PowerWalker VI 400 SE – page 4

Manual for PowerWalker VI 400 SE

PT

Protecção contra sobretensões para

modem ou telefone

Entrada de Corrente Alterna (CA)

Disjuntor

Tomadas Schuko

Porta USB

Protecção contra sobretensões para

modem ou telefone

Entrada de Corrente Alterna (CA)

Disjuntor

Tomadas Schuko

Porta USB

Ventoinha

Tomadas IEC

4. Instalação e arranque inicial

Inspeccione a unidade antes da instalação. Certifique-se de que nenhum dos componentes está

danificado.

I: Condições de colocação e armazenamento

Instale a UPS numa área protegida livre de pó excessivo e tenha um fluxo de ar adequado. Coloque a UPS

afastada de quaisquer outras unidades de pelo menos para evitar qualquer interferência. NÃO utilize a UPS

quando a temperatura exceder 0-40 °C e a humidade for superior a 0-90 % de HR. 20 cm

II: Ligação ao utilitário e carga

Ligue o cabo de entrada da corrente CA à tomada da parede. Para obter os melhores resultados, sugerimos

carregar a bateria durante pelo menos 6 horas antes da utilização inicial. A unidade carrega a sua bateria

enquanto ligada ao utilitário.

III: Ligação das cargas

Ligue as cargas aos receptáculos da saída no painel traseiro da UPS. Basta ligar o interruptor da alimentação

da unidade UPS, e os dispositivos ligados à UPS serão protegidos pela unidade UPS.

Não ligue um quadro de ligações ou um supressor de picos à UPS.

IV: Ligação do modem ou telefone para protecção contra sobretensões

Ligue um modem único ou linha telefónica única à entrada “IN” (Entrada) protegida contra sobretensões

localizada no painel traseiro da unidade UPS. Efectue a ligação da saída “OUT” (Saída) ao computador

utilizando outro cabo de linha telefónica.

V: Ligação do cabo USB

Para monitorizar o estado da UPS, tais como encerramento e arranque da UPS não previstos, utilizando o

software integrado, ligue a UPS e o PC utilizando o cabo UPS incluso.

PT

VI: Ligar/Desligar a unidade

Ligue a unidade UPS premindo o interruptor de alimentação. Desligue a unidade UPS premindo o interruptor

de alimentação novamente.

6. Funções e operação

I: Funções de arranque com corrente CC

A função de arranque com corrente CC permite à UPS ser arrancada quando a potência do utilitário da

corrente CA não se encontra disponível e a bateria está completamente carregada. Basta premir o botão da

alimentação para ligar a UPS.

II: Função da potência ecológica

Esta Série esequipada com a Função da potência ecológica. Se não for ligada qualquer carga à UPS, esta irá

desligar-se automaticamente passados 5 minutos para poupar energia caso haja uma falha de corrente. A UPS

irá reiniciar-se com a recuperação da corrente CA.

III: AVR (Regulação automática da tensão)

Se a qualidade da corrente de entrada for fraca, a função AVR reforça uma baixa tensão de entrada ou reduz

uma tensão elevada. A carga recebe uma tensão dentro da amplitude normal.

IV: Indicador LED

VI 400SE/600SE/800SE VI 1000SE/1400SE/2000SE

LED verde ligado - Modo CA 1

LED verde ligado - Modo CA

Verde a piscar - Modo de apoio 1

LED verde a piscar - Modo de apoio

LED VERMELHO LIGADO - Avariado

3

a 5

LED verde ligado

-

Nível de carga

NUNCA ligue uma impressora laser ou um digitalizador à

unidade UPS, porque uma irrupção de corrente gerada pelos

dispositivos do motor podem danificar a unidade.

- Capacidade da bateria

(no modo de apoio)

V: Indicador de áudio

Alarme sonoro Situação

É emitido a cad

a 10 segundos

Modo de apoio

Emitido a cada 1 segundo

Bateria fraca

Emitido a cada 0,5 segundos

Sobrecarga

som contínuo

Avariado

7. Instalação de software no seu computador

Ligado através de USB a um PC ou notebook, o Software permite uma comunicação entre o UPS e o

computador. O Software da UPS monitoriza o estado da UPS, desliga o sistema antes da UPS ficar sem carga e

pode observar remotamente a UPS através da rede (permitindo aos utilizadores gerir o seu sistema de

maneira mais eficaz). Na eventualidade da falha da corrente CA ou da carga da bateria da UPS ser reduzida, a

UPS toma todas as acções necessárias sem qualquer intervenção por parte do administrador do sistema. Para

além das funções de memorização automática dos ficheiros e de desactivação do sistema, pode enviar

também mensagens via pager, e-mail etc.

Utilize o CD fornecido e siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar o software WinPower.

S/N: 511C1-01220-0100-478DF2A

Após a instalação bem sucedida do software, é possível estabelecer comunicação com a UPS e é

apresentado um ícone verde no tabuleiro do sistema.

Faça duplo clique no ícone para utilizar o software de monitorização (tal como indicado acima).

Pode agendar o encerramento/arranque da UPS e monitorizar o estado da UPS através do computador.

Para obter instruções pormenorizadas, consulte o manual electrónico incluído no software.

Consulte www.powerwalker.com/WinPower.html periodicamente para obter a versão mais

recente do software de monitorização.

8. Manutenção

I. Geral

PT

A UPS o necessita praticamente de qualquer tipo de manutenção: exerça os devidos cuidados para

manter a unidade nas condições ambientais apropriadas e mantenha as entradas e saídas de ar livres de

poeiras.

II. Fusíveis

Se o fusível da entrada de corrente CA estiver defeituoso, deve ser substituído por um fusível compatível da

mesma marca e tipo.

Nunca provoque um curto-circuito nas baterias. Ao trabalhar com as baterias, remova relógios, anéis ou

outros objectos metálicos, e utilize apenas ferramentas isoladas.

III. Baterias

Leia todas as regras de segurança antes de substituir a bateria.

Quando substituir as baterias, utilize baterias com as mesmas especificações.

9. Especificações

Modelo VI 400 SE VI 600 SE VI 800 SE

CAPACIDADE

400VA / 240W 600VA / 360W 800VA / 480W

ENTRADA

Tensão 220~240 VAC

Variação da tensão 170~280 VAC

Intervalo de frequência 50/60 Hz ± 1 Hz

SAÍDA

Regulação da tensão +/-10%

Tempo de transferência Típica 2-6 ms, máximo de 10 ms.

Forma de onda Onda sinusoidal modificada

Protecção Protecção contra curto-circuitos e sobrecargas

BATERIA

Tipo e número 12 V / 4,5 Ah x 1 12 V / 7 Ah x 1 12 V/ 9 Ah x 1

Tempo de carga 6 horas de recuperação para 90% da capacidade

Protecção Protecção contra descargas e sobrecargas

Tempo de cópia de segurança

8 min 16 min 20 min

(cerca de 120 W)

FÍSICAS

Indicador LED LED verde (Modo CA, Modo de apoio)

Dimensões (P x L x A) 333 mm x 111 mm x 143 mm

AMBIENTAIS

Humidade 0-90 % de HR a -10/40 °C (sem condensação)

Nível de ruído Menos de 40 dB

Modelo

VI 1000 SE

VI 1400 SE

VI 2000 SE

CAPACIDADE

1000 VA/600 W

1400 VA / 840 W

2000 VA / 1200 W

ENTRADA

Tensão

220/230/240 VAC

Variação da tensão

162~290 VAC

Intervalo de frequência

50/60 Hz (Detecção automática)

SAÍDA

Regulação da tensão

+/

-

10%

Intervalo de frequência

50 ou 60 Hz +/

-

1 Hz

Tempo de transferência

Típica 4

-

8 ms, máximo de 10 m

s.

Forma de onda

Onda sinusoidal graduada

BATERIA

Tipo e número

12 V / 7 Ah x 2

12 V/ 9 Ah x 2

12 V/ 9 Ah x 2

Tempo de carga

10 h para

capacidade de 90%

6 h para capacidade

de 90%

6 h para capacidade

de 90%

Protecção

Sobrecarga, protecção contra desc

argas e sobrecargas

Tempo de cópia de segurança

11 min 18 min 20 min

(cerca de 240 W)

FÍSICAS

Indicador LCD

Tensão de entrada/saída, Modo CA, Nível de carga, Capacidade da bateria

Dimensões (P x L x A)

230 mm x 452 mm x 292 mm

AMBIENTAIS

Humidade

0

-

90 % de HR a 0

-

40 °C (sem condensação)

Nível de ruído

Menos de 45 dB

SW

E

Ledningsinteraktiv UPS

PowerWalker VI 400 SE

PowerWalker VI 600 SE

PowerWalker VI 800 SE

PowerWalker VI 1000 SE

PowerWalker VI 1400 SE

PowerWalker VI 2000 SE

Snabbstartguide

EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR

RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER

SPARA DESSA INSTRUKTIONER – Denna manual innehåller viktiga instruktioner för modellerna

PowerWalker PowerWalker VI 400 SE/600 SE/800 SE/1000 SE/1400 SE/2000 SE som bör följas under

installationen och underhåll av UPS och batterierna.

Denna produkt har speciellt konstruerats r datorer och rekommenderas inte att användas i något

livuppehållande system och annan specifik viktig utrustning.

Denna utrustning kan hanteras av enskilda personer utan tidigare utbildning.

Anslut inte hushållsapparaten såsom hårtorkar till UPS-uttag.

Denna enhet är avsedd att installeras i en kontrollerad miljö (temperturkontroll, inomhus fritt från

ledande föroreningar). Undvik att installera UPS platser där det finns stillastående eller rinnande

vatten, eller i en mycket fuktig miljö.

Risk för elektriska stötar, ta inte bort höljet. Det finns inga servicebara delar för användaren

insidan. Överlåt allt underhåll till kvalificerad servicepersonal.

Det använda strömuttaget skall vara nära utrustningen och lätt åtkomligt. r att isolera UPS från

inkommande ström, ta bort kontakten från det anslutna strömuttaget.

Om UPS kommer att lagras under en längre tid rekommenderas att batterierna laddas (genom att

ansluta strömanslutningen till UPS och slås "PÅ"), en gång per månad i 24 timmar för att undvika att

batteriet laddas ur helt och hållet.

Använd inte UPS över den märkta laddningskapaciteten.

UPS innehåller en/två batterier med hög kapacitet. skalet skall inte öppnas eftersom det fins risk

för elektriska stötar. Om någon inre reparation eller byte av batteriet krävs, kontakta distributören.

Intern kortslutning hos UPS kommer att leda till faror såsom elektriska stötar eller brand därför får

inte vattenbehållare (såsom vattenglas) placeras ovanpå UPS för att undvika faror såsom elektriska

stötar.

Släng inte batterierna i elden. Batteriet kan explodera.

Öppna inte eller stympa batteriet eller batterierna. Frisläppt elektrolyt är skadlig r huden och

ögonen. Det kan vara giftigt.

Ikonen Φ på märketiketten står för fassymbolen.

Ett batteri kan utgöra en risk för elektriska stötar och hög kortslutningsström. Följande

försiktighetsåtgärder bör vidtagas vid arbete med batterier:

Ta av klockor, ringar och andra metallobjekt från handen.

Använd verktyg med isolerade handtag.

SW

E

Service av batterierna bör utföras eller övervakas av personer med kunskap om batterier och de

försiktighetsåtgärder som krävs. Håll obehöriga personer borta från batterierna.

Vid byte av batterier, ersätt med samma typ och nummer som hos det plomberade blybatteriet.

Det maximala omgivande temeperaturområdet är 40°C.

Denna inkopplingsbara typ A utrustning med batteri redan installerat av leverantören är

installerbart av operatören och kan hanteras av lekmän.

Under installation av denna utrustning bör det garanteras att summa av läckande ström från UPS

och de laddningarna inte överskrider 3,5 mA.

Varning för farlig elektrisk stöt. Även när denna enhet är bortkopplad från elnätet kan det

fortfarande finnas livsfarlig spänning åtkomlig från batteriet. Batteriförsörjningen bör därför kopplas

ifrån vid plus och minuspolen vid snabbanslutningarna till batteriet när underhålls- eller

servicearbete sker inuti UPS.

Elkontakten som försörjer UPS skall intalleras nära UPS och vara lätt åtkomlig.

Om det kommer rök från enheten, stäng av strömförsörjningen och kontakta distributören.

Placera inte eller använd denna produkt i någon av följande miljöer:

o Områden med brännbar gas, frätande substanser eller mycket damm.

o Alla områden med ovanligt höga eller låga temperaturer (över 40 ˚C eller under 0 ˚C) och

med en luftfuktighet över 90 %.

o Alla områden som utsätts för direkt solsken eller nära värmeapparater.

o Alla områden med kraftiga vibrationer.

o Utomhus.

Om det uppstår en brand i närheten använd torr pulverbrandsläckare. Användning av brandsläckare

med vätska kan öka risken för elektriska stötar.

Denna produkt uppfyller relevanta säkerhets- och miljöbestämmelser inom EU.

Om det är aktuellt att kasta produkten rsök att återvinna många komponenter som möjligt. Batterier och

laddningsbara batterier får inte kastas med hushållssoporna! Lämna in dem till återvinning. Tillsamman kan vi

hjälpas åt att skydda miljön.

1 Inledning

PowerWalker VI serierna är en intelligent och kompakt ledningsinteraktiv UPS (Uninterruptible Power

Supply/oavbruten strömförsörjning) som skapats för att skydda din persondator eller känslig elektronisk

utrustning från alla former av strömstörningar, inklusive fullständigt strömavbrott. Den är utrustad med många

funktioner som möjliggör att all ansluten utrustning arbetar längre och mer pålitligt.

2. Beskrivning av funktionerna

Enkel att använda och installera utnyttjad mikroprocessorkontroll för att maximera pålitligheten och

effektiviteten Utrustad med inbyggd förstärkning och reducerings AVR-funktion.

Kallstartfunktion

Batteriström energibesparing och överbelastningsskydd

Ger avancerat spänningsavledarskydd för telefon/fax eller modem

3. Paketets innehåll

Du bör ha tt följande poster i paketet:

UPS-enhet USB-kabel AC Inmatningsströmsladd

(endast för VI 1000SE/

1400SE/ 2000SE)

Program-CD Snabbstartguide Serviceguide

SW

E

4. Produktöversikt

Frontpanel:

VI 400SE/600SE/800SE VI 1000SE/1400SE/2000SE

Ström på/av

AC-ingång (grön)

Ström på/av

AC-ingång (grön)

Lysdiod för fel (röd)

Laddningsnivå / batterikapacitet (grön

lysdiod)

Bakpanelen:

VI 400SE/600SE/800SE VI 1000SE/1400SE/2000SE

Spänningsskydd för telefon eller modem

Nätspänning

Brytare

Schukouttag

USB-port

Spänningsskydd för modem eller telefon

Strömanslutning

Brytare

Schukouttag

USB-port

Fläkt

IEC uttag

4. Installation och första start

Innan installation undersök enheten. Förvissa dig om att inget är skadat.

I: Placerings- och lagringsförhållanden

Installera UPS på en skyddad plats som är fri från överdriven dammsamling och har tillräckligt luftflöde.

Placera UPS undan från andra enheten för att undvika störningar. Använd INTE UPS där temperaturen

överstiger 0-40 °C och där fuktigheten är över 0-90 % RH. 20 cm

SW

E

II: Anslutning till försörjningsnät och laddning

Anslut strömsladden till vägguttaget. För bästa resultat föreslår vi att batteriet laddas minst

6 timmar innan det används första gången. Enheten laddar dess batteri när den är ansluten till

försörjningsnätet.

III: Anslut belastningarna

Koppla in belastningarna i utgångarna på bakre panelen av UPS. Slå på strömbrytaren på UPS-enheten och

enheterna som är anslutna till USP kommer att skyddas av UPS-enheten.

Anslut inte en powerstrip eller spänningsavledare till UPS.

IV: Anslut modem eller telefon för överspänningsskydd

Anslut en enskild modem- eller telefonledning till överspänningsskyddade ”IN” uttaget på baksidan av USP-

enheten. Anslut ”OUT” uttaget till datorn med en annan telefonkabel.

V: Anslut USB-kabel

Använd medföljande programvara för övervakning av UPS status såsom obevakad avstängning och start av

UPS, använd medföljande USB-kabel för anslutning av UPS och dator.

VI: Påslagning och avstängning av enheten

Slå UPS-enheten genom att trycka strömbrytaren. Stäng av UPS-enheten genom att trycka

strömbrytaren.

6. Funktioner och drift

I: DC Startfunktion

DC startfuktionen aktiverar att UPS startar r AC strömförsörjningen inte är tillgänglig och batteriet är

fulladdat. Tryck bara på strömbrytaren för att slå på UPS.

II: Grön energifunktion

Dessa serier är utrustad med grön strömfunktion. Om ingen belastning ansluter till UPS kommer den att

stängas av automatiskt inom fem minuter för att spara energi inför strömavbrott. UPS kommer att starta om

medan AC återställs.

III: Automatisk spänningsreglering (Automatisk Voltage Regulation/AVR)

Om kvaliteten på det inkommande elnätet är dåligt kommer AVR att öka inkommande låg spänning och

reducera hög spänning. Belastningen tar emot en spänning inom det normala området.

IV: LED-indikator

VI 400SE/600SE/800SE VI 1000SE/1400SE/2000SE

st

Grön PÅ - Växelströmsläge 1

Grön PÅ - Växelströmsläge

:a

Grön blinkar - Backupläge 1

Grön blinkande - Backupläge

RÖD LED PÅ - Defekt

3:e till 5:e grön PÅ

-

Laddningsnivå

Anslut ALDRIG en laserskrivare eller scanner till

UPS-enheten eftersom tillströmmande ström som genereras av

motorns enheter kan orsaka skada på enheten.

- Batterikapacitet

(i backupläge)

SW

E

V: Ljudindikator

Ljudligt alarm Situation

Ljuder var 10 sekund

Backupläge

Ljuder varje sekund

Lågt batteri

Ljuder var 0,5 sekund

Överbelastning

ljuder kontinuerligt

Defekt

7. Programinstallation på din dator

Anslut via USB till en dator eller bärbar dator, programmet aktiverar kommunikationen mellan UPS och

datorn. UPS-programmet övervakar statusen hos UPS, stänger ned systemet innan UPS är tömd och kan

fjärrobservera UPS via nätverket (möjliggör att användare kan hantera sina system mer effektivt). Vid AC fel

eller lågt UPS-batteri vidtar UPS alla nödvändiga åtgärder utan att systemadministratören behöver ingripa.

Förutom att automatiskt spara filer och stänga av systemfunktioner kan den också skicka

varningsmeddelanden via personsökare, e-post etc.

Använd den medföljande CD-skivan och följ instruktionerna skärmen för att installera programmet

WinPower.

S/N: 511C1-01220-0100-478DF2A

När programmet är installerat och kommunikationen med UPS har etablerats visas en grön ikon i

systemfältet.

Dubbelklicka på ikonen för att använda övervakningsprogrammet (se ovan).

Du kan schemalägga UPS att stängas av, starta och övervaka UPS status via datorn.

För detaljerade instruktioner se e-manualen i programmet.

Kontrollera www.powerwalker.com/WinPower.html emellanåt för att få den senaste

versionen av övervakningsprogrammet.

8. Underhåll

I. Allmänt

UPS är praktiskt taget underhållsfri: var noga med miljöförhållandena och håll luftintagen fria från damm.

II. Säkringar

Om AC ingångens säkring är defekt se till att byta den till en kompatibel säkring av samma fabrikat och typ.

Kortslut aldrig batterier. Vid arbete med batterier ta av klockor, ringar och andra metallföremål och använd

endast isolerade verktyg.

III. Batterier

Läs igenom alla säkerhetsregler innan batteriet byts.

Vid byte av batteriet använd ett batteri med exakt samma specifikationer.

SW

E

9. Specifikationer

Modell VI 400 SE VI 600 SE VI 800 SE

KAPACITET 400VA / 240W 600VA / 360W 800VA / 480W

INMATNING

Spänning 220~240 VAC

Spänningsområde 170~280 VAC

Frekvensområde 50/60Hz±1Hz

UTMATNING

Spänningsreglering +/-10%

Överföringstid Typisk 2-6 ms, 10 ms max.

Vågform Modifierad sinusvåg

Skydd Kortslutnings- och överbelastningsskydd

BATTERI

Typ och nummer 12V/4,5Ah x 1 12 V/7 Ah x 1 12V/ 9Ah x 1

Laddningstid 6 timmar återställer till 90 % kapacitet

Skydd Urladdnings- och överladdningsskydd

Backup-tid (ca. 120 W) 8 min 16 min 20 min

FYSISKT

LED indikator Grön LED (AC-läge, backupläge)

Mått (DxBxH) 333mm x 111mm x 143mm

MILJÖ

Fuktighet 0-90 % RH vid -10 till 40 °C (icke-kondenserande)

Bullernivå Mindre än 40 dB

Modell VI 1000 SE VI 1400 SE VI 2000 SE

KAPACITET 1000VA/600W 1400VA / 840W 2000VA / 1200W

INMATNING

Spänning 220/230/240 VAC

Spänningsområde 162~290 VAC

Frekvensområde 50/60 Hz (Auto-avkännande)

UTMATNING

Spänningsreglering +/-10%

Frekvensområde 50 eller 60 Hz +/-1 Hz

Överföringstid Typisk 4-6 ms, 10 ms max.

Vågform Trappstegssinusvåg

BATTERI

Typ och nummer 12 V/7 Ah x 2 12V/ 9Ah x 2 12V/ 9Ah x 2

Laddningstid 10 tim till 90 %

6 tim till 90 % kapacitet 6 tim till 90 % kapacitet

kapacitet

Skydd Överbelastnings-, urladdnings- och överladdningsskydd

Backup-tid (uppkopplat 240

11 min 18 min 20 min

W)

FYSISKT

LED-indikator Inmatad/utmatad spänning, AC-läge, laddningsnivå, batterikapacitet

Mått (DxBxH) 230mm x 452mm x 292 mm

MILJÖ

Fuktighet 0-90 % RH vid 0-40 °C (icke-kondenserande)

Bullernivå Mindre än 45 dB

Linjainteraktiivinen UPS

PowerWalker VI 400 SE

PowerWalker VI 600 SE

PowerWalker VI 800 SE

PowerWalker VI 1000 SE

PowerWalker VI 1400 SE

PowerWalker VI 2000 SE

Pikaopas

EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR

RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – tämä käyttöohje sisältää PowerWalker VI 400 SE/600 SE/800 SE/1000 SE/1400

FI

SE/2000 SE -malleille tärkeitä ohjeita, joita tulee noudattaa UPS-laitteen ja akkujen asennuksen ja

ylläpidon aikana.

Tämä tuote on suunniteltu erityisesti tietokoneille eikä sen käyttöä suositella elämää ylläpitävien tai

muiden erityisten tärkeiden laitteen käyttöön.

Laitetta voivat käyttää kaikki ilman aikaisempaa koulutusta.

Älä liitä kodinkoneita kuten hiustenkuivaimia UPS-laitteen pistorasioihin.

Yksikkö on tarkoitettu asennettavaksi säädeltyyn ympäristöön (säädelty lämpötila, sisätila ilman

johtavia epäpuhtauksia). Vältä UPSin asentamista tiloihin, joissa on seisovaa tai juoksevaa vettä tai

erittäin kosteaa.

Sähköiskun vaara, älä poista kantta. Ei huollettavia osia sisällä. Jätä huolto pätevän

huoltohenkilöstön tehtäväksi.

Pistorasian tulee olla laitteen lähellä ja helposti ytettävissä. Kun haluat eristää UPS-laitteen

virransyötöstä, irrota pistotulppa pistorasiasta.

Jos UPS-laitetta säilytetään pitkän aikaa, suosittelemme akkujen latausta uudelleen (liittämällä

verkkovirta UPSiin ja kytkemällä laite päälle) kerran kuukaudessa 24 tunnin ajan, jotta vältetään

akkujen tyhjeneminen kokonaan.

Älä käytä UPS-laitetta nimelliskuormituskapasiteetin yli.

UPS sisältää yhden/kaksi suurikapasiteettista akkua. Kuorta ei saa avata, koska se voi aiheuttaa

vaaroja, kuten sähköiskun. Jos akun huolto tai vaihto on tarpeen, ota yhteyttä jälleenmyyjään.

UPS-laitteen sisäinen oikosulku johtaa vaaroihin kuten sähköisku tai tulipalo ja tämän vuoksi mitään

vesisäiliöitä (kuten vesilasia) ei saa laittaa UPS-laitteen päälle, jotta vältetään sähköiskun vaara.

Älä hävitä akkua tai akkuja polttamalla. Akku voi räjähtää.

Älä avaa tai turmele akkua tai akkuja. Akkuneste on vaarallista iholle ja silmille. Se voi olla

myrkyllistä.

Kuvake Φ tehokilvessä tarkoittaa vaihekuvaketta.

Akku voi aiheuttaa sähköiskun vaaran ja korkean oikosulkuvirran. Seuraavia varotoimia tulee

noudattaa työskenneltäessä akkujen kanssa:

Poista kellot, sormukset tai muut metalliesineet käsistä.

Käytä työkaluja, joissa on eristetyt kahvat.

Akkujen huollon tulee suorittaa henkilöstö tai huoltoa tulee valvoa henkilöstön, joka tuntee akut ja

vaadittavat varotoimet. Pidä valtuuttamaton henkilöstö poissa akkujen luota.

Kun vaihdat akkuja, vaihda samantyyppiset ja sama määrä lyijyakkuja.

Suurin sallittu ympäristölämpötila on 40°C.

Pistorasiaan kytkettävään tyypin A laitteeseen toimittaja on valmiiksi asentanut akun ja laitetta

voivat käyttää myös muut kuin ammattilaiset.

Laitteen asennuksen aikana tulee varmistaa, että UPS-laitteen ja liitettyjen kuormien yhdistetty

vuotovirta ei ylitä 3,5 mA.

Huomio, sähköiskun vaara. Yksikön sähkövirrasta irrottamisen jälkeen vaarallinen jännite voi y

olla mahdollinen akun syötteen vuoksi. Akun syöte tullee siksi irrottaa akun plus- ja miinusnavoista,

kun tarvitaan ylläpito- tai huoltotöitä tarvitaan UPS-laitteen sisällä.

Pistorasia, josta UPS saa virtansa, tulee olla lähellä UPS-laitetta ja helposti saavutettavissa.

Jos laitteesta tulee savua, katkaise virta nopeasti ja ota yhteyttä jälleenmyyjään.

Älä säilytä tai käytä tuotetta seuraavissa ympäristöissä:

o Alueella, jossa on polttokaasuja, syövyttäviä aineita tai painavaa pölyä.

o Alueella, jossa on erittäin korkea tai alhainen lämpötila (yli 40 ˚C tai alle 0 ˚C) ja yli 90 %:n

kosteus.

o Suorassa auringonpaisteessa tai lähellä lämmityslaitteita.

o Alueella, jossa on huomattavaa tärinää.

o Ulkona.

Jos laitteen lähistöllä syttyy tulipalo, ytä jauhesammutinta. Nestemäisen palosammuttimen yttö

saattaa aiheuttaa sähköiskun vaaran.

Tämä tuote täyttää EU:n turvallisuus- ja ympäristömääräyksien vaatimukset.

Jos tuotteen hävitys on tarpeen, kierrä kaikki mahdolliset tuotteen osat. Akkuja ja ladattavia akkuja ei saa

hävittää kotitalousjätteen mukana! Vie ne paikalliseen kierrätyskeskukseen. Voimme yhdessä auttaa

suojelemaan ympäristöä.