ABUS TVVR30004 Quick operating instructions – страница 7

Инструкция к ABUS TVVR30004 Quick operating instructions

Оглавление

    5 6 7 8

    Posizionare ora l’alloggia-

    Posizionare ora l’alloggia-

    Avvitare quindi l’alloggiamento

    Collegare la videocamera al

    mento lungo la guida sulla

    mento lungo la guida sulla

    e la piastra di base con le 4 viti.

    registratore.

    piastra di base del registra-

    piastra di base del registra-

    tore.

    tore.

    121

    Italiano

    Consigli per l’installazione della videocamera

    Alimentare il registratore con tensione.

    La barra LED blu sul lato superiore del

    registratore segnala che l’apparecchio

    è acceso. È possibile spegnare la

    barra LED attraverso il menu.

    122

    Italiano

    Evitare il controluce e l’esposizione

    La videocamera non deve

    diretta ai raggi del sole.

    essere installata su

    superci instabili.

    Fare attenzione che per gli ambienti pubblici è

    Non posizionare la videocamera

    prescritto per legge di apporre un segnale di

    direttamente dietro a vetri, poiché

    avviso per il servizio di videosorveglianza.

    possono vericarsi riessi.

    123

    Italiano

    Configurazione del Soware

    1 2 3

    Selezionare la lingua desiderata e

    Se si toglie il segno di spunta,

    Inserire nel campo Password admin

    cliccare su Applica.

    l’assistente alla congurazione non

    la password 12345. Confermare con

    verrà più eseguito automaticamente

    Invio.

    al prossimo avvio. Cliccare su Avanti.

    124

    Italiano

    4 5 6

    Se si desidera modicare la pass-

    Stabilire il fuso orario, la data /

    Impostare manualmente la velocità

    word, inserire il segno di spunta

    il formato della data e l’ora del

    di collegamento alla voce “Tipo NIC”.

    nella casella Nuova password admin.

    sistema. Per uscire dalla schermata

    Il riconoscimento automatico (self

    Inserire la nuova password nei campi

    cliccare Avanti.

    adaptive) è impostato di default ed è

    Nuova password e Conferma. Anno-

    un’impostazione consigliata.

    tare la nuova password e conservarla

    in un luogo sicuro. Cliccare su Avanti.

    125

    Italiano

    7 8 9

    192.168.0.25192.168.0.20

    192.168.0.1

    Se si desidera che i dati degli in-

    Se il router non esegue automatica-

    L’indirizzo IP deve corrispondere alle

    dirizzi vengano assegnati auto-

    mente l’assegnazione dei dati degli

    prime tre cifre del valore del default

    maticamente, inserire un segno di

    indirizzi, inserirli secondo i seguenti

    gateway. L’ultima cifra indica gli appa-

    spunta nella casella vicino a DHCP.

    passaggi. La graca mostra a titolo

    recchi che vengono contattati dal de-

    In questo modo gli indirizzi verran-

    esemplicativo gli apparecchi colle-

    fault gateway (ad es. il registratore) e

    no assegnati automaticamente dal

    gati con i rispettivi indirizzi IP.

    viene stabilita singolarmente per ogni

    router (se ciò viene supportato). In

    apparecchio. Selezionare il registratore,

    tal caso passare al punto 13.

    ad es. 64, ovvero xxx.xxx.xxx.64.

    126

    Italiano

    10 11 12

    La subnet mask rappresenta un seg-

    Per rilevare il valore per il Default

    Il Server DNS converte un indirizzo

    mento di rete in cui gli indirizzi IP

    Gateway utilizzare uno dei computer

    Internet in un indirizzo IP. In

    vengono utilizzati con lo stesso indi-

    collegati alla rete con sistema ope-

    corrispondenza del Server DNS

    rizzo di rete. In questo caso il valore

    rativo Windows. Da lì richiamare nel

    preferito inserire il valore del

    di default è nella maggior parte dei

    menu di avvio il comando “Esegui”.

    default gateway.

    casi 255.255.255.0.

    Inserire “cmd” nella nuova nestra e

    “ipcong” nella richiesta di immissi-

    one che si apre. Acquisire il valore del

    default gateway.

    127

    Italiano

    13 14 15

    Il disco rigido installato deve essere

    Cliccare su Init e confermare

    Nel menu a tendina della

    installato prima dell’impiego. Selezi-

    l’inizializzazione eseguita con OK.

    Videocamera selezionare il canale

    onare il disco rigido da inizializzare.

    Passare alla prossima schermata con

    con cui si desidera registrare. In

    Avanti.

    tal caso è necessario stabilire la

    programmazione temporale nel

    menu del registratore. Ulteriori

    informazioni sono disponibili

    nel manuale utente.

    128

    Italiano

    16 17 18

    Per attivare la registrazione cliccare

    Per acquisire le impostazioni della

    Cliccare su OK per concludere la

    sulla casella di controllo alla voce

    registrazione in uno o in diversi canali

    congurazione.

    Avvia registrazione. Selezionare se

    della videocamera, cliccare su Copia.

    la registrazione deve essere continua

    Selezionare la casella di controllo del

    (Durata) o solo in caso di modica

    canale della videocamera desiderato

    dell’immagine (Riconoscimento del

    e cliccare su OK. Le impostazioni sono

    movimento).

    state ora copiate per questo canale

    della videocamera.

    129

    Italiano

    TVVR30004

    Instrucciones breves para el sistema de videovigilancia: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30414

    En estas instrucciones breves se describen los primeros pasos para instalar el sistema de videovigilancia.

    En el manual de instrucciones adjunto podrá consultar información más detallada.

    Estimado cliente:

    Le agradecemos la compra de este producto que

    cumple los requisitos de las directivas europeas

    y nacionales vigentes. Se ha comprobado la

    conformidad. La documentación y declaraciones

    correspondientes se pueden consultar en la página

    del fabricante (ABUS Security- Center GmbH & Co.

    KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang).

    Para conservar este estado y garantizar un

    funcionamiento exento de peligros, debe

    tener en cuenta lo expuesto en este manual de

    instrucciones. Antes de poner en funcionamiento

    el producto, lea todo el manual de instrucciones

    y respete todas las indicaciones de utilización

    y seguridad. Todos los nombres de empresas

    y denominaciones de producto son marcas

    registradas del correspondiente propietario. Todos

    los derechos reservados.

    Si tiene alguna pregunta, diríjase a su distribuidor

    especializado.

    132

    Español

    Volumen de entrega

    TVVR30104

    TVVR30414

    • Grabadora de 4 canales, incl. HDD

    • Grabadora de 4 canales, incl. HDD

    1 cámara para exteriores, visión diurna

    4 cámaras domo para exteriores, visión

    y nocturna

    diurna y nocturna

    • Fuente de alimentación universal

    • Fuente de alimentación universal

    • 1 cable coaxial de 20 m

    • 4 cable coaxial de 20 m

    • Ratón USB

    • Ratón USB

    • Guía rápida

    • Guía rápida

    • Instrucciones

    • Instrucciones

    • CD

    • CD

    TVVR30404

    TVVR30004

    TVVR30004

    • Grabadora de 4 canales, incl. HDD

    • Grabadora de 4 canales

    4 cámaras para exteriores, visión diurna

    • Fuente de alimentación

    y nocturna

    • Ratón USB

    • Fuente de alimentación universal

    • Guía rápida

    • 4 cable coaxial de 20 m

    • Instrucciones

    • Ratón USB

    • CD

    • Guía rápida

    Manual

    • Instrucciones

    • CD

    133

    Español

    Advertencias importantes

    Mantenga el dispositivo de grabación

    Asegúrese de que no se interrumpa

    y la cámara alejados de fuertes

    la alimentación de corriente.

    campos magnéticos.

    Guarde el dispositivo de grabación

    Mantenga el dispositivo de

    y la cámara solo bajo las condicio-

    grabación alejado de líquidos.

    nes ambiente recomendadas

    por el fabricante.

    Apague el dispositivo de grabación

    Preste atención a que haya siempre

    antes de conectar o retirar

    una ventilación suciente.

    aparatos periféricos.

    134

    Español

    Conexiones

    LAN

    Video - OUT

    conexión RJ45 para una

    conector BNC para salida de vídeo para conectar

    conexión con la red

    un monitor como alternativa a la salida VGA

    Video - In

    USB

    12 V

    entrada BNC para cámaras analógicas

    conexión para dispositivos USB

    conexión de corriente de 12 V CC

    135

    Español

    Instalación del hardware

    1 3 42

    Suelte los 4 tornillos de la

    Abra cuidadosamente la

    Alinee el disco duro en la

    Fije y atornille el disco duro

    parte inferior del dispositivo

    carcasa.

    placa base del dispositivo

    a la parte inferior del dispo-

    de grabación.

    de grabación

    sitivo de grabación con los

    tornillos adjuntos.

    Tenga en cuenta que la instalación del hardware para TVVR30004 empieza con el paso

    1

    . La instalación del hardware para los sistemas de videovigilancia TVVR30104, TVVR30404 y

    TVVR30414 empieza a partir del paso

    8

    , pues en estos modelos el disco duro ya está integrado.

    136

    Español

    5 6 7 8

    Establezca la conexión a

    Coloque ahora la carcasa so-

    Atornille seguidamente la

    Conecte las cámaras al dis-

    la platina principal con el

    bre la placa base del dispo-

    carcasa y la placa base con

    positivo de grabación.

    cable de datos (conector

    sitivo de grabación. Preste

    los 4 tornillos.

    pequeño) y el cable de cor-

    atención a alinear la carcasa

    riente (conector grande).

    a lo largo del carril guía.

    137

    Español

    Consejos para la instalación de la cámara

    Suministre tensión al dispositivo de grabación.

    La barra LED azul situada en la parte superior

    del dispositivo de grabación señaliza que el

    aparato está encendido. Si lo desea, puede

    apagar la barra LED a través del menú.

    138

    Español

    Evite la contraluz y la radiación

    Instalación de la cámara

    directa del sol

    sobre supercies

    inestables

    Tenga en cuenta que para locales de acceso

    No coloque las cámaras directamente

    público, la ley prescribe que se advierta

    detrás de cristal ya que se podrían

    sobre la videovigilancia

    producir reejos

    139

    Español

    Configuración del Soware

    1 2 3

    Seleccione la lengua que desee y

    Si se elimina el símbolo de visto

    En el campo Contraseña Admin,

    haga clic en Aplicar.

    bueno, el asistente de conguración

    introduzca la contraseña 12345.

    ya no se ejecutará automáticamente

    Conrme con Enter.

    en el siguiente inicio. Haga clic en

    Siguiente.

    140

    Español