Eizo FlexScan S2201W: Installation/rangement du moniteur avec le pied EZ-UP
Installation/rangement du moniteur avec le pied EZ-UP: Eizo FlexScan S2201W

Français
3
Réglage/AjustageInstallationAvant l’utilisation
Guide de dépannage
Installation/rangement du moniteur avec le pied EZ-UP
Si vous avez acheté un moniteur avec un pied EZ-UP, veuillez suivre les procédures d’installation et de rangement ci-
dessous.
Le pied du moniteur est bloqué par un mécanisme de verrouillage métallique dans l’emballage. Installez d’abord le
moniteur sur le bureau avant de retirer le mécanisme de verrouillage, car le pied pourrait se déplier brusquement.
Conservez le mécanisme de verrouillage métallique pour tout déplacement ou transport ultérieur du moniteur.
Installation du moniteur
Relevez la partie écran du moniteur dans le sens de la flèche.
1
Maintenez l’écran des deux mains jusqu’au déclic de mise en place. Le déclic indique que le pied du
moniteur est verrouillé, permettant un usage parfaitement sécurisé.
Abaissez l’écran du moniteur, puis retirez le mécanisme de verrouillage.
2
1
2
Mécanisme de
verrouillage métallique
Charnière
Base du pied
Attention
• Le retrait du mécanisme de verrouillage risque d’entraîner un déblocage soudain du pied.
• N’utilisez pas le moniteur lorsque le pied EZ-UP est replié.
• Une fois la sécurité déverrouillée, veillez à ne pas faire tomber le moniteur ou à ne pas vous pincer les
doigts. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le moniteur.
Rangement du moniteur
Retirez l’enveloppe de câbles.
1
Abaissez l’écran du moniteur jusqu’à ce que la charnière du pied touche la base
2
du pied, puis fixez le mécanisme de verrouillage métallique.
Réglez l’angle du moniteur de sorte que l’écran ne touche pas la base du pied.
Abaissez l’écran vers l’arrière en conservant le bouton de sécurité en position relevée.
3
Une fois l’écran incliné au maximum (25 º) vers l’arrière, le bouton de sécurité peut être difficile à
relever. Dans ce cas, relevez légèrement le moniteur vers la verticale pour accéder au bouton de
sécurité et le soulever.
Bouton de sécurité
Оглавление
- Controls and Functions
- Installation/storage of the monitor with EZ-UP stand
- Connecting Cables
- Displaying the Screen
- Adjusting Brightness
- No-Picture Problem
- Memo
- Bedienelemente und Funktionen
- Installation/Lagerung des Monitors mit EZ-UP-Fuß
- Kabel anschließen
- Anzeigemodus auswählen
- Bildschirmhelligkeit einstellen
- Problem: Kein Bild
- Memo
- Commandes et fonctions
- Installation/rangement du moniteur avec le pied EZ-UP
- Connexion des câbles
- Affichage de l’écran
- Problème de non-affichage d’images
- Memo
- Controles y funciones
- Instalación/almacenamiento del monitor con soporte EZ-UP
- Conexión de los cables
- Visualización de la pantalla
- Ajuste del brillo
- Si no se muestra ninguna imagen
- Memo
- Comandi e funzioni
- Installazione/conservazione del monitor con supporto EZ-UP
- Collegamento dei cavi
- Visualizzazione dello schermo
- Regolazione della luminosità
- Problema Nessuna immagine
- Memo
- Reglage och funktioner
- Installation/lagring av skärm med EZ-UP stativ
- Att ansluta kablarna
- Visa skärmen
- Ställa in skärmens ljusstyrka
- Ingen bild visas
- Memo
- Χειριστήρια και λειτουργίες
- Εγκατάσταση/φύλαξη της οθόνης με βάση EZ-UP
- Σύνδεση καλωδίων
- Εμφάνιση της οθόνης
- Ρύθμιση φωτεινότητας
- Πρόβλημα "Καθόλου εικόνα"
- Memo
- Средства управления и их назначение
- Установка/хранение монитора с подставкой EZ-UP
- Подключение кабелей
- Отображение экрана
- Настройка яркости экрана
- Отсутствует изображение на экране
- Memo
- 控制和功能
- 安装/存放带EZ-UP底座的显示器
- 连接电缆
- 显示屏幕
- 调整亮度
- 无图片的问题
- Memo