Boneco Air-O-Swiss E2441A – страница 3

Инструкция к Boneco Air-O-Swiss E2441A

background image

35

Påfyldning af apparatet

Apparatet kan fyldes op med vand på følgende må-

der:

•  via påfyldningsåbningen i overdelen eller

•  direkte fra en vandhane ned i den udtagne vand-

tank.

Der er ingen fremmedlegemer i apparatet

   

  Apparatet er samlet korrekt.

Apparatet bør tømmes og rengøres efter længere 

tids  stilstand.  Før  apparatet  tages  i  brug  igen, 

skal det fyldes op med frisk vand. I modsat fald 

kan det medføre lugtgener.

FORSIGTIG

Skader og revner i kunststoffet på grund af 

tilsætningsstoffer i vandet!

Hæld ikke tilsætningsstoffer, f.eks. æteriske olier 

eller  andre  duftstoffer,  i  vandet.  Fyld  æteriske 

olier eller andre duftstoffer direkte i duftstofbe-

holderen.

Hvis du fylder tanken fra en beholder, skal du in-

den påfyldningen kontrollere, at denne beholder 

ikke  indeholder  nogen  vandopløselige  substan-

ser, f.eks. kunstgødning.

FORSIGTIG

Vandskader som følge af overfyldning!

Ved  påfyldningen  må  den  maksimale  påfyld-

ningsmængde på 3,8 l, der angives af niveaulin-

jen, ikke overskrides.

Påfyldning af apparatet via påfyldningsåbningen:

1.    

  Fyld apparatet på ved hjælp en ren behol-

der (f.eks. et krus).

2.    

  Hæld rent, koldt vand i påfyldningsåbnin-

gen i overdelen ved hjælp af en ren beholder.

3.    

  Stop påfyldningen af apparatet, så snart 

svømmerens  niveauring  kommer  til  syne  i  på-

fyldningsåbningen. 

Apparatet er fyldt op med vand og kan tændes.

Påfyldning af apparatet via vandtanken:

  Apparatet er slukket, og stikket er truk-

ket  ud  af  stikkontakten  (se  kapitlet  "Tænding/

slukning af apparatet").

1.    

  Tag overdelen af underdelen.

2.    

  Løft  vandtanken  og  svømmerenheden  i 

tankgrebene.

3.    

  Fyld rent, koldt vand direkte i vandtan-

ken.

4.    

  Hæld kun så meget vand i, at vandstanden 

når op til den maks. påfyldningsgrænse på inder-

siden af vandtanken. 

5.  Sæt den fyldte vandtank og svømmerenheden på 

underdelen.

6.  Sæt overdelen på underdelen. 

Apparatet er fyldt op med vand og kan tændes.

B

D 1

D 2

D 3

E 1

E 2

E 3

E 4

E 4

Tænding/slukning af apparatet 

Der er fyldt vand på apparatet.

1.  Sæt netstikket i stikkontakten. 

2.  Sæt skydeomskifteren på position I eller position 

II alt efter behov (se kapitlet "Driftstilstande").

Apparatet er tændt. 

1.  Sæt skydeomskifteren på position 0.

ADVARSEL

Livsfare på grund af elektrisk stød!

Træk ikke stikket ud af stikkontakten med våde 

hænder. 

2.    

  Træk stikket ud. 

Apparatet er slukket og frakoblet lysnettet.

Rengøring og vedligeholdelse 

af apparatet

Jo længere apparatet har været i drift, jo mindre bli-

ver fordampermåttens suge- og befugtningsydelse. 

En regelmæssig vedligeholdelse og rengøring af ap-

paratet er derfor forudsætningen for en uproblema-

tisk og fejlfri drift.

FORSIGTIG

Beskadigelse af kunststoffet på grund af ueg-

nede rengøringsmidler!

Anvend aldrig syreholdige rengøringsmidler.

Tør apparatet af med en fugtig klud.

Rengørings- og vedligeholdelsesintervaller

De anbefalede rengørings- og vedligeholdelsesin-

tervaller afhænger af luft- og vandkvaliteten samt 

af den faktiske driftstid. 

Interval

Arbejde

1 gang om 

dagen

Kontrollér vandstanden, 

påfyld evt. vand (se kapitlet 

"Påfyldning af apparatet")

fra 1 uge uden 

drift

Tøm apparatet, og rengør det 

(se kapitlet "Adskillelse og 

tømning af apparatet")

hver 2. uge

Rengør vandtanken (se kapitlet 

"Rengøring af vandtanken")

hver 10.–12. 

uge (eller efter 

behov)

Udskift fordampermåtte  

(se kapitlet "Udskiftning af 

fordampermåtte")

1–2 gange om 

året

Rengør ventilatoren (se ka-

pitlet "Rengøring af ventila-

toren")

1 gang om 

året

Ionic Silver Stick

®

 (se kapitlet 

"Udskiftning af Ionic Silver 

Stick

®

")

E 1

Adskillelse og tømning af apparatet

Apparatet  kan  adskilles  med  få  håndbevægelser  i 

forbindelse med rengøring.

ADVARSEL

Livsfare på grund af elektrisk stød!

Træk ikke stikket ud af stikkontakten med våde 

hænder. 

   

  Apparatet er slukket, og stikket er truk-

ket ud af stikkontakten

1.    

  Tag overdelen af underdelen.

2.    

  Tag vandtanken ud sammen med svøm-

merenheden  ved  at  løfte  i  de  dertil  beregnede 

greb på tanken.

3.    

  Tøm resten af vandet ud af vandtanken 

via afløbet.

4.    

  Tag svømmerenheden ud af den tomme 

vandtank.  

ADVARSEL

Livsfare på grund af elektrisk stød!

Tøm ikke vandet via de elektroniske dele.

5.  Hvis  der  er  vand  i  underdelen:  tøm  underdelen, 

og tør den.

Apparatet er adskilt og tømt.

Rengøring af vandtanken

Apparatet er adskilt og tømt

ADVARSEL

Livsfare på grund af elektrisk stød!

Træk stikket ud af stikkontakten, før rengøringen 

påbegyndes.

Sænk  aldrig  underdelen  med  de  elektroniske 

dele og ventilatoren ned i vand.

1.    

  Vask vandtanken med lunkent vand. 

2.    

  Hvis  du  ønsker  at  foretage  en  grundi-

gere rengøring af vandtanken, skal du bruge en 

gængs opvaskebørste.

3.    Anvend det anbefalede afkalkningsmiddel til af-

kalkning af vandtanken (se kapitlet "Reservedele 

og tilbehør").

4.  Tør delene efter rengøringen.

5.  Indsæt  svømmerenheden  korrekt  i  den  tomme 

vandtank.

6.  Saml apparatet (se kapitlet "Samling af appara-

tet"). 

Rengøring af ventilatoren

Apparatet er adskilt og tømt.

1.    

  Tør ventilatoren af med en hårdt opvre-

det klud eller en pudseklud.

2.  Tør delene efter rengøringen.

3.  Saml apparatet (se kapitlet "Samling af appara-

tet"). 

F 1

F 3

F 4

F 5

F 6

G 1

G 2

G 3

background image

36

Sp. Skal jeg holde min dør åben eller lukket, når 

apparatet kører?

Sv. Hvis døren er åben, forlader fugten rummet og 

fordeler sig også i andre områder af huset. Hvis 

du vil forøge luftfugtigheden i et bestemt rum, 

bør du sørge for, at døren til dette rum forbliver 

lukket, mens apparatet kører.

Sp. Hvor  høj  bør  luftfugtigheden  i  mit  værelse 

være?

Sv.  Det  anbefales  at  tilstræbe  en  luftfugtighed  på 

40–60 %.

Sp. Hvad  er  konsekvenserne  af  en  for  lav  eller 

for høj luftfugtighed?

Sv.  Tør  luft  kan  medføre  tør  hud,  elektrostatiske 

opladninger, forstemte musikinstrumenter, øget 

støvdannelse, skader på genstande af træ (ud-

tørring og revner), ubehag, sygdom og udtørring 

af næsens slimhinder. For høj luftfugtighed kan 

medføre  skimmeldannelse  og  løsning  af  tape-

ter.

Sp. Hvorfor  har  jeg  brug  for  en  fordamper,  når 

jeg også blot kan åbne vinduet?

Sv.  Udendørsluftens luftfugtighed er ikke høj nok til 

at befugte et rum.

Sp. Hvor bør jeg opstille min fordamper?

Sv.  Apparatet skal stå frit og ikke op ad en væg, et 

vindue, en dør eller en varmebro, så luften kan 

cirkulere frit omkring apparatet.

Sp. Kan  jeg  rengøre  vandtanken  i  opvaskema-

skinen?

Sv.  Nej, du kan ikke rengøre vandtanken i opvaske-

maskinen, da det får den til at smelte.

Generelt om luftbefugtning

Vidste du, at for tør indendørsluft

•  udtørrer  slimhinderne  og  giver  tørre  læber  og 

svidende øjne?

•  begunstiger infektioner og luftvejssygdomme?

•  medfører  udmattethed,  træthed  og  koncentrati-

onsbesvær?

•  belaster husdyr og stueplanter?

•  fremmer  støvdannelse  og  forøger  elektronisk 

opladning i tekstiler af kunststoffibre, tæpper og 

kunststofgulve?

•  beskadiger indretningsdele af træ og i særdeles-

hed parketgulve?

•  får musikinstrumenter til at gå ud af stemning?

Menneskers  og  dyrs  fysiske  velbehag  afhænger 

af  mange  ting.  En  af  dem  er  korrekt  befugtet  in-

dendørsluft.  I  fyringssæsonen  opvarmes  den  kolde 

udendørsluft,  som  strømmer  ind  i  boligen  gennem 

vinduerne.  Dette  har  et  massivt  fald  i  den  relative 

luftfugtighed til følge. Det er et ugunstigt klima for 

planter  og  dyr,  genstande  af  træ  og  møbler  tørrer 

ud,  og  mennesker  følger  sig  utilpasse  og  bliver  i 

udpræget grad udsat for forkølelsessygdomme. In-

deklimaet er som regel behageligt, når den relative 

luftfugtighed ligger mellem 40 og 60 %. Luftbefugt-

ning er især nyttig i vintertiden.

udskiftning af fordampermåtten

Ved  kraftig  tilsmudsning,  forkalkning,  lugtgener, 

nedsat  sugeydelse  etc.  skal  fordampermåtten  ud-

skiftes.  Fordampermåtter  kan  købes  hos  den  for-

handler, hvor du købte apparatet.

Apparatet er adskilt og tømt.

Anvend  kun  producentens  originale  fordamper-

måtter (se kapitlet "Reservedele og tilbehør").

FORSIGTIG

Beskadigelse af den fugtige fordampermåtte på 

grund vask eller vridning!

Vask og vrid ikke fordampermåtten.

1.    

  Åbn  svømmerenheden  ved  at  dreje 

svømmerspidsen  mod  uret  (pil  OPEN)  og  løfte 

den op og af. 

2.    

  Træk den brugte fordampermåtte op fra 

svømmerkurven, og bortskaf den.

FORSIGTIG

Beskadigelse af apparatet ved fjernelse af 

svømmerlegemet!

Fjern  ikke  svømmerlegemet  ved  udpakning  af 

apparatet. 

3.    

  Sæt en ny fordampermåtte på svømmer-

kurven.

4.    

  Luk svømmerenheden ved at sætte svøm-

merspidsen  på  svømmerkurven  og  fordamper-

måtten, trykke den ned og dreje den med uret (pil  

CLOSE). 

5.  Kontrollér  ved  at  trække  svømmerspidsen  let 

opad. I den forbindelse må den ikke løfte sig fra 

svømmerkurven.

6.  Drej  om  nødvendigt  svømmerspidsen  igen,  og 

kontrollér igen.

7.  Indsæt  svømmerenheden  korrekt  i  den  tomme 

vandtank.

8.  Saml apparatet (se kapitlet "Samling af appara-

tet").

udskiftning af Ionic Silver Stick

®

Apparatet er adskilt og tømt.

1.  Tag Ionic Silver Stick

®

 op fra bunden af vandtan-

ken, og bortskaf den.

2.  Sæt en ny Ionic Silver Stick

®

 i holderen i bunden 

af vandtanken.

3.  Indsæt  svømmerenheden  korrekt  i  den  tomme 

vandtank.

4.  Saml apparatet (se kapitlet "Samling af appara-

tet").

Samling af apparatet

Apparatet er adskilt og tømt.

1.  Indsæt svømmerenheden korrekt i vandtanken.

2.    

  Tag  fat  i  vandtanken  i  tankgrebene,  og 

indsæt den sammen med svømmerenheden i un-

derdelen. 

3.  Sæt overdelen på underdelen. 

4.    

  Kontrollér, at apparatet er samlet korrekt. 

5.  Kontrollér,  at  der  ikke  befinder  sig  nogen  frem-

medlegemer i apparatet.

Apparatet er samlet.

H 1

H 2

H 3

H 4

B 5

B

Transport af apparatet

FORSIGTIG

Fare for personskader som følge af nedfaldende 

dele!

Tag fat i underdelen, når apparatet skal pakkes 

ud og løftes. 

FORSIGTIG

Vandskader på grund af vandspild!

Tøm apparatet før transporten.

1.  Tøm apparatet (se kapitlet "Adskillelse og tøm-

ning af apparatet").

2.  Tør apparatet.

3.  Løft  apparatet  i  underdelen,  og  bær  det  til  det 

ønskede sted.

Opbevaring af apparatet

1.  Rengør apparatet (se kapitlet "Rengøring og ved-

ligeholdelse af apparatet").

2.  Tør apparatet.

3.  Pak apparatet så vidt muligt i den originale em-

ballage.

4.  Opbevar apparatet på et tørt, køligt sted.

Bortskaffelse af apparatet

Indlever  det  udtjente  apparat  til  korrekt  bortskaf-

felse  hos  en  forhandler.  Bortskaffelsen  skal  ske  i 

henhold til gældende nationale forskrifter. Oplysnin-

ger  om  andre  bortskaffelsesmuligheder  kan  du  få 

hos kommunen. 

Reservedele og tilbehør

Reservedele  og  tilbehør  kan  du  få  i  en  specialfor-

retning og selv udskifte på apparatet. Der må kun 

anvendes  originale  reservedele  fra  producenten. 

Reparationer  skal  foretages  af  en  fagmand.  Dette 

gælder også i tilfælde af et defekt netkabel.

Tilbehør

Betegnelse

Fordampermåtte

A7018

Ionic Silver Stick

®

A7017

Afkalkningsmiddel

A7417

Hyppige spørgsmål 

Sp. Hvorfor er luftfugtigheden i mit værelse for 

lav?

Sv.  Hvor ofte bruger du apparatet? Hvis apparatet 

kun  kører  om  natten,  aftager  luftfugtigheden  i 

løbet af dagen, fordi luften ikke konstant tilføres 

fugtighed.

Træ, læder, tæpper, gardiner og andre materia-

ler optager meget fugt, hvorved luftfugtigheden 

i rummet falder. 

Når vinduet er åbnet, kan fugtigheden slippe ud 

af værelset. 

En  hyppig  årsag  er,  at  apparatet  placeres  ved 

siden  af  et  varmeapparat  for  at  fordele  fugten 

i  rummet  hurtigt  med  den  varme  luft.  Det  fun-

gerer  dog  ikke.  Den  udstrømmende  varme  luft 

optager den største del af fugten, før den over-

hovedet når luften i rummet.

background image

37

Fejlafhjælpning

Reparationer  på  elektriske  apparater  skal  altid 

udføres af fagfolk. Fagmæssigt ukorrekte repara-

tioner kan medføre væsentlige farer for brugeren 

og medfører, at garantien bortfalder. 

ADVARSEL

Livsfare på grund af elektrisk stød!

Foretag ikke reparationer på elektriske dele.

Fejl

Årsag

Løsning

Apparatet fungerer ikke.

Stikket er ikke sat i.

Sæt stikket i, og tænd apparatet.

Vandtanken blev ikke 

indsat, da apparatet blev 

samlet.

Indsæt  vandtanken  (se  kapitlet  "Samling  af 

apparatet").

Ingen vand i vandtanken. 

Fyld vandtanken op (se kapitlet „Påfyldning af 

apparatet“).

Berøringslyde

Vandtanken er ikke indsat 

korrekt.

Indsæt vandtanken korrekt (se kapitlet "Sam-

ling af apparatet").

Ingen befugtning af luften Ingen vand i vandtanken. 

Fyld vandtanken op (se kapitlet "Påfyldning af 

apparatet").

Fordampermåtten er 

forkalket.

Udskift fordampermåtten (se kapitlet "Udskift-

ning af fordampermåtten").

Svømmerspidsen med 

niveauring kommer ikke 

til syne ved påfyldning.

Ved samling af apparatet 

blev der glemt en del.

Træk stikket ud.

Kontrollér, om apparatet er samlet korrekt (fi-

gur B).

Apparatet er samlet 

forkert.

Apparatet mister vand.

Apparatet er overfyldt.

Tøm  vandet  (se  kapitlet  "Adskillelse  af  appa-

ratet").

Tør apparatet. Tør i den forbindelse spildt vand 

op.

Ved samling af apparatet 

blev der glemt en del.

Træk stikket ud.

Kontrollér, om apparatet er samlet korrekt (fi-

gur B).

Apparatet er samlet 

forkert.

Apparatet afgiver en 

dårlig lugt.

Fordampermåtten er 

tilsmudset.

Udskift fordampermåtten (se kapitlet "Udskift-

ning af fordampermåtten").

background image

38

Om dette dokumentet

Denne bruksanvisningen er en del av produktet og be-

skriver hvordan produktet betjenes på en sikker måte.  

Bruksanvisningen  gjelder  bare  for  produktet  som 

beskrives her.

•  Les gjennom hele bruksanvisningen før oppstart.

•  Oppbevar  bruksanvisningen  i  hele  produktets 

levetid.

•  Gi  bruksanvisningen  videre  til  senere  eiere  og 

andre som skal bruke produktet. Legg ved opp-

dateringer  som  måtte  være  kommet  fra  produ-

senten.

•  Produsenten  kan  ikke  holdes  ansvarlig  for  ska-

der som skyldes at bruksanvisningen ikke er blitt 

fulgt.

Forskriftsmessig bruk

Produktet  skal  kun  brukes  til  luftfukting  i  i  opp-

holdsrom på inntil 40 m

2

. I større rom er det mulig 

at  optimal  luftfuktighet  (50 %  relativ  luftfuktighet) 

ikke kan oppnås. Produktet skal ikke brukes til an-

dre  formål.  Det  må  ikke  stikkes  fremmedlegemer 

inn i produktet. Produktet skal bare brukes slik det 

er beskrevet i denne bruksanvisningen.

Garanti

Garantibestemmelsene  er  fastsatt  av  vår  lokale 

representant. Kontakt forhandleren dersom du opp-

dager mangler på produktet. Det er helt nødvendig 

å  fremlegge  kjøpskvitteringen  når  du  gjør  krav  på 

garantien. 

CE-konformitet og gjeldende direktiver

Produktet  er  CE-konformt  og  samsvarer  med  føl-

gende direktiver:

•  Lavspenningsdirektivet 2006/95/EF

•  2004/108/EF  om  elektromagnetisk  kompatibili-

tet

•  RoHS-direktivet 2002/95/EF

•  WEEE-direktivet 2002/96/EF

Merknader og varselsymboler i dette doku-

mentet

I  dette  dokumentet  brukes  varselmerknader  for  å 

unngå skader på mennesker og utstyr. De er organi-

sert på denne måten:

VARSELNIVÅ

Risikoens årsak og konsekvenser

Tiltak for å eliminere risikoen 

Det er følgende varselnivåer:

Varselnivå

Beskrivelse

ADVARSEL

Mulig risiko.

Ignorering kan føre 

til død eller alvorlige 

kvestelser.

FORSIKTIG

Farlig situasjon.

Ignorering kan føre til 

mindre skader.

FORSIKTIG

Kritisk situasjon.

Ignorering kan føre til 

skader på utstyr.

I dette dokumentet brukes følgende symboler for å 

gi rask tilgang til informasjonen:

Symbol

Beskrivelse

Vilkår som må være oppfylt før en 

handling startes.

Handling med ett eller flere trinn, der 

rekkefølgen ikke er av betydning.

1.   

2.   

Handling med flere trinn, der rek-

kefølgen er av betydning.

•   

Opplisting, første nivå

-  

Opplisting, andre nivå

  

Resultat av én eller flere handlinger

(se...)

Referanse til kapittel eller bilde

Viktig informasjon

Referanse til et posisjonsnummer i 

et bilde, f.eks. posisjonsnummer 1 i 

grafikk A

Sikkerhetsinformasjon

•  Les denne bruksanvisningen før du tar produktet 

i bruk. Oppbevar den på et sikkert sted.

•  Personer  som  ikke  har  lest  bruksanvisningen, 

barn, og personer som er påvirket av legemidler, 

alkohol eller narkotika, skal ikke bruke produk-

tet.

•  Produktet  skal  bare  brukes  slik  det  er  ment  fra 

produsenten  innenfor  rammen  av  de  tekniske 

spesifikasjonene. Annen bruk kan utgjøre en ri-

siko for liv og helse.

•   

Barn er ikke i stand til å vurdere risikoen 

ved  bruk  av  elektriske  produkter.  Derfor  må  du 

holde et øye med barn som oppholder seg i nær-

heten av produktet.

•  Produktet  skal  ikke  brukes  i  rom  der  det  er 

brannfarlige gjenstander, gass eller damp.

•  Du  må  ikke  gjøre  endringer  på  produktet  eller 

stikke fremmedlegemer i det.

A 1

A 1 

Bruk  av  elektrisitet  medfører  dødsrisiko  som  følge 

av elektriske støt. Følg informasjonen nedenfor for 

å eliminere risikoen:

•  Ikke utsett produktet for regnvær.

•  Ikke bruk produktet i rom med relativ luftfuktig-

het > 70 %.

•  Trekk  støpselet  ut  av  kontakten  når  produktet 

ikke er i bruk.

•   

Trekk aldri i selve ledningen når du skal ta 

støpselet ut av kontakten.

•   

Trekk aldri ut eller sett i støpselet når du 

er våt på hendene.

•   

Produktet  skal  bare  kobles  til  veksel-

strøm.

•   

Produktet skal bare drives med en spen-

ning  som  samsvarer  med  angivelsene  på  type-

skiltet på produktet. 

•  Produktet skal 

ikke

 tas i bruk:

-   

 dersom ledning eller støpsel er defekt 

-  etter feilfunksjon 

-   

 dersom det har falt i bakken eller er blitt 

skadet på annet vis

•   

Reparasjon  av  elektriske  produkter  skal 

bare  utføres  av  fagfolk.  En  defekt  strømledning 

skal bare repareres eller byttes ut av kompetent 

fagperson.

•  Trekk støpselet ut av kontakten i følgende tilfel-

ler:

-  før produktet tømmes,

-  før produktet rengjøres,

-  før  du  bytter  fordampermatte  eller  Ionic  Silver 

Sticks

®

,

-  før montering/demontering av enkeltdeler,

-  før du løfter av overdelen, 

-  før produktet plasseres på et nytt sted.

•   

Underdelen  med  elektriske  komponenter 

og vifte må aldri dyppes i vann eller annen væske 

eller spyles med vann eller annen væske. 

Ta  hensyn  til  følgende  informasjon  om  eliminering 

av skaderisiko:

•   

Plasser produktet slik at du ikke snubler i 

ledningen.

•  Plasser produktet slik at du ikke kommer i skade 

for å velte det.

•   

Ledningen må ikke komme i klem i døren 

eller andre gjenstander. 

•  Ledningen må ikke tildekkes. 

Ta  hensyn  til  følgende  informasjon  for  å  eliminere 

risiko for skader på utstyr:

•   

Ikke  sett  deg  på  produktet.  Ikke  plasser 

gjenstander på produktet.

•   

Produktet skal bare plasseres på jevnt og 

tørt underlag. 

•  Luftinntaket og luftuttaket på apparatet må hol-

des åpne til enhver tid.

•  Bruk bare rene beholdere for å fylle produktet. 

•  Vær  sikker  på  at  påfyllingskannen  ikke  er  fylt 

med gjødslingsmidler eller lignende stoffer. 

•  Ingen tilsetninger må fylles direkte i vannkaret.

•   

Vanntilsetninger  (f.eks.  eteriske  oljer, 

luktstoffer,  vannrensemiddel)  må  bare  brukes 

med duftstoffbeholderen.

•  Produktet skal bare tas i bruk når det er komplett 

montert og i perfekt stand.

A 2 

A 3 

A 4 

B 14 

A 5

A 6

A 7 

A 8 

A 9 

A 10 

A 11 

A 12 

B 20

Side  Kapittel

Bruksanvisning  

Norsk

38 

Om dette dokumentet

38 

Sikkerhetsinformasjon

39 

Tekniske spesifikasjoner

39 

Beskrivelse av produktet

39 

Funksjonsprinsipp

39 

Utpakking av produktet

39 

Slik tar du produktet i bruk

40 

Slå produktet av og på 

40 

Rengjøring og vedlikehold av 

produktet

41 

Transport av produktet

41 

Lagring av produktet

41 

Resirkulering av produktet

41 

Reservedeler og tilbehør

41 

Ofte stilte spørsmål

41 

Generell informasjon om 

luftfukting

42 

Utbedring av feil

background image

39

Driftslys

Driftslyset  lyser  grønt  når  produktet  er  fylt  med 

vann  og  slått  på.  Dersom  vannkaret  løftes  av  un-

derdelen, bytter den grønne lysdioden til rødt. Drif-

ten  av  produktet  avbrytes,  men  produktet  er  ikke 

strømløst. Den røde lysdioden skifter ikke til grønt 

og  driften  gjenopptas  ikke  før  du  setter  vannkaret 

på  underdelen  igjen.  Hvis  vannmengden  er  under 

minimumsnivået,  slås  produktet  automatisk  av,  og 

den grønne lysdioden skifter til rødt. Hvis vann fyl-

les på, skifter den røde lysdioden til grønt igjen, og 

driften fortsetter.

Effektskilt

   

 Følgende opplysninger vises på effektskil-

tet:

•  Produktnavn

•  Nettspenning 

•  Effektopptak

•  Beskyttelsesklasse

•  Produksjonsnummer

•  Produksjonsdato

•  Konformitetstegn

Informasjonen  på  effektskiltet  i  illustrasjonene 

er bare et eksempel. Kontroller informasjonen på 

effektskiltet på ditt produkt.

Funksjonsprinsipp

Når produktet fylles, heves flottørenheten med van-

nivået. Når vannivået når påfyllingsgrensen, stenger 

flottørspissen produktets påfyllingsåpning. Fordam-

permatten  suges  full  av  vann.  Viften  presser  den 

tørre romluften gjennom den fuktige matten og gir 

den fra seg som luft med tilstrekkelig fuktighet. Si-

den luftstrømmen er styrt, er luftfuktingen nærmest 

konstant uansett hvor høyt vannivået er. Derfor la-

ger  produktet  optimal  luftfuktighet  uten  at  det  er 

nødvendig med ekstra styreenheter. Produktet slås 

automatisk  av  hvis  vannmengden  kommer  under 

minimumsnivået.

Ionic Silver Stick

®

   

 Ionic Silver Stick

®

 benytter seg av den anti-

mikrobielle  effekten  til  sølv  og  sørger  for  optimal 

vannrensing  i  alle  luftfuktere  fra  AIR-O-SWISS  og 

BONECO. ISS virker så snart den kommer i kontakt 

med  vann  -  også  når  apparatet  er  slått  av.  ISS  er 

utelukkende beregnet for bruk i luftfuktere.

Påminnelsesmerke

   

  Som  standard  er  produktet  utstyrt  med  et 

merke som minner deg på når det er på tide å bytte 

Ionic Silver Stick

®

. På merket bør du krysse av for 

måned og skrive inn årstall på årstallinjen, slik at du 

ikke glemmer når du tok Ionic Silver Stick

®

 i bruk.  

B 14

B 4

B 9

Utpakking av produktet

Ved  levering  er  produktet  komplett  montert  og 

utstyrt med fordampermatte. 

Flottøren  er  en  del  av  flottørenheten  og  hører 

ikke til pakningen.

FORSIKTIG

Skaderisiko som skyldes fallende deler!

Hold alltid i underdelen når du pakker ut og løfter 

produktet. 

FORSIKTIG

Produktet kan bli skadet dersom du fjerner 

flottøren!

Ikke fjern flottøren når du pakker ut produktet. 

1.  Åpne pakningen.

2.    

  Ta av den øvre delen av isoporemballa-

sjen.

3.    

  Stikk hånden inn i apparatets påfyllings-

åpning og ta godt tak i den øvre enden av plast-

posen.

4.    

  Trekk plastposen med apparatet forsiktig 

ut  av  pakningen.  Hold  plastposen  godt  fast  og 

ikke slipp når du tar den ut av pakningen.

5.    

  Sett plastposen med apparatet på gulvet, 

og skyv plastposen ned rundt apparatet.

6.    

  Ta tak i underdelen av apparatet og løft 

det opp, ut av plastposen.

Alle emballasjedeler, også plastposen, er fjernet 

fra produktet.

7.    

  Kontroller informasjonen om nettilkobling

på effektskiltet.

8.    

  Kontroller at alle deler følger med produk-

tet.

Slik tar du produktet i bruk

Plassering av produktet

FORSIKTIG

Plast kan bli skadet av høye temperaturer!

Ikke utsett produktet for temperaturer > 50 °C. 

Ta  hensyn  til  følgende  informasjon  når  produktet 

settes på plass:

•   

  Sørg for at det er god tilgjengelighet og 

nok plass til vedlikehold og rengjøring av produk-

tet.

•  Produktet skal bare tas i bruk når det er fylt på 

vann!

1.  Produktet skal stå på gulvet eller på et jevnt og 

tørt underlag i rommet.

2.  Påfylling  av  produktet  (se  kapitlet  "Påfylling  av 

produktet").

Påfylling av produktet

Du kan fylle vann i produktet på følgende måter:

•  i påfyllingsåpningen på overdelen

•  rett fra springen i vannkaret. Da må du først ta 

ut vannkaret.

Det er ingen fremmedlegemer i produktet.

   

  Produktet er satt sammen på riktig måte.

C 1

C 2

C 3

C 5

C 6

B 14

B

A 14

B

Tekniske spesifikasjoner

Verdi

Nettspenning

230 V / 50 Hz

Effektopptak

20 W

Luftfuktighetsytelse 

inntil 220 g/h

Passende rom-

størrelse

inntil 40 m²

Væskekapasitet

maks. 3,8 l

min. 0,2 l

Dimensjoner LxBxH

320 x 320 x 400 mm

Vekt (tom) 

3,8 kg

Støynivå under bruk 

< 25 dB(A)

Beskrivelse av produktet

Produktet består av følgende deler:

•   

 Påfyllingsåpning

•   

 Overdel med påfyllingsåpning

•   

 Flottørenhet (B 16–19)

•   

 Ionic Silver Stick® (ISS)

•   

 Vannkar (B 5–7)

•   

 Påfyllingsgrense

•   

 Karhåndtak

•   

 Utløp

•   

 Påminnelsesmerke for Ionic Silver Stick® 

(ISS)

•   

 Strømledning/støpsel

•   

 Underdel (B 11–14)

•   

 Vifte

•   

 Skyvebryter (B 21–22)

•   

 Effektskilt (på undersiden av produktet)

Flottørenheten består av følgende deler:

•   

 Flottørspiss

•   

 Nivåring (maksimalt 3,8 l)

•   

 Fordampermatte A7018

•   

 Flottørkurv

•   

 Flottør

•   

 Duftstoffbeholder

Skyvebryteren består av følgende deler:

•   

 Skyvebryter

•   

 Driftslys / Visning av tom enhet

Driftstyper

Du  kan  stille  inn  følgende  driftstyper  med  skyve-

bryteren:

Posisjon 

Funksjon

0

Produktet er slått av

I

Produktet er i nattdrift (stille)

Driftslyset lyser grønt

II

Produktet er i normaldrift (maksimal 

luftfuktighetsytelse)

Driftslyset lyser grønt

B 1

B 2

B 3

B 4

B 5

B 6

B 7

B 8

B 9

B 10

B 11

B 12

B 13

B 14

B 15

B 16

B 17

B 18

B 19

B 20

B 21

B 22

background image

40

Produktet bør tømmes og rengjøres dersom det 

har stått ubrukt over en lengre periode. Før pro-

duktet tas i bruk igjen, må det fylles på rent vann. 

Ellers kan det oppstå ubehagelig lukt.

FORSIKTIG 

Tilleggsstoffer i vannet kan føre til skader og 

sprekker i plast!

Bruk  ikke  tilsetninger  i  vannet  (f.eks.  eteriske 

oljer  eller  andre  duftstoffer).  Eteriske  oljer  eller 

andre  duftstoffer  skal  fylles  direkte  i  duftstoff-

beholderen.

Forsikre  deg  om  at  det  ikke  er  vannløselige  til-

setningsstoffer (f.eks. plantegjødsel) i beholdere 

du bruker til påfylling.

FORSIKTIG

Overfylling kan føre til vannskader!

Ikke  overskrid  maks.grensen  på  3,8  l.  Maks.

grensen er markert med en nivålinje.

Påfylling av produktet med påfyllingsåpningen:

1.    

  Bruk en ren beholder til å fylle på produk-

tet (f.eks. et krus).

2.    

  Bruk  en  ren  beholder  og  hell  friskt  og 

kaldt vann i påfyllingsåpningen på overdelen.

3.    

  Stopp  påfyllingen  av  produktet  når  den 

nivåringen på flottøren kommer til syne i påfyl-

lingsåpningen. 

Produktet er fylt med vann og kan slås på.

Påfylling av produktet rett i vannkaret:

   Produktet er slått av og støpselet er truk-

ket ut (se kapitlet "Slå produktet av og på").

1.    

  Løft overdelen av underdelen.

2.    

  Ta tak i karhåndtakene og løft av vann-

karet og flottørenheten.

3.    

  Fyll friskt, kaldt vann rett i vannkaret.

4.    

  Ikke fyll på mer vann enn at vannet når 

opp til den maksimale påfyllingsgrensen på inn-

siden av vannkaret. 

5.  Sett det fylte vannkaret og flottørenheten tilbake 

på underdelen.

6.  Sett overdelen på underdelen. 

Produktet er fylt med vann og kan slås på.

Slå produktet av og på 

Produktet er fylt med vann.

1.  Sett støpselet i stikkontakten. 

2.  Sett skyvebryteren i posisjon I eller II etter behov 

(se kapitlet "Driftstyper").

Produktet er slått på. 

1.  Sett skyvebryteren i posisjon 0.

ADVARSEL

Elektrisk støt kan medføre livsfare!

Ikke trekk støpselet ut av kontakten dersom du 

er våt på hendene. 

2.    

  Trekk ut støpselet. 

Produktet er slått av og uten strøm.

D 1

D 2

D 3

E 1

E 2

E 3

E 4

E 4

E 1

Rengjøring og vedlikehold av 

produktet

Fordampermattens suge- og fordunstingseffekt av-

tar  med  tiltagende  driftstid.  Derfor  er  regelmessig 

vedlikehold og rengjøring av produktet en forutset-

ning for at produktet skal fungere knirkefritt og uten 

feil.

FORSIKTIG

Gal type rengjøringsmiddel kan føre til skade 

på plasten!

Ikke bruk syreholdige rengjøringsmidler.

Tørk av produktet med en fuktig klut.

Rengjørings- og vedlikeholdsintervaller

De  anbefalte  rengjørings-  og  vedlikeholdsinterval-

lene er avhengige av luft- og vannkvalitet i tillegg 

til faktisk driftstid.

Intervall

Handling

én gang daglig Kontroller vannivået, 

etterfyll ev. med vann (se ka-

pitlet "Påfylling av produktet")

fra én uke 

uten drift

Tøm og rengjør produktet (se 

kapitlet "Ta fra hverandre og 

tømme produktet")

annenhver uke Rengjør vannkaret (se kapitlet 

"Rengjøring av vannkaret")

hver 10.–12. 

uke (eller ved 

behov)

Bytt fordampermatte  

(se kapitlet "Bytte av fordam-

permatte")

1–2 ganger 

i året

Rengjør viften (se kapitlet 

"Rengjøring av viften")

én gang i året

Ionic Silver Stick

®

 (se kapitlet 

"Bytte av Ionic Silver Stick

®

")

Ta fra hverandre og tømme produktet

Produktet kan tas fra hverandre med et par hånd-

grep når det skal rengjøres.

ADVARSEL

Elektriske støt kan medføre livsfare!

Ikke trekk støpselet ut av kontakten dersom du 

er våt på hendene. 

   

  Produktet er slått av og støpselet er truk-

ket ut

1.    

  Løft overdelen av underdelen.

2.    

  Hold i karhåndtakene og ta ut vannkaret 

og flottørenheten.

3.    

  Tøm gjenværende vann ut av vannkaret 

gjennom utløpet.

4.    

  Ta flottørenheten ut av det tomme vann-

karet.  

ADVARSEL

Elektriske støt kan medføre livsfare!

Ikke tøm vann over elektroniske komponenter. 

F 1

F 3

F 4

F 5

F 6

5.  Dersom det er vann i underdelen: tøm underde-

len og la den tørke.

Produktet er tatt fra hverandre og tømt.

Rengjøring av vannkaret

Produktet er tatt fra hverandre og tømt

ADVARSEL

Elektriske støt kan medføre livsfare!

Trekk ut støpselet før rengjøring.

Underdelen  med  elektroniske  komponenter  og 

vifte må aldri senkes ned i vann.

1.    

  Vask ut av vannkaret med lunkent vann. 

2.    

  Bruk en vanlig oppvaskbørste dersom det 

er nødvendig med en grundigere rengjøring.

3.  Bruk det anbefalte avkalkingsmiddelet for å av-

kalke  vannkaret  (se  kapitlet  "Reservedeler  og 

tilbehør").

4.  La delene tørke etter rengjøringen.

5.  Sett  flottørenheten  på  plass  i  det  tomme  vann-

karet.

6.  Sett sammen produktet (se kapitlet "Sette sam-

men produktet"). 

Rengjøring av viften

Produktet er tatt fra hverandre og tømt.

1.    

  Tørk  av  viften  med  en  en  lett  fuktig 

klut.

2.  La delene tørke etter rengjøringen.

3.  Sett sammen produktet (se kapitlet "Sette sam-

men produktet"). 

Bytte av fordampermatte

Fordampermatten  må  byttes  dersom  den  er  svært 

skitten  eller  forkalket  eller  dersom  det  observeres 

luktdannelse eller redusert sugeeffekt eller lignen-

de. Fordampermatter får du kjøpt hos forhandleren 

der du kjøpte produktet.

Produktet er tatt fra hverandre og tømt.

Bruk  bare  originale  fordampermatter  fra  produ-

senten (se kapitlet "Reservedeler og tilbehør").

FORSIKTIG

utvasking eller oppvriding kan skade fuktige 

fordampermatter!

Ikke vask ut eller vri opp fordampermatten.

1.    

  Vri  flottørspissen  mot  urviseren  (pil 

OPEN) og løft opp for å åpne flottørenheten. 

2.    

  Den brukte fordampermatten trekker du 

oppover fra flottørkurven. Deretter kastes den.

FORSIKTIG

Produktet kan bli skadet dersom flottøren 

fjernes!

Ikke fjern flottøren når du pakker ut produktet. 

3.    

  Sett på den nye fordampermatten på flot-

tørkurven.

4.    

  Du lukker flottørenheten ved å sette flot-

tørspissen  på  flttørkurven  og  flottørenheten, 

trykke  den  nedover  og  vri  den  med  urviseren  

(pil CLOSE). 

G 1

G 2

G 3

H 1

H 2

H 3

H 4

background image

41

5.  Trekk flottørspissen forsiktig oppover for å sjek-

ke. Den skal ikke kunne løftes fra flottørkurven.

6.  Vri eventuelt på flottørspissen igjen og sjekk en 

gang til.

7.  Sett  flottørenheten  på  plass  i  det  tomme  vann-

karet. 

8.  Sett sammen produktet (se kapitlet "Sette sam-

men produktet").

Bytte av Ionic Silver Stick

®

Produktet er tatt fra hverandre og tømt.

1.  Ta Ionic Silver Stick

®

 ut av bunnen på vannkaret 

og kast den.

2.  Ny Ionic Silver Stick

®

 settes i holderen på bunnen 

av vannkaret.

3.  Sett  flottørenheten  på  plass  i  det  tomme  vann-

karet.

4.  Sett sammen produktet (se kapitlet "Sette sam-

men produktet").

Sette sammen produktet

Produktet er tatt fra hverandre og tømt.

1.  Sett flottørenheten på plass i vannkaret.

2.    

  Sett vannkaret og flottørenheten med kar-

håndtakene ned i underdelen. 

3.  Sett overdelen på underdelen.  

4.    

  Kontroller at produktet er riktig satt sam-

men. 

5.  Sjekk  at  det  ikke  er  fremmedlegemer  i  produk-

tet.

Produktet er satt sammen.

Transport av produktet

FORSIKTIG

Skaderisiko som skyldes fallende deler!

Hold alltid i underdelen når du pakker ut og løfter 

produktet. 

FORSIKTIG

Vann som renner over, kan føre til vannskader!

Tøm produktet før transport.

1.  Tøm produktet (se kapitlet "Ta fra hverandre og 

tømme produktet“).

2.  La produktet tørke.

3.  Løft i underdelen av produktet og bær det til øn-

sket sted.

Lagring av produktet

1.  Rengjør  produktet  (se  kapitlet  "Rengjøring  og 

vedlikehold av produktet").

2.  La produktet tørke.

3.  Produktet  bør  helst  pakkes  i  originalemballa-

sjen.

4.  Oppbevar produktet på et tørt og kjølig sted.

B 5

B

Resirkulering av produktet

Når produktet skal kasseres, må du levere det inn til 

forhandleren. Da blir det resirkulert på riktig måte. 

Følg reglene som gjelder i ditt land når det gjelder 

kassering.  Du  får  mer  informasjon  om  kassering/

resirkulering hos kommunale myndigheter. 

Reservedeler og tilbehør

Reservedeler  og  tilbehør  kan  kjøpes  hos  din  for-

handler. Du kan selv bytte det ut på produktet. Det 

skal bare brukes originaldeler fra produsenten. Re-

parasjoner skal bare utføres av fagfolk. Det gjelder 

også dersom strømledningen er defekt.

Tilbehør

Betegnelse

Fordampermatte

A7018

Ionic Silver Stick

®

A7017

Avkalkingsmiddel

A7417

Ofte stilte spørsmål 

Sp. Hvorfor er luftfuktigheten så lav i rommet?

Sv.  Hvor  ofte  bruker  du  produktet?  Dersom  pro-

duktet bare brukes om natten, synker luftfukti-

gheten om dagen. Årsaken er at luften ikke blir 

tilført fuktighet konstant.

Tre, skinn, tepper, gardiner og andre materialer 

tar opp mye fuktighet. Det gjør at luftfuktighe-

ten i rommet synker. 

Dersom vinduet er åpent, kan fuktigheten slippe 

ut av rommet. 

En vanlig årsak er at produktet settes ved siden 

av en varmeovn for at fuktigheten skal fordeles 

raskt i rommet sammen med den varme luften. 

Det virker imidlertid ikke. Den varme luften som 

strømmer ut, tar opp mesteparten av fuktighe-

ten  før  den  i  det  hele  tatt  når  frem  til  luften  i 

rommet.

Sp. Skal døren være åpen eller lukket mens pro-

duktet er i gang?

Sv.  Når  døren  er  åpen,  går  fuktigheten  ut  av  rom-

met og fordeler seg rundt i huset Hvis du vil øke 

luftfuktigheten  i  et  spesielt  rom,  bør  du  passe 

på  å  holde  døren  i  dette  rommet  lukket  mens 

produktet er i bruk.

Sp. Hvor høy bør luftfuktigheten i rommet være?

Sv.  Det  er  anbefalt  med  en  luftfuktighet  på  

40–60 %.

Sp. Hvilke  konsekvenser  har  det  om  luftfuktig-

heten er for lav eller for høy?

Sv.  Tørr luft kann føre til tørr hud, statisk elektrisi-

tet, ustemte musikkinstrumenter, stor støvdan-

nelse,  skader  på  gjenstander  av  tre  (uttørking 

og  sprekker),  ubehag,  sykdommer  og  tørre 

slimhinner  i  nesen.  For  høy  luftfuktighet  kan 

føre til fremvekst av sopp, og tapet kan komme 

til å løsne.

Sp. Hva skal jeg med fordamper når jeg bare kan 

åpne vinduet?

Sv.  Luftfuktigheten ute er ikke høy nok til å fukte et 

rom.

Sp. Hvor bør jeg plassere fordamperen?

Sv.  Produktet  bør  stå  fritt  og  ikke  inntil  en  vegg, 

et  vindu,  en  dør  eller  en  varmebro.  Luften  bør 

kunne sirkulere fritt rundt produktet.

Sp. Kan  jeg  vaske  vannkaret  i  oppvaskmaski-

nen?

Sv.  Nei,  du  kan  ikke  vaske  vannkaret  i  oppvask-

maskin. Da smelter det.

Generell informasjon om luft-

fukting

Visste du at tørr luft i oppholdsrom

•  tørker ut slimhinnene og fører til sprukne lepper 

og kløe i øynene?

•  legger forholdene til rette for infeksjoner og syk-

dommer i luftveiene?

•  fører til slapphet, tretthet og konsentrasjonspro-

blemer?

•  utgjør  en  belastning  for  kjæledyr  og  potteplan-

ter?

•  fører  til  mer  støvutvikling  og  øker  statisk  elek-

trisitet  i  tekstiler  av  syntetiske  fibre,  tepper  og 

plastbelegg på gulv?

•  fører til skade på innredningsgjenstander av tre, 

særlig parkett?

•  gjør musikkinstrumenter ustemte?

Menneskers og dyrs fysiske velbehag avhenger av 

mange faktorer. En av dem er riktig fuktighet i luften 

i  rommet.  I  den  kalde  årstiden  blir  uteluften  som 

kommer  inn  gjennom  vinduene,  oppvarmet.  Det 

fører  til  at  luftfuktigheten  reduseres  dramatisk.  Et 

ugunstig klima for mennesker og dyr, tregjenstan-

der  og  møbler  tørker  ut  og  menneskene  føler  seg 

ikke  vel.  De  blir  lettere  ofre  for  forkjølelse.  Inne-

klimaet er stort sett behagelig når relativ fuktighet 

ligger  mellom  40  og  60 %.  Luftfukting  er  spesielt 

fornuftig om vinteren.

background image

42

Utbedring av feil

Reparasjon  av  elektriske  artikler  skal  bare  ut-

føres  av  fagfolk.  Ufagmessige  reparasjoner  kan 

medføre  betydelig  risiko  for  brukeren.  I  tillegg 

faller garantien bort. 

ADVARSEL

Elektriske støt kan medføre livsfare!

Ikke utfør reparasjoner på elektrodeler.

Feil

Årsak

Løsning

Produktet virker ikke.

Støpselet er ikke satt i 

stikkontakten.

Sett i støpselet og slå på produktet.

Vannkaret ble ikke satt 

i da produktet ble satt 

sammen.

Sett  i  vannkaret  (se  kapitlet  "Sette  sammen 

produktet").

Det er ikke vann i vann-

karet. 

Fyll  vannkaret  (se  kapitlet  „Påfylling  av  pro-

duktet“).

Skrapelyder

Vannkaret er ikke satt 

riktig i.

Sett vannkaret riktig i (se kapitlet "Sette sam-

men produktet").

Luften fuktes ikke

Det er ikke vann i vann-

karet. 

Fyll  vannkaret  (se  kapitlet  "Påfylling  av  pro-

duktet").

Fordampermatten er 

forkalket.

Bytt fordampermatte (se kapitlet "Bytte av for-

dampermatte").

Flottørspissen med 

nivåringen blir ikke synlig 

under påfylling.

Det er blitt glemt en del 

da produktet ble satt 

sammen.

Trekk ut støpselet.

Sjekk  om  produktet  er  satt  riktig  sammen 

(bilde B).

Produktet er satt galt 

sammen.

Produktet lekker vann.

Produktet ble overfylt.

Tøm  ut  vannet  (se  kapitlet  "Ta  fra  hverandre 

produktet").

La produktet tørke. Tørk opp vann som lekker.

Det ble glemt en del da 

produktet ble satt sam-

men.

Trekk ut støpselet.

Sjekk  om  produktet  er  satt  riktig  sammen 

(bilde B).

Produktet er satt galt 

sammen.

Produktet lager vond lukt. Fordampermatten er 

skitten.

Bytt fordampermatte (se kapitlet "Bytte av for-

dampermatte").

background image

43

Om detta dokument

Denna bruksanvisning hör till produkten. I den be-

skrivs hur produkten manövreras på ett säkert sätt.  

Bruksanvisningen gäller uteslutande för den här be-

skrivna produkten.

•  Läs  hela  bruksanvisningen  innan  du  börjar  an-

vända produkten.

•  Spara  bruksanvisningen  under  produktens  hela 

livslängd.

•  Om produkten säljs skall bruksanvisningen över-

lämnas  till  nästa  ägare  och  användare,  tillsam-

mans med kompletteringar från tillverkaren.

•  Tillverkaren påtar sig inte något ansvar för ska-

dor som uppkommer till följd av att denna bruks-

anvisning inte beaktats.

Avsedd användning

Apparaten  tjänar  uteslutande  till  att  fukta  luften  i 

bostadsrum  på  upp  till  40 m

2

.  I  större  rum  är  det 

inte  säkert  att  den  optimala  luftfuktigheten  (50 % 

relativ luftfuktighet) kan uppnås. Apparaten får inte 

användas för andra ändamål. Inga främmande före-

mål  får  föras  in  i  apparaten. Apparaten  får  endast 

användas  för  de  i  denna  bruksanvisning  angivna 

ändamålen.

Garanti

Garantibestämmelserna  fastställs  av  våra  repre-

sentanter  i  det  aktuella  landet.  Kontakta  en  fack-

handlare  om  apparaten  uppvisar  någon  brist.  För 

att någon garantiåtgärd skall kunna utföras måste 

köpehandlingen ovillkorligen uppvisas. 

CE-överensstämmelse och gällande direktiv

Apparaten är CE-kompatibel och uppfyller kraven i 

följande direktiv:

•  2006/95/EG – lågspänningsdirektivet

•  2004/108/EG  avseende  elektromagnetisk  kom-

patibilitet

•  2002/95/EG  om  om  begränsning  av  använd-

ningen  av  vissa  farliga  ämnen  i  elektriska  och 

elektroniska produkter

•  2002/96/EG om avfall som utgörs av eller inne-

håller elektriska och elektroniska produkter

Anvisningar och markeringar i denna skrift

I denna skrift används varningar för att person- och 

sakskador skall förhindras. De är strukturerade på 

följande sätt:

VARNINGSNIVÅ

Orsak till och följd av risken

Åtgärd för förhindrande av risken 

Följande varningsnivåer finns:

Varningsnivå

Beskrivning

VARNING

Eventuellt hotande 

risk.

Om varningen inte 

beaktas finns risk för 

allvarliga personskador 

och även dödsfall.

SE uPP

Farlig situation.

Om varningen inte 

beaktas kan ringa 

personskador uppstå.

SE uPP

Kritisk situation.

Om varningen inte 

beaktas kan sakskador 

uppstå.

I denna skrift används följande symboler för att det 

skall gå snabbt att hitta rätt:

Symbol

Beskrivning

Förutsättningar som måste vara upp-

fyllda innan en åtgärd påbörjas.

Åtgärd som omfattar ett steg eller 

flera steg vilkas inbördes ordning inte 

är relevant.

1.   

2.   

Åtgärd som omfattar flera steg vilkas 

inbördes ordning är relevant.

•   

Uppräkning, första nivån

-  

Uppräkning, andra nivån

  

Resultat av en eller flera åtgärder

(se...)

Hänvisning till ett avsnitt eller en bild

Viktig information

Hänvisning till en siffra i en bild, t.ex. 

siffra 1 i figur A

Säkerhetsanvisningar

•  Läs  denna  bruksanvisning  innan  apparaten 

används,  och  förvara  den  sedan  på  ett  säkert 

ställe.

•  Personer som inte är förtrogna med bruksanvis-

ningen får inte manövrera apparaten, liksom inte 

heller  barn  och  personer  som  är  påverkade  av 

läkemedel, alkohol eller narkotiska preparat.

•  Använd apparaten endast för avsett ändamål (se 

under  rubriken  Avsedd  användning  ovan)  och 

inom ramen för specificerade tekniska data. An-

vändning för annat än avsett ändamål kan med-

föra hälsorisker och till och med livsfara.

A 1

•   

Barn  kan  vara  omedvetna  om  riskerna 

med hantering av elektriska apparater. Håll där-

för alltid barn under uppsikt om de befinner sig i 

närheten av apparaten.

•  Använd inte apparaten i rum där det finns brand-

farligt gods, gaser eller ångor.

•  Modifiera  inte  apparaten  och  för  inte  in  några 

främmande föremål i apparaten.

Vid hantering av elektrisk utrustning kan livsfara på 

grund av elektriska stötar förekomma. Du kan för-

hindra detta genom att följa anvisningarna nedan:

•  Utsätt inte apparaten för regn.

•  Använd inte apparaten i rum med en relativ luft-

fuktighet på mer än 70 %.

•  Dra  ur  stickkontakten  när  apparaten  inte  an-

vänds.

•   

Dra aldrig i kabeln när du tar ut stickkon-

takten ur uttaget.

•   

Dra aldrig ut stickkontakten ur kontaktut-

taget, eller sätt i den, med fuktiga händer.

•   

Anslut apparaten endast till växelström.

•   

Anslut apparaten endast till den spänning 

som anges på apparatens typskylt. 

•  Använd 

inte

 apparaten:

-   

 om  kabeln  eller  stickkontakten  är  ska-

dad. 

-  efter funktionsfel. 

-   

 om den har ramlat omkull eller skadats 

på något annat sätt.

•   

Reparationer 

på 

elektriska 

appa-

rater  får  bara  utföras  av  behörig  tekniker.  

En defekt nätkabel får repareras/bytas ut endast 

av behörig tekniker.

•  Dra ut stickkontakten ur uttaget i följande fall:

-  före varje tömning av apparaten,

-  före rengöring,

-  före byte av mattan eller Ionic Silver Stick

®

-  före montering och demontering av enskilda de-

lar,

-  före avlyftning av överdelen, 

-  före omplacering.

•   

 Sänk aldrig ner underdelen med elutrust-

ning  och  fläkt  i  vatten  eller  andra  vätskor,  och 

spola aldrig av den med vatten eller andra väts-

kor. 

Du  kan  förhindra  att  personskador  uppstår  genom 

att följa anvisningarna nedan:

•   

Placera  apparaten  på  ett  sådant  sätt  att 

det inte går att snubbla på kabeln.

•  Placera apparaten på ett sådant sätt att den inte 

kan vältas omkull.

•   

Låt inte kabeln komma i kläm i dörrar el-

ler med andra föremål. 

•  Täck inte över kabeln. 

Du kan förhindra att sakskador uppstår genom att 

följa anvisningarna nedan:

•   

Se  till  att  ingen  sätter  sig  på  apparaten, 

och placera inga föremål på den.

•   

Ställ  apparaten  endast  på  jämna,  torra 

ytor. 

•  Håll  alltid  apparatens  luftinlopp  och  luftutlopp 

fria.

•  Använd  endast  rena  kärl  vid  påfyllning  av  ap-

paraten. 

•  Se  till  att  kannan  inte  fylls  med  gödningsmedel 

eller liknande substanser. 

•  Fyll inte på med några tillsatser direkt i vatten-

karet.

A 1

A 2

A 3

A 4

B 14

A 5

A 6

A 7

A 8

A 9

A 10

A 11

A 12

Sida  Avsnitt

Bruksanvisning  

Svenska

43 

Om detta dokument

43 

Säkerhetsanvisningar

44 

Tekniska data

44 

Beskrivning av apparaten

44 

Funktionsprincip

44 

Uppackning av apparaten

44 

Idrifttagning av apparaten

45 

Påslagning och avstängning av 

apparaten 

45 

Rengöring och underhåll av 

apparaten

46 

Förflyttning av apparaten

46 

Förvaring av apparaten

46 

Avfallshantering av apparaten

46 

Reservdelar och tillbehör

46 

Vanliga frågor

46 

Allmän information om 

luftbefuktning

47 

Avhjälpa störningar

background image

44

Driftsindikator

Driftsindikatorn  lyser  grönt  så  fort  apparaten  är 

fylld med vatten och slås på. Om vattenkaret lyfts 

av från underdelen växlar den gröna dioden till rött 

och  driften  avbryts,  men  apparaten  är  fortfarande 

ansluten  till  ström.  Först  när  vattenkaret  sätts  till-

baka på underdelen växlar den röda dioden tillbaka 

till  grönt  och  driften  fortsätter.  Om  minsta  tillåtna 

vattennivå underskrids så stängs apparaten av au-

tomatiskt och den gröna dioden växlar till rött. Om 

vatten fylls på växlar den röda dioden åter till grönt 

och driften fortsätter.

Typskylt

   

 På typskylten visas följande information:

•  Produktnamn

•  Nätspänning 

•  Effektförbrukning

•  Skyddsklass

•  Tillverkningsnummer

•  Tillverkningsdatum

•  Märkning (överensstämmelse med standarder)

Uppgifterna  på  typskylten  i  illustrationerna  är 

bara  exempel.  Kontrollera  uppgifterna  på  typ-

skylten på din apparat.

Funktionsprincip

Vid påfyllning av apparaten lyfts flottörpaketet med 

vattennivån.  När  vattennivån  når  fyllnadsgränsen 

stänger  flottörspetsen  till  apparatens  påfyllnings-

öppning. Avdunstarmattan  suger  åt  sig  vatten  tills 

den är mättad. Fläkten trycker den torra rumsluften 

genom  den  fuktiga  mattan  och  avger  den  sedan 

igen som tillräckligt fuktad luft. Tack vare den rikta-

de styrningen av luftströmmen möjliggörs en nästan 

konstant befuktning vid alla vattenstånd. Apparaten 

ger  på  så  sätt  optimal  luftfuktighet  utan  att  några 

extra  styranordningar  behövs.  Om  minsta  vatten-

nivå underskrids stängs apparaten av automatiskt.

Ionic Silver Stick

®

   

Ionic Silver Stick

®

 använder silvrets antimi-

krobiella verkan och ger under ett helt år en opti-

mal  renhållning  av  vattnet  i  alla AIR-O-SIWSS  och 

BONECO-luftfuktare. ISS verkar omedelbart när den 

kommer i kontakt med vatten - även om apparaten 

skulle vara avstängd. ISS är endast avsedd för an-

vändning i luftfuktare.

Påminnelsemärke

   

Apparaten är standardmässigt försedd med 

ett  påminnelsemärke  för  utbyte  av  Ionic  Silver 

Stick

®

. För att du senare skall kunna hålla reda på 

när du började använda Ionic Silver Stick

®

 kryssar 

du för den aktuella månaden på märket och skriver 

det aktuella året på den därför avsedda raden.  

B 14

B 4

B 9

Uppackning av apparaten

Apparaten är vid leverans fullständigt monterad 

och redan försedd med en avdunstarmatta. 

Flottörkroppen ingår i flottörpaketet och hör inte 

till förpackningen.

SE uPP

Risk för personskador på grund av fallande 

delar!

Ta alltid tag i underdelen av apparaten när du ska 

packa upp och lyfta den. 

SE uPP

Skador på apparaten på grund av att flottör-

kroppen avlägsnats!

Ta inte bort flottörkroppen när du packar upp ap-

paraten. 

1.  Öppna förpackningen.

2.    

  Ta av den övre delen av frigolitförpack-

ningen.

3.    

  Ta  tag  i  apparatens  påfyllningsöppning 

och ta tag i plastpåsens övre ände ordentligt.

4.    

  Dra försiktigt ut plastpåsen tillsammans 

med apparaten ur förpackningen. Håll då ordent-

ligt tag i plastpåsen och släpp den inte när den 

lyfts ur förpackningen.

5.    

  Ställ plastpåsen med apparaten på golvet 

och för plastpåsen nedåt.

6.    

  Ta  tag  i  underdelen  av  apparaten  och 

lyft den ur plastpåsen.

Ta bort alla förpackningsdelar, även plastpåsen, 

från apparaten.

7.    

  Kontrollera uppgifterna om nätanslutning

på typskylten.

8.    

  Kontrollera  att  alla  delar  till  apparaten 

finns med.

Idrifttagning av apparaten

Placering av apparaten

SE uPP

Skador på plasten på grund av hög temperatur!

Utsätt  inte  apparaten  för  temperaturer 

över 50 °C. 

Beakta följande vid uppställning av apparaten:

•   

  Se till att apparaten är åtkomlig och att 

det  finns  tillräckligt  utrymme  omkring  den  för 

underhåll och rengöring.

•  Använd apparaten bara om den är påfylld!

1.  Ställ apparaten på golvet eller en jämn, torr yta 

i rummet.

2.  Fyll på apparaten (se avsnittet "Påfyllning av ap-

paraten").

Påfyllning av apparaten

Apparaten  kan  fyllas  med  vatten  på  följande  olika 

sätt:

•  via överdelens påfyllningsöppning, eller

•  från  en  vattenkran  direkt  i  det  uttagna  vatten-

karet.

C 1

C 2

C 3

C 5

C 6

B 14

B

A 14

•   

Använd  endast  vattentillsatser  (t.ex.  ete-

riska  oljor,  doftämnen)  med  doftämnesbehålla-

ren.

•  Använd  apparaten  endast  i  helt  monterat  och 

felfritt tillstånd.

Tekniska data

Värde

Nätspänning

230 V / 50 Hz

Effektförbrukning

20 W

Kapacitet 

upp till 220 g/h

Lämplig rumsyta

upp till 40 m²

Vattenvolym

max. 3,8 l

min. 0,2 l

Mått lxbxh

320 x 320 x 400 mm

Tomvikt

3,8 kg

Ljudnivå 

< 25 dB(A)

Beskrivning av apparaten

Apparaten består av följande delar:

•   

   Påfyllningsöppning

•   

   Överdel med påfyllningsöppning

•   

   Flottörpaket (B 16–19)

•   

   Ionic Silver Stick

®

 (ISS)

•   

   Vattenkar (B 5–7)

•   

   Påfyllningsgräns

•   

   Karhandtag

•   

   Utlopp

•   

   Påminnelse markering för 

  Ionic Silver Stick

®

 (ISS)

•   

   Nätkabel och kontakt

•   

   Underdel (B 11–14)

•   

   Fläkt

•   

   Slidkontakt (B 21–22)

•   

   Typskylt (på apparatens undersida)

Flottörpaketet består av följande delar:

•   

   Flottörspets

•   

   Fyllnadsnivåring (max. 3,8 l)

•   

   Avdunstarmatta A7018

•   

   Flottörkorg

•   

   Flottörkropp

•   

   Doftämnesbehållare

Slidkontakten består av följande delar:

•   

   Slidkontakt 

•   

   Driftsindikator / Statusindikator

Driftlägen

Följande driftlägen kan ställas in på slidkontakten:

Läge 

Funktion

0

Apparaten är avstängd

I

Apparaten arbetar i nattläge (tyst)

Driftsindikatorn lyser grönt

II

Apparaten arbetar i normaldrift 

(maximal kapacitet)

Driftsindikatorn lyser grönt

B 20

B 1

B 2

B 3

B 4

B 5

B 6

B 7

B 8

B 9

B 10

B 11

B 12

B 13

B 14

B 15

B 16

B 17

B 18

B 19

B 20

B 21

B 22

background image

45

Inga främmande föremål finns i apparaten.

   

  Apparaten är korrekt hopmonterad.

Efter ett längre stillastående bör apparaten töm-

mas  och  rengöras.  Innan  apparaten  tas  i  bruk 

igen måste nytt vatten fyllas på. Annars kan be-

svärande lukter uppträda.

SE uPP

Skador och sprickor i plasten på grund av 

tillsatser i vattnet!

Häll inte i några tillsatser (t.ex. eteriska oljor eller 

andra doftämnen) i vattnet. Fyll på eteriska oljor 

eller  andra  doftämnen  direkt  i  doftämnesbehål-

laren.

Om du fyller på med hjälp av ett kärl måste du se 

till att det inte finns några vattenlösliga tillsatser 

(t.ex. växtgödning) i kärlet innan du fyller på.

SE uPP

Vattenskador på grund av överfyllning!

Se  till  att  den  maximala  påfyllningsvolymen  på 

3,8 l,  som  indikeras  av  fyllnadsnivålinjen,  inte 

överskrids.

Fyll på apparaten via påfyllningsöppningen:

1.    

  Fyll på apparaten med hjälp av en ren be-

hållare (t.ex. en kanna).

2.    

  Häll med hjälp av en ren behållare i nytt, 

kallt vatten i överdelens påfyllningsöppning.

3.    

  Avbryt påfyllningen så fort den fyllnads-

nivåringen  på  flottören  syns  i  påfyllningsöpp-

ningen. 

Apparaten är fylld med vatten och kan slås på.

Fyll på apparaten med hjälp av vattenkaret:

  Apparaten är avstängd och stickkontak-

ten  urdragen  (se  avsnittet  "Påslagning  och  av-

stängning av apparaten").

1.    

  Lyft av överdelen från underdelen.

2.    

  Lyft vattenkaret och flottörpaketet i kar-

handtagen.

3.    

  Fyll på nytt, kallt vatten direkt i vattenka-

ret.

4.    

  Häll  inte  i  vatten  längre  än  att  det  når 

maxfyllnadsgränsen på insidan av vattenkaret. 

5.  Sätt  det  påfyllda  vattenkaret  och  flottörpaketet 

på underdelen.

6.  Sätt överdelen på underdelen. 

Apparaten är fylld med vatten och kan slås på.

Påslagning och avstängning av 

apparaten 

Apparaten är fylld med vatten.

1.  Sätt i stickkontakten i kontaktuttaget. 

2.  Sätt slidkontakten i läge I eller läge II efter behov 

(se avsnittet "Driftlägen").

Apparaten är påslagen. 

1.  Sätt slidkontakten i läge 0.

VARNING

Livsfara på grund av risk för elektriska stötar!

Dra inte ur stickkontakten ur kontaktuttaget med 

fuktiga händer. 

B

D 1

D 2

D 3

E 1

E 2

E 3

E 4

E 4

2.    

  Dra ur stickkontakten. 

Apparaten är avstängd och strömlös.

Rengöring och underhåll av 

apparaten

Alltefter som drifttiden blir längre avtar avdunstar-

mattans  sug-  och  avdunstningskapacitet.  Regel-

bundet  underhåll  och  regelbunden  rengöring  av 

apparaten är därför en förutsättning för problemfri 

och störningsfri drift.

SE uPP

Skador på plasten på grund av olämpliga 

rengöringsmedel!

Använd inte syrahaltiga rengöringsmedel.

Torka av apparaten med en fuktig trasa.

Rengörings- och underhållsintervall

De  rekommenderade  rengörings-  och  under-

hållsintervallen  är  beroende  av  luft-  och  vat-

tenkvalitet,  liksom  av  den  faktiska  drifttiden. 

Intervall

Åtgärd

en gång om 

dagen

Kontrollera vattennivån, 

fyll på vatten vid behov (se 

avsnittet "Påfyllning av ap-

paraten")

efter en vecka 

utan använd-

ning

Töm apparaten och rengör den 

(se avsnittet "Isärtagning och 

tömning av apparaten")

varannan 

vecka

Rengör vattenkaret (se avsnit-

tet "Rengöring av vattenka-

ret")

var 10:e till 

12:e vecka (el-

ler vid behov)

Byt ut avdunstarmattan  

(se avsnittet "Byte av avdun-

starmatta")

1–2 gånger 

per år

Rengör fläkten (se avsnittet 

"Rengöring av fläkten")

en gång om 

året

Byt Ionic Silver Stick

®

 (se 

avsnittet "Byte av Ionic Silver 

Stick

®

")

Isärtagning och tömning av apparaten

Apparaten kan tas isär för rengöring med några få 

handgrepp.

VARNING

Livsfara på grund av risk för elektriska stötar!

Dra inte ur stickkontakten ur kontaktuttaget med 

fuktiga händer. 

   

  Apparaten är avstängd och stickkontak-

ten utdragen

1.    

  Lyft av överdelen från underdelen.

2.    

  Ta ut vattenkaret och flottörpaketet i de 

därför avsedda karhandtagen.

3.    

  Töm  ut  det  kvarvarande  vattnet  ur  vat-

tenkaret via utloppet.

4.    

  Ta  ut  flottörpaketet  ur  det  tomma  vat-

tenkaret.  

E 1

F 1

F 3

F 4

F 5

F 6

VARNING

Livsfara på grund av risk för elektriska stötar!

Töm inte ut vattnet över de elektroniska kompo-

nenterna.

5.  Om det finns vatten i underdelen: töm underde-

len och torka.

Apparaten är isärtagen och tömd.

Rengöring av vattenkaret

Apparaten är isärtagen och tömd

VARNING

Livsfara på grund av risk för elektriska stötar!

Dra ut stickkontakten före rengöringen.

Låt  aldrig  underdelen  med  elektroniska  kompo-

nenter och fläkt komma under vatten.

1.    

  Tvätta ur vattenkaret med ljummet vat-

ten. 

2.    

  Om du vill göra en noggrannare rengöring 

kan du använda en vanlig diskborste.

3.    Använd det rekommenderade avkalkningsmedlet 

för avkalkning av vattenkaret (se avsnittet "Re-

servdelar och tillbehörr").

4.  Torka delarna efter rengöringen.

5.  Sätt  i  flottörpaketet  i  det  tomma  vattenkaret  så 

att det passar.

6.  Montera ihop apparaten (se avsnittet "Montering 

av apparaten"). 

Rengöring av fläkten

Apparaten är isärtagen och tömd.

1.    

  Torka av fläkten med en lätt fuktad trasa 

eller putsduk.

2.  Torka delarna efter rengöringen.

3.  Montera ihop apparaten (se avsnittet "Montering 

av apparaten"). 

Byte av avdunstarmatta

Om  avdunstarmattan  är  kraftigt  nedsmutsad  eller 

igenkalkad och om den luktar illa eller har minskad 

sugförmåga  skall  den  bytas  ut.  Avdunstarmattor 

finns  hos  den  fackhandlare  som  du  har  köpt  ap-

paraten av.

Apparaten är isärtagen och tömd.

Använd  endast  originalavdunstarmattor  från 

tillverkaren  (se  avsnittet  "Reservdelar  och  till-

behörr").

SE uPP

Skador på den fuktiga avdunstarmattan på 

grund av tvättning eller urvridning!

Tvätta inte och vrid inte ur avdunstarmattan.

1.    

  För att öppna flottörpaketet vrider du flot-

törspetsen  moturs  (pilen  OPEN)  och  lyfter  upp 

den. 

2.    

  Dra  upp  den  använda  avdunstarmattan 

från flottörkorgen och kasta den.

G 1

G 2

G 3

H 1

H 2

background image

46

SE uPP

Skador på apparaten på grund av att flottör-

kroppen avlägsnats!

Ta inte bort flottörkroppen när du packar upp ap-

paraten. 

3.    

  Sätt på den nya avdunstarmattan på flot-

törkorgen.

4.    

  För  att  stänga  flottörpaketet  sätter  du 

flottörspetsen  på  flottörkorgen  och  avdunstar-

mattan,  trycker  nedåt  och  vrider  moturs  (pilen  

CLOSE). 

5.  Kontrollera genom att dra flottörspetsen lite upp-

åt. Den skall inte gå att lyfta från flottörkroppen.

6.  Vid behov vrider du flottörspetsen igen och kon-

trollerar.

7.  Sätt  i  flottörpaketet  i  det  tomma  vattenkaret  så 

att det passar.

8.  Montera ihop apparaten (se avsnittet "Montering 

av apparaten").

Byte av Ionic Silver Stick

®

Apparaten är isärtagen och tömd.

1.  Ta bort Ionic Silver Stick

®

 från vattenkarets bot-

ten och kasta det.

2.  Sätt i ett nytt Ionic Silver Stick

®

 i hållaren på bot-

ten av vattenkaret.

3.  Sätt  i  flottörpaketet  i  det  tomma  vattenkaret  så 

att det passar.

4.  Montera ihop apparaten (se avsnittet "Montering 

av apparaten").

Montering av apparaten

Apparaten är isärtagen och tömd.

1.  Sätt i flottörpaketet i vattenkaret så att det pas-

sar.

2.    

  Ta i karhandtagen och sätt i vattenkaret 

och flottörpaketet i underdelen. 

3.  Sätt överdelen på underdelen. 

4.    

  Se till att apparaten är korrekt monterad. 

5.  Se till att det inte finns några främmande föremål 

i apparaten.

Apparaten är hopmonterad.

Förflyttning av apparaten

SE uPP

Risk för personskador på grund av fallande 

delar!

Ta alltid tag i underdelen av apparaten när du ska 

packa upp och lyfta den. 

SE uPP

Vattenskador på grund av att vatten skvalpar 

över!

Töm apparaten innan den flyttas.

1.  Töm  apparaten  (se  avsnittet  "Isärtagning  och 

tömning av apparaten").

2.  Torka apparaten.

3.  Lyft apparaten i underdelen och bär den till öns-

kat ställe.

H 3

H 4

B 5

B

Förvaring av apparaten

1.  Rengör  apparaten  (se  avsnittet  "Rengöring  och 

underhåll av apparaten").

2.  Torka apparaten.

3.  Apparaten  skall  helst  packas  i  originalförpack-

ningen.

4.  Förvara apparaten på ett torrt och svalt ställe.

Avfallshantering av apparaten

När  apparaten  har  tjänat  ut  skall  den  lämnas  till 

en  fackhandlare,  som  ombesörjer  avfallshantering 

på  korrekt  sätt.  Vid  avfallshantering  gäller  natio-

nella  bestämmelser. Ytterligare  möjligheter  till  av-

fallshantering  kan  kommun-  eller  stadsförvaltning 

lämna upplysningar om. 

Reservdelar och tillbehör

Reservdelar och tillbehör kan du köpa hos en fack-

handlare och sedan byta delarna på apparaten själv. 

Endast originaldelar från tillverkaren får användas. 

Reparationer får endast göras av behörig tekniker. 

Detta gäller även defekta nätkablar.

Tillbehör

Beteckning

Avdunstarmatta

A7018

Ionic Silver Stick

®

A7017

Avkalkningsmedel

A7417

Vanliga frågor 

F.  Varför är luftfuktigheten i mitt rum för låg?

S.  Hur ofta använder du apparaten? Om apparaten 

bara används på natten minskar luftfuktigheten 

under  dagen,  eftersom  luften  inte  tillförs  fukt 

hela tiden.

Trä,  läder,  mattor,  gardiner  och  andra  material 

tar upp mycket fuktighet, vilket gör att luftfuk-

tigheten i rummet minskar. 

Om  fönstret  är  öppet  kan  fuktigheten  läcka  ut 

från rummet. 

En vanlig orsak är att apparaten ställs bredvid 

en  värmare,  för  att  fuktigheten  skall  fördelas 

snabbt  i  rummet  tillsammans  med  den  varma 

luften.  Detta  fungerar  emellertid  inte.  Den  ut-

strömmande  varma  luften  tar  upp  den  största 

delen av fuktigheten innan denna över huvud-

taget hinner blanda sig med rumsluften.

F.  Skall jag låta dörren vara öppen eller stängd 

medan apparaten är igång?

S.   När  dörren  är  öppen  lämnar  fuktigheten  rum-

met och distribueras också i andra områden av 

huset. Om du vill höja luftfuktigheten i ett visst 

rum skall du se till att dörren till detta rum hålls 

stängd medan apparaten är igång.

F.  Hur  hög  skall  luftfuktigheten  i  mitt  rum 

vara?

S.  En luftfuktighet på 40–60 % rekommenderas.

F.  Vad händer om luftfuktigheten är för låg el-

ler för hög?

S.  Torr  luft  kan  leda  till  torr  hud,  elektrostatiska 

laddningar,  ostämda  musikinstrument,  ökad 

dammbildning,  skador  på  föremål  av  trä  (ut-

torkning  och  sprickor),  obehag  och  sjukdom 

och kan även torka ut slemhinnorna i näsan. För 

hög  luftfuktighet  kan  leda  till  att  mögel  bildas 

och tapeter lossnar.

F.  Varför  behöver  jag  en  avdunstare,  när  jag 

helt enkelt kan öppna fönstret?

S.  Luftfuktigheten  i  ytterluften  är  inte  tillräckligt 

hög för att ett helt rum skall fuktas.

F.  Var skall jag ställa min avdunstare?

S.  Apparaten skall stå fritt och inte mot en vägg, 

ett  fönster,  en  dörr  eller  en  köldbrygga,  så  att 

luften kan cirkulera fritt kring apparaten.

F.  Kan  jag  rengöra  vattenkaret  i  diskmaski-

nen?

S.  Nej, du kan inte rengöra vattenkaret i diskma-

skinen, eftersom det i så fall skulle smälta.

Allmän information om luftbe-

fuktning

Visste du att för torr rumsluft

•  torkar  ut  slemhinnor  och  ger  upphov  till  spröda 

läppar och svidande ögon?

•  främjar infektioner och sjukdomar i andningsvä-

garna?

•  leder till spänningar, trötthet och koncentrations-

svårigheter?

•  är påfrestande för husdjur och växter?

•  främjar  dammbildning  och  elektrostatisk  ladd-

ning av textilier av konstfiber, mattor och plast-

golv?

•  skadar  inredningsdetaljer  av  trä,  och  särskilt 

parkettgolv?

•  gör att musikinstrument tappar stämningen?

Människors  och  djurs  kroppsliga  välbefinnande  är 

beroende  av  många  faktorer.  En  av  dessa  är  kor-

rekt  fuktad  rumsluft.  Under  den  årstid  när  värmen 

är på värms den kalla ytterluften, som strömmar in i 

bostadsrummen genom fönstren, upp. Detta medför 

en kraftig sänkning av den relativa luftfuktigheten. 

Det är ett ogynnsamt klimat för växter och djur, trä-

föremål  och  möbler  torkar  ut  och  människor  mår 

dåligt och blir mottagliga för förkylningssjukdomar 

i större omfattning. Rumsklimatet är oftast behag-

ligt  när  den  relativa  fuktigheten  ligger  på  mellan  

40 och 60 %. Luftbefuktning är särskilt meningsfullt 

på vintern.

background image

47

Avhjälpa störningar

Reparationer  på  elektriska  apparater  får  bara 

utföras  av  behöriga  tekniker.  Icke  fackmässigt 

utförda reparationer kan medföra avsevärda ris-

ker för användaren, och garantianspråk kan inte 

göras. 

VARNING

Livsfara på grund av risk för elektriska stötar!

Utför inga reparationer av elektriska delar.

Störning

Orsak

Avhjälpande åtgärd

Apparaten fungerar inte.

Stickkontakten är inte 

isatt.

Sätt i stickkontakten och slå på apparaten.

Vattenkaret har inte satts 

i vid monteringen.

Sätt  i  vattenkaret  (se  avsnittet  "Montering  av 

apparaten").

Inget vatten i vattenkaret. 

Fyll vattenkaret (se avsnittet „Påfyllning av ap-

paraten“).

Skrapljud

Vattenkaret är inte kor-

rekt isatt.

Sätt i vattenkaret korrekt (se avsnittet "Monte-

ring av apparaten").

Ingen befuktning av luften Inget vatten i vattenkaret. 

Fyll vattenkaret (se avsnittet "Påfyllning av ap-

paraten").

Avdunstarmattan har 

kalkat igen.

Byt avdunstarmatta (se avsnittet "Byte av av-

dunstarmatta").

Flottörspetsen med fyll-

nadsnivåringen syns inte 

vid påfyllning.

Någon del av appara-

ten har glömts bort vid 

monteringen.

Dra ut stickkontakten.

Kontrollera om apparaten är korrekt monterad 

(bild B).

Apparaten är felaktigt 

monterad.

Apparaten läcker vatten.

Apparaten har överfyllts.

Töm ur vattnet (se avsnittet "Isärtagning av ap-

paraten").

Torka apparaten. Torka av vatten som rinner ut. 

Någon del av appara-

ten har glömts bort vid 

monteringen.

Dra ut stickkontakten.

Kontrollera om apparaten är korrekt monterad 

(bild B).

Apparaten är felaktigt 

monterad.

Apparaten gör att det 

luktar illa.

Avdunstarmattan är 

smutsig.

Byt avdunstarmatta (se avsnittet "Byte av av-

dunstarmatta").

background image

48

Tietoja käyttöohjeesta

Tämä  käyttöohje  on  osa  tuotetta  ja  siinä  kuvataan 

tuotteen turvallinen käyttö. Käyttöohje koskee aino-

astaan siinä kuvattua tuotetta.

•  Lue  käyttöohje  kokonaan  ennen  tuotteen  käyt-

töönottoa.

•  Säilytä käyttöohje tuotteen eliniän ajan.

•  Anna käyttöohje jokaiselle omistajalle, myöhem-

mälle omistajalle ja tuotteen käyttäjälle yhdessä 

valmistajalta saatujen täydennysten kanssa.

•  Valmistaja  ei  vastaa  mistään  vahingoista,  jotka 

ovat  aiheutuneet  tämän  käyttöohjeen  noudatta-

matta jättämisestä.

Määräystenmukainen käyttö

Laite on tarkoitettu ainoastaan ilman kosteutukseen 

asuintiloissa,  joiden  suuruus  on  enintään  40 m

2

Suuremmissa  tiloissa  optimaalista  ilmankosteutta 

(suhteellinen  ilmankosteus  50  %)  ei  välttämättä 

saavuteta.  Laitetta  ei  saa  käyttää  muihin  tarkoi-

tuksiin.  Laitteeseen  ei  saa  laittaa  vieraita  esineitä. 

Laitetta saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa ku-

vattuun tarkoitukseen.

Takuu

Laitteen  maahantuoja  on  määrännyt  takuuehdot. 

Ota  yhteyttä  ammattiliikkeeseen,  mikäli  laitteessa 

ilmenee vikoja. Takuun voimassaolo edellyttää aina 

ostokuitin esittämistä. 

CE-yhteensopivuus ja sovelletut direktiivit

Laite on CE-yhteensopiva ja vastaa seuraavia direk-

tiivejä:

•  2006/95/EY, sähköturvallisuus

•  2004/108/EY,  sähkömagneettinen  yhteensopi-

vuus

•  2002/95/EY, tiettyjen vaarallisten aineiden käytön 

rajoittaminen sähkö- ja elektroniikkalaitteissa

•  2002/96/EY, sähkö- ja elektroniikkalaiteromu

Ohjeet ja merkinnät

Tähän  käyttöohjeeseen  sisältyy  varoituksia  louk-

kaantumisten  ja  esinevahinkojen  estämiseksi.  Nii-

den rakenne on seuraava:

VAARATASO

Vaaran syy ja seuraus

Toimenpide vaaran välttämiseksi 

Vaaratasot ovat seuraavat:

Vaarataso

Kuvaus

VAROITuS

Mahdollisesti uhkaava 

vaara.

Noudattamatta jättämi-

nen voi johtaa kuo-

lemaan tai vakavaan 

loukkaantumiseen.

HuOMIO

Vaarallinen tilanne.

Noudattamatta jättämi-

sestä voi seurata lieviä 

henkilövahinkoja.

HuOMIO

Kriittinen tilanne.

Noudattamatta jättä-

misestä voi seurata 

esinevahinkoja.

Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symbole-

ja, joiden avulla tiedot löytyvät nopeasti:

Symboli

Kuvaus

Edellytys toimenpiteen aloittamiselle.

Toimenpide yhdessä tai useammassa 

vaiheessa, joiden järjestyksellä ei ole 

merkitystä.

1.   

2.   

Toimenpide yhdessä tai useammas-

sa vaiheessa, joiden järjestystä on 

noudatettava.

•   

Ensimmäisen tason luettelo

-  

Toisen tason luettelo

  

Yhden tai useamman toimenpiteen 

tulos

(katso...) Viittaus lukuun tai kuvaan

Tärkeitä tietoja

Viittaus paikkanumeroon kuvassa, 

esim. paikkanumero 1 kuvassa A

Turvallisuusohjeet

•  Lue  ennen  laitteen  käyttöä  tämä  käyttöohje  ja 

säilytä se huolellisesti.

•  Henkilöt,  jotka  eivät  tunne  käyttöohjetta,  sekä 

lapset  ja  lääkkeiden,  alkoholin  tai  huumeiden 

vaikutuksen  alaisena  olevat  henkilöt  eivät  saa 

käyttää laitetta.

•  Käytä  laitetta  vain  sen  määräysten  mukaiseen 

tarkoitukseen  ja  määriteltyjen  teknisten  tietojen 

edellyttämällä  tavalla.  Määräysten  vastainen 

käyttö saattaa vahingoittaa terveyttä ja olla hen-

genvaarallista.

•   

Lapset  eivät  tunne  sähköisten  laitteiden 

käyttöön liittyviä vaaroja. Siksi laitteen läheisyy-

dessä olevia lapsia on aina valvottava.

A 1

A 1 

•  Laitetta ei saa käyttää tiloissa, joissa on tulenar-

koja aineita, kaasuja tai höyryjä.

•  Laitteeseen  ei  saa  tehdä  muutoksia  tai  laittaa 

vieraita esineitä.

Sähkön käyttöön liittyy sähköiskun aiheuttama hen-

genvaara.  Noudata  seuraavia  ohjeita  sähköiskun 

välttämiseksi:

•  Älä pidä laitetta sateessa.

•  Älä käytä laitetta tiloissa, joiden suhteellinen il-

mankosteus on yli 70 %.

•  Irrota verkkopistoke, kun laitetta ei käytetä.

•   

Älä  milloinkaan  irrota  verkkopistoketta 

pistorasiasta johdosta vetämällä.

•   

Älä  milloinkaan  irrota  verkkopistoketta 

pistorasiasta  tai  laita  sitä  pistorasiaan  märillä 

käsillä.

•   

Kytke laite vain vaihtovirtaan.

•   

Käytä laitetta vain tyyppikilven mukaisella 

verkkojännitteellä. 

•  Laitetta 

ei

 saa käyttää, kun:

-   

 johto tai pistoke on vaurioitunut, 

-  toimintahäiriön jälkeen, 

-   

 kun laite on pudonnut tai muulla tavoin 

vaurioitunut.

•   

Vain  ammattihenkilö  saa  suorittaa  korja-

uksia  sähkölaitteille. Viallisen  verkkojohdon  saa 

korjata tai vaihtaa vain ammattihenkilö.

•  Irrota  verkkopistoke  pistorasiasta  seuraavissa 

tapauksissa:

-  aina ennen laitteen tyhjentämistä,

-  ennen jokaista puhdistusta,

-  aina  ennen  haihdutinmaton  tai  Ionic  Silver 

Sticks

®

 vaihtoa, 

-  aina ennen yksittäisten osien asennusta/poista-

mista,

-  aina ennen yläosan irrottamista, 

-  ennen jokaista uudelleen sijoittamista.

•   

Älä  milloinkaan  upota  sähköliitännät  ja 

puhaltimen sisältävää alaosaa veteen tai muuhun 

nesteeseen  tai  huuhtele  sitä  vedellä  tai  muulla 

nesteellä. 

Noudata  seuraavia  ohjeita  henkilövahinkojen  vält-

tämiseksi:

•   

Sijoita  laite  niin,  ettet  pääse  kompastu-

maan sen johtoon.

•  Sijoita  laite  niin,  ettei  sitä  voida  tönäistä  ku-

moon.

•   

Varmista,  ettei  johto  joudu  puristuksiin 

oven tai muiden esineiden väliin. 

•  Älä peitä johtoa. 

Noudata  seuraavia  ohjeita  esinevahinkojen  välttä-

miseksi:

•   

Laitteen päällä ei saa istua eikä sen pääl-

le saa asettaa esineitä.

•   

Sijoita  laite  vain  tasaiselle,  kuivalle  pin-

nalle. 

•  Pidä laitteen ilmanottoaukko ja ilmanpoistoaukko 

aina vapaina.

•  Käytä laitteen täytössä aina puhtaita astioita. 

•  Varmista,  ettei  kaatokannussa  ole  lannoitusai-

netta tai muita vastaavia aineita. 

•  Älä lisää lisäaineita suoraan vesihauteeseen.

•   

Veden  lisäaineita  (esim.  eteerisiä  öljyjä, 

hajusteita)  saa  käyttää  ainoastaan  yhdessä  ha-

justeastian kanssa.

•  Ota  laite  käyttöön  vain  täysin  koottuna  ja  moit-

teettomassa kunnossa.

A 2 

A 3 

A 4 

B 14 

A 5

A 6

A 7 

A 8 

A 9 

A 10 

A 11 

A 12 

B 20

Sivu  Luku

Käyttöohje  

Suomi

48 

Tietoja käyttöohjeesta

48 

Turvallisuusohjeet

49 

Tekniset tiedot

49 

Laitteen kuvaus

49 

Toimintaperiaate

49 

Laitteen purkaminen pakauksesta

49 

Laitteen käyttöönotto

50 

Laitteen kytkeminen/

sammuttaminen 

50 

Laitteen puhdistus ja huolto

51 

Laitteen kuljetus

51 

Laitteen säilytys

51 

Laitteen hävitys

51 

Varaosat ja lisävarusteet

51 

Usein esitetyt kysymykset

51 

Yleisiä tietoja ilman 

kosteuttamisesta

52 

Häiriöiden korjaus

background image

49

Merkkivalo

Merkkivalo palaa vihreänä heti, kun laite on täytetty 

vedellä ja kytketty päälle. Jos vesihaude nostetaan 

alaosasta, vihreä LED vaihtuu punaiseksi ja laitteen 

toiminta keskeytyy. Laitteen virta ei kuitenkaan kat-

kea. Punainen LED vaihtuu vihreäksi ja laite toimii 

jälleen  vasta,  kun  vesihaude  on  asetettu  takaisin 

alaosaan.  Veden  minimitason  alittuessa  laite  kyt-

keytyy  automaattisesti  pois  päältä  ja  vihreä  LED 

muuttuu punaiseksi. Jos laitteeseen lisätään vettä, 

punainen LED muuttuu jälleen vihreäksi ja laite jat-

kaa toimintaansa.

Tyyppikilpi

   

 Tyyppikilvessä on seuraavat tiedot:

•  Tuotteen nimi

•  Verkkojännite 

•  Ottoteho

•  Suojausluokka

•  Valmistusnumero

•  Valmistuspäivä

•  Yhteensopivuusmerkintä

Tyyppikilven tiedot kuvissa ovat vain esimerkke-

jä. Tarkasta oman laitteesi tyyppikilven tiedot.

Toimintaperiaate

Kun  laite  täytetään,  uimuripakkaus  nousee  veden-

korkeuden  kanssa.  Kun  vedenkorkeus  saavuttaa 

täyttörajan, uimurikärki sulkee laitteen täyttöaukon. 

Haihdutinmatto imee itsensä täyteen vettä. Puhallin 

työntää  kuivan  huoneilman  kostean  maton  läpi  ja 

vapauttaa tarpeeksi kostuneen ilman jälleen. Ilma-

virran suunnattu ohjaus mahdollistaa lähes vakiona 

pysyvän  kostutuksen  jokaisella  vedenkorkeudella. 

Laite  tuottaa  siten  optimaalisen  ilmankosteuden 

ilman erikseen tarvittavia ohjauslaitteita. Veden mi-

nimitason alittuessa laite kytkeytyy automaattisesti 

pois päältä.

Ionic Silver Stick

®

   

Ionic  Silver  Stick

®

  käyttää  hopean  anti-

mikrobista  vaikutusta  ja  varmistaa  optimaalisen 

vedenpuhtauden vuodeksi kaikille AIR-O-SIWSS- ja 

BONECO-ilmankostuttimille. ISS vaikuttaa heti jou-

tuessaan kosketuksiin veden kanssa - myös laitteen 

ollessa  sammutettuna.  ISS  on  tarkoitettu  käytettä-

väksi vain ilmankostuttimissa.

Indikaattori

   

Laitteen  vakiovarustukseen  kuuluu  indi-

kaattori Ionic Silver Stick

®

 vaihtoa varten. Jotta tie-

täisit myöhemmin, koska Ionic Silver Stick

®

 otettiin 

käyttöön,  rastita  indikaattoriin  kuluva  kuukausi  ja 

merkitse kuluva vuosi sille varatulle viivalle.  

B 14

B 4

B 9

Laitteen purkaminen  

pakauksesta

Laite  toimitetaan  täysin  koottuna  ja  se  on  val-

miiksi varustettu haihdutinmatolla. 

Uimuri  on  osa  uimuripakkausta  eikä  se  sisälly 

laitteen pakkaukseen.

HuOMIO

Loukkaantumisvaara putoavien osien vuoksi!

Tartu  laitetta  aina  sen  alaosasta  pakkauksesta 

purettaessa ja laitetta nostettaessa. 

HuOMIO

uimurin irrottaminen vahingoittaa laitetta!

Älä  poista  uimuria,  kun  purat  laitteen  pakkauk-

sesta. 

1.  Avaa pakkaus.

2.    

  Poista styroksipakkauksen ylempi osa.

3.    

  Tartu laitteen täyttöaukkoon, ja ota tukeva 

ote muovipussin yläosasta.

4.    

  Vedä  muovipussi  ja  laite  varovasti  ulos 

pakkauksesta. Pidä muovipussista samalla tuke-

vasti  kiinni,  äläkä  irrota  otettasi  vetäessäsi  sitä 

ulos pakkauksesta.

5.    

  Aseta muovipussi ja laite lattialle, ja vedä 

laitteen ympärillä olevaa muovipussia alaspäin.

6.    

  Ota kiinni laitteen alaosasta, ja nosta lai-

tetta ylöspäin pois muovipussista.

Pakkauksen  kaikki  osat  sekä  muovipussi  on 

poistettu laitteesta.

7.    

  Tarkasta  tyyppikilvestä  verkkoliitännän 

tiedot.

8.    

  Tarkasta,  että  kaikki  laitteen  osat  ovat 

käsillä.

Laitteen käyttöönotto

Laitteen sijoitus

HuOMIO

Korkeat lämpötilat vahingoittavat muovia!

Älä  altista  laitetta  lämpötiloille,  jotka  ovat 

yli 50 °C. 

Huomioi laitteen sijoittamisessa seuraavat ohjeet:

•   

  Varmista,  että  laitteeseen  pääsee  hel-

posti käsiksi ja että laitteen huollolle ja puhdis-

tukselle varataan tarpeeksi tilaa.

•  Ota laite käyttöön vain täytettynä!

1.  Sijoita laite lattialle tai huoneessa olevalle tasai-

selle ja kuivalle pinnalle.

2.  Täytä laite (katso luku "Laitteen täyttö").

Laitteen täyttö

Laite voidaan täyttää vedellä seuraavilla tavoilla:

•  yläosan täyttöaukon kautta tai

•  suoraan  irrotettuun  vesihauteeseen  vesihanan 

kautta.

Laitteessa ei ole vieraita esineitä

   

  Laite on määräysten mukaisesti koottu.

C 1

C 2

C 3

C 5

C 6

B 14

B

A 14

B

Tekniset tiedot

Arvo

Verkkojännite

230 V / 50 Hz

Ottoteho

20 W

Kostutusteho 

enint. 220 g/h

Soveltuva huone-

koko

enint. 40 m²

Säiliön tilavuus

enint. 3,8 l

väh. 0,2 l

Mitat PxLxK

320 x 320 x 400 mm

Paino (tyhjänä)

3,8 kg

Melutaso 

< 25 dB(A)

Laitteen kuvaus

Laite koostuu seuraavista osista:

•   

 Täyttöaukko

•   

 Yläosa täyttöaukolla

•   

 Uimuripakkaus (B 16–19)

•   

 Ionic Silver Stick

®

 (ISS)

•   

 Vesihaude (B 5–7)

•   

 Täyttöraja

•   

 Hauteen kahvat

•   

 Kaatoaukko

•   

 Ionic Silver Stick

®

 (ISS) -indikaattori

•   

 Verkkojohto/-pistoke

•   

 Alaosa (B 11–14)

•   

 Puhallin

•   

 Liukukytkin (B 21–22)

•   

 Tyyppikilpi (laitteen alapuolella)

Uimuripakkaus koostuu seuraavista osista:

•   

 Uimurikärki

•   

 Täyttöasterengas (enint. 3,8 l)

•   

 Haihdutinmatto A7018

•   

 Uimurikori

•   

 Uimuri

•   

 Hajusteastia

Liukukytkin koostuu seuraavista osista:

•   

 Liukukytkin

•   

 Merkkivalo / Tyhjyysasteen näyttö

Käyttötilat

Liukukytkimellä  voidaan  asettaa  seuraavat  käyttö-

tilat:

Asento 

Toiminto

0

Laite on sammutettu

I

Laite toimii yökäytöllä (hiljainen)

Merkkivalo on vihreä

II

Laite toimii normaalikäytöllä (maksi-

mi kostutusteho)

Merkkivalo on vihreä

B 1

B 2

B 3

B 4

B 5

B 6

B 7

B 8

B 9

B 10

B 11

B 12

B 13

B 14

B 15

B 16

B 17

B 18

B 19

B 20

B 21

B 22

background image

50

Laite  tulisi  tyhjentää  ja  puhdistaa  pidemmän 

käyttötauon  jälkeen.  Laite  on  ennen  uutta  käyt-

töönottoa  täytettävä  puhtaalla  vedellä.  Muuten 

voi syntyä hajuhaittoja.

HuOMIO

Veden lisäaineet aiheuttavat vaurioita ja murtu-

mia muoviin!

Mitään lisäaineita (esim. eteerisiä öljyjä tai muita 

hajusteita) ei saa sekoittaa veteen. Lisää eteeri-

siä  öljyjä  tai  muita  hajusteita  suoraan  hajuste-

astiaan.

Varmista  ennen  täyttöä,  ettei  täyttöastiassa  ole 

mitään  vesiliukoisia  lisäaineita  (esim.  kasvilan-

noitteita).

HuOMIO

Ylitäyttö aiheuttaa vesivahinkoja!

Älä ylitä täyttäessäsi täyttöasteviivan näyttämää 

enimmäistäyttömäärää 3,8 l.

Laitteen täyttö täyttöaukosta:

1.    

  Käytä laitteen täytössä puhdasta astiaa 

(esim. kannua).

2.    

  Kaada puhtaalla astialla puhdasta ja kyl-

mää vettä yläosan täyttöaukkoon.

3.    

  Lopeta täyttäminen, kun uimurin punai-

nen täyttöasterengas näkyy täyttöaukossa. 

Laite  on  täytetty  vedellä  ja  se  voidaan  kytkeä 

päälle.

Laitteen täyttö vesihauteen kautta:

  Laite  on  sammutettu  ja  verkkopistoke 

irrotettu  (katso  luku  "Laitteen  kytkeminen/sam-

muttaminen").

1.    

  Nosta yläosa irti alaosasta.

2.    

  Irrota vesihaude ja uimuripakkaus hau-

teen kahvoista nostamalla.

3.    

  Täytä puhdasta ja kylmää vettä suoraan 

vesihauteeseen.

4.    

  Täytä  vettä  enintään  vesihauteen  sisä-

puolella olevaan enimmäistäyttörajaan asti. 

5.  Aseta  täytetty  vesihaude  ja  uimuripakkaus  ala-

osaan.

6.  Kiinnitä yläosa jälleen alaosaan. 

Laite  on  täytetty  vedellä  ja  se  voidaan  kytkeä 

päälle.

Laitteen kytkeminen/sammut-

taminen 

Laite on täytetty vedellä.

1.  Työnnä verkkopistoke pistorasiaan. 

2.  Aseta  liukukytkin  tarpeesta  riippuen  asentoon  I 

tai II (katso luku "Käyttötilat").

Laite on kytketty päälle. 

1.  Aseta liukukytkin asentoon 0.

VAROITuS

Sähköiskun aiheuttama hengenvaara!

Älä irrota verkkopistoketta pistorasiasta kosteilla 

käsillä. 

2.    

  Irrota verkkopistoke. 

Laite on sammutettu ja virta katkaistu.

D 1

D 2

D 3

E 1

E 2

E 3

E 4

E 4

E 1

Laitteen puhdistus ja huolto

Käyttöiän  myötä  haihdutinmaton  imu-  ja  höyrys-

tysteho  heikentyvät.  Kitkaton  ja  häiriötön  käyttö 

edellyttää siksi laitteen säännöllistä huoltoa ja puh-

distusta.

HuOMIO

Sopimaton puhdistusaine vahingoittaa muovia!

Älä käytä happamia puhdistusaineita.

Pyyhi laite kostealla liinalla.

Puhdistus- ja huoltovälit

Suositeltavat puhdistus- ja huoltovälit riippuvat 

ilman ja veden laadusta sekä laitteen todellisista 

käyttötunneista. 

Väli

Tehtävä

kerran päi-

vässä

Tarkasta veden taso, 

täytä tarvittaessa vettä (katso 

luku "Laitteen täyttö")

1 viikon 

käyttötauon 

jälkeen

Tyhjennä ja puhdista laite (kat-

so luku "Laitteen purkaminen 

osiin ja tyhjennys")

joka toinen 

viikko

Puhdista vesihaude (katso luku 

"Vesihauteen puhdistus")

10-12 viikon 

välein (tai 

tarvittaessa)

Vaihda haihdutinmatto  

(katso luku "Haihdutinmaton 

vaihto")

1–2 kertaa 

vuodessa

Puhdista puhallin (katso luku 

"Puhaltimen puhdistus")

kerran vuo-

dessa

Ionic Silver Stick

®

 (katso luku 

Ionic Silver Stick

®

 vaihto")

Laitteen purkaminen osiin ja tyhjennys

Laite voidaan purkaa puhdistusta varten osiin hel-

posti.

VAROITuS

Sähköiskun aiheuttama hengenvaara!

Älä irrota verkkopistoketta pistorasiasta kosteilla 

käsillä. 

   

  Laite on sammutettu ja verkkopistoke ir-

rotettu

1.    

  Nosta yläosa irti alaosasta.

2.    

  Irrota vesihaude ja uimuripakkaus hau-

teen kahvoista nostamalla.

3.    

  Tyhjennä  vesihauteeseen  jäänyt  vesi 

kaatoaukosta.

4.    

  Poista  uimuripakkaus  tyhjästä  vesihau-

teesta.  

VAROITuS

Sähköiskun aiheuttama hengenvaara!

Älä päästä vettä sähköliitäntöjen päälle.

5.  Jos  alaosassa  on  vettä:  tyhjennä  ja  kuivaa  ala-

osa.

Laite on purettu osiin ja tyhjennetty.

F 1

F 3

F 4

F 5

F 6

Vesihauteen puhdistus

Laite on purettu osiin ja tyhjennetty

VAROITuS

Sähköiskun aiheuttama hengenvaara!

Irrota verkkopistoke ennen puhdistusta.

Älä upota milloinkaan sähköliitännöillä ja puhalti-

mella varustettua alaosaa veteen.

1.    

  Puhdista vesihaude haalealla vedellä. 

2.    

  Käytä  vesihauteen  perusteellisempaan 

puhdistukseen tavanomaista astianpesuharjaa.

3.  Käytä  vesihauteen  kalkinpoistoon  siihen  suosi-

teltua  kalkinpoistoainetta  (katso  luku  "Varaosat 

ja lisävarusteet").

4.  Kuivaa osat puhdistuksen jälkeen.

5.  Sovita uimuripakkaus tyhjään vesihauteeseen.

6.  Kokoa laite (katso luku "Laitteen kokoaminen"). 

Puhaltimen puhdistus

Laite on purettu osiin ja tyhjennetty.

1.    

  Pyyhi puhallin kevyesti kostutetulla liinal-

la tai pesulapulla.

2.  Kuivaa osat puhdistuksen jälkeen.

3.  Kokoa laite (katso luku "Laitteen kokoaminen"). 

Haihdutinmaton vaihto

Haihdutinmatto  tulee  vaihtaa,  kun  se  on  voimak-

kaasti  likaantunut,  siihen  on  muodostunut  kalkkia, 

esiintyy  hajuja,  imuteho  on  heikentynyt  jne.  Haih-

dutinmattoja on saatavana ammattiliikkeestä, josta 

laite on ostettu.

Laite on purettu osiin ja tyhjennetty.

Käytä  vain  valmistajan  alkuperäisiä  haihdutin-

mattoja (katso luku "Varaosat ja lisävarusteet").

HuOMIO

Pesu tai kuivaksi vääntäminen vahingoittavat 

kosteaa haihdutinmattoa!

Älä pese tai väännä kuivaksi haihdutinmattoa.

1.    

  Avaa uimuripakkaus kiertämällä uimuri-

kärkeä vastapäivään (nuoli OPEN) ja nostamalla 

ylöspäin. 

2.    

  Nosta käytetty haihdutinmatto uimuriko-

rista ylös ja hävitä se.

HuOMIO

uimurin irrottaminen vahingoittaa laitetta!

Älä  poista  uimuria,  kun  purat  laitteen  pakkauk-

sesta. 

3.    

  Aseta uimurikoriin uusi haihdutinmatto.

4.    

  Sulje  uimuripakkaus  asettamalla  uimu-

rikärki  uimurikorin  ja  haihdutinmaton  päälle, 

paina  alaspäin  ja  kierrä  myötäpäivään  (nuoli  

CLOSE). 

5.  Tarkasta  vetämällä  uimurikärkeä  kevyesti  ylös-

päin. Se ei saa nousta uimurikorista.

6.  Kierrä tarvittaessa uimurikärkeä lisää ja kokeile 

jälleen.

7.  Sovita uimuripakkaus tyhjään vesihauteeseen.

8.  Kokoa laite (katso luku "Laitteen kokoaminen").

G 1

G 2

G 3

H 1

H 2

H 3

H 4

background image

51

Ionic Silver Stick

®

 (ISS) vaihto

Laite on purettu osiin ja tyhjennetty.

1.  Poista Ionic Silver Stick

®

 vesihauteen pohjalta ja 

hävitä.

2.  Aseta uusi Ionic Silver Stick

®

 vesihauteen pohjal-

la olevaan pidikkeeseen.

3.  Sovita uimuripakkaus tyhjään vesihauteeseen.

4.  Kokoa laite (katso luku "Laitteen kokoaminen").

Laitteen kokoaminen

Laite on purettu osiin ja tyhjennetty.

1.  Sovita uimuripakkaus vesihauteeseen.

2.    

  Aseta  vesihaude  ja  uimuripakkaus  ala-

osaan hauteen kahvoista pitelemällä. 

3.  Kiinnitä yläosa alaosaan. 

4.    

  Varmista, että laite on koottu oikein. 

5.  Varmista, ettei laitteessa ole vieraita esineitä.

Laite on koottu.

Laitteen kuljetus

HuOMIO

Loukkaantumisvaara putoavien osien vuoksi!

Tartu  laitetta  aina  sen  alaosasta  pakkauksesta 

purettaessa ja laitetta nostettaessa. 

HuOMIO

Ylitse roiskuva vesi aiheuttaa vesivahinkoja!

Tyhjennä laite ennen kuljetusta.

1.  Tyhjennä laite (katso luku "Laitteen purkaminen 

osiin ja tyhjennys").

2.  Kuivaa laite.

3.  Nosta  laite  sen  alaosasta  ja  kanna  haluttuun 

paikkaan.

Laitteen säilytys

1.  Puhdista laite (katso luku "Laitteen puhdistus ja 

huolto").

2.  Kuivaa laite.

3.  Pakkaa  laite  mieluiten  sen  alkuperäispakkauk-

seen.

4.  Säilytä laite kuivassa ja viileässä paikassa.

Laitteen hävitys

Toimita  loppuun  käytetty  laite  ammattiliikkeeseen 

asianmukaista  jätteenkäsittelyä  varten.  Laitteen 

hävittämisessä  on  noudatettava  voimassa  olevia 

kansallisia määräyksiä. Kunnallinen jätteenkäsitte-

lyviranomainen  antaa  lisätietoja  jätteenkäsittelyta-

voista. 

B 5

B

Varaosat ja lisävarusteet

Voit asentaa ammattiliikkeestä saatavat varaosat ja 

lisävarusteet  itse  laitteeseen.  Käytä  vain  valmista-

jan alkuperäisosia. Korjaukset on annettava ammat-

tihenkilön  tehtäväksi.  Tämä  koskee  myös  viallista 

verkkojohtoa.

Lisävarusteet

Kuvaus

Haihdutinmatto

A7018

Ionic Silver Stick

®

A7017

Kalkinpoistoaine

A7417

Usein esitetyt kysymykset 

K.  Miksi huoneen ilmankosteus on liian alhai-

nen?

V.  Kuinka  usein  käytät  laitetta?  Jos  laite  on  käy-

tössä vain öisin, ilmankosteus vähenee päivän 

aikana jatkuvan kosteutuksen puuttumisen ta-

kia.

Puu,  nahka,  matot,  verhot  ja  muut  materiaalit 

imevät itseensä paljon kosteutta, mistä johtuen 

huoneilman kosteus vähenee. 

Avattu  ikkuna  johtaa  kosteuden  poistumiseen 

huoneesta. 

Syy  on  usein  laitteen  sijoittaminen  lämmitys-

laitteen  viereen,  jotta  kosteus  jakautuisi  läm-

pimän ilman kanssa nopeasti huoneessa. Tämä 

ei  kuitenkaan  johda  toivottuun  tulokseen.  Ulos 

tuleva  lämmin  ilma  imee  itseensä  suurimman 

osan  kosteudesta  ennen  sen  vapautumista 

huoneilmaan.

K.  Pitääkö ovi olla auki vai kiinni, kun laitetta 

käytetään?

V.  Jos ovi on auki, kosteus siirtyy huoneesta myös 

muihin asuintiloihin. Jos haluat nostaa ilmanko-

steutta  tietyssä  huoneessa,  ovi  tähän  huonee-

seen  on  pidettävä  suljettuna  laitteen  käytön 

aikana.

K.  Kuinka korkea huoneen ilmankosteuden tu-

lisi olla?

V.  Suositeltava ilmankosteus on 40–60 %.

K.  Mitä seuraa liian alhaisesta tai liian korke-

asta ilmankosteudesta?

V.  Kuivasta  ilmasta  voi  seurata  ihon  kuivumista, 

sähköstaattisia varauksia, epävireisiä soittimia, 

lisääntynyttä  pölynmuodostusta,  puuesineiden 

vaurioita  (kuivuminen,  murtumat),  alavireyttä, 

sairauksia  ja  nenän  limakalvojen  kuivumista. 

Liian  korkea  ilmankosteus  voi  aiheuttaa  ho-

meen muodostumista ja tapettien irtoamista.

K.  Miksi tarvitsen haihduttimen, kun voin yhtä 

hyvin avata ikkunan?

V.  Ulkoilman  ilmankosteus  ei  ole  riittävän  korkea 

huoneen kosteuttamiseen.

K.  Mihin haihdutin kannattaa sijoittaa?

V.  Laitteen tulee sijaita vapaasti. Sitä ei pidä aset-

taa seinää vasten tai ikkunan, oven tai lämpö-

tason eteen, jotta ilma pääsee vapaasti kiertä-

mään laitteen ympärillä.

K.  Voiko vesihauteen pestä astianpesukonees-

sa?

V.  Ei. Vesihauteen peseminen astianpesukoneessa 

johtaa sen sulamiseen.

Yleisiä tietoja ilman kosteutta-

misesta

Tiesitkö, että kuiva huoneilma

•  kuivattaa limakalvoja ja aiheuttaa huulien halkei-

lua sekä kirvelyä silmissä?

•  edistää infektioiden ja hengitysteiden sairauksi-

en syntymistä?

•  aiheuttaa uupumusta, väsymystä ja keskittymis-

kyvyn puutetta?

•  rasittaa kotieläimiä ja huonekasveja?

•  edistää pölyyntymistä ja kohottaa keinokuiduista 

valmistettujen tekstiilien, mattojen ja muovilatti-

oiden sähköstaattista varausta?

•  vahingoittaa puisia huonekaluja ja erityisesti par-

kettilattioita?

•  aiheuttaa soittimien epävireyttä?

Ihmisten  ja  eläinten  ruumiilliseen  hyvinvointiin 

vaikuttavat  monet  tekijät.  Yksi  niistä  on  oikein 

kostutettu  huoneilma.  Lämmityskauden  aikana  ik-

kunoiden kautta asuintiloihin tuleva kylmä ulkoilma 

lämpenee.  Tämä  johtaa  suhteellisen  ilmankosteu-

den huomattavaan alenemiseen. Ilmasta tulee epä-

edullinen huonekasveille ja eläimille, puuesineet ja 

huonekalut kuivuvat, ihminen voi huonosti ja altis-

tuu  helpommin  vilustumissairauksille.  Huoneilma 

on pääsääntöisesti miellyttävä, kun ilman suhteelli-

nen kosteus on 40–60 %. Ilman kosteuttaminen on 

hyödyllistä erityisesti talvella.

background image

52

Häiriöiden korjaus

Vain  ammattihenkilö  saa  suorittaa  korjauksia 

sähkölaitteille. Epäasiallisesti suoritetut korjauk-

set voivat vaarantaa merkittävästi käyttöturvalli-

suutta ja johtavat takuun raukeamiseen. 

VAROITuS

Sähköiskun aiheuttama hengenvaara!

Älä korjaa laitteen sähköisiä osia.

Häiriö

Syy

Ratkaisu

Laite ei toimi.

Verkkopistoke ei ole 

kytketty.

Kytke verkkopistoke ja käynnistä laite.

Vesihaudetta ei ole ase-

tettu laitetta koottaessa.

Aseta  vesihaude  (katso  luku  "Laitteen  kokoa-

minen").

Vesihauteessa ei ole 

vettä. 

Täytä vesihaude (katso luku „Laitteen täyttö“).

Hankausääniä

Vesihaude on asetettu 

väärin.

Aseta  vesihaude  oikein  (katso  luku  "Laitteen 

kokoaminen").

Ilmaan ei tule kosteutta

Vesihauteessa ei ole 

vettä. 

Täytä vesihaude (katso luku "Laitteen täyttö").

Haihdutinmatto on kalk-

keutunut.

Vaihda haihdutinmatto (katso luku "Haihdutin-

maton vaihto").

Uimurikärki ja täyttöaste-

rengas eivät tule näkyviin 

laitetta täytettäessä.

Jokin laiteosa on unohtu-

nut laitetta koottaessa.

Irrota verkkopistoke.

Tarkasta, onko laite koottu oikein (kuva B).

Laite on koottu väärin.

Laitteesta poistuu vettä.

Laite on ylitäytetty.

Tyhjennä vettä (katso luku "Laitteen purkami-

nen osiin").

Kuivaa laite. Pyyhi ylitse valunut vesi.

Jokin laiteosa on unohtu-

nut laitetta koottaessa.

Irrota verkkopistoke.

Tarkasta, onko laite koottu oikein (kuva B).

Laite on koottu väärin.

Laite synnyttää hajuja.

Haihdutinmatto on 

likaantunut.

Vaihda haihdutinmatto (katso luku "Haihdutin-

maton vaihto").

background image

53

说明

使用说明书是产品的组成部分,对机器的安

全使用进行了讲解。本说明书不适用于其它

机器。

• 

使用操作机器前,先仔细阅读本说明书。

• 

在产品使用期间,应保管好本说明书。

• 

使用说明书和产品部件要转交给机器的所

有者或最终的使用者。

• 

不按说明书规定操作而产生的受损,制造

商不承担任何责任。

使用范围

本机器的加湿面积最大不超过40平方米,空

间过大,就不能达到理想的加湿效果(50% 

相对 

湿度),本机器不能作其它用途(仅

供净化型加湿用)。机器内不能放入其它物

体, 本机器仅适用于说明书里的使用条款。

保修条款

保 修 条 款 由 我 们 在 各 国 或 地 区 的 代 理 商 决

定。如果出现问题,请与销售产品的经销商

联系。保修时,请务必提供购买发票凭证。

电工认证和符合条款

本产品通过CE认证,并符合以下标准:

• 

有关电器安全的 2006/95/EG 条款

• 

有关电磁兼容性的 2004/108/EG 条款

• 

在电器和电子设备中一些有毒物质的使用

限制条款 2002/95/EG

• 

有关电器和电子设备废弃条款 2002/96/EG

本说明书中的警告和符号

在说明书中,警告是用来防止人身伤害和机

器损坏。警告设置如下:

警告等级

危险的原因和结果

预防危险的注意事项

有如下警告等级:

警告等级

说明

警告

可能的危险,

若违背,可能导致

伤亡或严重的伤害

小心

危险情况,

若违背可能导致轻

微的身体伤害

小心

危险情况,

若违背可能导致机

器损坏。

在说明书中,使用下列符号,以便于快速查

找信息:

符号

说明

开始一个动作前,必须满足的

条件

一个或多个步骤无先后顺序

1.  

2.  

多个步骤及相关顺序

• 

第一层次例示

-

第二层次例示

  

一个或多个动作的结果

(参

阅...)

参考某个章节内容或图示

重要信息

参考图中的单元编号,例如:图

A 中的1号

安全说明

• 

使 用 本 机 器 前 , 请 完 全 阅 读 《 使 用 说 明

书》,并妥善保管。

• 

不熟悉《使用说明书》的人员以及儿童和

受药物、酒精或毒品影响的人员不能操作

本机器。

• 

机 器 只 允 许 在 规 定 用 途 和 技 术 数 据 内 使

用 , 不 正 当 的 使 用 可 能 会 危 及 健 康 或 生

命。

•   

儿童无法识别机器的危险。因此,

务必监护好机器边上的小孩。

• 

请勿在有易燃物品、气体或蒸汽的房间使

用。

• 

请勿改装机器或将异物放入机器。

用电时,触电会危及生命。请遵循以下注意

事项:

• 

机器不可淋雨。

• 

请勿在湿度的房间如淋浴房或洗衣房内使

用本机器。

• 

不使用时,拔掉电源插头。

•   

切勿用手抓住电源线拔下或插上电

源插头。

•   

切勿用湿手拔下或插上电源插头。

•   

机器只允许使用交流电。

•   

机器只允许在底座标签上标明的电

压下使用。

• 

若出现下列情况, 不要使用机器:

-   

如果电源线受损。

-

发生故障后。

-   

机器掉落或发生其他损坏。

•   

仅可由专业人员进行电器维修,如

果电源线损坏,为避免危险,必须由制造

厂或其维修部及类似的专职人员修理。

 A 1

A 1 

A 2 

A 3 

A 4 

B 14 

A 5

A 6

A 7 

• 

以下情况,请先拔下电源插头:

-

每次倒空机器前。

-

每次清洗前。

-

每次更换蒸发芯或ISS 离子银棒前。

-

安装/拆卸部件前。

-

取下上方罩子前。

-

每次移动机器前。

•   

切勿将电气系统和风扇的下方部件

浸入水中或其它液体中,或用水或其它液

体来冲洗机器。

遵循下列注意事项,防止受伤:

•   

把机器放置在电源线不会绊倒人的

地方。

• 

把机器放置在不会被打翻的地方。

•   

电 源 线 不 可 夹 入 门 内 或 其 他 物 体

内。

• 

请勿覆盖电源线。

遵循下列注意事项,防止发生材料损坏:

•   

请勿坐在机器上或将其他物体放上

机器上。

•   

仅 可 将 本 机 器 放 在 平 坦 干 燥 的 地

方。

• 

保持机器进风口和出风口的畅通。

• 

仅可使用干净的容器给机器加水。

• 

加水时,要确保水中不含任何添加剂。

• 

请勿直接往水箱中加入任何添加剂。

•   

仅 可 在 香 料 容 器 中 使 用 水 添 加 剂

(如精油、香料)。

• 

机器只有在安装安毕和完全可以操作的情

况下才能运行。

技术参数

数值

电压

220 V/50 Hz

功率

20 W

加湿量

最大 220 g/h

适合加湿面积

最大 40m²

水盆容量

最多3.8l

最少0.2l

尺寸

320 x 320 x 400 mm

重量(空置)

3.8 kg

噪音

< 25 dB(A)

机器部件描述

本机器由下列部件组成:

•   

加水口

•   

机器上罩

•   

浮体(B 16-19)

•   

ISS离子银棒

•   

水盆(B5-7)

•   

水位线

•   

水盆把手

•   

溢流口

•   

ISS使用周期提示卡

•   

电源线

•   

底座(B 11-14)

•   

风扇

•   

滑动开关(B 21-22)

•   

功率标签(在机器底部)

A 8 

A 9 

A 10 

A 11 

A 12 

B 20

B 1

B 2

B 3

B 4

B 5

B 6

B 7

B 8

B 9

B 10

B 11

B 12

B 13

B 14

使用说明书  

中文

页码   章节

章节

53    说明

53    安全条款

53    技术参数

53    机器部件描述

54    工作原理

54    打开包装

54    机器运行

54    开机和关机

54    清洗和维护

55    运输

55    贮存

55    报废

55    配件和耗材

55    常见问答

56    空气加湿常识

56    故障排除

background image

54

使用周期提示卡

   

机器配有ISS使用周期提示卡。为了便

于以后知道使用ISS离子银棒的日期,请在标

签上标明当前月份,并在提供的横线上写下

当前年份。

打开包装

交货前,机器已经完全组装好,并配有蒸

发芯。

浮体泡沫是整个浮体一部分,不是包装不

要扔掉。

小心

掉落的部件会造成伤害!

拆 卸 或 抬 起 机 器 时 , 务 必 抓 住 机 器 的 底

座。

小心

拆卸浮体泡沫会导致机器损坏。 

拆卸机器时,请勿拆卸浮体泡沫。

1. 打开包装纸箱。

2.   

  拿走最上面部份。

3.   

  手伸入纸箱底部抓住机器和塑料袋

上端。

4.   

  小心将塑料袋连机器一起拿出。

5.   

  把机器和塑料袋一起放在地上,沿

着机器拉下塑料袋。

6.   

  抓住机器把机器从塑料袋中拿出。

拿掉所有机器包装物(如塑料袋)。

7.   

检查功率标签上的有关电源信息

8.   

检查机器的所有部件。

机器运行

放置机器

小心

高温会导致塑料受损!

请勿将机器放置在高于50℃的温度下。 

放置机器时,注意以下提示:

•   

机器放置的地方要有足够的空间用

来维护和清洗机器。

• 

在机器加水后方能运行。

1. 把机器放置在平坦、干燥的地方。

2. 往机器内加水(请参阅“加水”部分)。

加水

往机器加水有下列方法:

• 

使用上方的加水口加水或用水龙头直接往

机器水盆里加水。

机器内没有异物。

机器已经正确安装好。

机器长时间不用时,请清空和清洁机器。

再次使用时,机器必须重新清洗一次保证

干净,否者会产生异味。

B 9

C 1

C 2

C 3

C 5

C 6

B 14

B

A 14

B

小心

往水中加添加剂会导致塑料出现损坏或裂

纹!

请勿往水中加入任何添加剂(如精油或其

他香料)。请将精油或其他香料直接加入

香料容器。

确 保 加 水 使 用 的 容 器 内 没 有 溶 于 水 溶 剂 

(如精油或香料)。

小心

加水太多会导致损坏!

加水时,不要超出水位线标记的最多3.8升

的容量。

在加水口为机器加水:

1.   

使 用 清 洁 的 容 器 为 机 器 加 水 ( 例

如,水缸或水盆)。

2.   

用清洁的容器,将清澈的冷水倒入

上部的加水口。

3.   

在 浮 体 的 水 位 环 线 出 现 在 加 水 口

时,立刻停止加水。

本机器加满水后,可以开机运行。

直接在水盆上加水:

关闭机器,并拔下电源插头(请参

阅“开机和关机”部分)。

1.   

取下上罩。

2.   

  用手抓住水盆的把手,取出装有浮

体的水盆。

3.   

在水盆中加入新鲜的自来水。

4.   

加水至达到水盆内侧刻有的最大水

位线。

5. 将 加 满 水 的 装 有 浮 体 的 水 盆 放 回 到 底 座

上。

6. 将上罩放回到底座上。

本机器加满水后,可开机运行。

开机和关机

机器加水后。

1. 将电源插头插入插座。

2. 根据自己的需要,将滑动开关置于位置1或

2(请参阅“工作模式”部分)。

机器开启。

1. 将滑动开关置于位置0

警告

小心触电!

请勿用湿手从电源插座上拔下插头。

2.   

拔下电源插头。

机器关闭,且不带电。

清洗和维护

长时间工作时,机器的加湿效果会下降,所

以为了能更好地使用,需要对机器进行定期

维护和清洗。

小心

不当使用清洗剂会导致塑料受损!

请勿使用酸性清洗剂

D 1

D 2

D 3

E 1

E 2

E 3

E 4

E 4

E 1

整个浮体有下列部件组成:

•   

浮体园尖

•   

水位提示环线(最大3.8升)

•   

蒸发芯( A7018)

•   

浮体内架

•   

浮体泡沫

•   

香料容器

滑动开关有下列部件组成:

•   

滑动开关

•   

工作指示灯 / 缺水指示灯

工作模式

可以在滑动开关上设置下列模式:

位置

功能

0

机器关闭

I

夜间运行模式(低噪音)

工作指示灯显示绿色

II

在正常模式运行机器(加湿量

最大)

工作指示灯变绿色

工作指示灯

当本机器加入水并启动后,工作指标灯即亮

绿灯。如果将水盆从底座上取下,则LED会由

绿灯变红灯,机器停止工作,但不会断电。

当水盆装回底座,LED会由红灯转变成绿灯,

机器恢复工作。如果水盆中的水位降至水位

线下限以下,机器会因缺水自动停止工作,

并且绿灯会变成红灯。如果重新加满水,红

灯会变成绿灯,机器恢复工作。

功率标签

   

功率标签上显示下列信息:

• 

型号

• 

电压

• 

功率

• 

保护等级

• 

生产代码

• 

生产日期

图示中,功率标签上的数据仅为示范。请

检查您机器功率标签上的数据

工作原理

加水时,浮体随水位上升,当水位达到加水

容量水位线时浮体圆尖关闭机器的加水口。

蒸发芯会吸收大量水分,风扇将干燥的室内

空气吹过湿的蒸发芯,并将湿润的空气吹入

室内,通过定向引导空气流向,在每个水平

面都可以得到几乎恒定的加湿效果。因此,

本机器会产生最佳的加湿湿度,而不需要额

外的控制装置。如果水位降至下限以下,本

机器会自动关闭。

Ionic Silver Stick

®

   

Ionic Silver Stick®(离子化银棒)

利用银的抗菌特性,能为AIR-O-SWISS加湿器

和BONECO加湿器保持一年的最佳水质。离子

化银棒一接触水便开始起作用——即使装置

未通电也是如此。离子化银棒仅适用于加湿

器。

B 15

B 16

B 17

B 18

B 19

B 20

B 21

B 22

B 14

B 4