Bebe Confort No touch thermometer: Termómetro médico sem contacto
Termómetro médico sem contacto: Bebe Confort No touch thermometer

Termómetro médico sem contacto
O termómetro médico sem contacto da Bébé Confort utiliza uma tecnologia de ponta, que consiste em
captar os raios infravermelhos emitidos por qualquer corpo para medir a temperatura. Esta tecnologia tem
a vantagem de permitir medições da temperatura à distância, sem contacto directo, e obter um resultado
instantâneo. Desta forma, pode acompanhar a evolução da temperatura de um bebé ou de uma criança
sem o/a perturbar e mesmo enquanto dorme.
Contudo, a simplicidade de utilização deste termómetro, a sua rapidez e as suas possibilidades de
medição da temperatura dos objectos envolventes, não devem fazer esquecer que este aparelho é,
acima de tudo, um dispositivo médico de medição. Utilizá-lo respeitando as recomendações gerais e as
precauções específicas referidas nestas instruções de utilização.
Ler as instruções de utilização antes da utilização e guardá-las.
Por último, lembramos que em caso de dúvida sobre a saúde de um dos seus familiares ou da confirmação
de um estado febril, deverá consultar imediatamente um médico.
1 - DESCRIÇÃO DO TERMÓMETRO E DO SEU ECRÃ
1/ Ecrã de cristais líquidos
2/ Botão de arranque/medição
3/ Botão da memória
4/ Botão de selecção do modo de funcionamento
5/ Sinal de febre
6/ Sensor
7/ Radar
8/ Tampa do compartimento das pilhas
9/ Temperaturas medidas em graus
10/ Medição em curso
11/ Rosto sorridente a indicar uma temperatura inferior a 38°C
12/ Rosto triste a indicar uma temperatura igual ou superior a 38°C
13/ Unidade de medição
14/ Medição em modo frontal
15/ Medição em modo doméstico
16/ Sinal de pilhas fracas
17/ Memória e número de registo
2 - COLOCAÇÃO DAS PILHAS
1. Empurrar com cuidado para fora a tampa do alojamento das pilhas para a desengatar (8).
2. Inserir as 2 pilhas AAA tendo cuidado para as colocar correctamente e respeitando a polaridade inscrita
no fundo do alojamento.
3. Voltar a colocar a tampa fazendo-a deslizar pelas ranhuras laterais até bloquear.
As pilhas e os instrumentos electrónicos devem ser eliminados em conformidade com os regulamentos
locais e separadas do lixo doméstico.
3 - SELECÇÃO DO MODO DE FUNCIONAMENTO
Este termómetro pode funcionar em 2 modos:
• Em modo de termómetro médico, o aparelho mede a temperatura à distância através de uma medição
frontal. O ecrã apresenta na parte superior ao centro um pequeno busto
.
• Em modo de termómetro doméstico, o aparelho mede sempre sem contacto directo a temperatura dos
vários elementos ou objectos da casa.
Para passar para o modo termómetro doméstico, ligar o termómetro premindo a tecla MEDIÇÃO
.
Assim que sejam visualizados os 2 zeros com o busto em cima, premir brevemente o botão de selecção ,
o que faz aparecer na parte superior direita um pequeno cubo
confirmando o modo seleccionado.
Nota: qualquer que seja o modo utilizado, depois de apagado o termómetro volta automaticamente
ao modo de termómetro médico.
4 - MODO DE TERMÓMETRO MÉDICO FRONTAL
A / Método
• Premir brevemente o botão MEDIÇÃO
e soltá-lo. O
aparelho é ligado, executa um teste automático apresentando
todos os elementos do ecrã, Figura 1, e depois assinala que
está pronto através da visualização da Figura 2 com uma
breve iluminação de fundo.
• Premir novamente o botão MEDIÇÃO e sem o soltar,
avançar devagar o termómetro para a zona temporal (de
preferência) ou para o meio da testa. À distância correcta
(cerca de 4 a 8 cm) o radar inicia automaticamente a medição.
• Um som bip breve indica o m da medição. Soltar o botão
MEDIÇÃO. A temperatura é visualizada com iluminação de
fundo durante 3 segundos.
B / Interpretação pelo termómetro
• Temperatura medida inferior a 38°C: é visualizado um
pequeno rosto sorridente
na parte inferior do ecrã
(Figura 3).
• Temperatura igual ou superior a 38°C: alarme de
febre, 1 som bip longo/2 sons bips curtos e um sinal luminoso
vermelho. Aparece assim um pequeno rosto triste (Figura 4).
Todos os valores visualizados em modo de termómetro frontal
correspondem sensivelmente a uma temperatura rectal.
C / Paragem
O aparelho desliga-se automaticamente ao fim de 30 segundos.
D / Conselhos e precauções específicos
Para evitar uma medição não exacta, cumpra com as seguintes precauções específicas:
• Não utilizar o termómetro frontal num ambiente húmido, com temperaturas excessivas, perturbado por
correntes de ar ou com ventilação forte.
• Verique o estado da pele da testa, que deve estar perfeitamente seca, limpa, não obstruída nem coberta
com suor ou cabelos.
• Medir sempre a temperatura no mesmo local respeitando as zonas recomendadas.
• Tenha em atenção que no início do estado febril pode gerar-se um fenómeno siológico chamado de
vasoconstrição. É manifestado exteriormente por uma pele relativamente fria. Por esta razão, todos os
termómetros frontais fornecerão leituras anormalmente baixas.
• Se a temperatura frontal visualizada parecer não corresponder ao estado do bebé ou da criança, utilizar
um termómetro clássico electrónico. De notar que o aumento ou a redução da temperatura a nível do
recto manifesta-se muitas vezes com um ligeiro atraso em relação à da testa, que está mais próxima do
hipotálamo, o centro de regulação da temperatura.
5 - MODO DE TERMÓMETRO DOMÉSTICO
A / Método
• Ligar o termómetro através de uma simples pressão no botão
MEDIÇÃO
.
• Premir brevemente o botão de selecção
para visualizar os 2 zeros
e certificar-se de que está em modo objecto confirmado pelo pequeno
cubo na parte superior direita do ecrã.
• Premir o botão MEDIÇÃO e sem o soltar apontar o termómetro para o
objecto respeitando uma distância de 4 a 8 cm.
• Soltar depois o botão MEDIÇÃO. Um som bip breve assinala o m da medição da temperatura que é
visualizada com iluminação de fundo durante 3 segundos.
B / Conselhos e precauções específicos
• A temperatura à superfície pode ser muito diferente da temperatura dentro do biberão, do banho ou da
sopa. Para evitar qualquer incidente, é necessário misturar bem os líquidos antes de proceder à medição.
• Nestes últimos casos, medir a temperatura o mais rapidamente possível para evitar a formação de
condensação no sensor ou no radar. Esperar cerca de 30 minutos antes de utilizar novamente.
PT
20

4 - MODO DE TERMÓMETRO MÉDICO FRONTAL
A / Método
• Premir brevemente o botão MEDIÇÃO
e soltá-lo. O
aparelho é ligado, executa um teste automático apresentando
todos os elementos do ecrã, Figura 1, e depois assinala que
está pronto através da visualização da Figura 2 com uma
breve iluminação de fundo.
• Premir novamente o botão MEDIÇÃO e sem o soltar,
Figura 1
Figura 2
avançar devagar o termómetro para a zona temporal (de
preferência) ou para o meio da testa. À distância correcta
(cerca de 4 a 8 cm) o radar inicia automaticamente a medição.
4-8 cm
• Um som bip breve indica o m da medição. Soltar o botão
MEDIÇÃO. A temperatura é visualizada com iluminação de
fundo durante 3 segundos.
B / Interpretação pelo termómetro
• Temperatura medida inferior a 38°C: é visualizado um
pequeno rosto sorridente
na parte inferior do ecrã
(Figura 3).
• Temperatura igual ou superior a 38°C: alarme de
febre, 1 som bip longo/2 sons bips curtos e um sinal luminoso
vermelho. Aparece assim um pequeno rosto triste (Figura 4).
Todos os valores visualizados em modo de termómetro frontal
Figura 3
Figura 4
correspondem sensivelmente a uma temperatura rectal.
C / Paragem
O aparelho desliga-se automaticamente ao fim de 30 segundos.
D / Conselhos e precauções específicos
Para evitar uma medição não exacta, cumpra com as seguintes precauções específicas:
• Não utilizar o termómetro frontal num ambiente húmido, com temperaturas excessivas, perturbado por
correntes de ar ou com ventilação forte.
• Verique o estado da pele da testa, que deve estar perfeitamente seca, limpa, não obstruída nem coberta
com suor ou cabelos.
• Medir sempre a temperatura no mesmo local respeitando as zonas recomendadas.
• Tenha em atenção que no início do estado febril pode gerar-se um fenómeno siológico chamado de
vasoconstrição. É manifestado exteriormente por uma pele relativamente fria. Por esta razão, todos os
termómetros frontais fornecerão leituras anormalmente baixas.
• Se a temperatura frontal visualizada parecer não corresponder ao estado do bebé ou da criança, utilizar
um termómetro clássico electrónico. De notar que o aumento ou a redução da temperatura a nível do
recto manifesta-se muitas vezes com um ligeiro atraso em relação à da testa, que está mais próxima do
hipotálamo, o centro de regulação da temperatura.
5 - MODO DE TERMÓMETRO DOMÉSTICO
A / Método
• Ligar o termómetro através de uma simples pressão no botão
MEDIÇÃO
.
• Premir brevemente o botão de selecção
para visualizar os 2 zeros
e certificar-se de que está em modo objecto confirmado pelo pequeno
4-8 cm
cubo na parte superior direita do ecrã.
• Premir o botão MEDIÇÃO e sem o soltar apontar o termómetro para o
objecto respeitando uma distância de 4 a 8 cm.
• Soltar depois o botão MEDIÇÃO. Um som bip breve assinala o m da medição da temperatura que é
visualizada com iluminação de fundo durante 3 segundos.
B / Conselhos e precauções específicos
• A temperatura à superfície pode ser muito diferente da temperatura dentro do biberão, do banho ou da
sopa. Para evitar qualquer incidente, é necessário misturar bem os líquidos antes de proceder à medição.
• Nestes últimos casos, medir a temperatura o mais rapidamente possível para evitar a formação de
condensação no sensor ou no radar. Esperar cerca de 30 minutos antes de utilizar novamente.
21

6 - FUNCIONAMENTOS INCORRECTOS, MENSAGENS ESPECIAIS E SOLUÇÕES
A/ Temperaturas muito baixas visualizadas regularmente
• O sensor e o radar podem estar sujos ou tapados com pó.
Verificar o estado da superfície e limpar usando um pouco de gaze embebida em álcool.
• A medição da temperatura não é efectuada nas condições recomendadas.
Voltar a ler os conselhos específicos (4D). O paciente e o termómetro devem estar à mesma temperatura
ambiente estável e moderada. Esperar cerca de trinta minutos para garantir uma estabilização correcta.
B / Mensagem “Lo” ou “Hi”
Estas mensagens com iluminação de fundo durante 3 segundos significam que a
temperatura a medir está fora do intervalo de medição do termómetro.
Deverá usar o aparelho dentro das suas possibilidades (capítulo 10: Características
técnicas).
C / Advertência “ERR”
A medição da temperatura é efectuada em condições ambientais que não correspondem àquelas
que permitem um correcto funcionamento do termómetro.
Medir sempre a temperatura nas mesmas condições a uma temperatura ambiente uniforme e
estável entre 16 e 35°C, afastado de qualquer corrente de ar.
D / Sinal de pilhas fracas + Lo
As pilhas estão muito fracas para efectuar uma medição. Substituir as pilhas seguindo as instruções dos
capítulos 2 e 9.
E / O ecrã não acende
As pilhas estão totalmente gastas ou mal colocadas. Trocá-las ou voltar a inseri-las correctamente com
a polaridade indicada.
7 - MEMÓRIA – REGISTO DAS MEDIÇÕES ANTERIORES
A capacidade da memória é de 10 medições.
A / Registo das medições anteriores
Com o aparelho ligado, premir brevemente uma primeira vez o botão MEM e depois voltar a premir. Isto faz
aparecer a última medição acompanhada do símbolo
.
Cada pressão neste mesmo botão dá acesso a uma medição mais antiga, ou seja, e depois
, e
assim sucessivamente até 9.
B / Eliminação
• Automática, 11a medição: quando as 10 memórias são utilizadas, qualquer nova medição será registada
com
e a mais antiga é apagada sem qualquer intervenção particular.
• Para eliminar todas as medições na memória, ligar o termómetro e depois manter o botão MEM premido
durante 3 segundos.
O ecrã apresenta confirmando a eliminação completa.
8 - LIMPEZA - MANUTENÇÃO – CONSERVAÇÃO
• Para manter toda a precisão deste aparelho, deve manter perfeitamente limpa a superfície do sensor e
do radar. Utilizar somente um pouco de gaze embebida em álcool e, sobretudo, não utilizar água ou outro
produto de limpeza.
• Não tocar com os dedos nestes dois elementos muito sensíveis.
• Limpar a caixa do termómetro com um pano suave e seco. Não a meter dentro de água ou noutro líquido
porque não é estanque.
• Não expor o termómetro a temperaturas extremas (por exemplo, num automóvel ao sol), a uma
humidade elevada ou ao pó.
• Segurar bem o aparelho, evitar deixá-lo cair ou submetê-lo a choques.
• Não tentar abrir ou desmontar o aparelho (excepto a tampa do compartimento das pilhas). Somente
pessoal devidamente qualificado deve intervir no aparelho.
• Depois da utilização, colocar o termómetro na sua bolsa e guardar o conjunto num local acessível, mas
afastado do alcance das crianças. Se pensa que não vai utilizar o termómetro durante um longo período
de tempo, retirar as pilhas.
9 - SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
A / Monitorização da tensão das pilhas
• Quando as pilhas estão fracas, o símbolo da pilha aparece na
parte inferior do ecrã. Deverá ter disponível um novo conjunto de
pilhas novas AAA -
1,5 v para substituir as antigas assim que possível (Figura 5).
Contudo, o termómetro pode continuar a funcionar normalmente
até que os 2 símbolos Lo e sejam visualizados ao mesmo
tempo (Figura 6 ).
B / Remoção e substituição
• Retirar as pilhas antigas do alojamento e colocar as 2 pilhas novas AAA, de preferência alcalinas, tal como
fez para a primeira utilização (Capítulo 2), respeitando as polaridades indicadas.
• Não deixar as pilhas usadas ao alcance das crianças e respeitar a regulamentação em vigor sobre a
eliminação das mesmas.
10 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1 Tipo Termómetro de infravermelhos sem contacto
Temperaturas corporais de 10°C a 50°C
2 Intervalos de medição
Temperaturas domésticas de 0°C a 100°C
Temperaturas corporais ± 0,3°C entre 22°C e 40°C
3 Precisão
Temperaturas domésticas 20°C ± 1°C / > 20°C ± 5%
4 Escala de medição Graus Celsius
5 Resolução 0,1°C
6 Distância ideal de medição 4 a 8 cm
7 Memória 10
8 Paragem Automática após 30 segundos
9 Alimentação 2 pilhas alcalinas AAA – 1,5 v
Temperatura ambiente de 16°C a 35°C com humidade
10 Condições de funcionamento
relativa máxima de 95% (sem condensação)
- 25°C a + 55°C com humidade máxima de 95%
11 Condições de armazenagem
(sem condensação)
12 Sinais de controlo “Lo” e “Hi”: temperaturas fora do intervalo pilhas fracas
13 Dimensões 141 mm x 42 mm x 55,5 mm
14 Peso 120 gramas com pilhas
11 - GARANTIA
Este produto tem garantia para um período de dois anos a partir da data de aquisição. Qualquer dano
ocasionado por uma manipulação errada não é coberto pela garantia. As pilhas e a embalagem estão
igualmente excluídas da garantia. Qualquer outro sinistro excluído. Anexar sempre a prova de compra a
qualquer declaração de sinistro e enviar à Dorel cujo endereço se encontra neste manual.
Referência à norma ASTM (E1965-98), EN 980: 2003, IEC/EN 60601-1-2, ISO 14971.
Este aparelho está em conformidade com os requisitos da directiva relativa aos dispositivos médicos.
22

9 - SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
A / Monitorização da tensão das pilhas
• Quando as pilhas estão fracas, o símbolo da pilha aparece na
parte inferior do ecrã. Deverá ter disponível um novo conjunto de
pilhas novas AAA -
1,5 v para substituir as antigas assim que possível (Figura 5).
Contudo, o termómetro pode continuar a funcionar normalmente
até que os 2 símbolos Lo e sejam visualizados ao mesmo
Figura 6Figura 5
tempo (Figura 6 ).
B / Remoção e substituição
• Retirar as pilhas antigas do alojamento e colocar as 2 pilhas novas AAA, de preferência alcalinas, tal como
fez para a primeira utilização (Capítulo 2), respeitando as polaridades indicadas.
• Não deixar as pilhas usadas ao alcance das crianças e respeitar a regulamentação em vigor sobre a
eliminação das mesmas.
10 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1 Tipo Termómetro de infravermelhos sem contacto
Temperaturas corporais de 10°C a 50°C
2 Intervalos de medição
Temperaturas domésticas de 0°C a 100°C
Temperaturas corporais ± 0,3°C entre 22°C e 40°C
3 Precisão
Temperaturas domésticas 20°C ± 1°C / > 20°C ± 5%
4 Escala de medição Graus Celsius
5 Resolução 0,1°C
6 Distância ideal de medição 4 a 8 cm
7 Memória 10
8 Paragem Automática após 30 segundos
9 Alimentação 2 pilhas alcalinas AAA – 1,5 v
Temperatura ambiente de 16°C a 35°C com humidade
10 Condições de funcionamento
relativa máxima de 95% (sem condensação)
- 25°C a + 55°C com humidade máxima de 95%
11 Condições de armazenagem
(sem condensação)
12 Sinais de controlo “Lo” e “Hi”: temperaturas fora do intervalo
pilhas fracas
13 Dimensões 141 mm x 42 mm x 55,5 mm
14 Peso 120 gramas com pilhas
11 - GARANTIA
Este produto tem garantia para um período de dois anos a partir da data de aquisição. Qualquer dano
ocasionado por uma manipulação errada não é coberto pela garantia. As pilhas e a embalagem estão
igualmente excluídas da garantia. Qualquer outro sinistro excluído. Anexar sempre a prova de compra a
qualquer declaração de sinistro e enviar à Dorel cujo endereço se encontra neste manual.
Referência à norma ASTM (E1965-98), EN 980: 2003, IEC/EN 60601-1-2, ISO 14971.
Este aparelho está em conformidade com os requisitos da directiva relativa aos dispositivos médicos.
23
Оглавление
- modèle - model : NT3 FR : Notice d’utilisation IT : I Consigli di utilizzo NL : Gebruiksaanwijzing ES : Instrucciones de uso PT : Conselhos de utilização EN : Instructions for use RU : Инструкция по эксплуатации
- THERMOMÈTRE MÉDICAL SANS CONTACT FR
- TERMOMETRO MEDICO A DISTANZA IT
- CONTACTLOZE KOORTSTHERMOMETER NL
- TERMÓMETRO MÉDICO SIN CONTACTO ES
- Termómetro médico sem contacto
- NO TOUCH MEDICAL THERMOMETER
- Термометр медицинский бесконтактный