BBK DL385SI: ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ: BBK DL385SI
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к адаптеру
В комплект поставки входят сетевой и автомобильный адаптеры. Сетевой адаптер используется
для подключения DVD−плеера к электрической сети. Автомобильный адаптер оборудован разъемом
для подключения к прикуривателю и позволяет использовать плеер в автомобиле.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не включайте DVD−плеер во время вождения, это отвлекает внимание водителя и может стать
причиной несчастного случая.
Использование аккумуляторной батареи
Данный DVD−плеер оснащен аккумуляторной батареей высокой емкости.*
Установка и снятие аккумуляторной батареи (для модели DL370SI)
1. Откройте крышку отсека для батареек,
расположенную на нижней панели
DVD−плеера.
2. Вставьте батарею, соединив контакты
батареи и DVD−плеера.
3. Закройте крышку.
4. Для того чтобы извлечь батарею, снимите
крышку и потяните за выступ на батарее,
как показано на рисунке.
Установка и снятие аккумуляторной батареи (для модели DL372SI)
Аккумуляторная батарея
1. Совместите пазы на корпусе плеера и штырьки
на корпусе аккумуляторной батареи, как показано
на рисунке.
2. Сдвиньте батарею вниз до щелчка.
Портативный DVD−плеер
Установка и снятие аккумуляторной батареи (для моделей DL375SI, DL385SI)
1. Совместите крепежные выступы аккумулятора с соответствующими выемками на обратной стороне
DVD−плеера.
2. Сдвиньте аккумулятор до упора, как показано на рисунке, чтобы зафиксировать его положение.
Загорится индикатор дежурного режима на передней панели плеера.
3. Чтобы снять батарею, нажмите кнопку на ее обратной стороне и сдвиньте, как показано на рисунке.
Теперь Вы можете удалить аккумулятор.
ВНИМАНИЕ!
• Используйте только аккумуляторную батарею, поставляемую в комплекте с устройством.
Использование других моделей аккумуляторных батарей может привести к взрыву или повреждению
устройства.
* Аккумуляторная батарея обеспечивает около 2,5 часов беспрерывной работы аппарата для моделей DL370SI, DL372SI,
DL3103SI, около 3,5 часов для модели DL375SI и около 4,5 часов для модели DL385SI.
10
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Установка и снятие аккумуляторной батареи (для модели DL3103SI)
Lock
Unlock
3. Для снятия батареи, переведите
1. Установите батарею,
2. Переведите фиксаторы
фиксаторы в положение "Unlock"
как показано на рисунке.
в положение "Lock".
и снимите батарею, как показано
на рисунке.
Зарядка аккумуляторной батареи (для моделей DL370SI, DL372SI, DL3103SI)
1. Включите штекер сетевого или автомобильного адаптера в гнездо, расположенное на боковой панели
аппарата.
2. Индикатор на DVD−плеере мигнет и загорится красным; это означает, что процесс зарядки начался.
В процессе зарядки индикатор горит красным.
3. Когда процесс зарядки завершается, индикатор постоянно горит красным;
отключите питание или извлеките батарею.
4. Если индикация отличается от описанной, то возможно существуют проблемы в цепи питания.
Обратитесь в сервисный центр для диагностики устройства.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если DVD−плеер включен и находится в рабочем режиме, то порядок индикации остается таким же,
как описано выше, но красному индикатору соответствует оранжевый.
• При закрытии экрана DVD−плеера выключается только экран. Устройство при этом не переходит
в режим ожидания.
• Если DVD−плеер подключен к сети, то зарядка осуществляется автоматически. Если при этом
воспроизводить диски, то зарядка аккумулятора все равно будет осуществляться, но время, необходимое
для полной зарядки, значительно увеличится. Рекомендуется не пользоваться плеером во время зарядки.
Зарядка аккумуляторной батареи (для моделей DL375SI, DL385SI)
1. В случае если аккумуляторная батарея подсоединена к DVD−плееру, подключите адаптер к разъему
DC IN на корпусе DVD−плеера. В случае если аккумуляторная батарея отсоединена, подключите
адаптер к разъему DC IN на корпусе батареи.
2. При включении штекера индикатор, расположенный на аккумуляторной
батарее, однократно мигнет оранжевым, обозначая включение устройства.
В процессе зарядки индикатор постоянно горит красным.
3. При завершении зарядки индикатор на аккумуляторной батарее
загорается зеленым. Отключите штекер адаптера по завершении зарядки.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Оранжевый индикатор в ряде случаев может выглядеть как красный. Это не является неисправностью.
• Если индикация отличается от описанной выше, возможно устройство имеет неисправность. В этом
случае отключите штекер адаптера и обратитесь в сервисный центр для проверки.
• Если аккумуляторная батарея не используется в течение долгого времени, она может разрядиться
и не обеспечивать нормальную работу DVD−плеера. В этом случае зарядите батарею вновь.
11
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение внешнего источника сигнала
Для моделей DL370SI, DL372SI, DL385SI, DL3103SI
Общий вид портативного DVD–плеера
VIDEO IN
AUDIO IN
DC OUT 5 V
Видеокабель
Аудиокабель
Композитный
Стереофонический
видеовыход
аудиовыход
Источник видеосигнала
Для модели DL375SI
Аудиовидеокабель
Стереофонический
Композитный
аудиовыход
видеовыход
Источник видеосигнала
ПРИМЕЧАНИЕ
• Убедитесь, поступающий сигнал соответствует системам цветности NTSC или PAL. Устройство может
некорректно отображать видеосигнал некоторых источников, в зависимости от его особенностей.
12
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к телевизору (для DL372SI)
Кабель для композитного
видеовыхода
• Переведите переключатель режима коммутации в положение OUT. Таким образом, разъемы AUDIO
и VIDEO будут работать в режимах аудиовыхода и видеовыхода.
• Если для прослушивания звука Вы собираетесь использовать акустическую систему телевизора,
то аудиовыход DVD−плеера следует подключить к аудиовходу телевизора.
13
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к телевизору (для DL375SI)
Вы можете подключить DVD−плеер к телевизору, используя композитный или S−Video видеовыходы.
Перед подключением убедитесь, что все компоненты отключены от электропитания.
Аудиовидеокабель
AV In
• Если для прослушивания звука Вы собираетесь использовать акустическую систему телевизора,
то аудиовыход DVD−плеера следует подключить к аудиовходу телевизора.
14
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к телевизору (для DL385SI)
Вы можете подключить DVD−плеер к телевизору, используя композитный или S−Video видеовыходы.
Перед подключением убедитесь, что все компоненты отключены от электропитания.
Кабель для композитного видеовыхода
или
Кабель S−Video
• Если ваш телевизор оборудован видеовходом S−Video, то рекомендуется использовать
для подключения именно его.
• Если для прослушивания звука Вы собираетесь использовать акустическую систему телевизора,
то аудиовыход DVD−плеера следует подключить к аудиовходу телевизора.
15
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к телевизору (для DL3103SI)
Вы можете подключить DVD−плеер к телевизору, используя композитный или S−Video видеовыходы.
Перед подключением убедитесь, что все компоненты отключены от электропитания.
Кабель S−Video
или
Кабель для композитного видеовыхода
Аудиокабель
• Переведите переключатель режима коммутации в положение OUT. Таким образом, разъемы AUDIO
и VIDEO будут работать в режимах аудиовыхода и видеовыхода.
• Если ваш телевизор оборудован видеовходом S−Video, то рекомендуется использовать
для подключения именно его.
• Если для прослушивания звука Вы собираетесь использовать акустическую систему телевизора,
то аудиовыход DVD−плеера следует подключить к аудиовходу телевизора.
16
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к стереофоническому усилителю (для DL372SI, DL385SI)
Общий вид портативного DVD−плеера
Стереофонический усилитель
Левый
Правый
громкоговоритель
громкоговоритель
• Переведите переключатель режима коммутации в положение OUT. Таким образом, разъемы AUDIO
и VIDEO будут работать в режимах аудиовыхода и видеовыхода.*
* Для модели DL372SI.
17
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к стереофоническому усилителю (для DL375SI)
Video In
Аудиовидеокабель
Стереофонический усилитель
Левый
Правый
громкоговоритель
громкоговоритель
18
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к стереофоническому усилителю (для DL3103SI)
Стереофонический усилитель
Левый
Правый
громкоговоритель
громкоговоритель
• Переведите переключатель режима коммутации в положение OUT. Таким образом, разъемы AUDIO
и VIDEO будут работать в режимах аудиовыхода и видеовыхода.
19
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к усилителю с декодерами Dolby Digital/DTS (для DL372SI)
Благодаря оптическому цифровому аудиовыходу DVD−плеер может быть подключен к усилителю
со встроенными декодерами Dolby Digital/DTS.
Видеокабель
Усилитель с декодерами Dolby Digital или DTS
Центральный
громкоговоритель
Левый фронтальный
Правый фронтальный
громкоговоритель
громкоговоритель
Сабвуфер
Левый громкоговоритель
Правый громкоговоритель
окружающего звука
окружающего звука
• Переведите переключатель режима коммутации в положение OUT. Таким образом, разъемы AUDIO
и VIDEO будут работать в режимах аудиовыхода и видеовыхода.
Производится по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby” и символ двойное−D являются
зарегистрированными торговыми марками Dolby Laboratories. Все права защищены.
20
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к усилителю с декодерами Dolby Digital/DTS (для DL375SI)
Благодаря оптическому цифровому аудиовыходу DVD−плеер может быть подключен к усилителю
со встроенными декодерами Dolby Digital/DTS.
Коаксиальный кабель
Усилитель с декодерами Dolby Digital или DTS
Центральный
громкоговоритель
Левый фронтальный
Правый фронтальный
громкоговоритель
громкоговоритель
Сабвуфер
Левый громкоговоритель
Правый громкоговоритель
окружающего звука
окружающего звука
Производится по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby” и символ двойное−D являются
зарегистрированными торговыми марками Dolby Laboratories. Все права защищены.
21
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к усилителю с декодерами Dolby Digital/DTS (для DL385SI)
Благодаря оптическому цифровому аудиовыходу DVD−плеер может быть подключен к усилителю
со встроенными декодерами Dolby Digital/DTS.
Оптоволоконный кабель
Усилитель с декодерами Dolby Digital или DTS
Центральный
громкоговоритель
Левый фронтальный
Правый фронтальный
громкоговоритель
громкоговоритель
Сабвуфер
Левый громкоговоритель
Правый громкоговоритель
окружающего звука
окружающего звука
Производится по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby” и символ двойное−D являются
зарегистрированными торговыми марками Dolby Laboratories. Все права защищены.
22
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к усилителю с декодерами Dolby Digital/DTS (для DL3103SI)
Благодаря оптическому цифровому аудиовыходу DVD−плеер может быть подключен к усилителю
со встроенными декодерами Dolby Digital/DTS.
Видеокабель
Аудиокабель
Усилитель с декодерами Dolby Digital или DTS
Центральный
громкоговоритель
Левый фронтальный
Правый фронтальный
громкоговоритель
громкоговоритель
Сабвуфер
Левый громкоговоритель
Правый громкоговоритель
окружающего звука
окружающего звука
• Переведите переключатель режима коммутации в положение OUT. Таким образом, разъемы AUDIO
и VIDEO будут работать в режимах аудиовыхода и видеовыхода.
Производится по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby” и символ двойное−D являются
зарегистрированными торговыми марками Dolby Laboratories. Все права защищены.
23