ResMed VPAP III & III ST – page 12

Manual for ResMed VPAP III & III ST

background image

215

Система

устройства

 VPAP

Р

УССКИ

Й

Система

устройства

 VPAP

См

страницу

с

иллюстрациями

раздела

А

Определите

следующие

составные

части

устройства

 VPAP 

и

ознакомьтесь

с

ними

Вид

устройства

 VPAP 

спереди

 (

A-1

Вид

устройства

 VPAP 

сзади

 (

A-2

Сетевой

шнур

 (

A-3

Сумка

для

транспортировки

 (

A-4

Воздушный

шланг

, 2 

м

. (

A-5

). 

!

ВНИМАНИЕ

Не

присоединяйте

оборудование

к

вспомогательному

порту

Ваш

врач

имеет

возможность

присоединить

специальное

оборудование

к

вспомогательному

порту

устройства

 VPAP. 

Присоединение

прочего

оборудования

может

привести

к

травме

или

повреждению

аппаратуры

Единственное

устройство

которое

может

быть

присоединено

к

вспомогательному

порту

,- 

это

модем

для

местного

использования

Одобренные

для

местного

пользования

модемы

можно

также

подключить

в

больничных

условиях

Любой

персональный

компьютер

используемый

с

системой

VPAP 

в

клинических

условиях

должен

находиться

не

ближе

1,5

метров

по

отношению

к

пациенту

или

 2,5 

метров

при

установке

над

пациентом

ПК

также

должен

соответствовать

МЭК

 60950 

или

эквивалентным

нормам

Маски

Вам

также

понадобится

система

маски

компании

 ResMed

(

поставляется

отдельно

). 

Следующие

системы

масок

компании

 ResMed 

рекомендуется

использовать

с

устройством

 VPAP: 

Носовые

маски

Носовая

маска

 Ultra Mirage™

Носовая

маска

 Mirage™

Носовая

маска

 Mirage Activa™

Носовая

маска

 Mirage Vista™

Модульная

носовая

маска

Ороназальные

маски

Ороназальная

маска

 Mirage™ 

Ороназальная

маска

 Mirage™ Series 2 

Ороназальная

маска

 Ultra Mirage™ 

248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book  Page 215  Monday, August 14, 2006  11:50 AM

background image

216

Для

выбора

правильной

настройки

Вашей

маски

см

. “

Настройки

типа

масок

” 

на

стр

. 236. 

Примечания

Устройства

 VPAP 

компании

 ResMed 

разработаны

и

произведены

для

обеспечения

оптимального

результата

при

работе

с

системами

вентиляционных

масок

компании

 ResMed. 

Могут

использоваться

и

другие

вентилируемые

системы

масок

однако

это

может

повлиять

на

режим

работы

и

вывод

данных

Для

выбора

оптимальной

настройки

для

альтернативной

системы

маски

выберите

наиболее

схожую

маску

в

Таблицу

на

стр

. 236. 

Некоторые

маски

доступны

не

во

всех

регионах

.

Увлажнители

См

иллюстрации

раздела

 “

B

на

странице

с

иллюстрациями

Если

вы

ощущаете

сухость

в

носу

во

рту

и

в

горле

Вам

может

потребоваться

увлажнитель

Устройство

 VPAP 

совместимо

со

следующими

увлажнителями

Увлажнитель

с

подогревом

 HumidAire 2i™ (

B-1

Увлажнитель

холодного

 (passover) 

увлажнения

 HumidAire 2i™ (

B-2

Увлажнитель

с

подогревом

 HumidAire™ (

B-3

Увлажнитель

 ResMed Passover (

B-4

). 

!

ВНИМАНИЕ

Только

увлажнители

 HumidAire 2i, HumidAire 2iC, 

увлажнитель

HumidAire 

с

подогревом

и

 ResMed Passover 

совместимы

с

устройством

 VPAP. 

См

раздел

 «

Внимание

» 

на

стр

. 212. 

Дополнительные

принадлежности

См

иллюстрации

раздела

 "

C

на

странице

с

иллюстрациями

Следующие

дополнительные

принадлежности

могут

быть

приобретены

отдельно

:

Воздушный

шланг

, 3 

м

. (

C-1

Воздушный

шланг

средней

длины

 (52 

см

.) 

для

увлажнителей

HumidAire 

и

 ResMed Passover (

C-2

). 

Внимание

Компания

 ResMed 

постоянно

выпускает

усовершенствованную

продукцию

Посетите

наш

сайт

<www.resmed.com>.  

248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book  Page 216  Monday, August 14, 2006  11:50 AM

background image

217

Установка

системы

аппарата

 VPAP

Р

УССКИ

Й

Установка

системы

аппарата

 VPAP

См

иллюстрации

раздела

 “

D

” 

на

странице

с

иллюстрациями

Установка

устройства

 VPAP

1

Установите

устройство

 VPAP 

на

плоскую

поверхность

рядом

с

изголовьем

кровати

Если

аппарат

установлен

на

полу

убедитесь

в

том

что

в

этом

месте

нет

пыли

постельных

принадлежностей

одежды

или

прочих

предметов

способных

блокировать

вентиляционное

отверстие

!

ОСТОРОЖНО

!

Соблюдайте

осторожность

Не

ставьте

устройство

там

где

его

могут

задеть

или

зацепить

за

шнур

питания

2

Присоедините

шнур

электропитания

к

разъёму

на

задней

панели

компрессора

Вставьте

другой

конец

шнура

электропитания

в

розетку

(

D-1

). 

!

ВНИМАНИЕ

Удостоверьтесь

в

том

что

сетевой

шнур

и

штепсель

пригодны

для

использования

и

оборудование

не

повреждено

Кожух

воздушного

фильтра

защищает

фильтр

от

случайного

попадания

воды

на

устройство

Убедитесь

в

том

что

воздушный

фильтр

и

его

кожух

всегда

установлены

.

3

Плотно

присоедините

один

конец

воздушного

шланга

к

воздуховыпускному

отверстию

на

устройстве

 (

D-2

). 

!

ВНИМАНИЕ

С

компрессором

следует

использовать

только

воздушные

шланги

компании

 ResMed. 

Воздушные

шланги

других

типов

способны

изменить

получаемое

давление

снижая

тем

самым

эффективность

лечения

4

Соберите

маску

согласно

инструкциям

пользователя

маской

.

5

Присоедините

узел

маски

к

свободному

концу

воздушного

шланга

 (

D-3

). 

Система

 VPAP 

собрана

 (

D-4

). 

Информация

о

порядке

начала

сеанса

см

. “

Начало

сеанса

” 

на

стр

. 223. 

248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book  Page 217  Monday, August 14, 2006  11:50 AM

background image

218

Подсоединение

увлажнителя

!

ВНИМАНИЕ

При

использовании

увлажнителя

устанавливайте

его

ниже

уровня

головы

во

время

сна

и

на

одном

уровне

с

 (

или

ниже

уровня

устройством

 VPAP. 

Подсоединение

увлажнителя

 HumidAire 2i 

См

иллюстрации

раздела

 “

E

” 

на

странице

с

иллюстрациями

Увлажнитель

 HumidAire 2iC 

подсоединяется

к

устройству

 VPAP 

спереди

обеспечивая

увлажнение

с

подогревом

Другие

дополнительные

принадлежности

при

этом

не

требуются

Устройство

VPAP 

автоматически

обнаруживает

подключение

к

нему

увлажнителя

HumidAire 2i. 

Нет

необходимости

менять

настройки

меню

Руководствуйтесь

инструкциями

пользователя

увлажнителя

HumidAire 2i 

для

получения

дополнительной

информации

Подсоединение

увлажнителя

 HumidAire 2iC 

См

иллюстрации

в

разделе

 “

F

” 

на

странице

с

иллюстрациями

Увлажнитель

 HumidAire 2i 

присоединяется

к

аппарату

 VPAP 

спереди

обеспечивая

холодное

увлажнение

Другие

дополнительные

принадлежности

при

этом

не

требуются

Руководствуйтесь

инструкциями

пользователя

увлажнителя

 HumidAire 2i

С

для

получения

дополнительной

информации

Внимание

Если

Вы

пользуйтесь

увлажнителями

 HumidAire, 

HumidAire 2iC 

или

 Passover, 

Вам

требуется

выбрать

в

меню

опцию

работы

с

увлажнителем

Подсоединение

увлажнителя

 HumidAire 

См

иллюстрации

раздела

 “

G

” 

на

странице

с

иллюстрациями

Воздушный

шланг

средней

длины

 (52 

см

.) 

необходим

для

подключения

устройства

 VPAP 

к

увлажнителю

 HumidAire. 

Для

подготовки

устройства

 VPAP 

к

работе

с

увлажнителем

 HumidAire: 

1.

Заполните

увлажнитель

 HumidAire 

водой

как

описано

в

руководстве

пользователя

увлажнителя

2.

Установите

заполненный

водой

бак

увлажнителя

внутрь

увлажнителя

 HumidAire. 

Подсоедините

воздушный

шланг

средней

длины

 (52 

см

к

правому

соединительному

порту

а

длинный

воздушный

шланг

 (2 

или

 3 

м

к

левому

соединительному

порту

на

увлажнителе

 (

G-1

). 

Закройте

крышку

увлажнителя

 HumidAire. 

3.

Поставьте

устройство

 VPAP 

на

увлажнитель

 HumidAire (

G-2

). 

Не

ставьте

аппарат

 VPAP 

под

увлажнитель

 (

это

предотвратит

попадание

воды

в

устройство

).

248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book  Page 218  Monday, August 14, 2006  11:50 AM

background image

219

Установка

системы

аппарата

 VPAP

Р

УССКИ

Й

4.

Присоедините

свободный

конец

среднего

воздушного

шланга

к

устройству

 VPAP (

G-3

). 

5.

Присоедините

маску

к

свободному

концу

длинного

воздушного

шланга

Собранная

система

должна

выглядеть

так

как

показано

на

рисунке

G-4

6.

Вставьте

шнур

электропитания

 HumidAire 

в

розетку

7.

Если

устройство

 VPAP 

ещё

не

подключено

к

розетке

см

этап

 2 

на

стр

. 217. 

!

ВНИМАНИЕ

Убедитесь

в

том

что

шнур

электропитания

и

штепсель

находятся

в

рабочем

состоянии

и

что

оборудование

не

повреждено

8.

Найдите

функции

настройки

увлажнителя

 (

если

присутствуют

в

меню

 VPAP 

и

выберите

 «HUMIDAIRE». 

См

раздел

 “

Использование

детального

меню

 (

если

включено

врачом

)” 

на

стр

. 232. 

Устройство

 VPAP 

готово

к

использованию

с

увлажнителем

 HumidAire. 

Порядок

начала

сеанса

описан

в

разделе

 “

Начало

сеанса

” 

на

стр

. 223. 

Подсоединение

увлажнителя

 Passover (

холодного

увлажнения

См

иллюстрации

раздела

 “

H

” 

на

странице

с

иллюстрациями

Для

подключения

устройства

 VPAP 

к

увлажнителю

 ResMed Passover 

необходим

воздушный

шланг

средней

длины

 (52 

см

.). 

Для

настройки

устройства

 VPAP 

на

работу

с

увлажнителем

 ResMed 

Passover: 

1.

Наполните

увлажнитель

 Passover 

водой

как

описано

в

руководстве

пользования

увлажнителем

2.

Подсоедините

воздушный

шланг

средней

длины

 (52 

см

к

правому

соединительному

порту

а

длинный

воздушный

шланг

 (2 

или

 3 

м

к

левому

соединительному

порту

на

увлажнителе

 (

H-1

). 

3.

Поставьте

аппарат

 VPAP 

на

увлажнитель

 Passover (

H-2

). 

Не

ставьте

аппарат

 VPAP 

под

увлажнитель

 (

это

предотвратит

попадание

воды

в

устройство

).

4.

Присоедините

свободный

конец

среднего

воздушного

шланга

к

аппарату

 VPAP (

H-3

). 

5.

Присоедините

маску

к

свободному

концу

длинного

воздушного

шланга

Собранная

система

должна

выглядеть

так

как

показано

на

рисунке

H-4

6.

Если

устройство

 VPAP 

ещё

не

подключено

к

розетке

см

Этап

 2 

на

стр

. 217. 

248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book  Page 219  Monday, August 14, 2006  11:50 AM

background image

220

!

ВНИМАНИЕ

Убедитесь

в

том

что

шнур

электропитания

и

штепсель

находятся

в

рабочем

состоянии

и

что

оборудование

не

повреждено

7.

Майдите

функции

настройки

увлажнителя

 (

если

присутствуют

в

меню

 VPAP 

и

выберите

 «PASSOVER». 

См

раздел

 “

Использование

детального

меню

 (

если

включено

врачом

)” 

на

стр

. 232. 

Устройство

 VPAP 

готово

для

использования

с

увлажнителем

 ResMed 

Passover. 

Порядок

начала

сеанса

описан

в

разделе

 “

Начало

сеанса

” 

на

стр

. 223. 

Использование

дисплея

и

клавиатуры

Панель

управления

аппаратом

 VPAP 

состоит

из

ЖКИ

и

клавиатуры

Жидкокристаллический

дисплей

ЖКИ

содержит

информацию

о

меню

и

экранах

сеанса

терапии

Для

удобства

при

настройке

аппарата

 VPAP 

клавиатура

и

ЖКИ

оснащены

подсветкой

Подсветка

ЖКИ

срабатывает

при

включении

аппарата

или

при

нажатии

любой

из

кнопок

подсветка

выключается

после

двух

минут

бездействия

устройства

Start/S

top

Mask-fi

t

Жидкокристаллический

Кнопка

 Left (

Влево

)

Кнопка

 Up/Down

Кнопка

 Right 

Передняя

дисплей

(

Вверх

/

Вниз

)

(

Вправо

)

кнопка

248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book  Page 220  Monday, August 14, 2006  11:50 AM

background image

221

Установка

системы

аппарата

 VPAP

Р

УССКИ

Й

Кнопки

клавиатуры

На

клавиатуре

устройства

 VPAP 

располагаются

следующие

кнопки

Подсветка

клавиатуры

всегда

включена

во

время

работы

устройства

VPAP. 

Кнопка

Функция

Передняя

Начинает

и

завершает

сеанс

.

Нажатие

на

кнопку

в

течение

не

менее

трёх

секунд

включает

функцию

установки

маски

Up/Down 

(

Вверх

/

Вниз

)

Позволяет

просматривать

меню

суб

-

меню

и

настройки

устройства

 VPAP. 

Left (

Влево

зелёная

)

Выполняет

функции

выделенные

над

ней

на

дисплее

Текстовые

подсказки

включают

 «

Menu

», 

«

enter

», «

change

» 

и

 «

apply

» (

меню

ввод

изменить

выполнить

). 

Right (

Вправо

красная

)

Выполняет

функции

выделенные

над

ней

на

дисплее

Текстовые

подсказки

включают

exit

и

cancel

 (

выход

и

отменить

). 

Start/StopMask-fit

248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book  Page 221  Monday, August 14, 2006  11:50 AM

background image

222

248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book  Page 222  Monday, August 14, 2006  11:50 AM

background image

223

Начало

сеанса

Р

УССКИ

Й

Начало

сеанса

Устройство

 VPAP, 

с

подсоединённой

маской

и

воздушными

шлангами

должно

находиться

в

собранном

состоянии

рядом

с

Вашей

кроватью

См

раздел

 “

Установка

устройства

 VPAP” 

на

стр

. 217.

1

Включите

главный

выключатель

на

задней

панели

 (

I

). 

При

включении

устройства

 VPAP 

на

ЖКИ

выводится

приветствие

Затем

появляется

экран

 VPAP (

или

 Ramp) 

Внимание

если

к

Вашему

устройству

подсоединён

увлажнитель

HumidAire 2i, 

см

. “

Использование

функции

подогрева

 («Warm-Up») 

в

увлажнителе

 HumidAire 2i” 

на

стр

. 224. 

2

Наденьте

маску

так

как

описано

в

руководстве

по

пользованию

маской

.

3

Примите

горизонтальное

положение

и

расположите

воздушный

шланг

так

чтобы

он

оставался

нестесненным

во

время

Вашего

сна

.

!

ОСТОРОЖНО

!

Не

оставляйте

воздушный

шланг

избыточной

длины

на

краю

кровати

Он

может

обвиться

вокруг

вашей

головы

или

шеи

во

время

сна

Убедитесь

в

том

что

поверхность

вокруг

компрессора

чистая

и

сухая

Также

поблизости

не

должно

быть

постельных

принадлежностей

одежды

и

других

предметов

которые

способны

блокировать

воздухоприемник

4

Для

начала

сеанса

нажмите

на

переднюю

кнопку

ИЛИ

если

Ваш

врач

включил

функцию

 «SmartStart», 

начните

дышать

в

маску

и

сеанс

начнётся

После

начала

сеанса

Вы

можете

войти

в

один

из

экранов

сеанса

терапии

 (

см

раздел

 “

Экраны

сеанса

” 

на

стр

. 238. 

Осн

.

выключатель

248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book  Page 223  Monday, August 14, 2006  11:50 AM

background image

224

Время

 Ramp (

Нарастания

)

Функция

времени

 Ramp (

Нарастания

может

быть

установлена

Вашим

врачом

Если

Вам

трудно

уснуть

при

полном

давлении

выберите

функцию

нарастания

Воздух

будет

подаваться

под

слабым

давлением

пока

Вы

засыпаете

В

течение

заданного

промежутка

времени

давление

медленно

возрастёт

до

заданного

значения

Ваш

врач

установил

максимальное

значение

времени

нарастания

Вы

можете

выбрать

любое

значение

вплоть

до

максимального

Для

того

чтобы

выбрать

время

нарастания

сверьтесь

с

разделом

Дисплей

функции

 «Ramp» (

Нарастание

)” 

на

стр

. 231. 

Прекращение

сеанса

Для

прекращения

сеанса

в

любое

время

снимите

маску

и

нажмите

на

переднюю

кнопку

ИЛИ

если

Ваш

врач

включил

функцию

 «SmartStart», 

начните

дышать

через

маску

и

сеанс

начнётся

 (

функция

 «SmartStart» 

не

может

использоваться

с

установкой

 «Mir Full»). 

Использование

функции

подогрева

 («Warm-Up») 

в

увлажнителе

 HumidAire 2i

Если

с

аппаратом

 VPAP 

используется

увлажнитель

 HumidAire 2i, 

то

перед

началом

сеанса

Вы

можете

включить

функцию

подогрева

воды

«Warm-Up». 

После

окончания

сеанса

аппарат

 VPAP 

будет

постепенно

вытеснять

воздух

чтобы

позволить

нагревательной

пластине

остыть

Для

получения

дополнительной

информации

руководствуйтесь

инструкциями

пользователя

увлажнителя

 HumidAire . 

Использование

функции

установки

маски

«Mask-Fitting» 

Функция

аппарата

 VPAP «Mask-Fitting» 

поможет

Вам

правильно

установить

маску

Функция

 «mask-fitting» 

начинает

подачу

давления

за

три

минуты

до

начала

сеанса

тем

самым

позволяя

Вам

проверить

маску

и

установить

ее

таким

образом

чтобы

сделать

объем

утечек

минимальным

Если

включена

функция

времени

нарастания

 (Ramp 

time), 

то

проверка

маски

будет

происходить

при

давлении

близком

к

предписанному

Для

использования

функции

установки

маски

:

1.

Наденьте

маску

согласно

инструкциям

пользователя

.

2.

Нажмите

и

не

отпускайте

переднюю

кнопку

не

менее

трёх

секунд

248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book  Page 224  Monday, August 14, 2006  11:50 AM

background image

227

Начало сеанса

Р

УС

СКИЙ

пока не начнется подача воздуха под давлением. 

Появится следующий экран на ЖКИ, указывая на начало действия 

функции правильной установки маски. Компрессор поднимет 

давление до уровня установочного давления маски и удержит его в 

течение трех минут. Также на экране появятся звездочки, 

информирующие пользователя о правильности установки маски. См. 

раздел “Пояснения рейтинга установки маски звёздочками” на 

стр. 228.

Примечания:

Рейтинг установки маски (звездочки) будет удален с ЖКИ по 

истечении трех минут. 

Функция «Mask-Fitting» (правильной установки маски) может быть 

вызвана только через экран VPAP (или Ramp). 

Установочное давление маски - это заданное для сеанса давление 

или 10 см. водного столба (применяется более высокий из двух 

уровней). 

3. Установите маску, уплотнитель и головной фиксатор так, чтобы Вам 

было удобно. 

После того, как Вы надёжно и удобно надели маску, проверьте 

рейтинг установки маски, указанную на дисплее звездочками. 

Рейтинг правильности установки маски (в виде звездочек) 

поясняется в таблице 1. 

Внимание: 

Если рядом находится человек, способный определить на 

экране рейтинг правильности установки маски, Вы можете 

отрегулировать положение маски, уплотнителя и головного 

фиксатора лежа. 

4. По истечении трех минут начнется сеанс. 

Если Вы не хотите ждать три минуты, нажмите 

переднюю

 кнопку 

и удерживайте её не менее трех секунд для немедленного начала 

сеанса. 

Если вы нажмете 

переднюю

 кнопку, не удерживая её в течение 

3 секунд, Вы вернетесь в режим готовности (экран VPAP или 

RAMP). 

Mask Fit 

excelnt 

       

*****

Рейтинг установки маски

248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book  Page 227  Tuesday, August 8, 2006  8:36 PM

background image

226

Таблица

 1: 

Пояснения

рейтинга

установки

маски

звёздочками

Оценка

звездочками

Определение

*****

Превосходно

****-

Очень

хорошо

***--

Хорошо

**---

Отрегулируйте

маску

*----

Отрегулируйте

маску

HIGH LEAK 

(

ЗНАЧИТ

УТЕЧКА

)

Отрегулируйте

маску

248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book  Page 226  Monday, August 14, 2006  11:50 AM

background image

227

Чистка

и

обслуживание

Р

УССКИ

Й

Чистка

и

обслуживание

Вам

следует

регулярно

выполнять

чистку

и

обслуживание

как

описывается

в

данном

разделе

Ежедневная

чистка

Маска

Чистите

маску

согласно

приложенным

к

ней

инструкциям

Воздушный

шланг

Отсоедините

воздушный

шланг

от

аппарата

 VPAP (

и

увлажнителя

если

используется

и

повесьте

воздушный

шланг

и

маску

в

чистое

и

сухое

место

до

следующего

использования

!

ОСТОРОЖНО

!

Не

подвергайте

воздушную

трубку

прямому

воздействию

солнечных

лучей

так

как

она

со

временем

может

затвердеть

и

потрескаться

Увлажнитель

Если

Вы

используете

увлажнитель

прочистите

его

согласно

инструкциям

изложенным

в

руководстве

пользователя

увлажнителем

Еженедельная

чистка

1.

Отсоедините

воздушный

шланг

от

устройства

 VPAP 

и

маски

2.

Вручную

вымойте

воздушный

шланг

используя

слабое

моющее

средство

Тщательно

прополощите

и

вывесьте

для

просушки

3.

Перед

следующим

использованием

соберите

маску

и

головной

фиксатор

согласно

инструкциям

4.

Присоедините

один

конец

шланга

к

маске

а

другой

к

выходному

воздушному

отверстию

компрессора

.

!

ОСТОРОЖНО

!

Для

чистки

уплотнителя

маски

воздушной

трубки

или

аппарата

VPAP 

не

пользуйтесь

растворами

содержащими

отбеливающие

вещества

хлорку

спирт

ароматичные

вещества

 (

включая

ароматизированные

масла

), 

увлажняющие

компоненты

или

антибактериальное

мыло

Эти

растворы

могут

привести

к

затверденению

устройства

и

сокращению

его

эксплуатационного

срока

Не

подвергайте

воздушную

трубку

прямому

воздействию

солнечных

лучей

так

как

она

со

временем

может

затвердеть

и

потрескаться

. ,

248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book  Page 227  Monday, August 14, 2006  11:50 AM

background image

228

Периодическая

чистка

1.

Протрите

внешнюю

поверхность

аппарата

 VPAP 

влажной

тканью

и

мягким

жидким

мылом

2.

Осмотрите

воздушный

фильтр

на

предмет

засоренности

и

прорывов

См

раздел

 “

Замена

воздушного

фильтра

” 

на

стр

. 228.

!

ВНИМАНИЕ

Остерегайтесь

удара

электрическим

током

Не

погружайте

компрессор

и

сетевой

шнур

в

воду

Всегда

отключайте

компрессор

перед

чисткой

и

убедитесь

в

том

что

перед

подключением

он

полностью

просушен

!

ОСТОРОЖНО

!

Не

пытайтесь

открыть

устройство

 VPAP. 

В

устройстве

нет

частей

которые

обслуживаются

пользователем

Ремонт

и

сервисное

обслуживание

должны

осуществляться

только

уполномоченным

специалистом

Замена

воздушного

фильтра

См

страницу

с

иллюстрациями

раздела

А

.

Осматривайте

воздушный

фильтр

ежемесячно

на

предмет

засоренности

или

прорывов

При

обычной

эксплуатации

устройства

VPAP 

воздушный

фильтр

следует

менять

каждые

 6 

месяцев

 (

или

чаще

если

устройство

находится

в

пыльной

среде

). 

Для

замены

воздушного

фильтра

1.

Снимите

кожух

воздушного

фильтра

с

задней

панели

устройства

VPAP (

I-1

). 

2.

Удалите

и

выбросьте

старый

воздушный

фильтр

.

3.

Установите

новый

воздушный

фильтр

так

чтобы

окрашенная

в

синий

цвет

сторона

была

повёрнута

наружу

 (

I-2

). 

4.

Поставьте

на

место

кожух

воздушного

фильтра

 (

I-3

). 

!

ВНИМАНИЕ

Не

мойте

воздушный

фильтр

Воздушный

фильтр

нельзя

мыть

или

заново

использовать

.

Внимание

Воздушный

фильтр

необходимо

проверять

раз

в

месяц

.

248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book  Page 228  Monday, August 14, 2006  11:50 AM

background image

229

Чистка

и

обслуживание

Р

УССКИ

Й

Обслуживание

Данное

устройство

 (VPAP III/VPAP III ST) 

должно

быть

проинспектировано

сертифицированным

сервисным

центром

компании

ResMed 

спустя

 5 

лет

с

даты

изготовления

До

наступления

этого

срока

устройство

рассчитано

на

надежное

и

безопасное

функционирование

при

использовании

его

в

соответствии

с

инструкциями

компании

ResMed. 

Соответствующие

гарантийные

обязательства

компании

ResMed 

прилагаются

на

момент

первой

поставки

оборудования

Если

при

работе

любого

электрического

оборудования

неисправности

становятся

явными

Вам

следует

принять

соответствующие

меры

безопасности

и

вызвать

специалиста

сервисного

центра

компании

ResMed. 

Если

Вы

имеете

основания

полагать

что

устройство

работает

неправильно

см

. “

Руководство

по

исправлению

неисправностей

” 

на

стр

. 243. 

!

ОСТОРОЖНО

!

Осмотр

и

ремонт

должны

осуществляться

только

имеющим

для

этого

соответствующую

квалификацию

специалистом

Ни

при

каких

обстоятельствах

не

осуществляйте

сервисное

обслуживание

или

ремонт

компрессора

самостоятельно

248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book  Page 229  Monday, August 14, 2006  11:50 AM

background image

230

248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book  Page 230  Monday, August 14, 2006  11:50 AM

background image

231

Использование

меню

устройства

 VPAP

Р

УССКИ

Й

Использование

меню

устройства

 VPAP 

Устройство

 VPAP 

снабжено

определенными

функциями

организованными

в

различных

меню

и

суб

-

меню

Эти

меню

и

суб

-

меню

дают

Вам

возможность

просмотреть

и

изменить

установку

определённых

функций

с

помощью

дисплея

Вы

можете

войти

в

меню

в

любое

время

как

в

режиме

ожидания

устройства

 VPAP, 

так

и

в

течение

сеанса

Ваш

врач

выберет

для

Вас

стандартный

или

детальный

вид

меню

Информация

об

этих

меню

приводится

ниже

При

включении

устройства

 VPAP 

появляется

приветствие

После

окончания

устройством

предварительной

проверки

функционирования

на

дисплее

появится

экран

 VPAP (

или

 Ramp). 

Дисплей

функции

 «Ramp» (

Нарастание

)

Если

Ваш

врач

установил

максимальное

время

нарастания

давления

экран

 «Ramp» 

появится

непосредственно

за

приветственной

надписью

«Welcome». 

Вы

можете

немедленно

установить

время

нарастания

давления

на

экране

 «Ramp». 

Время

нарастания

 - 

это

период

времени

в

течение

которого

давление

повышается

с

низких

значений

до

значения

назначенного

для

сеанса

См

раздел

 “

Время

 Ramp 

(

Нарастания

)” 

на

стр

. 224.

При

помощи

кнопки

«Up/Down»

 (

Вверх

/

Вниз

время

нарастания

можно

изменять

с

 5 

минутными

интервалами

 (

начиная

с

выключенного

положения

 «OFF» 

и

до

максимального

времени

нарастания

установленного

Вашим

врачом

). 

Использование

стандартного

меню

Стандартное

меню

позволяет

Вам

просматривать

информацию

о

времени

использования

устройства

и

текущую

версию

программного

обеспечения

установленного

на

Вашем

устройстве

 VPAP. 

Экран

использования

 (

времени

содержит

информацию

о

числе

часов

в

течение

которых

использовалось

устройство

Он

также

содержит

информацию

о

числе

дней

в

течение

которых

использовалось

устройство

 VPAP (

как

часть

от

общего

времени

). 

Рис

. 1 

содержит

информацию

о

стандартных

меню

устройства

 VPAP. 

248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book  Page 231  Monday, August 14, 2006  11:50 AM

background image

232

Рис

. 1: 

Стандартные

меню

устройства

 VPAP 

Для

входа

в

меню

устройства

 VPAP: 

Пока

высвечивается

экран

функции

 VPAP (

или

 Ramp), 

нажмите

на

кнопку

«Left»

 (

меню

). 

Для

просмотра

опций

меню

:

Нажмите

на

кнопку

«Up/Down»

 (

Вверх

/

Вниз

Для

выхода

из

меню

:

Нажмите

на

кнопку

«Right» 

(

выход

Использование

детального

меню

 (

если

включено

врачом

Детальное

меню

позволяет

Вам

просматривать

и

менять

такие

настройки

как

тип

маски

длина

воздушного

шланга

и

увлажнитель

Вы

также

можете

определить

серийный

номер

и

текущую

версию

программного

обеспечения

установленного

на

устройстве

 VPAP. 

Рис

. 2 

содержит

информацию

о

детальных

меню

устройства

 VPAP. 

SW: 

SX3650201

           exit

RAMP: 20min

menu

RESMED VPAP III

menu

00000/00000days

USED:        

00000hrs

OFF (ОТКЮЧЕНО), 5, 10, 15, 20, 25,

30, 35, 40, 45 min (мин.)

Только для просмотра

Только для просмотра

дисплей

 VPAP

Дисплей

функции

 «Ramp» (

Нарастания

)

248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book  Page 232  Monday, August 14, 2006  11:50 AM

background image

233

Использование

меню

устройства

 VPAP

Р

УССКИ

Й

Рис

. 2: 

Детальное

меню

устройства

 VPAP (

если

включено

врачом

SETTINGS

OPTIONS

enter                  exit

enter                  exit

SERVICING

enter                  exit

456789                 exit

SN:123456789123

MASK: ULTRA

change              exit

TUBE LENGTH: 2M

change              exit

TUBE LENGTH: 2m

HUMID: NONE

change              exit

SMARTSTART: OFF

change              exit

MASK ALARM: OFF

change              exit

SW: 

SX3650201

           exit

PCB: NONE

          exit

RAMP: 20min

menu

RESMED VPAP III

menu

LANGUAGE:ENGLISH

change              exit

SMART DATA

RESULTS

enter                  exit

enter                  exit

MASK FIT: 

∗∗∗ − −

good                     exit

USAGE: 4.34hrs

exit

AUTO APPEAR: OFF

change            exit

MIRAGE, MIR FULL, 

STANDARD, 

ULTRA

OFF (ОТКЮЧЕНО), 5, 10, 15, 20, 25, 

30, 35, 40, 45 min (мин.)

2m

, 3m

NONE

, PASSOVER, HUMIDAIRE. 

В случае использования увлажнителя HumidAire 2i, 

указанные выше опции не выводятся на экран.  

Выводится надпись H2i.

ВКЛЮЧЕНО, 

ВЫКЛЮЧЕНО

ВКЛЮЧЕНО, ВЫКЛЮЧЕНО

ENGLISH

, GERMAN, FRENCH, 

İITALIAN, SPANISH, PORTUGUESE, 

SWEDISH, DUTCH

(АНГЛИЙСКЙ, НЕМЕЦКИЙ, ФРАНЦУЗКИЙ,

ИТАЛЬЯНСКИЙ, ИСПАНСКИЙ, 

ПОРТУГАЛЬСКИЙ, ШВЕДСКИЙ, 

ГОЛЛАНДСКИЙ)

Только для просмотра

Только для просмотра

Только для просмотра

change              exit

MASK: MIRAGE 

пункт меню

пункт под-меню

функция

опция установки

2m

, 3m

выделенный текст указывает 

установку по умолчанию

дисплей

 VPAP

Дисплей

функции

 «Ramp» (

Нарастания

)

Появляются

если

хотя

бы

одна

из

опций

 «Smart Data»

активирована

врачом

следующие

меню

248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book  Page 233  Monday, August 14, 2006  11:50 AM

background image

234

Для

входа

в

меню

устройства

 VPAP: 

Пока

высвечивается

экран

функции

 VPAP (

или

 Ramp), 

нажмите

на

кнопку

«Left»

 (

меню

). 

Для

просмотра

опций

меню

или

суб

-

меню

:

Нажмите

на

кнопку

«Up/Down»

 (

Вверх

/

Вниз

Для

входа

в

суб

-

меню

:

Нажмите

на

кнопку

«Left»

 (

вход

). 

Для

изменения

установки

функции

:

1.

Нажмите

на

кнопку

 «Left»

 (

изменить

). 

2.

Нажмите

на

кнопку

«Up/Down»

 (

Вверх

/

Вниз

до

появления

нужной

Вам

установки

3.

Нажмите

на

кнопку

«Left»

 (

применить

), 

чтобы

применить

нужную

установку

Для

выхода

без

изменения

установок

:

Нажмите

на

кнопку

«Right»

 (

отменить

Для

выхода

из

меню

или

суб

-

меню

:

Нажмите

на

кнопку

«Right»

 (

выход

Внимание

Вы

можете

в

любое

время

вернуться

к

экрану

 VPAP (

или

Ramp), 

нажав

и

удержав

кнопку

 «Right» 

как

минимум

три

секунды

Функции

меню

 (

только

в

детальном

меню

)

Все

функции

меню

устройства

 VPAP (

с

кратким

описанием

всех

функций

и

их

установок

приведены

ниже

в

таблицах

 2–6. 

Для

входа

в

эти

функции

см

. “

Использование

детального

меню

 (

если

включено

врачом

)” 

на

стр

. 232. 

Меню

настройки

M

еню

 «Settings» (

Настройки

позволяет

Вам

просмотреть

и

изменить

определённые

рабочие

функции

устройства

 VPAP. 

248169r1 VPAP III ST 05 Upgrade User Manual ROW Group 3_RU.book  Page 234  Monday, August 14, 2006  11:50 AM