Boneco Air-O-Swiss E2441A – страница 6

Инструкция к Boneco Air-O-Swiss E2441A

background image

95

Pēc  ilgākas  dīkstāves  ierīci  vajadzētu  iztukšot 

un  iztīrīt.  Pirms  ekspluatācijas  atsākšanas 

ierīce  jāpiepilda  ar  tīru  ūdeni.  Citādi  var  rasties 

nepatīkami aromāti.

uZMANīBu

Pievienojot ūdenim piedevas, var rasties 

plastmasas bojājumi un plaisas!

Nepievienojiet ūdenim piedevas (piem., ēteriskās 

eļļas  vai  citas  smaržvielas).  Ēteriskās  eļļas  vai 

citas smaržvielas iepildiet smaržvielu flakonā.

Pārliecinieties, lai pirms uzpildes ar trauku šajā 

traukā  nebūtu  ūdenī  šķīstošu  piedevu  (piem., 

augu mēslojums).

uZMANīBu

Pārpildes gadījumā rodas ūdens radīti bojājumi!

Uzpildot nepārsniedziet ar uzpildes līmeņa līniju 

parādīto maksimālo uzpildes daudzumu 3,8 l.

Ierīces uzpilde caur iepildes atveri:

1.    

  Uzpildiet  ierīci  ar  tīru  trauku  (piem., 

krūzi).

2.    

  Izmantojot tīru trauku, ielejiet augšdaļas 

iepildes atverē tīru, aukstu ūdeni.

3.    

  Beidziet  ierīces  uzpildi,  kad  pludiņa 

sarkanais  uzpildes  līmeņa  gredzens  parādās 

iepildes atverē. 

Ierīce ir uzpildīta ar ūdeni un to var ieslēgt.

Ierīces ūdens tvertnes uzpilde:

   

  Ierīce  ir  izslēgta  un  ir  atvienota 

kontaktdakša (skatīt nodaļu "Ierīces ieslēgšana/

izslēgšana").

1.    

  Noceliet augšdaļu no pamatnes.

2.    

  Noceliet  ūdens  tvertni  ar  visu  pludiņa 

bloku, satverot aiz tvertnes rokturiem.

3.    

  Iepildiet ūdens tvertnē tīru, aukstu ūdeni.

4.    

  Iepildiet  ūdeni  maksimāli  tik  ilgi,  līdz 

sasniegta  maksimālā  uzpildes  robeža  ūdens 

tvertnes iekšpusē. 

5.  Uzpildīto  ūdens  tvertni  ar  visu  pludiņa  bloku 

uzlieciet uz pamatnes.

6.  Uzlieciet augšdaļu uz pamatnes. 

Ierīce ir uzpildīta ar ūdeni un to var ieslēgt.

Ierīces ieslēgšana/izslēgšana 

Ierīce ir piepildīta ar ūdeni.

1.  Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā. 

2.  Atkarībā no vajadzības pārslēdziet bīdāmo slēdzi 

pozīcijā  I  vai  pozīcijā  II  (skatīt  nodaļu  "Darba 

režīmi").

Ierīce ir ieslēgta. 

1.  Pārslēdziet bīdāmo slēdzi pozīcijā 0.

BRīDINāJuMS

Briesmas dzīvībai strāvas trieciena rezultātā!

Nevelciet  kontaktdakšu  no  kontaktligzdas  ar 

slapjām rokām. 

2.    

  Atvienojiet kontaktdakšu. 

Ierīce ir izslēgta un atvienota no strāvas.

D 1

D 2

D 3

E 1

E 2

E 3

E 4

E 4

E 1

Ierīces tīrīšana un apkope

Pieaugot  darbības  laikam,  samazinās  mitrinātāja 

sieta iesūkšanas un iztvaikošanas jauda. Tādēļ ierīces 

regulāra  apkope  un  tīrīšana  ir  priekšnoteikums 

vienmērīgai un netraucētai darbībai.

uZMANīBu

Plastmasas bojājumi, izmantojot nepiemērotus 

tīrīšanas līdzekļus!

Neizmantojiet  skābes  saturošus  tīrīšanas 

līdzekļus.

Notīriet ierīci ar mitru lupatiņu.

Tīrīšanas un apkopes intervāli

Ieteicamie tīrīšanas un apkopes intervāli ir atkarīgi 

no  gaisa  un  ūdens  kvalitātes,  kā  arī  no  faktiskā 

darbības laika.

Intervāls

Darbība

1 reizi dienā

Ūdens līmeņa pārbaude, 

vajadzības gadījumā ūdens 

uzpilde (skatīt nodaļu "Ierīces 

uzpilde")

sākot no 1 

nedēļu ilgas 

dīkstāves

Ierīces iztukšošana un 

tīrīšana (skatīt nodaļu "Ierīces 

izjaukšana un iztukšošana")

reizi 2 nedēļās

Ūdens tvertnes tīrīšana (skatīt 

nodaļu "Ūdens tvertnes 

tīrīšana")

reizi 10–12 

nedēļās (vai 

pēc 

vajadzības)

Mitrinātāja sieta nomaiņa  

(skatīt nodaļu "Mitrinātāja 

sieta nomaiņa")

1–2 reizes 

gadā

Ventilatora tīrīšana (skatīt 

nodaļu "Ventilatora tīrīšana")

1 reizi gadā

Ionic Silver Stick

®

 nomaiņa 

(skatīt nodaļu "Ionic Silver 

Stick

®

 nomaiņa")

Ierīces izjaukšana un iztukšošana

Tīrīšanas vajadzībām ierīci ar dažām roku kustībām 

var izjaukt.

BRīDINāJuMS

Briesmas dzīvībai strāvas trieciena rezultātā!

Nevelciet  kontaktdakšu  no  kontaktligzdas  ar 

slapjām rokām. 

   

  Ierīce  ir  izslēgta  un  ir  atvienota 

kontaktdakša.

1.    

  Noceliet augšdaļu no pamatnes.

2.    

  Noņemiet  ūdens  tvertni  ar  visu  pludiņa 

bloku aiz tam paredzētajiem tvertnes rokturiem.

3.    

  Izlejiet no ūdens tvertnes atlikušo ūdeni 

pa noteku.

4.    

  Izņemiet no tukšās ūdens tvertnes pludiņa 

bloku.  

BRīDINāJuMS

Briesmas dzīvībai strāvas trieciena rezultātā!

Neizlejiet ūdeni uz elektronikas.

F 1

F 3

F 4

F 5

F 6

5.  Ja  pamatnē  ir  ūdens:  iztukšojiet  un  izžāvējiet 

pamatni.

Ierīce ir izjaukta un iztukšota.

Ūdens tvertnes tīrīšana

Ierīce ir izjaukta un iztukšota.

BRīDINāJuMS

Briesmas dzīvībai strāvas trieciena rezultātā!

Pirms tīrīšanas atvienojiet kontaktdakšu.

Nekad  negremdējiet  pamatni  ar  elektroniku  un 

ventilatoru ūdenī.

1.    

  Izmazgājiet  ūdens  tvertni  ar  remdenu 

ūdeni. 

2.    

  Kārtīgākai tīrīšanai izberziet ūdens tvertni 

ar tirdzniecībā pieejamu suku.

3.    Lai  atkaļķotu  ūdens  tvertni,  izmantojiet  ieteikto 

atkaļķošanas  līdzekli  (skatīt  nodaļu  "Rezerves 

daļas un piederumi").

4.  Pēc tīrīšanas daļas nožāvējiet.

5.  Ievietojiet pludiņa bloku pareizi ūdens tvertnē.

6.  Salieciet 

ierīci 

(skatīt 

nodaļu 

"Ierīces 

salikšana"). 

Ventilatora tīrīšana

Ierīce ir izjaukta un iztukšota.

1.    

  Notīriet 

ventilatoru 

ar 

nedaudz 

samitrinātu lupatiņu vai putekļu lupatu.

2.  Pēc tīrīšanas daļas nožāvējiet.

3.  Salieciet 

ierīci 

(skatīt 

nodaļu 

"Ierīces 

salikšana"). 

Mitrinātāja sieta nomaiņa

Lielas netīrības, apkaļķošanās, nepatīkamu aromātu 

veidošanās,  samazinātas  iesūkšanas  jaudas  utt. 

gadījumā ir jānomaina mitrinātāja siets. Mitrinātāju 

sietus varat iegādāties pie specializētā tirgotāja, kur 

iegādājāties ierīci.

Ierīce ir izjaukta un iztukšota.

Izmantojiet  tikai  ražotāja  oriģinālos  mitrinātāju 

sietus  (skatīt  nodaļu  "Rezerves  daļas  un  piede-

rumi").

uZMANīBu

Mitra mitrinātāja sieta bojājumi tā mazgāšanas 

vai izgriešanas rezultātā!

Mitrinātāja sietu nedrīkst mazgāt un izgriezt.

1.    

  Lai  atvērtu  pludiņa  bloku,  pagrieziet 

pludiņa  galu  pretēji  pulksteņrādītāja  virzienam 

(bultiņa OPEN) un noceliet virzienā uz augšu. 

2.    

  Izvelciet  nolietoto  mitrinātāja  sietu  no 

pludiņa trauka un utilizējiet.

uZMANīBu

Izņemot pludiņa korpusu, var rasties ierīces 

bojājumi!

Izsaiņojot ierīci, neizņemiet pludiņa korpusu. 

3.    

  Uzlieciet  jaunu  mitrinātāja  sietu  uz 

pludiņa trauka.

G 1

G 2

G 3

H 1

H 2

H 3

background image

96

4.    

  Lai  noslēgtu  pludiņa  bloku,  uzlieciet 

pludiņa  galu  uz  pludiņa  trauka  un  mitrinātāja 

sieta,  paspiediet  uz  leju  un  aizgrieziet 

pulksteņrādītāja virzienā (bultiņa CLOSE). 

5.  Lai  pārbaudītu,  pavelciet  pludiņa  galu  nedaudz 

uz  augšu.  Pludiņa  gals  nedrīkst  pacelties  no 

pludiņa trauka.

6.  Vajadzības  gadījumā  pagrieziet  pludiņa  galu 

vēlreiz un atkal pārbaudiet.

7.  Ievietojiet pludiņa bloku pareizi ūdens tvertnē.

8.  Salieciet 

ierīci 

(skatīt 

nodaļu 

"Ierīces 

salikšana").

Ionic Silver Stick

®

 nomaiņa

Ierīce ir izjaukta un iztukšota.

1.  Izņemiet  Ionic  Silver  Stick

®

  no  ūdens  tvertnes 

pamatnes un utilizējiet.

2.  Ievietojiet jauno Ionic Silver Stick

®

 turētājā ūdens 

tvertnes pamatnē.

3.  Ievietojiet pludiņa bloku pareizi ūdens tvertnē.

4.  Salieciet 

ierīci 

(skatīt 

nodaļu 

"Ierīces 

salikšana").

Ierīces salikšana

Ierīce ir izjaukta un iztukšota.

1.  Ievietojiet pludiņa bloku pareizi ūdens tvertnē.

2.    

  Ievietojiet  ūdens  tvertni  ar  visu  pludiņa 

bloku aiz tvertnes rokturiem pamatnē. 

3.  Uzlieciet augšdaļu uz pamatnes. 

4.    

  Pārliecinieties, ka ierīce ir salikta pareizi. 

5.  Pārliecinieties, ka ierīcē nav svešķermeņu.

Ierīce ir salikta.

Ierīces pārvietošana

uZMANīBu

Savainošanās risks krītošu daļu rezultātā!

Lai  ierīci  izsaiņotu  un  paceltu,  satveriet  to  aiz 

pamatnes. 

uZMANīBu

Ūdens radīti bojājumi ūdens šļakstīšanās 

rezultātā!

Ierīci pirms pārvietošanas iztukšojiet.

1.  Iztukšojiet ierīci (skatīt nodaļu "Ierīces izjaukšana 

un iztukšošana").

2.  Izžāvējiet ierīci.

3.  Paceliet  ierīci  aiz  pamatnes  un  aiznesiet  to  uz 

vajadzīgo vietu.

Ierīces uzglabāšana

1.  Iztīriet  ierīci  (skatīt  nodaļu  "Ierīces  tīrīšana  un 

apkope").

2.  Izžāvējiet ierīci.

3.  Ierīci ieteicams iesaiņot oriģinālajā iepakojumā.

4.  Uzglabājiet ierīci sausā, vēsā vietā.

H 4

B 5

B

Ierīces utilizācija

Nolietoto ierīci nododiet specializētajam tirgotājam, 

lai tas veiktu pareizu utilizāciju. Utilizējot ievērojiet 

spēkā  esošos  nacionālos  noteikumus.  Citas 

utilizācijas  iespējas  uzzināsiet  Jūsu  pagastā  vai 

pašvaldībā. 

Rezerves daļas un piederumi

Rezerves daļas un piederumus Jūs varat iegādāties 

pie specializētā tirgotāja un to nomaiņu varat veikt 

saviem  spēkiem.  Drīkst  izmantot  tikai  ražotāja 

oriģinālās  daļas.  Remontu  drīkst  veikt  tikai 

speciālisti.  Tas  attiecas  arī  uz  bojātu  elektrības 

vadu.

Piederumi

Apzīmējums

Mitrinātāja siets

A7018

Ionic Silver Stick

®

A7017

Atkaļķošanas līdzeklis

A7417

Visbiežāk uzdotie jautājumi 

J.  Kādēļ  manā  istabā  ir  pārāk  zems  gaisa 

mitrums?

A.  Cik  bieži  Jūs  izmantojat  ierīci?  Ja  ierīce 

darbojas  tikai  naktī,  pa  dienu  gaisa  mitrums 

samazinās,  jo  nenotiek  nepārtraukta  mitruma 

izvadīšana gaisā.

Koks,  āda,  paklāji,  aizkari  un  citi  materiāli 

uzņem  lielu  daudzumu  mitruma,  kā  rezultātā 

gaisa mitrums telpā samazinās. 

Ja  ir  atvērts  logs,  mitrums  var  izplūst  no 

istabas. 

Biežs  iemesls  ir  tas,  ka  ierīce  tiek  novietota 

blakus  apsildes  ierīcei,  lai  mitrums  telpā  ātri 

izplatītos kopā ar silto gaisu. Taču tas nenotiek. 

Izplūdušais  siltais  gaiss  uzsūc  lielāko  daļu 

mitruma,  pirms  tas  vispār  sasniedz  telpas 

gaisu.

J.  Vai  ierīces  darbības  laikā  durvis  turēt 

atvērtas vai aizvērtas?

A.  Ja durvis ir atvērtas, mitrums izplūst no telpas 

un  līdz  ar  to  izplatās  arī  citās  mājas  daļās.  Ja 

vēlaties  palielināt  gaisa  mitrumu  konkrētā 

telpā,  ievērojiet,  lai  ierīces  darbības  laikā  šīs 

telpas durvis būtu aizvērtas.

J.  Cik  lielam  jābūt  gaisa  mitrumam  manā 

istabā?

A.  Ieteicamais gaisa mitrums ir 40–60 %.

J.  Kādas ir pārāk zema vai pārāk augsta gaisa 

mitruma sekas?

A.  Sauss  gaiss  var  izraisīt  sausu  ādu, 

elektrostatisko  uzlādi,  mūzikas  instrumentu 

noskaņošanos,  palielinātu  putekļu  veidošanos, 

koka  priekšmetu  bojājumus  (izžūšana  un 

plaisas),  sliktu  pašsajūtu,  slimības  un  deguna 

gļotādas  izžūšanu.  Pārāk  liels  gaisa  mitrums 

var  izraisīt  pelējuma  sēnīšu  veidošanos  un 

tapešu atlīmēšanos.

J.  Kādēļ  man  nepieciešams  gaisa  mitrinātājs, 

ja es vienkārši varu atvērt logu

A.  Āra gaisa mitrums nav pietiekams, lai mitrinātu 

telpu.

J.  Kur man uzstādīt gaisa mitrinātāju?

A.  Lai  gaiss  ap  ierīci  varētu  brīvi  cirkulēt,  ierīcei 

jāstāv  brīvi  un  nevis  pie  sienas,  pie  loga,  pie 

durvīm vai pie aukstuma tilta.

J.  Vai  ūdens  tvertni  drīkst  mazgāt  trauku 

mazgājamā mašīnā?

A.  Nē,  ūdens  tvertni  nedrīkst  mazgāt  trauku 

mazgājamā mašīnā, jo tā sakūst.

Vispārēja informācija par gaisa 

mitrināšanu

Vai Jūs zinājāt, ka pārāk sauss telpas gaiss

•  sausina  gļotādu,  kā  arī  izraisa  sasprēgājušas 

lūpas un acu graušanu?

•  veicina 

elpošanas 

ceļu 

infekcijas 

un 

saslimšanas?

•  izraisa slābanumu, nogurumu un koncentrēšanās 

grūtības?

•  nomāc mājdzīvniekus un telpaugus?

•  veicina  putekļu  veidošanos  un  sintētiskās 

šķiedras 

tekstilizstrādājumu, 

paklāju 

un 

sintētisko grīdu elektrostatisko uzlādi?

•  bojā  iekārtojuma  koka  priekšmetus  un  jo  īpaši 

parketa grīdas?

•  noskaņo mūzikas instrumentus?

Cilvēka un dzīvnieka organisma labsajūta ir atkarīga 

no  dažādiem  ietekmes  faktoriem. Viens  no  tiem  ir 

pareizi  mitrināts  telpas  gaiss.  Apkures  sezonas 

laikā  tiek  uzsildīts  aukstais  āra  gaiss,  kurš  caur 

logiem ieplūst dzīvojamās telpās. Tā rezultātā lielā 

mērā  samazinās  relatīvais  gaisa  mitrums.  Augiem 

un  dzīvniekiem  tas  ir  nelabvēlīgs  klimats,  koka 

priekšmeti un mēbeles izžūst un cilvēki nejūtas labi 

un  pastiprināti  cieš  no  saaukstēšanās  slimībām. 

Parasti telpas klimats ir patīkams tad, ja relatīvais 

mitrums  ir  starp  40  un  60  %.  Īpaši  būtiska  gaisa 

mitrināšanai ir ziemā.

background image

97

Traucējumu novēršana

Elektroierīču remontu drīkst veikt tikai speciālisti. 

Nepareizs  remonts  var  radīt  ievērojamu  risku 

lietotājam  un  tā  rezultātā  zūd  garantijas 

prasības. 

BRīDINāJuMS

Briesmas dzīvībai strāvas trieciena rezultātā!

Neveiciet elektrisko daļu remontu.

Traucējums

Iemesls

Risinājums

Ierīce nedarbojas.

Nav pieslēgta 

kontaktdakša.

Pieslēdziet kontaktdakšu un ieslēdziet ierīci.

Saliekot nav ievietota 

ūdens tvertne.

Ievietojiet ūdens tvertni (skatīt nodaļu "Ierīces 

salikšana").

Ūdens tvertnē nav ūdens. 

Uzpildiet  ūdens  tvertni  (skatīt  nodaļu  „Ierīces 

uzpilde“).

Strīķēšanās trokšņi

Nepareizi ievietota ūdens 

tvertne.

Ievietojiet  ūdens  tvertni  pareizi  (skatīt  nodaļu 

"Ierīces salikšana").

Nenotiek gaisa 

mitrināšana

Ūdens tvertnē nav ūdens. 

Uzpildiet  ūdens  tvertni  (skatīt  nodaļu  "Ierīces 

uzpilde").

Apkaļķojies mitrinātāja 

siets.

Nomainiet  mitrinātāja  sietu  (skatīt  nodaļu 

"Mitrinātāja sieta nomaiņa").

Uzpildot nav redzams 

pludiņa gals ar uzpildes 

līmeņa gredzenu.

Saliekot ir aizmirsts ielikt 

kādu ierīces daļu.

Atvienojiet kontaktdakšu.

Pārbaudiet,  vai  ierīce  ir  pareizi  salikta  

(B attēls).

Nepareizi salikta ierīce.

Ierīcei ir ūdens noplūde.

Ierīce ir pārpildīta.

Izlejiet 

ūdeni 

(skatīt 

nodaļu 

"Ierīces 

izjaukšana").

Izžāvējiet ierīci. Saslaukiet izlijušo ūdeni.

Saliekot ir aizmirsts ielikt 

kādu ierīces daļu.

Atvienojiet kontaktdakšu.

Pārbaudiet,  vai  ierīce  ir  pareizi  salikta  

(B attēls).

Nepareizi salikta ierīce.

Ierīce rada nepatīkamu 

aromātu

Netīrs mitrinātāja siets.

Nomainiet  mitrinātāja  sietu  (skatīt  nodaļu 

"Mitrinātāja sieta nomaiņa").

background image

98

Apie šį dokumentą

Ši naudojimo instrukcija yra produkto dalis ir aprašo 

jo saugų naudojimą. Ši naudojimo instrukcija galioja 

tik čia aprašomam produktui.

•  Prieš  pradėdami  naudoti,  perskaitykite  visą 

naudojimo instrukciją.

•  Naudojimo instrukciją saugoti per visą produkto 

eksploatacijos laiką.

•  Naudojimo  instrukciją  perduoti  kitam  produkto 

savininkui, dar kitam savininkui ir naudotojui bei 

pridėti iš gamintojo gautus papildymus.

•  Dėl  žalos,  atsiradusiusios  dėl  šios  naudojimo 

instrukcijos  nesilaikymo,  gamintojas  atmeta  bet 

kokią atsakomybę.

Naudojimas pagal paskirtį

Įrengimas  naudojamas  tik  gyvenamųjų  patalpų 

iki  40  m

2

  oro  drėkinimui.  Didesnėse  patalpose 

optimalus  oro  drėgnumas  (50  %  santykinis  oro 

drėgnumas) gali būti nepasiektas. Įrengimo negalima 

naudoti  kitiems  tikslams.  Į  įrengimą  negalima 

įstatyti pašalinių objektų. Įrengimą naudoti tik šioje 

naudojimo instrukcijoje aprašytiems tikslams.

Garantija

Garantinius  potvarkius  nustatė  mūsų  šalių 

atstovybė. Kreipkitės į savo pardavėją, jei įrengimas 

turi  defektą.  Garantinių  darbų  vykdymui  būtina 

pateikti pirkimo sąskaitą. 

CE atitiktis ir galiojančios direktyvos

Įrengimas  turi  CE  atitiktį  ir  atitinka  tokias 

direktyvas:

•  2006/95/EB dėl elektrotechnikos saugumo

•  2004/108/EB 

dėl 

elektromagnetinio 

suderinamumo

•  2002/95/EB  dėl  tam  tikrų  pavojingų  medžiagų 

naudojimo  elektros  ir  elektroninėje  įrangoje 

apribojimo

•  2002/96/EB  dėl  elektros  ir  elektroninės  įrangos 

atliekų

Nuorodos ir atžymos šiame dokumente

Šiame  dokumente  pateikiamos  įspėjamosios 

nuorodos,  kad  būtų  išvengta  sužeidimų  arba 

materialinių nuostolių. Jos išdėstytos taip:

ĮSPėJIMO PAKOPA

Pavojaus priežastis ir pasekmė

Priemonė išvengti pavojaus 

Tokios įspėjimo pakopos:

Įspėjimo pakopa

Aprašymas

ĮSPėJIMAS

Galimas gresiantis 

pavojus.

Nesilaikant gresia 

mirtis arba labai 

sunkūs sužalojimai.

ATSARGIAI

Pavojinga situacija.

Nesilaikant gali 

būti sukelti nedideli 

sužeidimai.

ATSARGIAI

Kritinė situacija.

Nesilaikant gali 

atsirasti materialinių 

nuostolių.

Šiame  dokumente  naudojami  tokie  simboliai,  kad 

būtų galima greitai gauti informaciją:

Simbolis

Aprašymas

Sąlyga, kuri turi būti išpildyta prieš 

atliekant veiksmą.

Vieno arba kelių etapų veiksmas, 

kurių eiliškumas nesvarbus.

1.   

2.   

Kelių etapų veiksmas, kurių 

eiliškumas svarbus.

•   

Pirmo lygmens pateikimas

-  

Antro lygmens pateikimas

  

Vieno arba kelių veiksmų rezultatas

(žiūr. į...) Nuoroda į skyrių arba į paveikslėlį

Svarbi informacija

Nuoroda į pozicijos numerį 

paveikslėlyje, pvz. pozicijos numeris 

1 A grafike

Saugumo nuorodos

•  Prieš  naudojant  įrengimą,  perskaityti  šią 

naudojimo  instrukciją  ir  ją  laikyti  saugioje 

vietoje.

•  Asmenims,  nesusipažinusiems  su  naudojimo 

instrukcija, vaikams bei asmenims, naudojantiems 

vaistus,  alkoholį  arba  narkotikus,  draudžiama 

naudoti šį įrengimą.

•  Įrengimą  galima  naudoti  tik  pagal  numatytą 

paskirtį  ir  techninės  specifikacijos  duomenų 

ribose. Naudojimas ne pagal paskirtį gali pakenkti 

sveikatai ir gyvybei.

•   

Vaikai,  naudodami  elektrinius  prietaisus, 

gali  nepastebėti  pavojaus.  Todėl  vaikus  būtina 

visada prižiūrėti, jei jie yra netoli įrengimo.

•  Įrengimo nenaudoti patalpose, kuriose yra lengvai 

užsidegantys objektai, dujos arba garai.

•  Įrengimo negalima pakeisti ir į jį įstatyti pašalinių 

objektų.

A 1

A 1 

Naudojant elektrą, kyla pavojus gyvybei dėl elektros 

smūgio. Norint to išvengti, atkreipti dėmesį į tokias 

nuorodas:

•  Įrengimo nestatyti lietuje.

•  Įrengimo nenaudoti patalpose, kuriose santykinis 

oro drėgnumas > 70 %.

•  Nenaudojant ištraukti tinklo šakutę.

•   

Niekada  netraukti  tinklo  šakutės  iš 

elektros lizdo, ją laikant už laido.

•   

Niekada netraukti tinko šakutės iš elektros 

lizdo  arba  jos  nekišti  į  elektros  lizdą  šlapiomis 

rankomis.

•   

Įrengimą  prijungti  tik  prie  kintamosios 

srovės.

•   

Įrengimą  naudoti  tik  tokia  įtampa,  kuri 

nurodyta įrengimo tipo lentelėje. 

•  Įrengimo 

negalima

 naudoti:

-   

 jei pažeistas laidas arba tinklo šakutė. 

-  po neteisingos funkcijos. 

-   

 jei  jis  nukrito  arba  buvo  pažeistas  kitu 

būdu.

•   

Elektrinių prietaisų remontą gali atlikti tik 

specialistai. Pažeistą tinklo laidą gali remontuoti/

pakeisti tik specialistas.

•  Tokiais atvejais tinklo šakutę ištraukti iš elektros 

lizdo:

-  kiekvieną kartą prieš ištuštinant įrengimą,

-  prieš kiekvieną valymą,

-  prieš  kiekvieną  kartą  keičiant  garintuvo  filtrą 

arba Ionic Silver Stick

®

-  prieš  kiekvieną  atskirų  dalių  montavimą/

išmontavimą,

-  prieš kiekvieną kartą keliant viršutinę dalį, 

-  kiekvieną kartą perstatant į kitą vietą.

•   

Apatinės  dalies  su  elektriniais  mazgais 

ir  ventiliatoriaus  niekada  nenardinti  į  vandenį 

ar  į  kitus  skysčius,  neplauti  vandeniu  ar  kitais 

skysčiais. 

Norint išvengti sužeidimų, atkreipti dėmesį į tokias 

nuorodas:

•   

Įrengimą  statykite  taip,  kad  Jūs 

neužkliūtumėte už laido.

•  Įrengimą  statykite  taip,  kad  jo  nebūtų  galima 

apversti.

•   

Laido  nepriverti  durimis  arba  kitais 

objektais. 

•  Laido neuždengti. 

Norint  išvengti  materialinių  nuostolių,  atkreipti 

dėmesį į tokias nuorodas:

•   

Nesisėsti  ant  įrengimo  ir  ant  jo  nedėti 

jokių objektų.

•   

Įrengimą  statyti  tik  ant  lygaus,  sauso 

paviršiaus. 

•  Įrengimo oro įėjimo ir oro išėjimo angos turi būti 

laisvos.

•  Įrengimo pripildymui naudoti tik švarias talpas. 

•  Įsitikinti,  kad  laistytuvas  nebūtų  pripildomas 

trąšomis arba kitomis panašiomis medžiagomis. 

•  Nepilti priedų tiesiai į vandenį.

•   

Vandens  priedus  (pvz.  eterinius  aliejus, 

kvapiąsias  medžiagas)  naudoti  tik  su  kvapiųjų 

medžiagų talpa.

•  Įrengimą  naudoti  tik  pilnai  sukomplektuotą  ir 

nepriekaištingos būklės.

A 2 

A 3 

A 4 

B 14

A 5

A 6

A 7

A 8

A 9

A 10

A 11

A 12

B 20

Naudojimo instrukcija  

Lietuvių kalba

Puslapis  Skyrius

98 

Apie šį dokumentą

98 

Saugumo nuorodos

99 

Techniniai duomenys

99 

Įrengimo aprašymas

99 

Funkcijos principas

99 

Įrengimą išpakuoti

99 

Įrengimą paleisti

100 

Įrengimą įjungti/išjungti 

100 

Įrengimą valyti ir atlikti techninę 

priežiūrą

101 

Įrengimą transportuoti

101 

Įrengimą sanėliuoti

101 

Įrengimą utilizuoti

101 

Atsarginės dalys ir priedai

101 

Dažni klausimai 

101 

Bendroji informacija apie oro 

drėkinimą

102 

Gedimus pašalinti

background image

99

Rėžimo signalas

Tik  įrengimą  pripildžius  vandeniu  ir  jį  įjungus, 

rėžimo  signalas  žalias.  Jei  nuo  apatinės  dalies 

pakeliama  vandens  vonelė,  tai  žalios  šviesos 

signalas  pasikeičia  į  raudoną  signalą  ir  įrengimo 

darbas nutraukiamas, bet įrengimu dar teka srovė. 

Tik  vėl  uždedėjus  vandens  vonelę  ant  apatinės 

dalies,  raudonas  signalas  vėl  užsidega  žalia 

spalva, ir įrengimas tęsia darbą. Pasiekus minimalų 

vandens  lygį,  įrengimas  automatiškai  išsijungia 

ir  žalias  signalas  užsidega  raudona  spalva.  Jei 

įpilamas vanduo, tai raudonas signalas vėl užsidega 

žalia spalva ir įrengimas tęsia darbą.

Galingumo lentelė

   

Galingumo  lentelėje  pateikiama  tokia 

informacija:

•  Produkto pavadinimas

•  Tinklo įtampa 

•  Galingumo pajėgumas

•  Apsaugos klasė

•  Gamybinis numeris

•  Gamybos data

•  Atitikties ženklas

Duomenys  galingumo  lentelėje,  kuri  pateikta 

iliustracijose,  yra  tik  pavyzdžiai.  Patikrinkite 

duomenis savo įrengimo galingumo lentelėje.

Funkcijos principas

Įrengimą  pildant,  plūdės  komplektas  kyla  kartu 

su  vandens  lygiu.    Kai  vandens  lygis  pasiekia 

pripildymo riba, plūdės smaigalys uždaro įrengimo 

pripildymo  angą.  Garintuvo  filtras  prisisiurbia 

vandens.  Ventiliatorius  sausą  patalpos  orą  stumia 

per  drėgną  filtrą  ir  išpučia  pakankamai  sudrėkintą 

orą. Tikslingai nukreipiant oro srovę galima pasiekti 

beveik  pastovų  drėkinimą,  esant  bet  kokiam 

vandens  lygiui.  Todėl  įrengimas  sukurią  optimalų 

oro  drėgnumą  be  papildomų  valdymo  įrengimų. 

Pasiekus  minimalų  vandens  lygį,  įrengimas 

automatiškai išsijungia.

Ionic Silver Stick

®

   

  Ionic  Silver  Stick

®

  išnaudoja  antimikrobinį 

sidabro poveikį ir vienerius metus užtikriną optimalų 

vandens  grynumo  išlaikymą  visuose  AIR-O-SIWSS 

ir  BONECO  oro  drėkintojuose.  ISS  pradeda  veikti 

tik  susilietęs  su  vandeniu  -  netgi  esant  išjungtam 

įrengimui. ISS skirtas naudoti tik oro drėkintojams.

Priminimo žymė

   

 Standartinis įrengimas turi priminimo žymę 

Ionic Silver Stick

®

 pakeitimui. Tam, kad Jūs vėliau 

žinotumėte,  kada  pradėjote  naudoti  Ionic  Silver 

Stick

®

, pažymėkite kryželiu žymėje aktualų mėnesį 

ir  užrašykite  aktualius  metus  tam  tikslui  skirtoje 

linijoje.  

B 14

B 4

B 9

Įrengimą išpakuoti

Pristatant įrengimas yra pilnai sumontuotas ir jau 

turi garintuvo filtrą. 

Plūdės  korpusas  yra  plūdės  komplekto  dalis  ir 

nepriklauso pakuotei.

ATSARGIAI

Pavojus susižeisti dėl krentančių dalių!

Išpakuodami ir keldami įrengimą jį visada imkite 

už apatinės dalies. 

ATSARGIAI

Įrengimo defektai dėl plūdės korpuso išėmimo!

Išpakuojant neišimti plūdės korpuso. 

1.  Pakuotę atidaryti.

2.    

  Nuimti viršutinę stiroporo pakuotės dalį.

3.    

  Imti  už  įrengimo  pripildymo  angos  ir 

tvirtai  laikyti  už  viršutinio  plastmasinio  maišelio 

galo.

4.    

  Plastmasinį maišelį su įrengimu atsargiai 

traukti iš pakuotės. Tvirtai paimti už plastmasinio 

maišelio ir išimant iš pakuotės jo nepaleisti.

5.    

  Plastmasinį maišelį su įrengimu pastatyti 

ant  grindų  ir  plastmasinį  maišelį  nuo  įrengimo 

traukti žemyn.

6.    

  Įrengimą paimti už apatinės dalies ir iš 

plastmasinio mašelio kelti į viršų.

Visos  pakuotės  sudedamosios  dalys  bei 

plastmasinis maišelis yra nuimti nuo įrengimo.

7.    

  Duomenis  apie  prijungimą  prie  tinklo

patikrinti galingumo lentelėje.

8.    

  Patikrinti, ar įrengimas turi visas dalis.

Įrengimą paleisti

Įrengimą pastatyti

ATSARGIAI

Plastmasės defektai dėl aukštos temperatūros!

Įrengimo  nelaikyti  aukštesnėje  nei  > 50 °C 

temperatūroje. 

Statant  įrengimą,  atkreipti  dėmesį  į  tokias 

nuorodas:

•   

  Atkreipti  dėmesį  į  tai,  kad  įrengimo 

techninei priežiūrai ir valymui prie jo būtų galima 

prieiti bei būtų pakankamai vietos.

•  Įrengimą naudoti tik pripildytą!

1.  Įrengimą statyti ant grindų arba ant lygaus, sauso 

paviršiaus patalpoje.

2.  Įrengimą  pripildyti  (žiūr.  į  skyrių  "Įrengimą 

pripildyti").

Įrengimą pripildyti

Tokios galimybės įrengimo pripildymui vandeniu:

•  per viršutinės dalies pripildymo angą arba

•  teisiai  į  išimtą  vandens  vonelę  iš  vandens 

čiaupo.

Įrengime nėra pašalinių objektų.

   

  Įrengimas tinkamai surinktas.

C 1

C 2

C 3

C 5

C 6

B 14

B

A 14

B

Techniniai duomenys

Vertė

Tinklo įtampa

220 V / 50 Hz

Galingumo 

pajėgumas

20 W

Drėkinimo 

pajėgumas 

iki 220 g/h

Tinka patalpoms, 

kurių dydis

iki 40 m²

Talpumas

daugiausiai 3,8 l

mažiausiai 0,2 l

Išmatavimai IxPxA

320 x 320 x 400 mm

Tuščio įrengimo 

svoris

3,8 kg

Darbinio garso 

stiprumas 

< 25 dB(A)

Įrengimo aprašymas

Įrengimą sudaro tokios dalys:

•   

 Pripildymo anga

•   

 Viršutinė dalis su pripildymo anga

•   

 Plūdės komplektas (B 16–19)

•   

 Ionic Silver Stick

®

 (ISS)

•   

 Vandens vonelė (B 5–7)

•   

 Pripildymo riba

•   

 Vonelės rankenos

•   

 Kriauklė

•   

 Ionic Silver Stick

®

 (ISS) priminimo žymė

•   

 Tinklo laidas/tinklo šakutė

•   

 Apatinė dalis (B 11–14)

•   

 Ventiliatorius

•   

 Stumiamas jungiklis (B 21–22)

•   

 Galingumo  lentelė  (apatinėje  įrengimo 

pusėje)

Pludės komplektą sudaro tokios dalys:

•   

 Plūdės smaigalys

•   

 Pripildymo lygio žiedas (daugiausia 3,8 l)

•   

 Garintuvo filtras A7018

•   

 Plūdės krepšys

•   

 Plūdės korpusas

•   

 Kvapiųjų medžiagų talpa

Stumiamą jungiklį sudaro tokios dalys:

•   

 Stumiamas jungiklis

•   

 Rėžimo signalas / Tuštumo indikacija

Veikimo rėžimai

Stumiamu jungkiliu galima nustatyti tokius veikimo 

rėžimus:

Pozicija 

Funkcija

0

Įrengimas išjungtas.

I

Įrengimas dirba naktiniu rėžimu 

(tyliai)

Rėžimo signalas žalias

II

Įrengimas dirba normaliu rėžimu 

(maksimalus drėkinimo pajėgumas)

Rėžimo signalas žalias

B 1

B 2

B 3

B 4

B 5

B 6

B 7

B 8

B 9

B 10

B 11

B 12

B 13

B 14

B 15

B 16

B 17

B 18

B 19

B 20

B 21

B 22

background image

100

Po  ilgesnio  nenaudojimo  įrengimą  reikėtų 

ištuštinti  ir  išvalyti.  Prieš  vėl  pradedant  naudoti 

įrengimą, jį pripildyti švariu vandeniu. Kitu atveju, 

gali atsirasti nemalonus kvapas.

ATSARGIAI

Defektai ir įtrūkimai plastmasėje dėl priedų 

vandenyje!

Į vandenį nepilti jokių priedų (pvz. eterinių aliejų 

arba  kitų  kvapiųjų  medžiagų).  Eterinius  aliejus 

arba  kitas  kvapiąsias  medžiagas  pilti  tiesiai  į 

kvapiųjų medžiagų talpą.

Įsitikinti,  kad  šioje  talpoje,  prieš  pripildymą 

naudojant  talpą,  vandenyje  nėra  tirpstančių 

priedų (pvz. augalų trąšų).

ATSARGIAI

Vandens perteklius dėl perpildymo!

Pripildant  neperžengti  pildymo  linijoje  nurodyto 

didžiausio 3,8 l pildymo kiekio.

Įrengimą pripildyti per pripildymo angą:

1.    

  Įrengimą  pripildyti  švaria  talpa  (pvz. 

ąsočiu).

2.    

  Per  pripildymo  angą  švaria  talpa  pilti 

švarų, šaltą vandenį.

3.    

  Įrengimo  pripildymą  sustabdyti,  kai  tik 

pasirodys  raudonas  plūdės  pripildymo  lygio 

žiedas pripildymo angoje. 

Įrengimas  pripildytas  vandeniu  ir  gali  būti 

įjungtas.

Įrengimą pripildyti per vandens vonelę:

   

  Įrengimas  išjungtas  ir  tinklo  šakutė 

ištraukta  (žiūr.  į  skyrių  "Įrengimą  įjungti/

išjungti").

1.    

  Viršutinę  dalį  pakelti  nuo  apatinės 

dalies.

2.    

  Vandens  vonelę  kartu  su  plūdės 

komplektu pakelti už vonelės rankenų.

3.    

  Švarų, šaltą vandenį pilti tiesiai į vonelę.

4.    

  Tol  ilgiausiai  taip  pilti  vandenį,  kol  bus 

pasiekta  didžiausia  pripildymo  ribo  vidinėje 

vandens vonelės pusėje. 

5.  Pripildytą  vandens  vonelę,  kartu  su  plūdės 

komplektu, uždėti ant apatinės dalies.

6.  Viršutinę dalį uždėti ant apatinės dalies. 

Įrengimas  pripildytas  vandeniu  ir  gali  būti 

įjungtas.

Įrengimą įjungti/išjungti 

Įrengimas pripildytas vandeniu.

1.  Tinklo šakutę įkišti į elektros lizdą. 

2.  Priklausomai  nuo  poreikio,  stumiamą  jungiklį 

nustatyti  ant  I  pozicijos  arba  II  pozicijos  (žiūr.  į 

skyrių "Veikimo rėžimai").

Įrengimas įjungtas. 

1.  Stumiamą jungiklį nustatyti ant 0 pozicijos.

ĮSPėJIMAS

Pavojus gyvybei dėl elektros smūgio!

Šakutės  iš  elektros  lizdo  netraukti  drėgnomis 

rankomis. 

D 1

D 2

D 3

E 1

E 2

E 3

E 4

E 4

2.    

  Ištraukti tinklo šakutę. 

Įrengimas išjungtas ir be srovės.

Įrengimą valyti ir atlikti techninę 

priežiūrą

Dažniau  naudojant,  sumažėja  garintuvo  filtro 

siurbimo  ir  garinimo  našumas.  Todėl  reguliari 

įrengimo  techninė  priežiūra  ir  valymas  yra  viena 

iš  sąlygų  nepriekaištingam  ir  nepertraukiamam 

darbui.

ATSARGIAI

Plastmasės pažeidimas dėl netinkamų valymo 

priemonių!

Nenaudoti rūgštinių valymo priemonių.

Įrengimą valyti drėgna šluoste.

Valymo ir techninės priežiūros intervalai

Rekomenduojami  valymo  ir  techninės  priežiūros 

intervalai priklauso nuo oro ir vandens kokybės bei 

faktinio naudojimo trukmės.

Intervalas

Darbas

1 kartą per 

dieną

Patikrinti vandens lygį, 

esant reikalui, papildyti 

vandens (žiūr. į skyrių 

"Įrengimą pripildyti")

daugiau nei 

1 savaitę 

nedirbus

Įrengimą ištuštinti ir valyti 

(žiūr, į skyrių "Įrengimą 

išardyti ir ištuštinti")

kas 2 savaites

valyti vandens vonelę (žiūr. į 

skyrių "Vandens vonelę valyti")

kas 10–12 

savaičių (arba 

pagal poreikį)

Garintuvo filtrą pakeisti  

(žiūr. į skyrių "Garintuvo filtrą 

pakeisti")

1–2 kartus per 

metus

Ventiliatorių valyti (žiūr. į skyrių 

"Ventiliatorių valyti")

1 kartą per 

metus

Ionic Silver Stick

®

 pakeisti 

(žiūr. į skyrių "Ionic Silver 

Stick

®

 pakeisti")

Įrengimą išardyti ir ištuštinti

Įrengimą valymui galima išardyti labai greitai.

ĮSPėJIMAS

Pavojus gyvybei dėl elektros smūgio!

Šakutės  iš  elektros  lizdo  netraukti  drėgnomis 

rankomis. 

   

  Įrengimas  išjungtas  ir  tinklo  šakutė 

ištraukta.

1.    

  Viršutinę dalį pakelti nuo apatinės dalies.

2.    

  Vandens  vonelę  su  plūdės  komplektu 

išimti  naudojant  tam  tikslui  skirtas  vonelės 

rankenas.

3.    

  Likusį vandenį iš vandens vonelės išpilti 

per kriauklę.

4.    

  Plūdės  komplektą  išimti  iš  tuščios 

vandens vonelės.  

E 1

F 1

F 3

F 4

F 5

F 6

ĮSPėJIMAS

Pavojus gyvybei dėl elektros smūgio!

Vandens nepilti per elektroninius mazgus.

5.  Jei  apatinėje  dalyje  yra  vandens:  apatinę  dalį 

ištuštinti ir išdžiovinti.

Įrengimas išardytas ir ištuštintas.

Vandens vonelę valyti

Įrengimas išardytas ir ištuštintas.

ĮSPėJIMAS

Pavojus gyvybei dėl elektros smūgio!

Prieš valant ištraukti tinklo šakutę.

Niekada  apatinės  dalies  su  elektroniniais 

mazgais ir ventiliatoriaus nenardinti į vandenį.

1.    

  Vandens  vonelę  išplauti  drungnu 

vandeniu. 

2.    

  Norint  gerai  išvalyti  vandens  vonelę, 

naudoti 

parduotuvėse 

įsigijamu 

plovimo 

šepetėliu.

3.    Vandens 

vonelės 

nukalkinimui 

naudoti 

rekomenduotiną  nukalkinimo  priemonę  (žiūr.  į 

skyrių "Atsarginės dalys ir priedai").

4.  Po valymo dalis išdžiovinti.

5.  Tinkamai  įstatyti  plūdės  komplektą  į  tuščią 

vandens vonelę.

6.  Įrengimą  surinkti  (žiūr.  į  skyrių  "Įrengimą 

surinkti"). 

Ventiliatorių valyti

Įrengimas išardytas ir ištuštintas.

1.    

  Ventiliatorių  nuvalyti  lengvai  sudrėkinta 

šluoste arba skudurėliu.

2.  Po valymo dalis išdžiovinti.

3.  Įrengimą  surinkti  (žiūr.  į  skyrių  "Įrengimą 

surinkti"). 

Garintuvo filtrą pakeisti

Esant  dideliems  nešvarumams,  kalkių  apnašoms, 

nemaloniam  kvapui,  sumažėjus  siurbimo  našumui 

ir  t...t.,  reikia  pakeisti  garintuvo  filtrą.  Garintuvo 

filtrus  galite  įsigyti  pas  pardavėją,  iš  kurio  pirkote 

įrengimą.

Įrengimas išardytas ir ištuštintas.

Naudoti  tik  originalius  garintuvo  filtrus  (žiūr.  į 

skyrių "Atsarginės dalys ir priedai").

ATSARGIAI

Drėgno garintuvo filtro pažeidimas plaunant 

arba gręžiant!

Garintuvo filtro neplauti ir negręžti.

1.    

  Plūdės  komplekto  atidarymui  prieš 

laikrodžio rodykę sukti plūdės smaigalį (rodyklę 

OPEN) ir kelti į viršų. 

2.    

  Naudotą garintuvo filtrą ištraukti į viršų iš 

plūdės krepšio ir utilizuoti.

G 1

G 2

G 3

H 1

H 2

background image

101

ATSARGIAI

Įrengimo defektai dėl plūdės korpuso išėmimo!

Išpakuojant neišimti plūdės korpuso. 

3.    

  Naują  garintuvo  filtrą  įstatyti  į  plūdės 

krepšį.

4.    

  Plūdės 

komplekto 

uždarymui 

plūdės  smaigalį  įstatyti  į  plūdės  krepšį 

ir  ant  garintuvo  filtro,  spausti  žemyn  ir 

laikrodžio 

rodyklės 

kryptimi 

(rodyklė  

CLOSE) užsukti. 

5.  Patikrinimui  lengvai  į  viršų  patraukti  plūdės 

smaigalį. Traukiant ji neturi pasikelti nuo plūdės 

krepšio.

6.  Esant reikalui, plūdės smaigalį dar kartą sukti ir 

patikrinti.

7.  Tinkamai  įstatyti  plūdės  komplektą  į  tuščią 

vandens vonelę.

8.  Įrengimą  surinkti  (žiūr.  į  skyrių  "Įrengimą 

surinkti").

Ionic Silver Stick

®

 pakeisti

Įrengimas išardytas ir ištuštintas.

1.  Ionic  Silver  Stick

®

  paimti  nuo  vandens  vonelės 

dugno ir utilizuoti.

2.  Naują Ionic Silver Stick

®

 įstatyti į laikiklį, esantį 

vandens vonelės dugne.

3.  Tinkamai  įstatyti  plūdės  komplektą  į  tuščią 

vandens vonelę.

4.  Įrengimą  surinkti  (žiūr.  į  skyrių  "Įrengimą 

surinkti").

Įrengimą surinkti

Įrengimas išardytas ir ištuštintas.

1.  Tinkamai  įstatyti  plūdės  komplektą  į  vandens 

vonelę.

2.    

  Vandens  vonelę  su  plūdės  komplektu 

įstatyti  į  apatinę  dalį  naudojant  vonelės 

rankenas. 

3.  Viršutinę dalį uždėti ant apatinės dalies. 

4.    

  Įsitikinti,  kad  įrengimas  teisingai 

surinktas. 

5.  Įsitikinti, kad įrengime nėra pašalinių objektų.

Įrengimas surinktas.

Įrengimą transportuoti

ATSARGIAI

Pavojus susižeisti dėl krentančių dalių!

Išpakuodami ir keldami įrengimą jį visada imkite 

už apatinės dalies. 

ATSARGIAI

Vandens perteklius dėl per kraštus išsiliejusio 

vandens!

Prieš transportą įrengimą ištuštinti.

1.  Įrengimą  ištuštinti  (žiūr,  į  skyrių  "Įrengimą 

išardyti ir ištuštinti")

2.  Įrengimą išdžiovinti.

3.  Įrengimą  pakelti  už  apatinės  dalies  ir  nešti  į 

pageidaujamą vietą.

H 3

H 4

B 5

B

Įrengimą sanėliuoti

1.  Įrengimą  valyti  (žiūr.  į  skyrių  "Įrengimą  valyti  ir 

atlikti techninę priežiūrą").

2.  Įrengimą išdžiovinti.

3.  Pageidautina,  kad  įrengimas  būtų  supakuotas  į 

originalią pakuotę.

4.  Įrengimą laikyti sausoje, vėsioje vietoje.

Įrengimą utilizuoti

Atitarnavusį  įrengimą  priduoti  pardavėjui,  kad  jis 

tinkamai  jį  utilizuotų.  Utilizuojant  atkreipti  dėmesį 

į  galiojančius  nacionalinius  potvarkius.  Apie 

kitas  išmetimo  galimybes  Jūs  sužinosite  savo 

bendruomenėje arba savivaldybėje. 

Atsarginės dalys ir priedai

Atsargines dalis ir priedus Jūs galite įsigyti iš savo 

pardavėjo  ir  patys  pakeisti  įrengime.  Leidžiama 

naudoti  tik  originalias  gamintojo  dalis.  Remontą 

gali atlikti tik specialistai. Tai galioja ir sugedusiam 

tinklo laidui.

Priedai

Pavadinimas

Garintuvo filtras

A7018

Ionic Silver Stick

®

A7017

Nukalkinimo priemonė

A7417

Dažni klausimai 

K.  Kodėl  mano  kambaryje  per  mažas  oro 

drėgnumas?

A.  Kaip  dažnai  Jūs  naudojate  įrengimą?  Jei 

įrengimas  veikia  tik  naktimis,  per  dieną 

sumažėja oro drėgnumas, nes orui nepastoviai 

suteikiama drėgmė.

Medis,  oda,  kilimai,  užuolaidos  ir  kitos 

medžiagos  sugeria  daug  drėgmės,  todėl  oro 

drėgnumas patalpoje sumažėja. 

Jei  atidarytas  langas,  tai  drėgmė  išeina  iš 

kambario. 

Viena iš dažnų priežasčių yra ta, kad įrengimas 

pastatomas prie šildymo įrengimo, kad drėgmė 

karšto  oro  pagalba  būtų  greitai  paskirstyta 

patalpoje.  Tačiau  tai  yra  neveiksminga. 

Išeinantis  karštas  oras  sugeria  didžiąją  dalį 

drėgmės, jai dar nepatekus į patalpos orą.

K.  Ar duris laikyti atidarytas ar uždarytas, kol 

veikia įrengimas?

A.  Esant  atidarytoms  durims  drėgmė  išeina  iš 

patalpos  ir  pasiskirsto  kitose  namo  vietose. 

Jei  norite  padidinti  oro  drėgnumą  tam  tikroje 

patalpoje,  tai  Jūs  turėtumėte  atkreipti  dėmesį 

į tai, kad tos patalpos durys būtų uždarytos, kol 

veikia įrengimas.

K.  Kokia  oro  drėgmė  turėtų  būti  mano 

kambaryje?

A.  Rekomenduotinas oro drėgnumas 40–60 %.

K.  Kokios pasėkmės esant per mažai arba per 

didelei oro drėgmei?

A.  Sausas  oras  gali  išdžiovinti  odą,  sukelti 

elektrostatines iškrovas, išderinti instrumentus, 

padidinti 

dulkių 

susidarymą, 

pakenkti 

objektams iš medžio (išdžiūvimas ir įtrūkimai), 

sukelti  negerą  savijautą,  ligas  ir  išdžiovinti 

nosies  gleivinę.  Per  didelis  oro  drėgnumas 

gali  sukelti  pelėsių  susidarymą,  gali  nusilupti 

tapetai.

K.  Kodėl  reikalingas  garintuvas,  jei  aš 

paprasčiausiai galiu atidaryti langą?

A.  Lauko  oro  drėgnumas  yra  nepakankamas,  kad 

būtų galima drėkinti patalpą.

K.  Kur turėčiau pastatyti savo garintuvą?

A.  Įrengimas  turi  laisvai  stovėti  ir  ne  prie  sienos, 

lango,  durų  ar  šilumos  tilto,  kad  oras  laisvai 

galėtų cirkuliuoti aplink įrengimą.

K.  Ar galiu vandens vonelę plauti indaplovėje?

A.  Ne,  Jūs  negalite  vandens  vonelės  plauti 

indaplovėje, nes ji gali ištirpti.

Bendroji informacija apie oro 

drėkinimą

Ar žinojote, kad per sausas patalpos oras

•  išdžiovina  gleivinę,  syskildina  lūpas  ir  sukelia 

akių dirginimą?

•  skatina kvėpavimo takų infekcijas ir ligas?

•  sukelia nuovargį ir mažina koncentraciją?

•  neigiamai veikia naminius gyvūnus ir augalus?

•  skatina dulkių susidarymą ir tekstilės gaminių iš 

sintetinio  pluošto,  kilimų  bei  sintentinių  grindų 

dangų elektrostatinę iškrovą?

•  pažeidžia  įrangos  objektus  iš  medžio  ir  būtent 

parketo grindų dangą?

•  išderina muzikos instrumentus?

Fizinė  žmonių  ir  gyvūnų  savijauta  priklauso 

nuo  daugelio  poveikių.  Vienas  iš  jų  -  tinkamai 

sudrėkintas  patalpos  oras.  Per  šildymo  laikotarpį 

šaltas  lauko  oras,  kuris  per  langus  patenka  į 

gyvenamąsias  patalpas,  įšyla. To  pasekoje,  stipriai 

sumažėja  santykinis  oro  drėgnumas.  Augalams  ir 

gyvūnams nepalankus klimatas, medienos objektai 

ir baldai išdžiūsta, o žmonės jaučiasi negerai, todėl 

padidėja  peršalimo  ligų  skaičius.  Kaip  taisyklė, 

malonus  patalpos  oras  yra  tada,  jei  santykinis  oro 

drėgnumas  yra  tarp  40  ir  60 %.  Oro  drėkinimas 

ypač veiksmingas žiemos metu.

background image

102

Gedimus pašalinti

Elektrinių  prietaisų  remontą  gali  atlikti  tik 

specialistai.  Dėl  netinkamo  remonto  gali  kilti 

didelis pavojus naudotojui ir dingti garantija. 

ĮSPėJIMAS

Pavojus gyvybei dėl elektros smūgio!

Neremontuoti elektrinių dalių.

Gedimas

Priežastis

Sprendimas

Įrengimas neveikia.

Neįkišta tinklo šakutė.

Įkišti tinklo šakutė ir įjungti įrengimą.

Vandens vonelė 

surenkant nebuvo 

įstatyta.

Įstatyti vandens vonelę (žiūr. į skyrių "Įrengimą 

surinkti").

Vandens vonelėje nėra 

vandens. 

Pripildyti  vandens  vonelę  (žiūr.  į  skyrių 

„Įrengimą pripildyti“).

Braukimo garsai

Netinkamai įstatyta 

vandens vonelė.

Tinkamai įstatyti vandens vonelę (žiūr. į skyrių 

"Įrengimą surinkti").

Oras nedrėkinamas

Vandens vonelėje nėra 

vandens. 

Pripildyti  vandens  vonelę  (žiūr.  į  skyrių 

"Įrengimą pripildyti").

Užkalkėjęs garintuvo 

filtras.

Garintuvo filtrą pakeisti (žiūr. į skyrių "Garintu-

vo filtrą pakeisti").

Pripildant nesimato 

plūdės smaigalio su 

pripildymo lygio žiedu.

Surenkant buvo pamiršta 

viena įrengimo dalis.

Tinklo šakutę ištraukti.

Patikrinti,  ar  įrengimas  tinkamai  surinktas  

(B paveikslėlis).

Įrengimas netinkamai 

surinktas.

Įrengimas praleidžia 

vandenį.

Įrengimas buvo 

perpildytas.

Vandenį  išpilti  (žiūr,  į  skyrių  "Įrengimą 

išardyti")

Įrengimą išdžiovinti. Išsiliejusį vandenį išvalyti.

Surenkant buvo pamiršta 

įrengimo dalis.

Tinklo šakutę ištraukti.

Patikrinti,  ar  įrengimas  tinkamai  surinktas  

(B paveikslėlis).

Įrengimas netinkamai 

surinktas.

Įrengimas skleidžia 

nemalonų kvapą.

Užterštas garintuvo 

filtras.

Garintuvo filtrą pakeisti (žiūr. į skyrių "Garintu-

vo filtrą pakeisti").

background image

103

Käesoleva dokumendi kohta

Antud  kasutusjuhend  kujutab  endast  toote 

osa  ning  kirjeldab  selle  ohutut  käsitsemist.  

Kasutusjuhend kehtib eranditult siinkohal kirjeldatud 

toote kohta.

•  Lugege  kasutusjuhend  enne  käikuvõtmist 

täielikult läbi.

•  Hoidke kasutusjuhendit toote eluea kestel alles.

•  Andke 

kasutusjuhend 

toote 

järgmisele 

omandajale  või  kasutajale  edasi  ning  lisage 

sellele tootjalt saadud täiendused.

•  Kahjude  eest,  mis  on  põhjustatud  käesoleva 

kasutusjuhendi  eiramisest,  lükkab  tootja 

igasuguse vastutuse tagasi.

Sihtotstarbekohane kasutamine

Seade on ette nähtud eranditult õhu niisutamiseks 

kuni  40 m

2

  üldpinnaga  eluruumides.  Suuremates 

ruumides pole üldjuhul enam võimalik optimaalset 

õhuniiskust (suhteline õhuniiskus 50 %) saavutada. 

Seadet  ei  tohi  teistel  eesmärkidel  kasutada. 

Seadmesse ei tohi pista võõrkehi. Kasutage seadet 

ainult  vastavalt  käesolevas  kasutusjuhendis 

kirjeldatud eesmärkidel.

Garantii

Garantiinõuded  on  meie  vastava  riigi  esinduses 

kindlaks  määratud.  Pöörduge  seadmel  puuduse 

tekkimise 

korral 

oma 

edasimüüja 

poole. 

Garantiijuhtumi  rahuldamiseks  on  ostutšeki 

ettenäitamine tingimata nõutav. 

CE-vastavus ja kehtivad direktiivid

Seade  on  CE-vastav  ja  täidab  alljärgnevaid 

direktiive:

•  2006/95/EÜ elektrialase ohutuse kohta

•  2004/108/EÜ  elektromagnetilise  ühilduvuse 

kohta

•  2002/95/EÜ  kitsendamaks  teatud  ohtlike  ainete 

kasutamist elektri- ja elektroonikaseadmetes

•  2002/96/EÜ 

vanade 

elektri- 

ja 

elektroonikaseadmete kohta

Käesolevas dokumendis esinevad juhised ja 

tähistused

Antud  dokumendis  kasutatakse  vigastuste  ning 

materiaalsete  kahjude  vältimiseks  vastavaid 

hoiatusjuhiseid. Need on koostatud järgneval viisil:

HOIATuSASTE

Ohu põhjus ja tagajärg

Meede ohu vältimiseks 

On olemas järgmised hoiatusastmed:

Hoiatusaste

Kirjeldus

HOIATuS

Võimalik esinev oht.

Eiramise korral 

ähvardab surm või 

raskeimad vigastused.

ETTEVAATuST

Ohtlik situatsioon.

Eiramise korral võivad 

olla tagajärjeks 

väiksemad 

vigastused.

ETTEVAATuST

Kriitiline situatsioon.

Eiramise korral võivad 

olla tagajärjeks 

materiaalsed kahjud.

Käesolevas 

dokumendis 

kasutatakse 

infor-

matsioonile  kiire  juurdepääsu  võimaldamiseks 

järgmisi sümboleid:

Sümbol

Kirjeldus

Eeldus, mis peab olema enne 

tegevust täidetud.

Tegevus ühes või mitmes etapis, mille 

järjekorral pole tähtsust.

1.   

2.   

Tegevus mitmes etapis, mille 

järjekord on tähtis.

•   

Esimese tasandi loend

-  

Teise tasandi loend

  

Ühe või mitme tegevuse tulemus

(vt...)

Viide peatükile või pildile

Tähtis informatsioon

Viide positsiooninumbrile pildil, nt. 

positsiooninumber 1 graafikul A

Ohutusjuhised

•  Lugege  enne  seadme  kasutamist  käesolev 

kasutusjuhend  läbi  ja  hoidke  see  kindlas  kohal 

alal.

•  Kasutusjuhendit 

mittetundvad 

isikud, 

samuti  lapsed  ning  ravimite-,  alkoholi-  või 

narkootikumide  mõju  all  viibivad  isikud  ei  tohi 

seadet käsitseda.

•  Kasutage  seadet  üksnes  kooskõlas  selle 

sihtotstarbekohase 

kasutamisega 

ning 

spetsiifiliste 

tehniliste 

andmete 

piires. 

Sihtotstarbele  mittevastav  kasutamine  võib 

ohustada tervist ning inimelusid.

•   

  Lapsed  ei  oska  elektriseadmetega 

ümberkäimisel  kaasnevaid  ohte  ära  tunda. 

Seepärast  hoidke  lastel  alati  silm  peal,  kui  nad 

seadme läheduses viibivad.

A 1

A 1 

•  Ärge  käitage  seadet  süttimisohtlikke  aineid, 

gaase või aure sisaldavates ruumides.

•  Ärge  muutke  seadme  ehitust  ega  pistke 

seadmesse võõrkehi.

Elektriga  ümberkäimisel  valitseb  elektrilöögi  tõttu 

eluoht.  Järgige  selle  vältimiseks  alljärgnevaid 

juhiseid:

•  Ärge jätke seadet vihma kätte.

•  Ärge  kasutage  seadet  ruumides  suhtelise 

õhuniiskusega > 70 %.

•  Tõmmake mittekasutamisel võrgupistik välja.

•   

Ärge  tõmmake  kunagi  võrgupistikut 

pistikupesast välja kaablist hoides.

•   

Ärge  tõmmake  kunagi  võrgupistikut 

pistikupesast  välja  ega  pistke  sisse  märgade 

kätega.

•   

Ühendage 

seade 

ainult 

vahelduvvooluvõrku.

•   

Käitage  seadet  ainult  seadme  tüübisildil 

äratoodud pingega. 

•  Ärge

 võtke seadet käiku:

-   

 kui kaabel või pistik on kahjustatud. 

-  pärast väärtalitluse ilmnemist. 

-   

 kui  see  kukkus  alla  või  sai  muul  viisil 

kasutada.

•   

Elektriseadmeid 

tohivad 

remontida 

üksnes  erialaspetsialistid.  Defektse  võrgukaabli 

tohib 

remontida/välja 

vahetada 

üksnes 

erialaspetsialist.

•  Tõmmake  võrgupistikut  järgmistel  juhtudel 

pistikupesast välja:

-  enne seadme igakordset tühjendamist,

-  enne igakordset puhastamist,

-  enne  aurustusmati  või  Ionic  Silver  Stick

®

igakordset vahetamist, 

-  enne  üksikute  detailide  igakordset  montaaži/

demontaaži,

-  enne ülaosa igakordset mahatõstmist, 

-  enne igakordset asukoha muutmist.

•   

Ärge 

kastke 

elektrisüsteemi 

ja 

ventilaatoriga alaosa kunagi vette ega teistesse 

vedelikesse  ning  ärge  loputage  vee  ega  teiste 

vedelikega. 

Järgige  vigastuste  vältimiseks  alljärgnevaid 

juhiseid:

•   

Valige  seadme  asukoht  nii,  et  Te  ei 

komistaks kaablile.

•  Valige  seadme  asukoht  nii,  et  seda  poleks 

võimalik ümber lükata.

•   

Ärge  kiiluge  kaablit  uste  või  teiste 

esemete vahele kinni. 

•  Ärge katke kaablit kinni. 

Järgige 

materiaalsete 

kahjude 

vältimiseks 

alljärgnevaid juhiseid:

•   

Ärge istuge seadmele ega asetage sellele 

esemeid.

•   

 Asetage seade tasasele, kuivale pinnale. 

•  Hoidke  seadme  õhu  sisselase  ja  väljalase 

tingimata vabadena.

•  Kasutage  seadme  täitmiseks  eranditult  puhtaid 

nõusid. 

•  Tehke  kindlaks,  et  kastekann  poleks  täidetud 

väetise ega sarnaste ainetega. 

•  Ärge valage lisandeid vahetult veevanni.

•   

Kasutage  veelisandeid  (nt.  eeterlikke 

õlisid, lõhnaaineid) ainult lõhnaainetele mõeldud 

mahutis.

•  Võtke 

seade 

käiku 

üksnes 

terviklikult 

kokkupandud ning laitmatus seisukorras.

A 2 

A 3 

A 4 

B 14 

A 5

A 6

A 7 

A 8 

A 9 

A 10 

A 11 

A 12 

B 20

Kasutusjuhend  

Saksa

Lk 

Peatükk

103 

Käesoleva dokumendi kohta

103 

Ohutusjuhised

104 

Tehnilised andmed

104 

Seadme kirjeldus

104 

Talitlusprintsiip

104 

Seadme väljapakkimine

104 

Seadme käikuvõtmine

105 

Seadme sisse-/väljalülitamine 

105 

Seadme puhastamine ja hooldamine

106 

Seadme transportimine

106 

Seadme ladustamine

106 

Seadme utiliseerimine

106 

Varuosad ja tarvikud

106 

Sagedased küsimused 

106 

Üldine informatsioon õhu  

niisutamise kohta

107 

Rikete kõrvaldamine

background image

104

Töörežiimi näit

Töörežiimi  näidus  süttib  koheselt  peale  seadme 

sisselülitamist  ja  veega  täitmist  roheline  tuli. 

Veevanni alaosalt maha tõstes lülitub roheline LED 

punaseks  ning  seadme  töörežiim  katkestatakse, 

seade  pole  aga  vooluvaba.  Alles  pärast  veevanni 

alaosale  tagasiasetamist  lülitub  punane  LED  taas 

roheliseks  ning  seade  jätkab  tööd.  Minimaalse 

veetaseme  saavutamisel  lülitub  seade  koheselt 

välja  ja  roheline  LED  lülitub  ümber  punaseks. Vee 

järeltäitmisel  lülitub  punane  LEC  uuesti  ümber 

roheliseks ja seade jätkab tööd.

Võimsusesilt

   

Võimsusesildil  on  toodud  ära  järgnev 

informatsioon:

•  Tootenimetus

•  Võrgupinge 

•  Võimsustarve

•  Kaitseklass

•  Tootmisnumber

•  Tootmiskuupäev

•  Vastavusmärk

Andmed  on  ainult  näitliku  iseloomuga.  Palun 

kontrollige oma seadme võimsusesildil äratoodud 

andmeid.

Talitlusprintsiip

Seadme  täitmisel  tõstetakse  veetaseme  abil 

ujukipakett  üles.  Kui  veetase  saavutab  täitepiiri, 

siis sulgeb ujukitipp seadme täiteava. Aurustusmatt 

imab end vett täis. Ventilaator surub kuiva ruumiõhu 

läbi  niiske  masti  ning  väljastab  selle  piisavalt 

niisutatult.  Õhuvoolu  suunatud  juhtimise  tõttu  on 

konstantne  niisutamine  võimalik  peaaegu  kõikidel 

veetasemetel.  Sellega  tagab  seade  optimaalse 

õhuniiskuse  ilma,  et  läheks  tarvis  täiendavaid 

juhtseadmeid. Minimaalse veetaseme saavutamisel 

lülitub seade koheselt välja.

Ionic Silver Stick

®

   

Ionic  Silver  Stick

®

  kasutab  ära  hõbeda 

antimikroobset mõju ja tagab kõikides AIR-O-SIWSS 

ja  BONECO  õhuniisutites  optimaalse  veepuhtuse 

terveks  aastaks.  ISS  mõjub  koheselt  peale 

kokkupuudet  veega  -  ka  väljalülitatud  seadme 

korral.  ISS  on  eranditult  ette  nähtud  kasutamiseks 

õhuniisutites.

Meeldetuletusmärk

   

Seade  on  standardselt  Ionic  Silver 

Stick

®

väljavahetamise 

jaoks 

vastava 

meeldetuletusmärgiga 

varustatud. 

Tehke 

Ionic  Silver  Stick

®

  käikuvõtmisaja  hilisemaks 

meeldetuletamiseks  märgil  selleks  ettenähtud 

joonel vastava kuu ning aasta kohale ristid.  

B 14

B 4

B 9

Seadme väljapakkimine

Seade  on  tarnimisel  terviklikult  kokku  pandud 

ning juba aurustusmatiga varustatud. 

Ujukikorpus  on  ujukipaketi  osa  ega  kuulu 

pakendi juurde.

ETTEVAATuST

Vigastusoht allakukkuvate osade tõttu!

Haarake  väljapakkimisel  ja  ülestõstmisel  alati 

kinni seadme alaosast. 

ETTEVAATuST

Kahjustused seadmel ujukikorpuse 

eemaldamisel!

Ärge  eemaldage  seadme  väljapakkimisel 

ujukikorpust. 

1.  Avage pakend.

2.    

  Võtke  stüropoorpakendi  ülaosa  pealt 

ära.

3.    

  Haarake 

seadme 

täiteavast 

ja 

plastikaatkoti ülemisest otsast kinni.

4.    

  Tõmmake plastikaatkott koos seadmega 

ettevaatlikult  pakendist  välja.  Seejuures  hoidke 

plastikaatkotist tugevasti kinni ega laske sellest 

pakendist välja võttes lahti.

5.    

  Asetage  plastikaatkott  koos  seadmega 

põrandale  ja  libistage  plastikaatkott  seadmelt 

allapoole maha.

6.    

  Haarake seadme alaosast kinni ja tõstke 

plastikaatkotist välja.

Kõik  pakendi  koostisosad  ja  plastikaatkott  on 

seadmelt eemaldatud.

7.    

  Kontrollige  võrguühenduse  andmed

võimsusesildilt üle.

8.    

  Kontrollige,  kas  seadme  kõik  osad  on 

olemas.

Seadme käikuvõtmine

Seadme asukoha valimine

ETTEVAATuST

Kahjustused plastmassil kõrgete 

temperatuuride tõttu!

Vältige  seadmele  temperatuuride  > 50 °C 

mõjumist. 

Järgige seadme ülespanekul järgnevaid juhiseid:

•   

  Jälgige, et seadmele oleks hea ligipääs 

ning  hoolduse  ning  puhastuse  läbiviimiseks 

piisavalt vaba ruumi.

•  Võtke seade käiku üksnes täidetud olekus!

1.  Asetage  seade  põrandale  või  muule  ruumis 

olevale tasasele, kuivale pinnale.

2.  Täitke seade (vt. peatükki "Seadme täitmine").

C 1

C 2

C 3

C 5

C 6

B 14

B

A 14

Tehnilised andmed

Väärtus

Võrgupinge

230 V / 50 Hz

Võimsustarve

20 W

Niisutusvõimsus 

kuni 220 g/h

Sobib ruumidele 

suurusega

kuni 40 m²

Mahutavus

maks. 3,8 l

min. 0,2 l

Mõõtmed PxLxK

320 x 320 x 400 mm

Tühikaal

3,8 kg

Töömüra tugevus 

< 25 dB(A)

Seadme kirjeldus

Seade koosneb järgmistest osadest:

•   

 Täiteava

•   

 Täiteavaga ülaosa

•   

 Ujukipakett (B 16–19)

•   

 Ionic Silver Stick

®

 (ISS)

•   

 Veevann (B 5–7)

•   

 Täitepiir

•   

 Vannikäepidemed

•   

 Väljavool

•   

 Ionic  Silver  Stick

®

  (ISS)  meeldetuletus-

märk

•   

 Võrgukaabel/-pistik

•   

 Alaosa (B 11–14)

•   

 Ventilaator

•   

 Nihklüliti (B 21–22)

•   

 Võimsusesilt (seadme alaküljel)

Ujukipakett koosneb järgmistest osadest:

•   

 Ujukitipp

•   

 Täitetasemerõngas (maksimaalselt 3,8 l)

•   

 Aurustusmatt A7018

•   

 Ujukikorv

•   

 Ujukikorpus

•   

 Lõhnaainete mahuti

Nihklüliti koosneb järgmistest osadest:

•   

 Nihklüliti

•   

 Töörežiimi näit / Tühjenemisnäit

Töörežiimid

Nihklüliti  abil  saab  seadistada  ette  järgmisi 

töörežiime:

Asend 

Funktsioon

0

Seade on välja lülitatud

I

Seade töötab öörežiimil (müravaene)

Töörežiimi näidus põleb roheline tuli

II

Seade töötab normaalrežiimil 

(maksimaalne niisutusvõimsus)

Töörežiimi näit põleb roheliselt

B 1

B 2

B 3

B 4

B 5

B 6

B 7

B 8

B 9

B 10

B 11

B 12

B 13

B 14

B 15

B 16

B 17

B 18

B 19

B 20

B 21

B 22

background image

105

Seadme täitmine

Seadme  veega  täitmiseks  on  olemas  järgnevad 

võimalused:

•  ülaosa täiteava kaudu või

•  vahetult veekraanist väljavõetud veevanni.

Seadmes ei paikne võõrkehi.

   

  Seade on nõuetekohaselt kokku pandud.

Seade  tuleks  pikemaajalise  seisaku  korral 

tühjendada 

ning 

ära 

puhastada. 

Enne 

taaskäikuvõtmist tuleb seade täita puhta veega. 

Vastasel juhul võib erituda ebameeldivat lõhna.

ETTEVAATuST

Kahjustused ja praod plastmassis veelisandite 

tõttu!

Ärge  pange  vette  lisandeid  (nt.  eeterlikke  õlisid 

ega  teisi  lõhnaaineid).  Lisge  eeterlikud  õlid  ja 

muud lõhnaained vahetult lõhnaainetele mõeldud 

mahutisse.

Tehke  eelnevalt  kindlaks,  et  mingist  nõust 

täitmisel  poleks  selles  vesilahuselisi  lisandeid 

(nt. taimeväetis).

ETTEVAATuST

Veekahjud ületäitmise korral!

Täitmisel  ei  tohi  täitetaseme  joonega  tähistatud 

maksimaalset täitekogust 3,8 l ületada.

Seadme täitmine täiteava kaudu:

1.    

  Täitke  seade  puhast  nõud  (nt.  kruusi) 

kasutades.

2.    

  Valage 

puhta 

anumaga 

ülaosa 

täiteavasse puhast, külma vett.

3.    

  Lõpetage  seadme  täitmine  koheselt 

pärast  täiteavas  ujuki  punase  täitetasemerõnga 

nähtavale ilmumist. 

Seade  on  veega  täidetud  ja  selle  võib  sisse 

lülitada.

Seadme täitmine veevanni kaudu:

((( 

  Seade  on  välja  lülitatud  ja  võrgupistik 

välja  tõmmatud  (vt.  peatükki  "Seadme  sisse/

väljalülitamine").

1.    

  Tõstke ülaosa alaosalt maha.

2.    

  Tõstke  veevann  koos  ujukipaketiga 

vannikäepidemete abil maha.

3.    

  Täitke  veevann  vahetult  puhta,  külma 

veega.

4.    

  Valage kõige rohkem sisse nii palju, kuni 

veevanni  siseküljel  äratoodud  maksimaalne 

täitepiir on saavutatud. 

5.  Asetage  täidetud  veevann  koos  ujukipaketiga 

alaosa peale.

6.  Asetage ülaosa alaosa peale. 

Seade  on  veega  täidetud  ja  selle  võib  sisse 

lülitada.

B

D 1

D 2

D 3

E 1

E 2

E 3

E 4

E 4

Seadme sisse-/väljalülitamine 

Seade on veega täidetud.

1.  Pistke võrgupistik pistikupesasse. 

2.  Seadke nihklüliti vastavalt vajadusele asendisse 

I või asendisse II (vt. peatükki "Töörežiimid").

Seade on sisse lülitatud. 

1.  Seadke nihklüliti asendisse 0.

HOIATuS

Eluohtlik elektrilöök!

Ärge  tõmmake  võrgupistikut  pistikupesast  välja 

märgade kätega. 

2.    

  Tõmmake võrgupistik välja. 

Seade on välja lülitatud ja vooluvaba.

Seadme puhastamine ja hooldamine

Suureneva  töökestusega  aurustusmati  imi-  ja 

aurustusvõimsus  langeb.  Seepärast  on  seadme 

regulaarne hooldus ja puhastamine vahejuhtumiteta 

ning  rikkevaba  töötamise  tagamisel  oluliseks 

eelduseks.

ETTEVAATuST

Plastmassi kahjustamine ebasobivate 

puhastusvahenditega!

Ärge kasutage happelisi puhastusvahendeid.

Pühkige seade niiske lapiga puhtaks.

Puhastus- ja hooldusintervallid

Soovitatavad puhastus- ja hooldusintervallid sõltuvad 

õhu ning vee kvaliteedist ja tegelikust töökestusest. 

Intervall

Tegevus

1 kord päevas

Kontrollige veetaset, 

vaj. valage vett juurde (vt. 

peatükki "Seadme täitmine")

al. 1-nädalase 

töötamiseta

Tühjendage ja puhastage 

seade (vt. peatükki "Seadme 

lahtivõtmine ja tühjendamine")

iga 2 nädala 

tagant

Puhastage veevann 

(vt. peatükki "Veevanni 

puhastamine")

iga 10–12 

nädala tagant 

(või vajadusel)

Asendage aurustusmatt  

(vt. peatükki "Aurustusmati 

vahetamine")

1–2 korda 

aastas

Puhastage ventilaator 

(vt. peatükki "Ventilaatori 

puhastamine")

1 kord aastas

Ionic Silver Stick

®

 (vt. 

peatükki "Ionic Silver Stick

®

vahetamine")

E 1

Seadme lahtivõtmine ja tühjendamine

Seadet  on  võimalik  puhastamiseks  väheste 

töövõtetega lahti võtta.

HOIATuS

Eluohtlik elektrilöök!

Ärge  tõmmake  võrgupistikut  pistikupesast  välja 

märgade kätega. 

   

  Seade  on  välja  lülitatud  ja  võrgupistik 

välja tõmmatud.

1.    

  Tõstke ülaosa alaosalt maha.

2.    

  Võtke  veevann  koos  ujukipaketiga 

selleks ettenähtud vannikäepidemete abil maha.

3.    

  Laske  ülejäänud  vesi  veevannist 

väljavoolu kaudu välja.

4.    

  Võtke  ujukipakett  tühjast  veevannist 

välja.  

HOIATuS

Eluohtlik elektrilöök!

Ärge 

valage 

tühjendamisel 

vett 

elektroonikasüsteemile.

5.  Kui  alaosas  on  vett:  tühjendage  alaosa  ja 

kuivatage ära.

Seade on lahti võetud ja tühjendatud.

Veevanni puhastamine

Seade on lahti võetud ja tühjendatud.

HOIATuS

Eluohtlik elektrilöök!

Tõmmake enne puhastamist võrgupistik välja.

Ärge 

kunagi 

asetage 

alaosa 

koos 

elektroonikasüsteemi ja ventilaatoriga vette.

1.    

  Peske veevann leige veega puhtaks. 

2.    

  Puhastage  veevanni  põhjaliku  puhtuse 

tagamiseks tavalise kaubandusvõrgus saadaoleva 

pesuharjaga.

3.    Kasutage  veevannist  katlakivi  eemaldamiseks 

selleks  soovitatavat  katlakivieemaldusvahendit 

(vt. peatükki "Varuosad ja tarvikud").

4.  Kuivatage osad pärast puhastamist ära.

5.  Asetage  ujukipakett  sobivas  asendis  tühja 

veevanni.

6.  Pange  seade  kokku  (vt.  peatükki  "Seadme 

kokkupanemine"). 

Ventilaatori puhastamine

Seade on lahti võetud ja tühjendatud.

1.    

  Pühkige ventilaator kergelt niiske rätiku 

või puhastuslapiga üle.

2.  Kuivatage osad pärast puhastamist ära.

3.  Pange  seade  kokku  (vt.  peatükki  "Seadme 

kokkupanemine"). 

F 1

F 3

F 4

F 5

F 6

G 1

G 2

G 3

background image

106

Aurustusmati vahetamine

Tugeva  mustumise,  katlakiviga  kattumise,  lõhna 

eritumise,  vähendatud  imamisvõimsuse  jne.  korral 

tuleks aurustusmatt uuega asendada. Aurustusmatte 

saate soetada edasimüüja kaudu, kellelt Te seadme 

ostsite.

Seade on lahti võetud ja tühjendatud.

Kasutage  ainult  tootja  originaal-aurustusmatte 

(vt. peatükki "Varuosad ja tarvikud").

ETTEVAATuST

Niiske aurustusmati kahjustamise oht 

läbipesemisel või väljaväänamisel!

Ärge peske aurustusmatte läbi ega väänake neid 

välja.

1.    

  Keerake ujukitippu ujukipaketi avamiseks 

suunaga  vastupäeva  (nool  OPEN)  ja  tõstke 

ülespoole maha. 

2.    

  Tõmmake 

kasutatud 

aurustusmatt 

ujukikorvilt ülespoole maha ja utiliseerige.

ETTEVAATuST

Kahjustused seadmel ujukikorpuse 

eemaldamisel!

Ärge  eemaldage  seadme  väljapakkimisel 

ujukikorpust. 

3.    

  Asetage ujukikorvile uus aurustusmatt.

4.    

  Asetage ujukipaketi sulgemiseks ujukitipp 

ujukikorvile,  paigaldage  aurustusmatt,  suruge 

allapoole  ja  keerake  suunaga  päripäeva  (nool  

CLOSE) kinni. 

5.  Tõmmake  ülekontrollimiseks  ujukitippu  veidi 

ülespoole. Seejuures ei tohi see ujukikorvist üles 

tõusta.

6.  Vaj. keerake veelkord ujukitippu ning kontrollige 

üle.

7.  Asetage  ujukipakett  sobivas  asendis  tühja 

veevanni.

8.  Pange  seade  kokku  (vt.  peatükki  "Seadme 

kokkupanemine").

Ionic Silver Stick

®

 vahetamine

Seade on lahti võetud ja tühjendatud.

1.  Ionic  Silver  Stick

®

  veevanni  põhjast  välja  ja 

utiliseerige.

2.  Pistke  uus  Ionic  Silver  Stick

®

  veevanni  põhjas 

olevasse hoidikusse.

3.  Asetage  ujukipakett  sobivas  asendis  tühja 

veevanni.

4.  Pange  seade  kokku  (vt.  peatükki  "Seadme 

kokkupanemine").

Seadme kokkupanemine

Seade on lahti võetud ja tühjendatud.

1.  Asetage ujukipakett sobivas asendis veevanni.

2.    

  Asetage  veevann  koos  ujukipaketiga 

vannikäepidemete abil alaosasse. 

3.  Asetage ülaosa alaosa peale. 

4.    

  Tehke kindlaks, et seade on õigesti kokku 

pandud. 

5.  Tehke kindlaks, et seadmes ei paikne võõrkehi.

Seade on kokku pandud.

H 1

H 2

H 3

H 4

B 5

B

Seadme transportimine

ETTEVAATuST

Vigastusoht allakukkuvate osade tõttu!

Haarake  väljapakkimisel  ja  ülestõstmisel  alati 

kinni seadme alaosast. 

ETTEVAATuST

Veekahjud üleloksuva vee korral!

Tühjendage seade enne transportimist.

1.  Tühjendage  seade  (vt.  peatükki  "Seadme 

lahtivõtmine ja tühjendamine").

2.  Kuivatage seade ära.

3.  Tõstke  seade  alaosast  üles  ja  kandke  soovitud 

kohta.

Seadme ladustamine

1.  Puhastage  seade  ära  (vt.  peatükki  "Seadme 

puhastamine ja hooldamine").

2.  Kuivatage seade ära.

3.  Pakkige seade eelistatult originaalpakendisse.

4.  Hoidke seadet alal kuivas, jahedas kohas.

Seadme utiliseerimine

Andke  oma  aja  äraelanud  seade  nõuetekohaseks 

utiliseerimiseks  edasimüüjale  tagasi.  Järgige 

utiliseerimisel  riigis  kehtivaid  eeskirju.  Edasiste 

utiliseerimisvõimaluste 

kohta 

saate 

teavet 

kohalikust valla- või linnavalitsusest. 

Varuosad ja tarvikud

Varuosi  ja  tarvikuid  saate  osta  edasimüüjalt  ning 

need seadmel iseseisvalt välja vahetada. Kasutada 

tohib  üksnes  tootja  originaalosi.  Remonditöid 

tohivad  teostada  ainult  erialaspetsialistid.  See 

kehtib ka defektse võrgukaabli kohta.

Tarvikud

Tähistus

Aurustusmatt

A7018

Ionic Silver Stick

®

A7017

Katlakivieemaldusvahend

A7417

Sagedased küsimused 

K.  Miks  on  õhuniiskuse  tase  minu  toas  liiga 

madal?

V.  Kui  tihti  kasutate Te  seadet?  Kui  seade  töötab 

ainult  öösiti,  siis  päeva  jooksul  õhuniiskuse 

tase  langeb,  sest  õhule  ei  lisata  konstantselt 

niiskust.

Puit, nahk, vaibad, kardinad ja muud materjalid 

salvestavad  endasse  palju  niiskust,  mille  tõttu 

õhuniiskuse tase ruumis langeb. 

Avatud akna puhul võib niiskus toast lahkuda. 

Sagedaseks põhjuseks on olukord, kus seadme 

asukoht  valitakse  küttekeha  läheduses,  et 

niiskus  saaks  koos  kuuma  õhuga  ruumis 

kiiremini  jaotuda.  See  loomulikult  ei  tööta. 

Väljatungiv  kuum  õhk  salvestab  suure  osa 

niiskusest  enne,  kui  see  ruumiõhuga  üldse 

seguneb.

K.  Kas peaksin hoidma ukse seadme töötamise 

ajal lahti või kinni?

V.  Avatud  ukse  puhul  lahkub  niiskus  ruumist  ja 

jaotub  ka  maja  teistesse  piirkondadesse.  Kui 

soovite  niiskuse  taset  teatud  ruumis  tõsta, 

siis  peaksite  jälgima,  et  selle  ruumi  uks  oleks 

seadme töötamise ajal kinni.

K.  Kui kõrge peaks õhuniiskuse tase minu toas 

olema?

V.  Soovitav õhuniiskuse tase on 40–60 %.

K.  Millised  on  liiga  madala  või  liiga  kõrge 

õhuniiskuse taseme tagajärjed?

V.  Kuiv  õhk  võib  põhjustada  naha  kuivust, 

elektrostaatiliste 

laengute 

teket, 

muusikainstrumentide  häälestuse  muutumist, 

suurendatud  tolmuteket,  kahjustusi  puidust 

esemetel  (ärakuivamine  ja  praod),  halba 

enesetunnet,  haigusi  ning  nina  limaskesta 

kuivust  Liiga  kõrge  õhuniiskuse  tase  võib 

tuua  endaga  kaasa  hallituse  teket  ja  tapeedi 

lahtitulemist.

K.  Milleks on mulle tarvis aurustit, kui võiksin 

lihtsalt akna lahti teha?

V.  Välisõhus  sisalduv  õhuniiskus  ei  ole  ruumi 

niisutamiseks piisavalt kõrge.

K.  Kuhu peaksin oma aurusti üles seadma?

V.  Seade peaks seisma vabalt ja mitte vastu seina, 

akent, ust või soojussilda, et õhk saaks seadme 

ümber vabalt tsirkuleerida.

K.  Kas veevanni tohib pesta nõudepesumasinas?

V.  Ei,  Te  ei  tohi  veevanni  nõudepesumasinas 

pesta, sest vastasel juhul sulab see üles.

Üldine informatsioon õhu  

niisutamise kohta

Kas Te teadsite, et liiga kuiv ruumiõhk

•  kuivatab limaskesti ja põhjustab karedate huulte 

ning kulmude teket?

•  soodustab  hingamisteede  infektsioone  ja 

haigusi?

•  põhjustab 

tuimust, 

väsimust 

ja 

kontsentratsioonivõime halvenemist?

•  mõjub halvasti koduloomadele ja toataimedele?

•  soodustab 

tolmu 

teket 

ja 

kunstkiust 

tekstiilesemete,  vaipade  ja  plastpõrandate 

kattumist elektrostaatiliste elektrilaengutega?

•  kahjustab puidust sisustusesemeid ning eriti just 

parkettpõrandaid?

•  muudab muusikainstrumentide häälestust?

Inimese  ja  looma  kehaline  heaolutunne  sõltub 

paljudest  teguritest.  Üks  neist  on  õigesti 

niisutatud  ruumiõhk.  Kütteperioodil  toimub  akende 

kaudu  eluruumidesse  siseneva  külma  välisõhu 

soojendamine.  Selle  tulemuseks  on  suhtelise 

õhuniiskuse  massiivne  langemine.  Taimede  ja 

loomade jaoks ebasobiv kliima, puitesemed ja mööbel 

kuivab  ära,  inimesed  tunnevad  ennast  halvasti 

ning  muutuvad  üha  enam  külmetushaigustele 

vastuvõtlikeks.  Meeldiv  on  ruumis  valitsev  kliima 

reeglina siis, kui suhtelise õhuniiskuse tase jääb 40 

ja  60 %  vahele.  Eriti  mõttekas  on  õhu  niisutamine 

just talvisel ajal.

background image

107

Rikete kõrvaldamine

Elektriseadmeid  tohivad  remontida  üksnes 

erialaspetsialistid. Asjatundmatu  remondi  korral 

võib  sattuda  kasutaja  kõrgendatud  ohu  kätte 

ning garantiiõigus kustub. 

HOIATuS

Eluohtlik elektrilöök!

Ärge remontige elektriosi.

Rike

Põhjus

Lahendus

Seade ei tööta.

Võrgupistik pole sisse 

pistetud.

Pistke  võrgupistik  sisse  ja  lülitage  seade 

sisse.

Kokkupanemisel ei 

paigaldatud veevanni.

Paigaldage  veevann  (vt.  peatükki  "Seadme 

kokkupanemine").

Veevannis pole vett. 

Täitke  veevann  (vt.  peatükki  „Seadme  täit-

mine“).

Hõõrdemürad

Veevann pole õigesti 

paigaldatud.

Paigaldage  veevann  õigesti  (vt.  peatükki 

"Seadme kokkupanemine").

Õhku ei niisutata

Veevannis pole vett. 

Täitke  veevann  (vt.  peatükki  "Seadme  täit-

mine").

Aurustusmatt on 

katlakiviga kaetud.

Vahetage  aurustusmatt  (vt.  peatükki  "Auru-

stusmati vahetamine").

Täitmisel ei ilmu 

ujukitippu koos 

täitetasemerõngaga 

nähtavale.

Kokkupanemisel unustati 

üks seadmeosa ära.

Tõmmake võrgupistik välja.

Kontrollige, kas seade on õigesti kokku pandud 

(pilt B).

Seade on valesti kokku 

pandud.

Seadmest lekib vett.

Seade täideti üle määra.

Laske  vesi  välja  (vt.  peatükki  "Seadme 

lahtivõtmine").

Kuivatage  seade  ära.  Seejuures  pühkige 

väljatunginud vesi ära.

Kokkupanemisel unustati 

üks seadmeosa ära.

Tõmmake võrgupistik välja.

Kontrollige, kas seade on õigesti kokku pandud 

(pilt B).

Seade on valesti kokku 

pandud.

Seade eraldab halba 

lõhna.

Aurustusmatt on 

mustunud.

Vahetage  aurustusmatt  (vt.  peatükki  "Auru-

stusmati vahetamine").

background image

108