BBK DV314SI: ПОДКЛЮЧЕНИЕ

ПОДКЛЮЧЕНИЕ: BBK DV314SI

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Подключение к телевизору

Предостережение

Перед началом подключения DVD−плеера к другому оборудованию убедитесь, что электропитание

отключено.

Задняя панель

SOURCE

CH

VOL

MENU

или

Видеокабель

S−Video кабель

Аудиокабель

• Чтобы использовать DVD−плеер в режиме изображения с чересстрочной разверткой, установите

соответствующий параметр в меню (подробное описание смотрите на станице 26). Режим изображения

с прогрессивной разверткой не может использоваться, если на выход подается сигнал с чересстрочной

разверткой.

• Если Ваш телевизор оборудован S−Video входом, Вы можете подключить DVD−плеер к телевизору

с помощью S−Video кабеля. S−Video выход и компонентный видеовыход не могут использоваться

одновременно. Установите режим чересстрочной развертки при использовании S−Video выхода

(подробное описание смотрите на странице 26).

• Если Ваш телевизор оборудован компонентным видеовходом, используйте компонентный видеовыход

DVD−плеера для подключения.

• Если аудиовыход DVD−плеера также подключается к телевизору, то стереофонический аудиовыход

DVD−плеера следует подключить к стереофоническом входу телевизора (Audio In).

• Выход RGB через разъем SCART и выходы Y Cb Cr не могут использоваться одновременно.

При использовании выхода SCART, необходимо установить соответствующий параметр опции

Видеовыход (подробное описание данной операции смотрите на странице 26).

8

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Подключение к телевизору с входом сигнала прогрессивной развертки

20"

LCD TV

MODEL:

LT2

0

0

3-

1

Задняя панель

SOURCE

CH

VOL

MENU

Телевизор с поддержкой

прогрессивной развертки

Аудиокабель

• Если Ваш телевизор поддерживает прогрессивную развертку, то используйте Y Pb Pr видеовыход

DVD−плеера для подключения. Переведите плеер в режим изображения с прогрессивной разверткой,

установив в меню соответствующий параметр (подробное описание смотрите на станице 26).

• Если аудиовыход DVD−плеера также подключается к телевизору, то стереофонический аудиовыход

DVD−плеера следует подключить к стереофоническому входу телевизора (Audio In).

9

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Подключение к усилителю с декодером Dolby Digital Pro Logic Surround

20"

LCD TV

MODEL:

LT2

0

0

1

3-

Видеокабель

SOURCE

CH

VOL

MENU

Задняя панель

Аудиокабель

Усилитель с декодером Dolby Digital Pro Logic Surround

Центральный

громкоговоритель

Левый фронтальный

Правый фронтальный

громкоговоритель

громкоговоритель

Сабвуфер

Левый громкоговоритель

Правый громкоговоритель

окружающего звука

окружающего звука

• Расстояние между громкоговорителями окружающего звука и зрителем должно быть не меньше,

чем между фронтальными громкоговорителями и зрителем. Если расстояние между

громкоговорителями окружающего звука и зрителем значительно меньше расстояния между

фронтальными громкоговорителями и зрителем, то в таком случае необходимо выставить задержку

каналов окружающего звука в усилителе.

10

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Подключение к усилителю с декодером Dolby Digital или DTS

20"

LCD TV

MODEL:

LT2

0

3-

0

1

Видеокабель

SOURCE

CH

VOL

MENU

Задняя панель

или

75 Коаксиальный кабель

Оптический кабель

Усилитель с декодером Dolby Digital или DTS

Центральный

громкоговоритель

Левый фронтальный

Правый фронтальный

громкоговоритель

громкоговоритель

Сабвуфер

Левый громкоговоритель

Правый громкоговоритель

окружающего звука

окружающего звука

Производится по лицензии Dolby Laboratories. "Dolby" и "DD" торговые марки Dolby Laboratories.

Конфиденциальные неизданные работы. © 1992 − 1997 Dolby Laboratories. Все права защищены.

11