Bebe Confort No touch thermometer: instruction
Class: Children Products
Type:
Manual for Bebe Confort No touch thermometer

No touch medical thermometer
3200 0143
modèle - model : NT3
FR : Notice d’utilisation
IT : I Consigli di utilizzo
NL : Gebruiksaanwijzing
ES : Instrucciones de uso
PT : Conselhos de utilização
EN : Instructions for use
RU : Инструкция по эксплуатации

1
6
7
2
4
3
5
8
2

9
10
11
12
13
14
15
16
17
3

THERMOMÈTRE MÉDICAL SANS CONTACT
FR
Le thermomètre médical sans contact Bébé Confort utilise une technologie de pointe, celle qui consiste à
capter les rayons infrarouges émis par tout corps pour mesurer la température. Cette technologie présente
l’avantage de permettre des prises de température à distance, sans contact direct et d’obtenir un résultat
instantanément. Vous pouvez ainsi suivre l’évolution de la température d’un bébé ou d’un enfant sans le
déranger et même pendant son sommeil.
Toutefois, la simplicité d’utilisation de ce thermomètre, sa rapidité et ses possibilités de mesurer également
la température des objets environnants ne doivent pas vous faire oublier que cet appareil reste avant tout
un dispositif médical de mesure. Utilisez le donc en respectant bien les recommandations générales et
précautions spécifiques détaillées dans ce mode d’emploi.
Merci de prendre connaissance de ce mode d’emploi avant utilisation et de le conserver soigneusement.
Enfin nous vous rappelons qu’en cas de doute sur la santé de l’un des membres de votre famille ou
constatation d’un état fébrile, il faut consulter rapidement un médecin.
1 - DESCRIPTION DU THERMOMÈTRE ET DE SON ÉCRAN
1/ Ecran à cristaux liquides
2/ Touche mise en marche/mesure
3/ Touche mémoire
4/ Touche sélection du mode de fonctionnement
5/ Signal fièvre
6/ Capteur
7/ Radar
8/ Couvercle du logement des piles
9/ Températures mesurées en degrés
10/ Mesure en cours
11/ Visage souriant indiquant une température inférieure à 38°C
12/ Visage triste indiquant une température égale ou supérieure à 38°C
13/ Unité de mesure
14/ Mesure en mode frontal
15/ Mesure en mode domestique
16/ Signal de piles faibles
17/ Mémoire et numéro d’enregistrement
2 - MISE EN PLACE DES PILES
1. Poussez doucement vers l’extérieur le couvercle du logement des piles pour le dégager (8).
2. Insérez les 2 piles AAA en prenant soin de les placer correctement et en respectant bien la polarité
indiquée au fond du logement.
3. Replacez le couvercle en le faisant glisser dans les fentes latérales jusqu’à son verrouillage.
Les piles et instruments électroniques doivent être éliminés en conformité avec les prescriptions locales,
séparément des ordures ménagères.
3 - SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT
Ce thermomètre peut fonctionner en 2 modes :
• En mode thermomètre médical, l’appareil mesure à distance la température par une prise frontale. L’écran
affiche en haut et au centre un petit buste
.
• En mode thermomètre domestique, l’appareil mesure toujours sans contact direct la température des
différents éléments ou objets de la maison.
Pour passer en mode thermomètre domestique, allumez le thermomètre en appuyant sur la touche MESURE .
Dès l’affichage des 2 zéros surmontés du buste, appuyez brièvement sur le bouton de sélection , ce qui
fait apparaître en haut et à droite un petit cube
confirmant le mode choisi.
Note : quel que soit le mode utilisé et après extinction, le thermomètre revient automatiquement en
mode thermomètre médical.
4

4 - MODE THERMOMÈTRE MÉDICAL FRONTAL
A / Méthode
• Appuyez brièvement sur la touche MESURE
et relâchez.
L’appareil s’allume, effectue d’abord un autotest en affichant
tous les éléments de l’écran, Figure 1, puis signale qu’il est
prêt par la Figure 2 brièvement rétroéclairée.
• Pressez à nouveau sur la touche MESURE et sans la relâcher,
avancez doucement le thermomètre vers la zone temporale
Figure 1
Figure 2
(de préférence) ou le milieu du front. A la bonne distance (4 à
8 cm environ) le radar déclenche automatiquement la mesure.
• Un bip bref indique la n de la mesure, relâchez alors
4-8 cm
la touche MESURE. La température est affichée avec
rétroéclairage durant 3 secondes.
B / Interprétation par le thermomètre
• Température mesurée inférieure à 38°C : un petit visage
souriant
s’affiche en bas de l’écran (figure 3)
• Température égale ou supérieure à 38°C : alarme èvre,
1 bip long/2 bips courts et signal lumineux rouge. C’est alors
un petit visage triste qui apparaît (figure 4).
Toutes les valeurs affichées en mode thermomètre frontal
correspondent sensiblement à une température rectale.
Figure 3
Figure 4
C / Arrêt
L’appareil s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
D/ Conseils et précautions spécifiques
Pour éviter une mesure inexacte, observez bien les précautions spécifiques qui suivent :
• N’utilisez pas le thermomètre frontal dans un environnement humide, à température excessive, agité par
des courants d’air ou une forte ventilation.
• Veillez à l’état de la peau du front qui doit être parfaitement sèche, propre, bien dégagée et non couverte
de sueur ou par les cheveux.
• Prenez toujours la température au même endroit en respectant les zones préconisées.
• Retenez qu’un phénomène physiologique nommé vasoconstriction peut se produire au début de l’état
fébrile. Il se manifeste extérieurement par une peau relativement froide. Tout thermomètre frontal donne
alors des lectures anormalement basses.
• Enn, si la température frontale afchée ne semble pas correspondre avec l’état du bébé ou de
l’enfant, veuillez utiliser un thermomètre classique électronique. Notez que l’augmentation ou la baisse de
température au niveau du rectum se manifeste souvent avec un léger retard par rapport au front qui est plus
proche de l’hypothalamus, centre de régulation de la température.
5 - MODE THERMOMÈTRE DOMESTIQUE
A / Méthode
• Allumez le thermomètre par une simple pression sur la touche
MESURE
.
• Appuyez brièvement sur la touche de sélection
à l’affichage des
2 zéros et assurez-vous que vous êtes bien en mode objet confirmé par
le petit cube en haut et à droite de l’écran.
4-8 cm
• Pressez la touche MESURE et sans la relâcher, pointez le thermomètre
vers l’objet en respectant une distance de 4 à 8 cm.
• Relâchez alors la touche MESURE. Un bip bref signale la n de la prise
de température qui s’affiche avec un rétroéclairage de 3 secondes.
B / Conseils et précautions spécifiques
• La température de surface peut être très différente de la température au coeur du biberon, du bain ou de
la soupe. Pour éviter tout incident, il est nécessaire de bien mélanger tous les liquides avant de procéder
à la mesure.
• Dans ces derniers cas, prenez la température le plus rapidement possible pour éviter la formation de
condensation sur le capteur ou le radar. Attendez ensuite 30 minutes environ avant une nouvelle utilisation.
5

6 - DYSFONCTIONNEMENTS, MESSAGES SPÉCIAUX ET SOLUTIONS
A / Températures affichées régulièrement trop basses
• Le capteur et le radar ont pu être souillés ou voilés par de la poussière.
Vérifiez leur état de surface et nettoyez les à l’aide d’un tampon imbibé d’alcool.
• La prise de température n’est pas effectuée dans les conditions requises.
Relisez les conseils spécifiques (4D). Le patient et le thermomètre doivent être à la même température
ambiante, stable et tempérée. Attendre une trentaine de minutes assure une bonne stabilisation.
B / Message « Lo » ou Hi »
Ces messages rétroéclairés pendant 3 secondes signifient que la température à prendre
est en dehors de la plage de mesure du thermomètre.
Veuillez vous conformer aux possibilités de l’appareil (chapitre 10 : Caractéristiques
techniques).
C / Avertissement « ERR »
La prise de température est effectuée dans des conditions ambiantes ne correspondant pas à
celles permettant un bon fonctionnement du thermomètre.
Prenez toujours la température dans les mêmes conditions à une température ambiante uniforme
et stable entre 16 et 35°C, en dehors de tout courant d’air.
D / Signal piles faibles + Lo
Les piles sont trop faibles pour effectuer une mesure. Remplacez les piles en suivant les instructions des
chapitres 2 et 9.
E / L’écran ne s’allume pas
Les piles sont totalement usées ou mal mises en place. Les changer ou les réinsérer correctement en
veillant à la polarité indiquée.
7 - MÉMOIRE - RAPPEL DES PRÉCEDENTES MESURES
La capacité de la mémoire est de 10 mesures.
A / Rappel des mesures précédentes
L’appareil étant allumé, appuyez brièvement une première fois sur la touche MEM puis réappuyez ce qui fait
apparaître la dernière mesure accompagnée du symbole
.
Chaque appui sur cette même touche donne accès à une mesure plus ancienne, donc puis
et
ainsi de suite jusqu’à 9.
B / Effacement
• Automatique, 11e mesure : lorsque les 10 mémoires sont utilisées, toute nouvelle mesure sera enregistrée
avec
et la plus ancienne effacée sans intervention particulière.
• Pour supprimer toutes les mesures en mémoire, allumez le thermomètre puis maintenez la touche MEM
enfoncée pendant 3 secondes.
L’écran affiche alors confirmant l’effacement complet.
8 - NETTOYAGE - ENTRETIEN - RANGEMENT
• Pour conserver toute la précision de cet appareil, vous devez maintenir parfaitement propre la surface du
capteur et du radar. N’utilisez qu’un tampon imbibé d’alcool et surtout ni eau ou autre produit nettoyant.
• Ne touchez pas ces deux éléments précités très sensibles avec les doigts.
• Nettoyez le boîtier du thermomètre avec un chiffon doux et sec. Ne le plongez jamais dans l’eau ou dans
un autre liquide car il n’est pas étanche.
• N’exposez pas le thermomètre à des températures extrêmes (par exemple dans une voiture placée en
plein soleil), à une forte humidité et à la poussière.
• Tenez l’appareil bien en main, évitez de le laisser tomber ou de lui faire subir des chocs.
• Ne tentez pas d’ouvrir ou de démonter l’appareil (sauf le couvercle des piles). Seul un personnel dûment
qualifié peut intervenir.
• Après utilisation replacez le thermomètre dans sa pochette et rangez l’ensemble dans un endroit
accessible… mais éloigné des petites mains enfantines. Si vous pensez ne pas utiliser votre thermomètre
pendant une longue période, retirez les piles.
9 - REMPLACEMENT DES PILES
A / Surveillance de la tension des piles
• Lorsque les piles sont faibles, le symbole pile apparaît en bas de
l’écran. Vous devez alors prévoir un jeu de piles neuves AAA - 1,5 v
pour remplacer les anciennes dès que possible (Figure 5).
Toutefois le thermomètre peut continuer à fonctionner normalement
jusqu’à ce que les 2 symboles Lo et s’affichent en même
temps (Figure 6 ).
B / Extraction et remplacement
• Dégagez les vieilles piles de leur logement et placez 2 nouvelles piles AAA de préférence alcalines comme
vous avez procédé lors de la première mise en marche (chapitre 2) en vous conformant bien aux polarités
indiquées.
• Ne laissez pas les piles usées à la portée des enfants et respectez la réglementation en vigueur concernant
l’élimination de celles-ci.
10 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1 Type Thermomètre à infrarouges sans contact
Températures corporelles 10°C à 50°C
2 Plages de mesure
Températures domestiques 0°C à 100°C
Températures corporelles ± 0,3°C entre 22°C et 40°C
3 Précision
Températures domestiques 20°C ± 1°C / > 20°C ± 5%
4 Echelle de mesure Degrés Celsius
5 Résolution 0,1°C
6 Distance optimale de mesure 4 à 8 cm
7 Mémoire 10
8 Arrêt Automatique après 30 secondes
9 Alimentation 2 piles alcalines AAA – 1,5 v
Température ambiante 16°C à 35°C avec humidité
10 Conditions de fonctionnement
relative maximale de 95% (sans condensation)
- 25°C à + 55°C avec humidité maximale de 95%
11 Conditions de stockage
(sans condensation)
12 Signaux de contrôle «Lo» et «Hi» : températures hors plages pile faible
13 Dimensions 141 mm x 42 mm x 55,5 mm
14 Poids 120 grammes avec piles
11 - GARANTIE
Ce produit est garanti pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat. Aucun dommage
occasionné par une mauvaise manipulation n’est couvert par la garantie. Les piles et l’emballage sont
également exclus de la garantie. Tout autre sinistre exclu. Toujours joindre la preuve d’achat à toute
déclaration de sinistre et l’adresser à Dorel dont les adresses figurent sur cette notice.
Référence à la norme ASTM (E1965-98), EN 980 : 2003, IEC/EN 60601-1-2, ISO 14971.
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive relative aux appareils médicaux 93/42/CEE.
6

9 - REMPLACEMENT DES PILES
A / Surveillance de la tension des piles
• Lorsque les piles sont faibles, le symbole pile apparaît en bas de
l’écran. Vous devez alors prévoir un jeu de piles neuves AAA - 1,5 v
pour remplacer les anciennes dès que possible (Figure 5).
Toutefois le thermomètre peut continuer à fonctionner normalement
jusqu’à ce que les 2 symboles Lo et s’affichent en même
temps (Figure 6 ).
Figure 6Figure 5
B / Extraction et remplacement
• Dégagez les vieilles piles de leur logement et placez 2 nouvelles piles AAA de préférence alcalines comme
vous avez procédé lors de la première mise en marche (chapitre 2) en vous conformant bien aux polarités
indiquées.
• Ne laissez pas les piles usées à la portée des enfants et respectez la réglementation en vigueur concernant
l’élimination de celles-ci.
10 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1 Type Thermomètre à infrarouges sans contact
Températures corporelles 10°C à 50°C
2 Plages de mesure
Températures domestiques 0°C à 100°C
Températures corporelles ± 0,3°C entre 22°C et 40°C
3 Précision
Températures domestiques 20°C ± 1°C / > 20°C ± 5%
4 Echelle de mesure Degrés Celsius
5 Résolution 0,1°C
6 Distance optimale de mesure 4 à 8 cm
7 Mémoire 10
8 Arrêt Automatique après 30 secondes
9 Alimentation 2 piles alcalines AAA – 1,5 v
Température ambiante 16°C à 35°C avec humidité
10 Conditions de fonctionnement
relative maximale de 95% (sans condensation)
- 25°C à + 55°C avec humidité maximale de 95%
11 Conditions de stockage
(sans condensation)
12 Signaux de contrôle «Lo» et «Hi» : températures hors plages
pile faible
13 Dimensions 141 mm x 42 mm x 55,5 mm
14 Poids 120 grammes avec piles
11 - GARANTIE
Ce produit est garanti pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat. Aucun dommage
occasionné par une mauvaise manipulation n’est couvert par la garantie. Les piles et l’emballage sont
également exclus de la garantie. Tout autre sinistre exclu. Toujours joindre la preuve d’achat à toute
déclaration de sinistre et l’adresser à Dorel dont les adresses figurent sur cette notice.
Référence à la norme ASTM (E1965-98), EN 980 : 2003, IEC/EN 60601-1-2, ISO 14971.
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive relative aux appareils médicaux 93/42/CEE.
7
Table of contents
- modèle - model : NT3 FR : Notice d’utilisation IT : I Consigli di utilizzo NL : Gebruiksaanwijzing ES : Instrucciones de uso PT : Conselhos de utilização EN : Instructions for use RU : Инструкция по эксплуатации
- THERMOMÈTRE MÉDICAL SANS CONTACT FR
- TERMOMETRO MEDICO A DISTANZA IT
- CONTACTLOZE KOORTSTHERMOMETER NL
- TERMÓMETRO MÉDICO SIN CONTACTO ES
- Termómetro médico sem contacto
- NO TOUCH MEDICAL THERMOMETER
- Термометр медицинский бесконтактный