.
Figyelmesen olvassa el és a használat során tartsa be a vegyi anyagok gyártó utasítását és figyelmeztetését.
Használjon csak olyan vegyi anyagok, amely az akkumuláto permetezőgépben ajánlott és jóváhagyott.
A gyúlékony anyagok, sav, korrozív és az olaj anyagok használata TILOS!
Emiatt nem szabad fertőtlenitőszereket, impregnáló készítményeket a készítménnyel kijuttatni.
Ne használjon olyan folyadék, amelyben a hőmérséklet magasabb volt, mint 45 ° C
A feltöltött és nyomás alatt álló kerti permetező készüléket ne hagyja hosszabb ideig felügyelet nélkül.
Soha se használjon nem a termékkel kapott tartozékot vagy ami nem a termékhez szolgál.
Vegyi anyagok káros lehet az emberekre és az állatokra, ha használják ügyetlenül.
Néhány anyag maró, gyúlékony vagy mérges, és ezért nem használható.
Mindig tartsa be a helyes arányt a hígítás a vegyi anyagok szerint gyártó utasításai.
Munka közben kerti permetező a szabadban előtt permetezés, mindig ellenőrizze az aktuális szélirány és
áramlását bármilyen folyadék fröccsenő irányítják a szél irányába.
A permetezőgép használata kizárólag a felnőttek számára ajánlott,nem a gyermek kézbe való.
A permetezőgépet soha ne használja az elektromos csatlakozó aljzatra, tüzre, saját magára, más emberek
és a háziállatokra sem.
Kezelő felelős a más személyeknek vagy tulajdonuknak az eszköz felhasználó kapcsán okozott kárért.
Minden utasítást és a figyelmeztetést meg kell őrizni az eszköz későbbi használatához.
A biztonsági figyelmeztetésekben használt szakszó összefügg azzal, hogy a (vezeték nélküli) kerti permetező
akkumulátorra működik.
A TERMÉK HASZNÁLATA
Ez a termék kizárólag személyes használatra készült (öntözés, műtrágyázás, növényvédelem és rovarirtás) a
magán dísz és haszonkertekhez. Nem alkalmas a kereskedelmi célokra és ehhez nem vonatkozik a garancia
sem.
MUNKATERÜLET
Ha nem követi ezeket az utasításokat és biztonsági figyelmeztetések okozhat áramütést, tüzet és / vagy
egyéb súlyos sérülések.
VeZetÉK nÉlKÜlI KertI perMeteZŐ HAsZnálAtI utAsÍtás
FZC 1001-A navodA5.indd 43 9.8.11 18:42

HU 44
Használati utasítások
KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
Tartsa a munkaterületet tisztán és jól megvilágítva. Zsúfolt és rosszul megvilágított munkaterületek a veszély-
hez vezethetnek.
A elektromos szerszámok szikrázhatnak, ami a por gyulladáshoz vagy a gőzökhöz vezethet. Az eszközt ne
használja a robbanásveszélyes környezetben, mint például a területeken, ahol gyúlékony folyadékok, gázok
vagy por anyag van.
A elektromos szerszám kezelésénél vigyázzon arra, hogy közel ne kerüljenek a gyermekek és a jogosulatlan
személyek.
ELEKTROMOS BIZTONSÁG
Győződjön meg arról, hogy a műszer feszültsége megfelel-e a hálózati feszültségnek.
Ne módosítsa a csatlakozót.
Soha ne használjon módosított (othoni készítésű, nem szakszerű) csatlakozót a földelt elektromos eszköznél.
Ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye.
Óvakodjon a földelt felületek érintkezézésétöl. Ne használja ezt az eszközt az esőben vagy ne tegye ki nedves-
ségnek. A fenti nevezett elvek betertásával elkerülhető a sérülés kockázata.
SZEMÉLYES BIZTONSÁG
Az elektromos eszköz használatánál legyen óvatos.
Ne használja, ha fáradt, vagy kábítószer, alkohol, gyógyszer hatása alatt van. Egy pillanatnyi figyelmetlenség
is súlyos balesetet okozhat.
Ne akadályozza önmagát. Munka közben kiegyensúlyozott és határozott álláspontot tartson, amely lehetővé
teszi az eszköz jobb ellenőrzését a váratlan helyzetekben.
Az eszköz jó és biztonságos kezelésehöz tartsd meg a fogantyút tisztán és szárazon.
Használja a személyi védőfelszerelést! Mindig védje a szemét! Védőeszközök használata, például légzésvédő
maszkok, munkavédelmi csúszásmentes talpú cipő, védősisak és hallásvédő csökkenti a sérülés kockázatát.
AZ ELEKTROMOS ESZKÖZÖK ÜZEMELTETÉSE ÉS KARBANTARTÁSA
Az elektromos eszköz használatánál legyen óvatos. Ne használja, ha fáradt, vagy kábítószer, alkohol, gyógy-
szer hatása alatt van. Egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos balesetet okozhat.
Ha nem műkodik a kapcsoló, akor a szerszámot ne használja. Minden elektromos eszköz, amelynek nem
műkodik a kapcsolója, veszélyes és először meg kell javítani.
Ha az eszközt nem használja, akkor tartsa távol a gyermekektől és ne tegye lehetővé, hogy dolgozzanak
vele olyan személyek, amelyek nem ismerik a használati utasítás. Az elektromos szerszámok veszélyesek az
olyan személyeknél, akik nem ismerik a használati utasítás és a biztonsági intézkedéseket.
Sok hiba a karbantartás hiányábol ered. Ezért az eszközt rendszeresen ellenőrizze. Ha az eszköz meg van
rongálva, akkor a további használat előt meg kel javítani.
Biztosítsa be a karbantartást professzionális szinten a legközelebbi javítóműhelyben, ahol a szukség esetén
eredeti tartalék alkatrészeket használnak.
Használja a elektromos szerszámot az utasítások szerint. Más használata veszélyes.
KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
Az akkumulátor és a töltő részre vonatkozó biztonsági figyelmeztetések
Védelmezze az esőtől és ne tegye ki a nedvességnek. Ellenkező esetben fennáll a elektromos áramütés ve-
szélye!
FZC 1001-A
FZC 1001-A navodA5.indd 44 9.8.11 18:42

Karbantartás és tárolás
45
HU
Az akkumulátort csak az eredeti töltővel töltse. Ellenkező esetben tüzet okozhat!
A mellékelt töltőt kizárólag a permetezőgép töltésére használja.Más használata veszélyes!
A töltő minden használata előtt győződjön meg róla, hogy nincsenek-e megrongálva a részek (kábel és a
dugó). Ha igen, akkor a töltőt ne használja és ne próbálja megjavítani mert ez veszélyes, áramütés kaphat!
Keresse ki a professzionális javítóműhelyt.
A tűz elkerülése érdekében ne használja a töltőt a gyúlékony felületeken (pl. papír, textil, stb) és a robbanás-
veszélyes környezetben.
A permetezőgép le esése vagy ütése okozhatja az elektrolit folyadék szivárgását az akkumulátorból. Ha az
elektrolit bőrrel érintkez azonnal a bőrt meg kel mosni mert ingerültséget vagy égést okozhat.
Ha elektrolit a szemébe kerül, orvoshoz kell fordulni.
Az akkumulátort ne nyissa ki, mert rövidzárlat veszély fenyeget.
Ne tegye ki az akkumulátort nagy melegnek, mint például a hosszú ideig tartó napsütés vagy a tűz hatása.
Fennáll a robbanás veszélye.
Az akkumulátort ne rövidzárlatozza, mert fennáll a robbanás veszélye.
Helytelen kezelés alpján megrongálhatja az akkumulátort és az elektrolit folyadék szivárgását okozhatja. Ha
elő esik a légzés probléma, ki kel menni a friss levegőre és keresse ki az orvost.
7. KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
KARBANTARTÁS
Ellenőrizze, hogy a berendezés nem mutatja-e elhasználódás jeleit.
Ha az eszközt nem használja, legyen lezárva.
A permetező anyag változással mindig jó meg kel tisztítani a szórófejt.
Ne hagyja a tartályban a permetezés maradványait. Betartsa a permet gyártó tárolás és ártalmatlanítás
utásításait.
Ellenőrizze, hogy a tartály legyen mindig jó lezárva.
Rendszeresen tisztítsa a szűrőt. A tiszta szűrő a jó munka teljesítmény előfeltétele. Használat után mossa meg
a permetezőgépet és öblítse ki a tartályt tiszta vízzel. A permetezőgépet öblítse ki 30 másodperci futtatásal.
Használat után mielőtt a permetezőgépe el teszi az akkumulátort újratöltse (kb.3–5 óra).
Amikor nem használja a permetezőgépet hosszab ideig, az akkumulátort legalább háromhavonta egyszer
töltse fel. Így eléri a maximális akkumulátor-élettartamát
Az eszközt tárolja száraz és biztonságos helyen elzárva a gyermekektől.
TÁROLÁS
Tároló eszközt hagyja szabadon. Ne helyezzen rá semmilyen tárgyakat.
A tárolási hőmérséklet nem haladhatja meg a 35 °C. Ne tartsa a permetezőgépet olyan helyen, ahol közvetlen
napsugárzásnak van kitéve.
Ne tárolja a permetezőgépet olyan helyeken ahol a statikus elektromosság működik.
Az elektromos termékeket hulladéka nem tartozik a települési, háztartási szemétbe. Ha lehetséges, akkor
újrahasznosítsuk. Ami az újrahasznosítást illeti,tájékozódjon rá a helyi önkormányzatnál vagy az eladónál.
Ez a termék lithiumion akkumulátort tartalmaz. Az akkumulátor nem tartozik a települési, háztartási szemét-
be. Ne mentesüljön vele víz vagy tűzbe dobássával. Kérjük, hogy vegye figyelembe a környezet és a terméket
adja át a legközelebbi szétválogatott hulladék gyűjtőhelyre.
VeZetÉK nÉlKÜlI KertI perMeteZŐ HAsZnálAtI utAsÍtás
FZC 1001-A navodA5.indd 45 9.8.11 18:42

HU 46
Műszaki adatok | Megsemmisítés
8. MŰSZAKI ADATOK
Termék ....................................................................................................................................................................................... FZC 1001-A
Az akkumulátor feszültsége..................................................................................................................................................... DC 3,6 V
Akkumulátor kapacitás .......................................................................................................................................................... 1500 mAh
Akkumulátor típusa ................................................................................................................................................................ Lithium-Ion
Üzemanyag tartály mennyisége .................................................................................................................................... 11 l /3 gallon
Töltő teljesítmény igénye ......................................................................................................................................... AC 230 V ~50 Hz
Töltési idő ........................................................................................................................................................................................... 3-5 óra
Hangnyomás ........................................................................................................................................................ 67 dB(A) K = 3 dB(A)
Hangteljesítmény ................................................................................................................................................ 78 dB(A) K = 3 dB(A)
2
2
Rezgés ................................................................................................................................................................... 2,1 m/s
K = 1,5 m/s
9. MEGSEMMISÍTÉS
A gép és tartozékai különböző anyagokból készültek, pl. fémből és műanyagból. A sérült alkatrészeket adja le
különválogatott gyűjtőhelyen. Tájékozódjon a vonatkozó hivatalnál.
UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓAN
A használt csomagolóanyagokat az önkormányzat által kijelölt hulladéklerakó helyre helyezze el!
HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE
Ez a jelzés a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem
dobható háztartási hulladék közé. A helyes megsemmisítéshez és újrafelhasználáshoz ezen termékeket kijelölt
hulladékgyűjtő helyre adja le. Az EU országaiban vagy más európai országokban a termékek visszaválthatóak az
eladóhelyen azonos új termék vásárlásánál. A termék helyes megsemmisítésével segít megelőzni az élőkörnyeze-
tre és emberi egészségre kockázatos lehetséges veszélyek kialakulását amelyek a hulladék helytelen kezelésével
adódhatnának. További részletekről érdeklődjön a helyi hatóságnál vagy a legközelebbi gyűjtőhelyen. Az ilyen fajta
hulladék helytelen megsemmisítése a helyi előírásokkal összhangban bírsággal sújtható.
VÁLLALKOZÁSOK SZÁMÁRA A EURÓPAI UNIÓBAN
Ha meg akarja semmisíteni az elektromos vagy elektronikus berendezést, kérje a szükséges információkat az
eladójától vgy beszállítójától.
MEGSEMMISÍTÉS EURÓPAI UNIÓN KÍVÜLI ORSZÁGBAN
Ez a jelzés az Európai Unióban érvényes. Ha meg akarja semmisíteni a terméket, kérje a szükséges információkat
a helyes megsemmisítésről a helyi hivataloktól vagy az eladójától. Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU
irányelv alapvető követelményét.
Változtatások a szövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes fi gyelmeztetés nélkül történhetnek és minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.
FZC 1001- A
FZC 1001-A navodA5.indd 46 9.8.11 18:42

Turinys
47
LT
Akumuliatorinis sodo purkštuvas
NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA
Dėkojame, kad įsigijote šį sodo purkštuvą. Prieš pradėdami naudoti prašome atidžiai
perskaityti šį vadovą ir jį turėkite su savimi, kai naudositės.
TURINYS
NUOTRAUKŲ PRIEDAS ........................................................................................................................................2–3
1. BENDROSIOS SAUGOS TAISYKLĖS .................................................................................................................. 48
2. ETIKETĖS SU INSTRUKCIJOMIS ANT PRIETAISO PAAIŠKINIMAS ........................................................... 48
3. PRIETAISO APRAŠYMAS IR PAKUOTĖS TURINYS ....................................................................................... 49
4. PRIETAISO MONTAVIMAS .................................................................................................................................. 50
5. EKSPLOATACIJA ..................................................................................................................................................... 50
6. NURODYMAI KAIP TINKAMAI VARTOTI ........................................................................................................51
7. PRIEŽIŪRA IR SAUGOJIMAS ............................................................................................................................... 53
8. TECHNINIAI DUOMENYS ..................................................................................................................................... 54
9. ŠALINIMAS ................................................................................................................................................................. 54
AKuMulIAtorInIs sodo purKštuVAs nAudoJIMosI InstruKCIJA
FZC 1001-A navodA5.indd 47 9.8.11 18:42

LT 48
Bendrosios saugos taisyklės
1. BENDROSIOS SAUGOS TAISYKLĖS
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS
Produktą kruopščiai išpakuokite, būkite atsargūs ir nepameskite kurios nors dalies iš pakuotės.
Laikykite produktą sausoje vietoje, saugokite nuo vaikų.
Perskaitykite visus įspėjimus ir instrukcijas. Nesilaikant įspėjimų ir instrukcijų galite gauti elektros smūgį,
sukelti rimtą traumą.
PAKUOTĖ
Prietaisas įdedamas į pakuotę, kuri saugo prietaisą transportavimo metu. Ši pakuotė pagaminta iš aplinkai ne-
kenksmingų medžiagų, kurios gali būti perdirbamos.
NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA
Prieš pradėdami naudoti šį sodo purkštuvą perskaitykite šias saugos taisykles ir šią vartotojo instrukciją. Susi-
pažinkite su prietaiso dalimis ir tinkamai naudokite prietaisą. Naudojimosi instrukciją saugokite. Bent garantiniu
laikotarpiu ja rekomenduojama laikyti originalioje pakuotėje, įskaitant vidaus pakavimo medžiagas, sąskaitas
ir garantijos korteles. Transportuodami (pavyzdžiui perkeldami arba siųsdami į paslaugų centrą) supakuokite
prietaisą į originalinę pakuotę nes tai užtikrina maksimala produkto apsaugas.
Pastaba: Perduodate prietaisą kitiems žmonėms, duokite kartu ir instrukcija. Naudojimo instrukcijos yra
būtina sąlyga norint tinkamai naudoti prietaisą. Instrukcijų vadovas yra įrankis tinkamam prietaiso eksploa-
tavimui, priežiūrai ir remontai.
Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už nelaimingus atsitikimus arba žalos, atsi-
radusios nesilaikant šių nurodymų.
2. ETIKETĖS SU INSTRUKCIJOMIS ANT PRIETAISO
PAAIŠKINIMAS
Bendrosios saugos įspėjimas.
Prieš eksploatuodami atidžiai perskaitykite šias instrukcijas.
Nenaudokite lyjant esant kitoms blogoms oro sąlygoms.
Įkrovimo generatorius naudojamas tik patalpose.
Įkrovimo generatoriaus dalis yra saugos transformatorius.
FZC 1001- A
FZC 1001-A navodA5.indd 48 9.8.11 18:42

Prietaiso aprašymas ir pakuotės turinys
49
LT
3. PRIETAISO APRAŠYMAS IR PAKUOTĖS TURINYS
PRIETAISO APRAŠYMAS (žr. nuo.1)
1 Rankena 12 Saugiklis
2 Teleskopinis polius 13 Dangtis
3 Purškimo pistoletas 14 Surinkimo žarna
4 Dangtis su pildymo skyle 15 (Metmenių) vakuuminė žarna
5 Bakas rezervuaras 16 Purškalo tūta
6 Parama 17 Akumuliatoriaus įkroviklis
7 Laikiklis pistoletui 18 Akumuliatoriaus statuso indikatorius
8 Ratas 19 Lizdas įkrovikliui
9 Vienos krypties vožtuvas 20 Jungtis įkrovikliui
10 Tūta 21 Klipas
11 Nuleistukas 22 Filtras
PAKUOTĖS TURINYS
Atsargiai išimkite prietaisą iš pakuotės ir patikrinkite ar netrūksta kurio nors iš šių komponentų:
Bakas su parama, pildymo žangos dangtis, ir pan.
Pistoletas ir žarnos
Teleskopinis polius
Rankena
Purškalo tūta
Įkroviklis
Maišelis su 2 varžtais ir matricomis
Naudojimosi instrukcija
Jei dalių trūksta arba jos yra sugadintos, prašome kreipkitės į parduotuvę, kurioje pirkote prietaisą.
AKuMulIAtorInIs sodo purKštuVAs nAudoJIMosI InstruKCIJA
FZC 1001-A navodA5.indd 49 9.8.11 18:42

LT 50
Prietaiso montavimas | Eksploatacija
4. PRIETAISO MONTAVIMAS
1. Teleskopinio poliaus montavimas į prietaisą.
Teleskopinį polių įdėkite į skylę ant prietaiso ir pritvirtinkite varžtu (žr. nuo. 3).
2. Rankenos montavimas
Įdekite rankeną į teleskopinį polių (Rankenos skylė ir poliaus skylė viena kriptimi, žr. nuo. 4) ir pritvirkinkite varžtu
(žr. nuo. 5)
3. Purškalo tūtos montavimas
Nuimkite purškalą sukdami prieš laikrodžio rodyklę (žr. nuo. 6) ir pasukdami jį pagal laikrodžio rodyklę įdėkite
purškalo tūtą (žr. nuo. 7).
4. Purškimo pistoleto diegimas į purkštuvą
Atsukite pildymo skylės dangtelį. Per pildymo skylę įkiškite surinkimo žarną į baką; padenkite dangčiu (žr. nuo.
8). Įstatykite pistoletą į laikiklį (žr. nuo. 9) ir pritvirtinkite jį ten (žr. nuo. 10).
5. Purškalo priedėjimas į teleskopinį polių
Tiekiamas produktas yra turi dvu skirtingus purškalus. Norint išvengti nuostoliu, rekomenduojame, vieną iš jų
montuoti ant teleskopinio poliaus, o kita ant purškimo pistoleto.
a. Sukdami pagal laikrodžio rodyklę dėkite purškalus ant teleskopinių polių (žr. nuo. 11)
b. Purškalo tūtą pridėkite į teleskopinį polių (žr. nuo. 12)
Įspėjimas: Nenaudokite jokių priedų, kurie nebuvo rekomenduoti gamintojų.
5. EKSPLOATACIJA
Prieš pirmą naudojimą baterija turi būti įkrauta. Apytiklis įkrovimo laikas yra 3-5 val.
Įkrovikliniui yra skirta tik Li-Ion baterija, kuria įdiegta šitiame sodo purkštuve. Negalima vartoti kitų baterijos
tipų ir kitų įkroviklių.
Prietaisą visiškai išjunkite pagal saugos schemą tada, kai baterija senka. Tai apsaugo bateriją nuo visiško
įvykdymo patvirtinimo.
Įspėjimas: Ilgai be pertraukos dirbantis trigeris gali pažeisti Li-Ion bateriją.
ĮKROVIMAS (Žr. 1 ir 2 paveiklai)
Įspėjimas: Sodo purkštuvo nevnaudokite jam kraunantis.
1. Įjunkite įkroviklį į lizdą (19) prietaise.
2. Įsitikinkite, kad įtampa į elektros lizdą, kurią norite vartoti yra standasta t.y. 230 V ~ 50 Hz ir įdėkite į jį įkroviklio
kištuką.
3. Raudonas LED apšvietimas (18) rodo, kad baterija yra kraunama.
Kai baterija įkrauta, šviesa užgęsta.
Natūralu kad prietaisas yra karštas įkrovimo metu. Tai yra visiškai natūralus procesas.
Jei nenorite naudoti įkroviklį ilgą laiką, galite jį atjungti nuo maitinimo.
FZC 1001- A
FZC 1001-A navodA5.indd 50 9.8.11 18:42

Nurodymai kaip tinkamai vartoti
51
LT
Naudokite kroviklį tik sausoje aplinkoje, kambario temperatūra turi būti nuo 10 iki 40 ° C.
Po ilgo naudojimo baterija turi atvėsti prieš ją įkraunant.
EKSPLOATACIJA
1. Pradžia: Spauskite nuleistuką (nuo. 1, sk. 11)
2. Sustojimas: Išleiskite nuleistuką (11) užtikrinkite nuleistuką (12). Palikite saugiai visą laikotarpį, kurio metu
prietaisas neveikia.
3. Purškalo kontrolė: Norimą purškimo stupruma nustatykite purškalo rotacija – nuo purškimo visu pajėgumu
iki smulkios miglos.
6. NURODYMAI KAIP TINKAMAI VARTOTI
EKSPLOATACIJA
Nesilaikydami įspėjimų ir instrukcijų galite gauti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir / arba gauti rimtą traumą.
Pirmiausia kruopščiai perskaitykite gamintojo instrukcijas ir įspėjimus apie chemines medžiagas, kurias no-
rite naudoti ir visada tas instukcijas turėkite su savimi.
Naudokite tik tas chemines medžiagas, kurios yra patvirttintos ir kurias gamintojas rekomenduoja akumulia-
toriniui sodo purkštuvui.
Niekada nenaudokite degių medžiagų, rūgščių ar aliejų.
Dezinfekavimo ir impregnavimo medžiagos panašiai kaip degios medžiagos negali būti naudojamos kaip
purškimo skystis.
Nenaudokite skysčių, kurių temperatūra yra ar gali būti didesnė negu 45°C.
Niekada nepalikite užpildyto purkštuvo be priežiūros.
Nenaudokite jokių priedų, kurie nebuvo rekomenduoti gamintojų.
Cheminės medžiagos gali būti kenksmingos žmonėms ir gyvūnams, jeigu yra naudojamos neprofesionaliai.
Kai kurios cheminės medžiagos gali sikelti koroziją, būti degios arba toksiškos todėl neturėtų būti naudojamos.
Visuomet tinkamai pagal santykį praskiekite praskiedimo chemines medžiagas pagal gamintojo instrukcijas.
Naudojant purkštuvą po atviru dangumi prieš purškiant visada patikrinkite esamą vėjo kryptį ir srautą kad bet
koks skystis nesitaškytų, purkštuvas turi būti nukreiptas pavėjui.
Purkštuvo negali vartoti vaikai. Jo naudojimas yra skirtas tik suaugusiems.
Negalima purkšti į save, kitus žmones, gyvūnus ar elektros lizdą arba gaisrą.
Prietaiso vartotojas yra atsakingas už žalą, susijusią si kitais asmenimis ar tų turtu.
Visos instrukcijos bei įspėjimai saugomi tolimesniam naudojimui.
Sąvoka „elektros prietaisas“ naudojami saugos įspėjimai susijusi su tuo, kad jūsų mobilieji sodo purkštuvą
veikia akumuliatoriaus energiją.
VARTOJIMO TIKSLAS
Akumuliatorinis sodo purkštuvas yra skirtas tik asmeniniam naudojimui, ty. laistymui, tręšimui ir kenkėjų vabz-
džių naikinimui privačiuose, komerciniuose ir dekoratyviniuose soduose. Netinka komerciniams tikslams;
nėra garancijos defektams, atsiradusiems naudojant komerciniais tikslais.
DARBO VIETA
Nesilaikydami šių nurodymų ir saugos įspėjimų galite gauti elektros smūgį, perkelti gaisrą ir / arba patirti kitų
rimtų sužalojimų.
AKuMulIAtorInIs sodo purKštuVAs nAudoJIMosI InstruKCIJA
FZC 1001-A navodA5.indd 51 9.8.11 18:42

LT 52
Nurodymai kaip tinkamai vartoti
Darbo vieta turi būti švari ir tvarkinga. Apkrautoje ir prastai apšviestoje darbo vietoje kyla rizika susižeisti.
Elektriniai įrankiai yra kibirkščių šaltinis todėl gali sukelti dulkes ar garus. Nedirbkite su prietaisu sprogimo
aplinkoje, pavyzdžiui, kur yra degių skysčių, dujų ar dulkių.
Naudodami šį elektros prietaisą įsitikinkite, kad darbo vieta uždara nuo vaikų ir pašalinių asmenų. Neatidžiai
dirbdami su prietaisu galite prarasti kontrolę.
ELEKTROS SAUGA
Įsitikinkite, kad maitinimo tinklo įtampa lygi lizdo įtampai.
Kištuko jokiu būdu netaisykite.
Niekada nenaudokite jokių namų apdorotą kištuką su įžemintais elektros įrankiais. Kitu atveju gali kilti elek-
tros smūgio pavojus.
Venkite kontakto su įžemintais paviršiais tokiais kaip vamzdžiai, šildytuvai, viryklės,šaldytuvai. Nenaudokite
šio prietaiso lyjant saugokite jį nuo drėgmės. Laikykitės instrukcijus ir išvengsite rizikos sužeisti.
ASMENS SAUGA
Naudodami elektrinį prietaisą būkite atsargūs ir sutelkite dėmesį tik į darbą.
Nenaudokite prietaiso jei esate pavargę arba vartojote narkotikus, alkoholį ar medikamentus. Akimirksnio
neatidumas naudojant prietaisą gali sukelti rimtus sužeidimus.
Nepervertinkite savo galimybių. Dirbami išlaikykite subalansuotą ir tvirtą poziciją, kuri leidžia geriau kontro-
liuoti prietaisą netikėtose situacijose.
Dėl gero ir saugaus prietaiso valdymo laikykiteprietaiso rankeną sausą ir švarią, be naftos liekanų ir kitų
riebalinių medžiagų.
Naudokite asmenines apsaugos priemones. Visada apsaugokite savo akis. Apsauginės įrangos, tokios kaip
respiratorių kaukės, darbo batai su neslidžiais padais, apsauginis šalmąs, klausos apsaugos priemonės su-
mažina susižalojimo riziką.
ELEKTROS PRIETAISŲ EKSPLOATAVIMAS IR PRIEŽIŪRA
Nenaudokite prietaisą kitiems tiklams kuriems jis yra skirtas. Kompetentingas, t.y. šiuo tikslu sukurtas elektros
prietaisas duoda norimą našumą ir geresnę apsaugą.
Jei negalite įjungti ir išjungti pagrindinio mygtuko, nenaudokite prietaiso. Kiekvienas elektros prietaisas, kuri
negalime kontroliuoti yra pavojingas ir jį reikia remontuoti pirmiausia.
Jeigu prietaisas nėra naudojamas, saugokite jį nuo vaikų ir žmonių, kurie nežino kaip tinkamai naudoti prietai-
są. Elektros prietaisas yra pavojinga neapmokytų asmenių rankose.
Gedimai skaičius atsirasnda dėl to, kad trūksta priežiūros. Taigi tikrinkite prietaisą reguliariai. Tikrinkite įlinkį
ar užsikimšimą, judančias dalis, dalių ir kitų aplinkybių būklę , kurios gali turėti įtakos prietaiso veikimui. Jei
mašina yra sugadinta prieš naudodami užtikinkite jos veiksmingumą.
Užtikrinkite būtinają prietaiso priežiūrą pas artimiausią paslaugų teikėją, kuris jei reikia naudoja originalias
atsargines dalis.
Naudokite šį elektros prietaisą, jo dalis ir kitus priedus, pagal šias instrukcijas ir kaip yra rekomenduojama.
Nevartokite kitiems tikslams, nes tai yra pavojinga.
PRIEŽIŪRA IR SAUGOJIMAS
Atsargumo įspėjimai susiję su baterija ir įkrovikliu
Saugokite nuo lietaus ir drėgmės. Laikykitės instrukcijų ir išvengsite rizikos susižeisti.
FZC 1001- A
FZC 1001-A navodA5.indd 52 9.8.11 18:42

Nurodymai kaip tinkamai vartoti
53
LT
Įkraukite bateriją tik originalu įkrovikliu . Įkroviklis kuris naudojamas vienam baterijos tipui gali sukelti gaisrą,
jei naudojamas kitiems tikslams.
Baterija yra skirta krauti šitam purškimui, ir todėl negali būti naudojama kitiems tikslams.
Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite ar visos dalys - kabelis ir lizdas – nėra sugadintos. Jei yra sugadintos,
bet kuriuo atveju nenaudokite įkroviklio, ir nebandykite taisyti patys, nes yra elektros smūgio pavojus; raskite
artimiausią profesionalios priežiūros paslaugos teikėją.
Siekiant išvengti gaisro pavojaus, nenaudokite įkroviklio ant degių paviršių (pvz.,popieriaus, tekstilės ir tt) ir
sprogimo aplinkoje.
Purkštuvo kritimas ar avarija gali sukelti elektrolitų nutekėjimą skysčiu iš baterijų. Jei elektrolitas susiliečia su
oda, nedelsiant praplaukite vandeniu nes yra dirginimo ar nudegimo rizika.
Jeigu elektrolito patenka į akis kreipkitės į gydytoją.
Nebandykite atidaryti baterijos. Yra trumpojo jungimo rizika.
Saugokite akumuliatorių nuo karščio, pavyzdžiui, ilgalaikio saulės spindulių poveikio ir ugnies. Yra sprogimo
rizika.
Negalima daryti trumpojo jungimo nes yra sprogimo pavojus.
Kalbant apie akumuliatoriaus žala ar sunaikinima dėl netinkamo naudojimo, garai gali nutekėti. Jei turite
kvėpavimo sutrikimų, pereikite į gryną orą ir kreipkitės į gydytoją.
7. PRIEŽIŪRA IR SAUGOJIMAS
PRIEŽIŪRA
Patikrinkite, ar prietaisas neatrodo žymiai nudėvėtas.
Jei prietaiso nenaudojate, užtikrinkite pagal saugiklį.
Kieivienąkart po purškimo išplaukite purkštuvo galvą .
Nepalikite paskutinio purškimo likučių bake. Laikykitės gamintojo instrukcijų dėl purškimo saugojimo ir šali-
nimo.
Įsitikrinkite, kad bakas yra visada sandariai uždarytas.
Reguliariai valykite filtrą. Švarus filtras yra kokybės darbo prielaida. Po naudojimo praplaukite švariu vandeniu
purkštuvo rezervuarą. Plaukite prietaisą 30 sekundžių.
Prieš saugojimą įkraukite bateriją 3-5 val.
Norint pasiekti ir išlaikyti maksimalų baterijos tarnavimą svarbu kad bent kartą per tris mėnesius baterija būtų
įkrauta net jei prietaisas yra nenaudojamas.
Laikykite prietaisą sausoje vietoje, saugokite nuo vaikų.
SAUGOJIMAS
Saugojant prietaisą nedėkite jokių daiktų ant jo.
Saugojimo temperatūra negali viršyti 35 °C. Nepalikite prietaisą saulės apšviestoje vietoje.
Neveikite prietaiso statiniu elektros krūviu.
Elektros produktų atliekas neįtrauktas į įprastų buitinių atliekas, jei įmanoma, galima perdirbti. Kalbant apie
perdirbimą kreipkitės į vietos valdžios instituciją ar platintoja.
Šio produkto sudėtyje yra ličio jonų baterija. Negalima baterijų/akumuliatorių mesti į buitines atliekas, vande-
nį ar ugnį. Baterijos/akumuliatoriai surenkami perdirbimui dėl ekologinio niokojimo. Prašome atkreipti dėmesį
į aplinkos apsaugą kad produktas būtė perduodamas į artimiausią surinkimo punktą.
AKuMulIAtorInIs sodo purKštuVAs nAudoJIMosI InstruKCIJA
FZC 1001-A navodA5.indd 53 9.8.11 18:42

LT 54
Techniniai duomenys | Šalinimas
8. TECHNINIAI DUOMENYS
Produktas �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������FZC 1001-A
Akumuliatoriaus maitinimo įtampa ..................................................................................................................................... DC 3,6 V
Akumuliatoriaus elektrinė talpa ......................................................................................................................................... 1500 mAh
Baterijos tipas .......................................................................................................................................................................... Lithium-Ion
Bako tūris ........................................................................................................................................................................... 11 l /3 galonai
Įkroviklio (adapterio) maitinimo galia ................................................................................................................. AC 230 V
50 Hz
~
Įkrovimo laikas ............................................................................................................................................................................ 3 – 5 val.
Garso slėgis ......................................................................................................................................................... 67 dB(A) K = 3 dB(A)
Garso galia ........................................................................................................................................................... 78 dB(A) K = 3 dB(A)
2
2
Vibracija ................................................................................................................................................................ 2,1 m/s
K = 1,5 m/s
9. ŠALINIMAS
Prietaisas ir jo priedai yra pagaminti iš skirtingų medžiagų, pavyzdžiui iš metalo ir plastmasės. Pažeistos dalys
turi būti atskirai surinktos. Pasitarkite su atitinkamomis valdžios institucijomis.
INSTRUKCIJOS IR INFORMACIJA DĖL PANAUDOTŲ PAKUOČIŲ ŠALINIMO
Pakavimo medžiagas meskite į komunalinių atliekų šalinimo vietą.
ELEKTRINIŲ IR ELEKTRONINIŲ NAUDOJIMŲ ĮRANGŲ LIKVIDACIJA
Šis simbolis ant produkto arba lydraščiuose reiškia, kad naudojami elektros produktai neturėtų būti išmetami kartu
su bendrosiomis atliekomis. Siekiant tinkamai pašalinti pakartotinai panaudoti pateikite šiuos produktus į atitinka-
mas surinkimo vietas. Kai kuriose Europos Sąjungos ar kitose Europos šalyse galite grąžinti produktus pardavėjui
ir naują produktą pirkti. Šio produkto tinkamas šalinimas padės išsaugoti vertingus šaltinius ir apsaugoti nuo bet
kokio galimo neigiamopoveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kuris galėtų atsirasti netinkamai tvarkant atliekas. Dėl
išsamesnės informacijos kreipkitės į vietinį biurą arba artimiausią surinkimo punktą. Netinkamas šalinandami šias
atlikas pagal nacionalinius teisės aktus gali būtų nubausti.
EUROPOS SĄJUNGOS ŠALŲ VERSLO SUBJEKTAMS
Norėdami pašalinti elektros įranga, kreipkitės į savo platintoją arba tiekėją.
LIKVIDACIJA KITOSE ŠALYSE UŽ EUROPOS SĄJUNGOS RIBŲ
Šis simbolis galioja Europos Sąjungoje. Norėdami pašalinti šį gaminį, kreipkitės į platintoją arba paklauskite jų vi-
etos valdžias dėl teisingo atliekų šalinimo. Šis produktas atitinka visus esminius reikalavimus pagal ES direktyvas,
kurios jam taikamos.
Tekstas, dizainas ir techninės specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo. Mes pasiliekame teisę juos keisti.
FZC 1001- A
FZC 1001-A navodA5.indd 54 9.8.11 18:42

Содержание
55
RU
Аккумуляторный садовый опрыскиватель
РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
, . ,
, , -
.
...................................................................................................................................23
1. ............................................................................................56
2. .................................................................56
3. ....................................................................................... 57
4. ....................................................................................................................................................58
5. .......................................................................................................................................... 58
6. .................................................................................... 59
7. .................................................................................................................... 62
8. ........................................................................................................................................... 62
9. ................................................................................................................................................................63
САДОВЫЙ ОПРЫСКИВАТЕЛЬ РуКОВОДСТВО ПО ОбСЛужИВАнИю
FZC 1001-A navodA5.indd 55 9.8.11 18:42

RU 56
Общие правила техники безопасности
1.
Изделие аккуратно распакуйте и следите за тем, чтобы ни одна часть упаковочного материала не была выброшена
прежде, чем будут найдены все компоненты изделия�
Изделие хранить в сухом месте, вдали от детей�
Читать все предупреждения и инструкции� Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к пораже-
нию электрическим током, пожару и/или серьезным травмам�
Устройство помещено в упаковку, которая предотвращает его повреждение во время транспортировки� Данная упаковка
является сырьем и поэтому может быть передана на переработку�
Перед тем, как начать работать с садовым опрыскивателем, прочитайте следующие правила техники безопасности
и инструкцию по применению� Ознакомьтесь с элементами управления и с правилами надлежащего использования
устройства� Инструкцию следует бережно хранить для возможных справок� Минимально в течение гарантийного срока
рекомендуется хранить оригинальную упаковку, в том числе внутренний упаковочный материал, кассовый чек и гаран-
тийный талон� В случае перевозки упакуйте машину обратно в оригинальную коробку от производителя - обеспечите так
максимальную защиту изделия при транспортировке (например, при перевозке или при пересылке в сервисный центр)�
: Если вы передаете машину другим лицам, то передайте её вместе с инструкциями� Соблюдение
прилагаемой инструкции по применению являются необходимым предусловием правильного использования ма-
шины� Инструкция также содержит указания по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту�
,
.
2.
.
, , .
, .
.
FZC 1001- A
FZC 1001-A navodA5.indd 56 9.8.11 18:42

Описание машины и комплект поставки
57
RU
3.
(см� рис� 1)
1 12
2 13
3 - 14
4 15
5 16
6 17
7 18
8 19
9 - 20
10 21
11 22
Осторожно вынуть машину из упаковки и проверить, не отсутствует ли какой-либо из следующих компонентов:
Бак с опорой, крышка заправочного отверстия и т� д�
Пистолет-распылитель со шлангами
Телескопический шест
Рукоятка
Насадка с распыляющей форсункой
Зарядное устройство
Мешочек с 2 винтами с гайками
Руководство по обслуживанию
Если компоненты отсутствуют или повреждены, пожалуйста, свяжитесь с продавцом, у которого Вы купили машину�
САДОВЫЙ ОПРЫСКИВАТЕЛЬ РуКОВОДСТВО ПО ОбСЛужИВАнИю
FZC 1001-A navodA5.indd 57 9.8.11 18:42

RU 58
Монтаж машины | Ввод в эксплуатацию
4.
1.
Телескопический шест вставить в отверстие на машине и привинтить (см� Рис� 3)�
2.
Установить рукоятку на телескопический шест так, чтобы отверстия в рукоятке и отверстия на шесте совпали (см� рис� 4),
и в этих местах привинтить рукоятку к шесту (см� рис� 5)�
3.
Снимите сопло, поворачивая против часовой стрелки (см� рис� 6) и, поворачивая по часовой стрелке, установите его на
насадку (см� рис� 7)
4. -
Отвинтить крышку заправочного отверстия� Вставить приёмный шланг в бак, протянув его через заправочное отверстие;
завинтить крышку (см� рис� 8)� Вставить пистолет в держатель (см� рис� 9) и закрепить его там, затянув ленту (см� рис� 10)�
5.
Поставляемый продукт содержит две разные форсунки� Для того, чтобы предотвратить их утрату, мы рекомендуем одну
из них установить на телескопический шест, а вторую - на пистолет-распылитель�
a� Поворачивая по часовой стрелке, привинтить форсунку на телескопический шест (см� рис� 11)
б� Форсунку-насадку установить на телескопический шест (см� рис� 12)
: Не используйте никакие дополнительные устройства, которые не были рекомендованы произво-
дителем�
5.
Перед первым использованием аккумулятор должен быть заряжен на полную мощность� Приблизительное время
зарядки составляет от 3 до 5 часов�
Поставляемое зарядное устройство предназначено для Li-Ion аккумулятора, установленного в данном садовом опры-
скивателе� Использовать для подзарядки опрыскивателя другие устройства - запрещено�
В целях защиты литий-ионного аккумулятора от полной разрядки будет устройство полностью выключено при помощи
защитной цепи в момент, когда аккумулятор начнёт слабнуть�
: Продолжительное удерживание пусковой скобы в нажатом положении без соответствующих пере-
рывов может привести к повреждению литий-ионного аккумулятора�
(см� рис� 1 и 2)
: Запрещено использовать садовый опрыскиватель во время зарядки�
1� Подключите кабель для зарядки в гнездо (19) на машине�
2� Убедитесь, что выходное напряжение в розетку электросети, которой хотите воспользоваться, составляет стандартных
230 В ~50 Гц и Hz230 В частотой 50 Гц, и вставьте в неё вилку зарядного устройства�
3� Загоревшийся красный СД индикатор (18) сигнализирует, что аккумулятор заряжается�
Как только аккумулятор заряжен, индикатор погаснет�
FZC 1001- A
FZC 1001-A navodA5.indd 58 9.8.11 18:42

Инструкция по правильному применению
59
RU
Нагревание во время зарядки не является чем-либо необычным, это совершенно естественное сопровождающее явление�
Если Вы не используете зарядное устройство в течение длительного времени, то обязательно отключите его от сети�
Зарядное устройство следует использовать только в сухом помещении при температуре окружающего воздуха от 10 до 40 ° C�
После длительного использования дайте аккумулятору остынуть перед зарядкой�
1� Пуск: Нажмите на пусковую скобу (Рис� 1, № 11)
2� Остановка: Отпустите пусковую скобу (11) и заблокируйте её замком (12)� Пусковая скоба должна оставаться заблокиро-
ванной в течение всего периода, когда машина не работает�
3� Управление форсункой: Поворачивая форсунку, можно плавно отрегулировать необходимую консистенцию опрыскива-
ния – от полноценного потока до мелкого тумана�
6.
Несоблюдение этих указаний и предупреждений по безопасности может привести к поражению электрическим током,
огнём/или к возникновению других серьезных травм�
Сначала необходимо внимательно изучить, а при дальнейшем использовании - строго соблюдать инструкции и пред-
упреждения производителя химических веществ, которые Вы будете распылять�
Используйте только те химические вещества, которые одобрены и рекомендованы для использования в опрыскива-
телях с аккумуляторными источниками�
Никогда не используйте легковоспламеняющиеся, горючие, ёдкие вещества или масла�
Запрещено использовать в качестве средств для опрыскивания дезинфицирующие и импрегнирующие средства, а
также легковоспламеняющиеся жидкости�
Не используйте жидкости, температура которых превышает 45 °C�
Никогда не следует оставлять заправленный опрыскиватель без присмотра�
Не используйте никакие дополнительные устройства, которые не были рекомендованы производителем�
Химические вещества могут быть вредными для людей и животных, если они используются непрофессионально�
Некоторые химические вещества являются едкими, огнеопасными или токсичными и поэтому не должны быть ис-
пользованы�
Всегда соблюдайте правильное соотношение разбавления отдельных химических веществ в соответствии с инструк-
циями производителя�
Работая с опрыскивателем под открытым небом, всегда проверяйте перед опрыскиванием текущее направление ве-
тра и поток распыляемой жидкости направляйте по ветру�
Запрещается давать опрыскиватель детям� Пользоваться им разрешается только взрослым�
Никогда не пользуйтесь опрыскивателем для опрыскивания самого себя, других людей, домашних животных, не брыз-
гайте на электрические розетки или в огонь�
Пользователь машины несет ответственность за ущерб, причиненный в следствие его действий другими лицами или
их собственности�
Все инструкции и предупреждения следует сохранить для последующего использования�
Использование в указаниях по технике безопасности термина „электрическое оборудование“ связано с тем, что Ваш
беспроводный садовый опрыскиватель работает от аккумулятора�
САДОВЫЙ ОПРЫСКИВАТЕЛЬ РуКОВОДСТВО ПО ОбСЛужИВАнИю
FZC 1001-A navodA5.indd 59 9.8.11 18:42

RU 60
Инструкция по правильному применению
Беспроводный садовый опрыскиватель предназначен исключительно для личных нужд, т�е� для полива, внесения
удобрений и ликвидации насекомых-вредителей / вредителей в частных хозяйственных и декоративных садах� Он не
пригоден для коммерческих целей; на дефекты, возникшие в результате коммерческого использования, гарантия не
распространяется�
Несоблюдение этих указаний и предупреждений по безопасности может привести к поражению электрическим током,
огнём и/или к возникновению других серьезных травм�
Рабочее пространство следует содержать в чистоте и хорошо освещенным� Переполненное и плохо освещенное рабо-
чее пространство является потенциальной причиной возникновения травмы�
Электроинструменты создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары� Не используйте машину во взрыво-
опасных средах, таких как пространства, где находятся легковоспламеняющиеся жидкости, газы или пыль�
При эксплуатации этого электрооборудования следите за тем, чтобы дети и посторонние лица не подходили близко�
Отвлечение внимания при работе с машиной может привести к потере контроля�
Убедитесь, что питающее напряжение машины соответствует сетевому напряжению с УЗО�
Запрещено как-либо перестраивать розетку�
Для заземленных инструментов никогда не используйте какие-либо любительски изменённые вилки� В противном
случае возникает угроза поражения электрическим током�
Избегайте контакта с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты, холодильники� Никогда
не используйте эту машину в дождь и не подвергайте её воздействию влаги� Следуя описанным выше правилам, Вы
сможете избежать риска получения травмы�
При работе с электрической машиной будьте осторожны и сосредоточиться исключительно на выполняемой в данный
момент деятельности�
Не используйте машину, если вы устали или находитесь под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарств� Секунд-
ная потеря концентрации во время работы с электроинструментом может привести к серьезным травмам�
Не мешайте самому себе� Во время старайтесь сохранить сбалансированную и одновременно твердую позицию, кото-
рая позволяет лучше контролировать инструмент в неожиданных ситуациях�
В целях хорошего и безопасного управления необходимо следить за тем, чтобы рукоятка машины оставалась сухой и
чистой, без остатков масла и других жирных веществ�
Используйте средства индивидуальной защиты� Всегда защищайте глаза� Средства защиты, такие как маска с респиратором,
рабочая обувь с не скользящей подошвой, каска и средства защиты органов слуха, помогают снизить риск получения травмы�
Не используйте машину для выполнения работ, для которых она не предназначена� Соответствующая, то есть скон-
струированная для этой цели электрическая машина выполнит необходимую работу лучше и более безопасно�
Не используйте машину, если её главный выключатель не возможно включить и выключить� Каждая электрическая
машина, которую не возможно контролировать при помощи предназначенного для этой цели выключателя, является
опасной и должна быть сначала отремонтирована�
FZC 1001- A
FZC 1001-A navodA5.indd 60 9.8.11 18:42