Peg-Perego Pliko P3 Naked – page 3

Manual for Peg-Perego Pliko P3 Naked

wiel het linker om de achterwielen op de goede

onderstel omhoog te plaatsen, moeten de twee

manier vast te maken. Op het linker wiel zit een

bevestigingspunten omhoog gedraaid worden tot

gleuf op de wielbuis en een gleuf op het frame die

de klik, zoals de afbeelding toont.

samen moeten vallen (zie de afbeelding).

21• Om de Ganciomatic bevestigingspunten van het

7• Controleer of het wiel goed is vastgemaakt zoals

onderstel omlaag te plaatsen, trekt u het hendeltje

op de afbeelding. U moet het horen klikken.

naar buiten en draait u de bevestigingspunten op

8• Om de mand te monteren, de sleuven aan de

hetzelfde moment omlaag, zoals de afbeelding

voorhaken A en aan de achterhaken B en C

toont.

bevestigen.

9• De afbeelding toont de bevestigde mand.

PLIKO P3 NAKED + NAVETTA

10• De flesjeshouder kan aan de linker- of rechter

Om de reiswieg Navetta op de Pliko P3 Naked versie

handgreep van de wandelwagen bevestigd

onderstel te bevestigen, handelt u als volgt:

worden, dankzij de twee bandjes.

- Rem de Pliko P3;

11• Om de flesjeshouder aan de handgreep te

- Til de Ganciomatic bevestigingspunten omhoog;

bevestigen, moet het bandje verbreed worden en

22• Draai de twee hendels, die zich op de achterzijde

vastgezet worden zoals de afbeelding toont, tot

van het onderstel bevinden, naar buiten, zoals de

de klik.

afbeelding toont;

Het wordt aangeraden om geen hete dranken in

23• Til de benensteun van het onderstel op in de

de flesjeshouder te plaatsen, of met een gewicht

hoogste positie (afbeelding 1);

van meer dan 1 Kg (2,2 lbs).

24• De Pliko P3 Naked versie onderstel is nu gereed

voor de bevestiging van de Navetta;

REM

25• Neem de handgreep van de Navetta beet en

12• Om de Pliko P3 Naked te remmen, met de voet de

breng de Navetta in positie op de Ganciomatic

hendels op de achterwielen omlaag duwen, zoals

bevestigingspunten van het onderstel. Het

de afbeelding toont.

hoofdeinde van de Navetta moet zich aan de zijde

Om de remmen te deblokkeren op omgekeerde

bevinden die tegengesteld is aan de handgrepen

wijze te werk gaan.

van het onderstel;

Wanneer u stilstaat altijd de remmen activeren.

- Druk met beide handen op de zijden van de

Navetta, tot een klik gehoord wordt;

ZWENKWIELEN

- Om de reiswieg Navetta van het onderstel los te

13• Om zwenkwielen van de voorwielen te maken,

maken, raadpleegt u de betreffende handleiding

moet de hendel omlaag geplaatst worden, zoals

met instructies.

afbeelding A toont. Om er weer vaste wielen van

te maken moet de hendel weer omhoog geplaatst

PLIKO P3 NAKED + PRIMO VIAGGIO

worden, zoals afbeelding B toont.

Om het autozitje op het onderstel te bevestigen,

handelt u als volgt:

INSTELLING HANDGREPEN

- Rem de Pliko P3;

14• De handgrepen kunnen in twee posities in hoogte

- Bevestig het voorzetstuk (zie het deel over het

ingesteld worden. Voor de hoge positie drukt u

voorzetstuk hierna);

op de knop en tilt u de handgreep op hetzelfde

26• De Pliko P3 Naked versie onderstel is gereed voor

moment omhoog. Om de handgreep omlaag te

de bevestiging van het zitje Primo Viaggio;

plaatsen gaat u op omgekeerde wijze te werk.

27• Neem de handgreep van het zitje beet en

breng het in positie op de Ganciomatic

SLUITEN

bevestigingspunten van het onderstel. Het

Voordat u de Pliko P3 Naked sluit, moet

hoofdeinde van het zitje moet zich aan de zijde

de Navetta of het autozitje Primo Viaggio

bevinden die tegengesteld is aan de handgrepen

losgekoppeld worden.

van het onderstel. Druk met beide handen op de

15• Het is mogelijk om de wandelwagen met één hand

zijden van het zitje, tot een klik gehoord wordt;

te sluiten: trek eerst één hendel en daarna de

- Om het autozitje van het onderstel los te maken,

andere omhoog, tot de klik.

raadpleegt u de betreffende handleiding met

16• Neem de middelste handgreep vast (afbeelding 3)

instructies.

en trek deze omhoog tot de sluiting plaats vindt

zoals getoond wordt in de afbeelding.

VOORZETSTUK

17• Controleer of de wagen correct gesloten is aan de

28• De armleuningen van de wagen hebben

hand van de veiligheidshaak. De gesloten wagen

afsluitdoppen; om het voorzetstuk te bevestigen

blijft los overeind staan.

moeten de doppen weggenomen worden (bewaar

de doppen voor wanneer u de wandelwagen

TRANSPORT

zonder voorzetstuk wilt gebruiken). Om de

18• De Pliko P3 Naked kan moeiteloos meegenomen

doppen weg te nemen, drukt u op de knop onder

worden (waarbij de voorwielen niet mogen

de armleuning en trekt u de dop op hetzelfde

zwenken), door de middelste handgreep te

moment los (doe dit voor beide armleuningen).

gebruiken, zoals de afbeelding toont.

29• Om het voorzetstuk te bevestigen, steekt u

19• De wagen kan ook aan de zijdelingse handgreep

de beide uiteinden van het voorzetstuk in de

meegenomen worden, zie de afbeelding.

armleuningen, zoals de afbeelding toont, tot de

klik.

30• Het is mogelijk om het voorzetstuk aan slechts

GANCIOMATIC SYSTEM met

één zijde te openen, om het naar binnen en

PLIKO P3 NAKED VERSIE ONDERSTEL

naar buiten gaan van het iets grotere kind te

vergemakkelijken. Om het te openen, drukt u

Het Ganciomatic System is het praktische en snelle

op de knop onder de armleuning en trekt u het

systeem waarmee het mogelijk is om, dankzij de

voorzetstuk op hetzelfde moment naar buiten.

Ganciomatic bevestigingspunten, de Navetta en de

31• Om het voorzetstuk te verwijderen, drukt u op de

Primo Viaggio, die ook over een Ganciomatic Systeem

twee knoppen onder de armleuningen en trekt u

beschikken, op de Pliko P3 Naked te bevestigen.

het voorzetstuk op hetzelfde moment naar buiten.

GANCIOMATIC BEVESTIGINGSPUNTEN VAN HET

ONDERSTEL

20• Om de Ganciomatic bevestigingspunten van het

afbeelding.

OM HET ONDERSTEL OM TE BOUWEN TOT

44• Knoop de kap vast aan de binnenzijde van

WANDELWAGEN

de armleuning en aan de rugleuning van de

wandelwagen, zoals de afbeelding toont.

ASSEMBLAGE

45• Om de kap te spannen, duwt u de passer omlaag.

32• Om de Pliko P3 Naked versie onderstel tot

De kap naar achteren geplaatst worden door de

wandelwagen om te bouwen, controleert u eerst

rugleuning te verplaatsen.

of de twee hendels omlaag geplaatst zijn, zoals de

46• Als u de ritssluiting opent, kunt u de achterkant

afbeelding toont.

van het stof losmaken en als bescherming tegen

33• Plaats de rugleuning met de zak op de zitting van

de zon gebruiken.

het onderstel, zoals de afbeelding toont.

47• Maak de achterkant weer vast zoals op de

34• Om de rugleuning aan het onderstel te bevestigen,

afbeelding.

moeten de twee uiteinden in de zitting van het

48• Als u de rug van het wagentje naar onder zet

onderstel ingebracht worden, door op de twee

wordt de kap achteraan langer. Met de rits die

knoppen te drukken, zoals afbeelding 1 toont, tot

in twee richtingen opent en sluit, kunt u een

de klik gehoord wordt, zie afbeelding 2.

“raampje” maken voor meer ventilatie of om het

35• Om de beugel voor de instelling van de rugleuning

kind beter te zien terwijl het slaapt.

aan het onderstel te bevestigen, moet het

49• Om de kap te verwijderen, moet hij van de

bevestigingspunt omhoog gedraaid worden

wandelwagen worden losgeknoopt, moeten de

(afbeelding B, in de richting van de pijl) en in

passers losgezet worden en moeten de vleugels

positie gebracht worden achter de achterste

van de bevestigingspunten omhoog geplaatst

staander.

worden door ze naar binnen te duwen in de

36• Duw de twee bevestigingspunten omlaag, tot de

richting van de wandelwagen.

klik, in de zittingen van de achterste staanders.

37• Voor het bekleden van de wandelwagen, haakt

DEKEN

u de bevestigingspunten van de zak vast aan de

50• Om de deken te bevestigen, verenigt u de rits van

armleuningen, zoals de pijlen in de afbeelding

de deken met die van de benensteun, zoals de

tonen.

afbeelding toont.

38• Steek de hendeltjes van de benensteun in de zak

van de rugleuning, zoals de afbeelding toont.

REGENSCHERM

39• Om de bevestiging van de zak aan het onderstel te

51• Om het regenscherm te monteren, verenigt u de

voltooien, maakt u de knopen van de zak vast aan

rits van het regenscherm met die van de kap.

de basis, zie afbeelding A. Voer het lagere riempje

52• Maak de knop op de elastiek vast aan de knop op

dat tussen de benen loopt onder de zitting door,

het wagentje zoals op de afbeelding. U moet de

zoals afbeelding B toont, en laat het hogere

knop horen klikken.

riempje dat tussen de benen loopt boven de zak.

53• Bevestig het onderste elastiek van het

regenscherm aan het wiel.

OPENEN EN SLUITEN

54• Het praktische regenscherm kan omlaag geplaatst

Om de Pliko P3 Naked versie wandelwagen

worden door de rits te openen en blijft aan de

te openen, herhaalt u de handelingen van de

wandelwagen bevestigd dankzij de elastieken.

afbeeldingen 2 en 3.

55• Dit regenscherm is bestudeerd om ook gebruikt

Om de Pliko P3 Naked versie wandelwagen te

te worden wanneer het autozitje Primo Viaggio op

sluiten, maakt u de passers van de kap losser, tilt

de wandelwagen bevestigd is en garandeert een

u de rugleuning op en herhaalt u de handelingen

volledige bescherming.

van de afbeeldingen 13, 14 en 15.

Gebruik het regenscherm niet in gesloten ruimtes

en controleer altijd of het kind het niet te warm

INSTELLING BENENSTEUN

heeft.

40• De benensteun kan in drie posities gezet worden.

Plaats het PVC regenscherm niet nabij

Om de benensteun omlaag te plaatsen, trekt u

warmtebronnen en pas op voor sigaretten.

de twee zijhendeltjes omlaag en plaatst u de

Controleer of het regenscherm geen belemmering

benensteun op hetzelfde moment ook omlaag.

vormt voor de bewegende mechanismen van het

Om de benensteun omhoog te plaatsen, duwt u

onderstel of van de wandelwagen.

hem omhoog tot de klik.

Neem het regenscherm altijd weg, voordat u het

onderstel of de wandelwagen sluit.

VOETENPLANKJE ACHTERZIJDE

Reinigen met een spons en zeepsop, zonder

41• Het voetenplankje aan de achterzijde

reinigingsmiddelen te gebruiken.

helpt de moeder bij het nemen van kleine

hoogteverschillen en kan bovendien een tweede

VEILIGHEIDSGORDEL

kind vervoeren.

56• Controleer of het riempje correct vastzit, door te

handelen zoals afbeelding A toont. Bevestig de

LAADVOLGORDE

gordel, door te handelen zoals afbeelding B toont.

42• Om de Pliko P3 Naked met twee kinderen te

57• Om de gordel los te maken, drukt u op de

gebruiken, moet de Pliko allereerst op de rem

zijkanten van de gesp (afbeelding A) en trekt u de

gezet worden, waarna het kleinste kind in de

tailleriem (afbeelding B) op hetzelfde moment naar

zitting gezet wordt en de veiligheidsgordel (1)

buiten.

omgedaan wordt. Neem de handgrepen (2) vast

58• De nieuwe veiligheidsgordel van vandaag,

en laat het tweede kind op het voetenplankje (3)

is makkelijker te dragen dankzij het “los-

klimmen.

vast” systeem. Voordat de gordel inderdaad

Laat uw kinderen nooit alleen.

vastgemaakt wordt, bevestigt u het gespje aan de

Sta het uw kind niet toe op het voetenplankje aan

rugleuning, door de lip in de doorlopende opening

de achterzijde te klimmen terwijl de wandelwagen

te steken, zoals de afbeelding toont; wanneer de

leeg is.

riem eenmaal aan uw kind bevestigd is, maakt

u de riem los van de rugleuning, zodat uw kind

KAP

meer bewegingsvrijheid heeft. Het gespje moet

De kap heeft een rits voor de bevestiging van het

onder de schouders van het kind blijven.

regenscherm.

43• Om de kap te bevestigen, duwt u de

INSTELLING RUGLEUNING

bevestigingspunten omlaag tot de klik, zie de

59• De rugleuning kan vier standen aannemen. Om de

rugleuning omlaag te plaatsen, tilt u de handgreep

gekeerd en duw het omlaag tot de klik;

(afbeelding A) op en plaatst u de rugleuning op

- Het wordt aanbevolen het voorzetstuk niet van de

hetzelfde moment omlaag (afbeelding B) waarbij u

wandelwagen weg te nemen wanneer het autozitje

hem vastzet in de gewenste positie.

bevestigd wordt;

Om hem omhoog te plaatsen, duwt u de

- Om het autozitje los te maken van de

rugleuning omhoog.

wandelwagen raadpleegt u de handleiding met

instructies van het autozitje.

VERWIJDEREN VAN DE BEKLEDING

60• Om de bekleding van de wandelwagen te

verwijderen, haakt u de bevestigingspunten van

OMBOUWEN VAN WANDELWAGEN IN ONDERSTEL

de zak los van de armleuningen, zoals de pijlen

tonen.

Om de wandelwagen in onderstel om te bouwen dient

61• Knoop de knopen van de zak los van de zitting en

u allereerst de bekleding weg te nemen.

trek de zak los van de haken van de benensteun.

68• Verwijder de bekleding van de wandelwagen door

62• Maak de knopen van de zak aan de zijkanten los,

de bevestigingspunten van de zak los te maken

zie de afbeelding. Trek de riem die tussen de

van de armleuningen, zoals de pijlen aangeven.

benen loopt los van onder de zitting.

69• Maak de knopen van de zak aan de zijkanten los,

63• Maak de knopen van de zak los van de zitting en

zie de afbeelding. Trek de riem die tussen de

trek de zak naar buiten, los van de haken van de

benen loop los van onder de zitting.

benensteun. Trek de zak in bovenwaartse richting

70• Maak de knopen van de zak los van de zitting en

los.

trek de zak naar buiten, los van de haken van de

benensteun. Trek de zal in bovenwaartse richting

GANCIOMATIC SYSTEM met

los.

PLIKO P3 NAKED VERSIE WANDELWAGEN

71• Maak de basis los door op de knop te drukken die

zich op de achterzijde van het onderstel bevindt,

Het Ganciomatic System is het praktische en snelle

zie de afbeelding, zowel in de rechter- als in de

systeem waarmee het mogelijk is om, dankzij de

linkerstang. Til met beide handen de rugleuning

Ganciomatic bevestigingspunten, de Navetta en de

van de basis omhoog.

Primo Viaggio, die ook over het Ganciomatic systeem

72• Druk met beide handen op de knoppen in de

beschikken, op de Pliko P3 Naked versie wandelwagen

zitting van het onderstel en til de volledige basis

te bevestigen.

omhoog, zoals de afbeelding toont.

GANCIOMATIC BEVESTIGINGSPUNTEN VAN DE

WANDELWAGEN

ACCESSOIRES

64• Om de Ganciomatic bevestigingspunten van de

wandelwagen omhoog te plaatsen, tilt u de zak op

73• Verschoningstas: Tas met matrasje voor

aan de hoeken van de zitting en draait u de twee

de verschoning van de baby, kan aan de

bevestigingspunten omhoog tot de klik.

wandelwagen gehaakt worden.

65• Om de Ganciomatic bevestigingspunten van de

74• Muggenscherm: Muggenscherm met rits, kan met

wandelwagen omlaag te plaatsen, trekt u het

de rits aan de kap bevestigd worden.

hendeltje in buitenwaartse richting en draait u op

75• Reistas: Praktische tas voor het vervoer in het

hetzelfde moment de bevestigingspunten omlaag,

vliegtuig van de wandelwagen.

zoals de afbeelding toont.

PLIKO P3 NAKED + NAVETTA

REINIGING EN ONDERHOUD

66• Om de reiswieg Navetta op de wandelwagen te

bevestigen, handelt u als volgt:

Uw product behoeft een minimum aan onderhoud.

- Rem de wandelwagen;

Reiniging en onderhoud mogen alleen uitgevoerd

- Plaats de rugleuning van de wandelwagen volledig

worden door volwassenen.

omlaag;

Het wordt geadviseerd alle bewegende delen schoon

- Plaats de Ganciomatic bevestigingspunten van de

te houden en zonodig te smeren met lichte olie.

wandelwagen omhoog;

Droog de metalen delen van het product, om

- Verwijder het voorzetstuk en breng de

roestvorming te voorkomen.

bijgeleverde doppen aan om de armleuningen van

Reinig regelmatig de plastic delen met een vochtige

de wandelwagen te sluiten;

doek, gebruik geen oplosmiddelen of gelijkaardige

- Plaats de benensteun van de wandelwagen in de

producten.

hoogste positie;

Reinig het doek met een borstel om vuil te

- Neem de handgreep van de Navetta vast;

verwijderen.

- Zet de Navetta op de Ganciomatic

Houd de wielen schoon van stof en zand.

bevestigingspunten van de wandelwagen. Het

Bescherm het product tegen de

hoofdeinde van de reiswieg moet zich aan de zijde

weersomstandigheden, water, regen of sneeuw; de

bevinden die tegengesteld is aan de handgrepen

continue en langdurige blootstelling aan zonlicht

van de wandelwagen;

kan een kleurverandering van vele materialen

- Druk met beide handen op de zijkanten van de

veroorzaken.

Navetta, tot de klik;

Bewaar het product op een droge plek.

- Om de reiswieg Navetta los te maken van de

Om de zak te wassen, volgt u onderstaande

wandelwagen raadpleegt u de handleiding met

aanwijzingen op.

instructies van de reiswieg.

PLIKO P3 NAKED + PRIMO VIAGGIO

67• Om het autozitje op de wandelwagen te

bevestigen, handelt u als volgt:

- Rem de wandelwagen;

- Plaats de rugleuning van de wandelwagen volledig

LET OP

omlaag;

- Plaats de Ganciomatic bevestigingspunten van de

DIT VOERTUIG IS BEDOELD OM ÉÉN KIND IN HET

wandelwagen omhoog;

STOELTJE EN ÉÉN KIND RECHTSTAAND OP DE

- Breng het autozitje in positie naar de moeder toe

TREEPLANK TE TRANSPORTEREN.

DIT VOERTUIG IS GOEDGEKEURD VOOR KINDEREN

VANAF DE GEBOORTE TOT 15 KG. OP DE TREEPLANK

DK•DANSK

ACHTERAAN MAG EEN TWEEDE KIND WORDEN

VERVOERD TOT EEN GEWICHT VAN 20 KG.

VIGTIGT: Læs brugsanvisningen omhyggeligt og

GEBRUIK VEILIGHEIDSGORDELS ZODRA HET KIND

opbevar den til senere brug.

ALLEEN RECHTOP KAN ZITTEN.

Dit barns sikkerhed kan være i fare, hvis disse

DIT VOERTUIG IS BEDOELD OM TE WORDEN

anvisninger ikke følges.

GEBRUIKT IN COMBINATIE MET DE ANDERE

PRODUCTEN VAN DE SERIE PEG PEREGO

Peg Perego kan til enhver tid foretage ændringer på

GANCIOMATIC: NAVETTA, PORTE ENFANT SOFT,

modellerne, som er beskrevet heri, af tekniske eller

PRIMO VIAGGIO, PRIMO VIAGGIO SIP.

kommercielle årsager.

ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DIT ARTIKEL

MONTEREN EN OPBOUWEN.

Peg Perego S.p.A. er ISO 9001 certificeret.

GEBRUIK HET PRODUCT NIET ALS ER DELEN AAN

Certificeringen giver kunder og orbrugere

ONTBREKEN OF STUK ZIJN.

garanti for gennemskuelighed og tillid til

GEBRUIK ALTIJD DE VIJFPUNTSGORDELS; GEBRUIK

måden firmaet arbejder på.

ALTIJD DE GORDEL TUSSEN DE BEENTJES IN

COMBINATIE MET DE BUIKGORDEL.

LAAT UW KIND NIET ONBEWAAKT ALLEEN, DIT KAN

SERVICEAFDELING

GEVAARLIJK ZIJN.

ZET ALTIJD DE REMMEN OP ALS U NIET RIJDT.

Skulle det ske, at dele af modellen mistes eller

CONTROLEER VOORDAT U HET PRODUCT GEBRUIKT

beskadiges, må der kun anvendes originale Peg Perego

OF ALLE BEVESTIGINGEN EN BEVEILIGINGEN VAST

reservedele. For eventuelle reparationer, udskiftninger,

ZIJN GEMAAKT.

produktoplysninger, salg af originale reservedele og

CONTROLEER VOORDAT U HET PRODUCT GEBRUIKT

tilbehør bedes du kontakte Serviceafdelingen hos

OF HET AUTOSTOELTJE OF DE VERHOOGDE ZITTING

Peg-Perego:

GOED VAST ZIJN GEMAAKT.

tel.:0039-039-60.88.213,

STEEK UW VINGERS NIET IN DE MECHANISMEN.

fax: 0039-039-33.09.992,

LET GOED OP HET KIND ALS U IETS AFSTELT AAN DE

e-mail: assistenza@pegperego.it,

MECHANISMEN (HANDGREPEN, RUGLEUNING ENZ).

www.pegperego.com

IETS WAT AAN DE HANDGREEP OF HANDGREPEN

HANGT, KANT HET PRODUCT ONSTABIEL MAKEN;

Peg Perego står til forbrugernes rådighed for at

LEEF DE VOORSCHRIFTEN VAN DE FABRIKANT

imødekomme ethvert ønske på bedste måde. Det er

INZAKE DE VERVOERBARE GEWICHTEN NA.

derfor yderst vigtigt og værdifuldt for os at høre, hvad

DE STEUN VOORAAN IS NIET GESCHIKT OM HET

vores kunder mener. Vi vil derfor være taknemmelige

GEWICHT VAN EEN KIND TE DRAGEN. HET IS NIET

for, hvis du - efter at have brugt et af vores produkter

BEDOELD OM HET KIND TEGEN TE HOUDEN IN HET

- venligst vil udfylde vort spørgeskema vedrørende

STOELTJE EN VERVANGT DE VEILIGHEIDSGORDEL

kundetilfredshed, som du finder på vores internetside

NIET.

på følgende adresse: www.pegperego.com/SSCo.

STEEK NIET MEER GEWICHT DAN 5 KG IN DE

html.it, hvor du kan informere os om din mening eller

BERGRUIMTE. STEEK IN DE KLERENBERGRUIMTE

forslag.

NIET MEER GEWICHT DAN VOORGESCHREVEN OP DE

KLERENBERGRUIMTE ZELF EN DOE ER NOOIT WARME

DRANKEN IN. STEEK IN DE ZAKKEN OP DE KAP

PLIKO P3 NAKED

(INDIEN AANWEZIG) NIETS DAT MEER DAN 0,2 KG

WEEGT.

Pliko P3 Naked, kan takket være ryglænet, der kan

GEBRUIK HET PRODUCT NIET OP TRAPPEN OF

tages af, anvendes både som kørevogn og som

TREDEN; GEBRUIK HET NIET IN DE BUURT VAN

klapvogn.

WARMTEBRONNEN, VRIJE VLAMMEN OF GEVAARLIJKE

VOORWERPEN BINNEN HET GRIJPBEREIK VAN HET

KIND.

BRUGSANVISNING

ACCESSOIRES GEBRUIKEN DIE NIET ZIJN

GOEDGEKEURD DOOR DE FABRIKANT, KAN

ÅBNING

GEVAARLIJK ZIJN.

1• Før kørevognen åbnes, skal de to

DIT PRODUCT IS NIET GESCHIKT OM MEE TE JOGGEN

beskyttelsespropper tages ud af klapvognens

OF TE ROLSCHAATSEN.

spænder, som på tegningen, ellers åbnes den

ikke rigtigt.

2• For at åbne kørevognen skal du trække de to greb

på håndtagene opad, som vist på tegningen.

3• Samtidigt løfter du vognen opad, så den åbner sig

automatisk.

For at være sikker på at klapvognen har åbnet

sig rigtigt, kontrollerer du de to sidespænder (se

tegningen).

SAMLING

4• Montering af de forreste hjul sker ved at sænke

grebet A og påsætte hjulet som vist på tegningens

B, indtil det klikker fast.

5• Klapvognen bremses ved at trykke ned med foden

på pedalerne, der findes på de bageste hjul, som

vist på tegningen.

6• Sørg for at anbringe det venstre og det højre

hjul, så der ikke byttes om på dem, og sæt de 2

baghjul korrekt på plads. Venstre hjul har ribbe

på hjulrøret og på stellet, så der sikres korrekt

fasthægtning (se venligst illustrationen).

7• Kontrollér at fasthægtningen er udført korrekt,

som vist på illustrationen, således at man hører et

23• Løft kørevognens benstøtte til den højeste

klik.

indstilling (figur 1);

8• Kurven monteres ved at hægte løkkerne på de

24• Nu er Pliko P3 Naked kørevognen klar til at få

forreste kroge A og på de bageste kroge B og C.

Navetta spændt på;

9• Tegningen viser kurven, når den er hægtet på.

25• Hold fast i håndtaget på Navetta og anbring den

10• Flaskeholderen kan sættes på klapvognens venstre

på kørevognens Ganciomatic spænder, hvor

eller højre håndtag ved hjælp af de to remme.

Navetta-liftens hovedstykke anbringes i den

11• For at montere flaskeholderen på håndtaget

modsatte side af kørevognens håndtag;

udvides remmen og den fastspændes som vist på

- Tryk nedad med begge hænder på Navetta-liftens

tegningen, indtil den klikker.

sider, indtil du hører et klik.

Der bør ikke sættes varme drikke i flaskeholderen

- For at løsne Navetta-liften fra kørevognen

og ikke med en vægt større end 1 Kg.

henvises til brugsanvisningen for liften.

BREMSE

PLIKO P3 NAKED + PRIMO VIAGGIO

12• Pliko P3 Naked bremses ved at trykke ned med

For at montere autostolen på kørevognen gør du

foden på pedalerne, der findes på de bageste hjul,

sådan:

som vist på tegningen.

- Slå bremsen på Pliko P3 til;

For at løsne bremserne, løftes de i modsat retning.

- Hægt forstykket på (se udsnittet med forstykket

Under ophold skal bremserne altid slås til.

nedenfor);

26• Nu er Pliko P3 Naked kørevognsversionen klar til

DREJELIGE HJUL

at få autostolen Primo Viaggio spændt på;

13• For at forhjulene kan dreje om sig selv, er det

27• Hold fast i håndtaget på autostolen og anbring

nødvendigt at trykke grebet nedad som på

den på kørevognens Ganciomatic spænder, hvor

tegningen A. For at spænde dem fast, trækkes

autostolens hovedstykke anbringes i den modsatte

grebet i modsat retning, som på tegningen B.

side af kørevognens håndtag; Tryk nedad med

begge hænder på autostolens sider, indtil du

REGULERING AF HÅNDTAG

hører et klik.

14• Håndtagene kan højdereguleres til to

- For at løsne autostolen fra kørevognen henvises til

indstillinger. For den højeste indstilling trykker

stolens brugsanvisning.

du på trykknappen, samtidig med at håndtagene

trækkes opad. For at sænke dem, skubbes de i

FORSTYKKE

modsat retning.

28• Klapvognen er udstyret med lukkepropper på

armlænene; for at montere forstykket skal disse

SAMMENKLAPNING

først fjernes (gem propperne, så du har dem, hvis

Før Pliko P3 Naked lukkes, er det nødvendigt at

du senere vil bruge klapvognen uden forstykke).

spænde Navetta eller autostolen Primo Viaggio af.

For at fjerne propperne trykker du på knappen

15• Det er muligt at klappe vognen sammen med

under armlænet, samtidig med at du trækker

den ene hånd: Træk først det ene greb opad og

proppen udad (foretages på begge armlæn).

herefter det andet, indtil de klikker.

29• Forstykket hægtes på ved at indsætte forstykkets

16• Hold i det midterste håndtag (figur 3) og træk

yderpunkter i armlænene som vist på tegningen,

det opad, indtil vognen klappes sammen, som på

indtil de klikker fast.

tegningen.

30• Det er muligt at åbne forstykket i den ene side,

17• Kontroller at klapvognen er lukket rigtigt sammen

så det er nemmere at få barnet op af og ned i

på sikkerhedsspændet. Den lukkede klapvogn kan

klapvognen, når det er blevet større. For at åbne

den stå oprejst alene.

det trykkes på knappen, der befinder sig under

armlænet, samtidig med at forstykket trækkes

TRANSPORT

udad.

18• Pliko P3 Naked transporteres nemt (med de

31• For at fjerne frontstykket helt trykkes på begge

drejelige forhjul i blokeret stilling) ved at holde i

knapperne under armlænene, samtidig med at

det midterste håndtag, som vist på tegningen.

forstykket trækkes udad.

19• Den kan også transporteres ved at holde i

sidehåndtaget som på tegningen.

FOR AT OMDANNE KØREVOGNEN TIL KLAPVOGN

GANCIOMATIC SYSTEM med

SAMLING

PLIKO P3 NAKED KØREVOGNSVERSION

32• For at omdanne Pliko P3 Naked

kørevognsversionen til klapvogn skal du først

Systemet fGanciomatic! er et praktisk og nemt

kontrollere, om de du greb er ført nedad, som vist

system, der takket være Ganciomatic spænderne

på tegningen.

gør det muligt at fastspænde til din Pliko P3 Naked i

33• Anbring ryglænet med køreposen på kørevognens

kørevognsversion en Navetta eller Primo Viaggio, som

sæde, som vist på tegningen.

alle også er udstyret med Ganciomatic systemet.

34• For at spænde ryglænet på kørevognen skal de

to yderpunkter føres ind, samtidig med at de to

KØREVOGNENS GANCIOMATIC SPÆNDER

knapper trykkes ind, i kørevognens sæde, som

20• Kørevognens Ganciomatic spænder løftes opad,

vist på figur 1, indtil de klikker, som på figur 2.

ved at dreje de to spænder opad, indtil de klikker,

35• For at spænde ryglænets justeringsstykke på

som vist på tegningen.

kørevognen er det nødvendigt at dreje spændet

21• For at lukke klapvognens Ganciomatic spænder

opad (figur B, drejes i samme retning som pilen)

nedad trækkes grebet udad, samtidig med at

og anbringe det bag det bageste bærestykke.

spænderne drejes nedad, som tegningen viser.

36• Tryk de to greb nedad i de bageste lejer i de

bageste bærestykker, indtil de klikker.

PLIKO P3 NAKED + NAVETTA

37• Klapvognen fores ved at spænde køreposens

For at fastspænde boksen Navetta på Pliko P3 Naked

to spænder fast på armlænene, som pilene på

kørevognsversion gør du sådan:

tegningen viser.

- Slå bremsen på Pliko P3 til;

38• Sæt de to greb på benstøtten i ryglænets pose,

- Løft Ganciomatic spænderne;

som vist på tegningen.

22• Drej de to spænder på kørevognens bageste ende

39• For til slut at spænde posen på vognen tilsluttes

udad, som vist på tegningen;

posens knapper til bundstykket, som på figur A.

Før den nederste lille rem mellem benene under

“Primo Viaggio” er monteret på klapvognen.

sædet, som på figur B, og lad den øverste benrem

Anvend ikke regnslaget i lukkede miljøer, og

være ovenpå posen.

kontroller regelmæssigt at barnet ikke har det for

varmt.

ÅBNING OG LUKNING

Anbring ikke PVC-regnslaget i nærheden af

For at åbne Pliko P3 Naked kørevognsversionen

varmekilder og pas på med cigaretter.

gentages fremgangsmåden vist på figur 2 og 3.

Sørg for at kontrollere at regnslaget ikke kommer

For at lukke Pliko P3 Naked kørevognsversionen

i vejen for nogen af klapvognens bevægelige dele.

løsnes kalechens sidestænger, ryglænet løftes

Tag altid regnslaget af før klapvognen lukkes

op, og fremgangsmåden i figur 13, 14, og 15

sammen.

gentages.

Kan vaskes med en svamp og sæbevand, men

brug ikke stærkere rengøringsmidler.

REGULERING AF BENSTØTTEN

40• Benstøtten kan reguleres til tre forskellige

SIKKERHEDSSELE

indstillinger.

56•

Vær sikker på at selen er forbundet korrekt ved at

For at sænke benstøtten trækker du nedad i de to

trykke som vist på figur A. Hægt remmen på, som

små sidegreb, mens benstøtten samtidigt sænkes.

det er vist på figur B.

For at løfte den skubbes den opad, indtil du hører

57• For at løsne sikkerhedsselen trykkes på begge

et klik.

sider af spændet (figur A) mens den lille rem om

livet samtidigt trækkes udad (figur B).

BAGKLAPPEN

58• Med den nye type sikkerhedssele er det idag

41• Bagklappen er en hjælp, når mor skal føre vognen

blevet nemmere at få selen på, takket være ”hægt-

over små højdeforskelle, og den kan ydermere

på og hægt-af” systemet. Før sikkerhedsselen

bruges til at transportere endnu et barn.

spændes, sættes det lille spænde fast på ryglænet,

mens tappen stikkes ind som vist på tegningen;

RÆKKEFØLGE FOR ANBRINGELSE

efter at have spændt selen på barnet kan du

42• For at bruge Pliko P3 Naked med to børn skal du

hægte den af ryglænet, så dit barn hermed får

først slå bremsen på Pliko til, herefter anbringes

mere bevægelsesfrihed. Det lille spænde skal

det mndste barn i sædet og sikkerhedsselen (1)

forblive under barnets skuldre.

spændes. Hold fast i håndtagene (2), mens det

andet barn stiller sig på bagklappen (3).

REGULERING AF RYGLÆN

Efterlad aldrig barnet alene uden opsyn.

59• Ryglænet kan bøjes bagud i fire indstillinger.

Lad ikke barnet stille sig på bagklappen, hvis

For at sænke ryglænet løftes håndtaget (figur A)

klapvognen er tom.

samtidig med at ryglænet sænkes (figur B), til det

blokeres i den ønskede stilling.

KALECHE

For at hæve det, skubbes ryglænet opad.

Kalechen er udstyret med lynlås for påsætning af

regnslag eller insektnet med lynlås.

AFTAGELIGT BETRÆK

43• Kalechen monteres ved at skubbe hængslerne

60• For at tage betrækket af løsnes køreposens

nedad, indtil de klikker, som vist på tegningen.

hængsler fra armlænene, som angivet af pilene.

44• Knap kalechen på den indvendige side af

61• Skru remmen fri (kun i den ene side) som på

klapvognens armlæn og ryglæn som vist på

tegningen, mens du holder en finger under

tegningen.

møtrikken.

45• Kalechen strækkes ud ved at trykke sidestængerne

62• Løsn køreposens knapper på siden, som vist på

nedad. Kalechen kan bøjes bagud, så den passer

tegningen. Træk herefter selens skridtrem ud fra

med ryglænets hældning.

undersiden af sædet.

46• Ved at løsne lynlåsen kan stoffets bageste del

63• Knap køreposens knapper af fra sædet og træk

løsnes, så kalechen kan bruges som afskærmning

den udad, for at løsne posen fra hægterne på

mod solen.

benstøtten. Træk køreposen af ovenfra.

47• For at sætte den bageste del af stoffet fast igen,

går du frem som vist på tegningen.

48• Når du sænker klapvognens ryglæn, forlænges

GANCIOMATIC SYSTEM med PLIKO P3 NAKED

den bageste kaleche, og takket være lynlåsen med

KLAPVOGNSVERSION

dobbelt tilslutning kan der nu dannes et vindue,

så størst mulig luftmængde føres igennem, og så

Systemet fGanciomatic! er et praktisk og nemt

du kan se dit barn, når det sover.

system, der takket være Ganciomatic spænderne

49• For at tage kalechen af skal den knappes af

gør det muligt at fastspænde til din Pliko P3 Naked i

klapvognen, sidestængerne løsnes ved at trække

klapvognsversion en Navetta eller Primo Viaggio, som

dem opad, hvorefter vingerne på hængslerne

også er udstyret med Ganciomatic systemet.

løftes af ved at trykke ind mod klapvognen.

KLAPVOGNENS GANCIOMATIC SPÆNDER

OVERLÆDER

64• For at åbne klapvognens Ganciomatic spænder

50• Overlæderet hægtes fast ved at samle dets

løftes køreposen fra sædets hjørner, hvorefter de

lynlås med lynlåsen på benstøtten, som vist på

to spænder drejes opad, indtil de klikker.

tegningen.

65• For at lukke klapvognens Ganciomatic spænder

trækkes grebet udad, samtidig med at spænderne

REGNSLAG

drejes nedad, som tegningen viser.

51• For at montere regnslaget skal lynlåsen herpå

samles med den, der findes på kalechen.

PLIKO P3 NAKED + NAVETTA

52• Hægt elastikkens knap på klapvognens knap, som

66• For at montere liften Navetta på klapvognen gør

vist på illustrationen, så der høres et klik.

du sådan:

53• Sæt regnslagets nederste elastik fast på

- slå klapvognens bremser til;

hjulstangen.

- sænk klapvognens ryglæn helt ned;

54• Det praktiske regnslag kan foldes ned ved at åbne

- drej klapvognens Ganciomatic spænder opad;

lynlåsen, mens det vedbliver at være hægtet fast

- fjern forstykket og sæt de tilhørende propper i

til klapvognen med elastikkerne.

klapvognens armlæn for at lukke af;

55• Dette regnslag er udformet på en sådan måde, at

- løft klapvognens benstøtte til den højeste

det sikrer total beskyttelse, også hvis autostolen

indstilling;

- grib fat i bærehåndtaget på Navetta-liften;

- anbring Navetta-liften på klapvognens

Ganciomatic spænder, hvor liftens hovedstykke

VIGTIGT

anbringes modsat klapvognens håndtag;

- tryk nedad med begge hænder på Navetta-liftens

DETTE PRODUKT ER UDVIKLET TIL TRANSPORT AF

sider, indtil du hører et klik;

1 BARN PÅ SÆDET OG 1 BARN STÅENDE PÅ DET

- For at løsne Navetta-liften fra klapvognen

BAGERSTE TRINBRÆT.

henvises til brugsanvisningen for liften.

DETTE PRODUKT ER TYPEGODKENDT TIL BØRN

FRA FØDSLEN INDTIL 15 KG VÆGT PÅ SÆDET.

PLIKO P3 NAKED + PRIMO VIAGGIO

DET BAGERSTE TRINBRÆT ER TYPEGODKENDT TIL

67• For at montere autostolen på klapvognen gør du

TRANSPORT AF ET YDERLIGERE BARN MED VÆGT PÅ

sådan:

OP TIL 20 KG.

- slå klapvognens bremser til;

BENYT EN FASTHOLDELSESANORDNING, NÅR BARNET

- sænk klapvognens ryglæn helt ned;

ER I STAND TIL AT SIDDE SELVSTÆNDIGT.

- drej klapvognens Ganciomatic spænder opad;

DETTE PRODUKT ER UDVIKLET TIL BRUG I

- anbring autosædet med retning mod mor og skub

KOMBINATION MED PEG PEREGO GANCIOMATIC

det nedad, indtil det klikker;

PRODUKTERNE: NAVETTA, PORTE ENFANT SOFT,

- Det er vigtigt ikke at fjerne klapvognens forstykke,

PRIMO VIAGGIO, PRIMO VIAGGIO SIP.

når autosædet monteres på vognen;

SAMLING OG FORBEREDELSE AF PRODUKTET MÅ

- For at løsne autosædet fra klapvognen henvises til

UDELUKKENDE UDFØRES AF VOKSNE.

brugsanvisningen for sædet.

PRODUKTET MÅ IKKE ANVENDES, HVIS DER ER

BESKADIGEDE ELLER MANGLENDE DELE.

BENYT ALTID SELERNE MED FEMPUNKTSFÆSTE;

FOR AT OMDANNE KLAPVOGNEN TIL KØREVOGN

ANVEND ALTID SELEN MELLEM BENENE PÅ

SIKKERHEDSSELEN SAMMEN MED MAVESELEN.

For at omdanne klapvognen til kørevogn skal du først

DET KAN VÆRE FARLIGT AT EFTERLADE BARNET

og fremmest tage betrækket af.

UDEN OPSYN.

68• For at tage betrækket af løsnes køreposens

I STILLESTÅENDE POSITION SKAL BREMSERNE ALTID

hængsler fra armlænene, som angivet af pilene.

INDSÆTTES.

69• Løsn køreposens knapper på siden, som vist på

FØR BRUG SKAL MAN SØRGE FOR, AT ALLE

tegningen. Træk herefter selens skridtrem ud fra

FASTHÆGTNINGS-MEKANISMER ER KORREKT

undersiden af sædet.

INDSAT.

70• Knap køreposens knapper af fra sædet og træk

FØR BRUG SKAL MAN SØRGE FOR, AT AUTOSTOLEN

den udad, for at løsne posen fra hægterne på

ELLER SÆDET ER KORREKT FASTHÆGTET.

benstøtten. Træk køreposen af ovenfra.

UNDGÅ AT FØRE FINGRENE IND I MEKANISMERNE.

71• Løsn bundstykket ved at trykke på knappen

VÆR OPMÆRKSOM PÅ BARNET, NÅR MEKANISMERNE

bagest på kørevognen, som vist på tegningen,

(HÅNDTAG, RYGLÆN) INDSTILLES.

både på den højre og den venstre stang. Løft

ENHVER VÆGT HÆNGT PÅ DET STORE HÅNDTAG

ryglænet opad fra bundstykket med begge

ELLER DE SMÅ HÅNDTAG KAN GØRE PRODUKTET

hænder.

USTABILT; OVERHOLD FABRIKANTENS ANGIVELSER

72• Tryk på de to knapper på kørevognens sæde med

FOR DEN MAKSIMALE VÆGT.

begge hænder og løft hele bundstykket opad, som

FORSTYKKET ER IKKE UDVIKLET TIL AT BÆRE

vist på tegningen.

BARNETS VÆGT; FORSTYKKET ER IKKE BEREGNET TIL

AT HOLDE BARNET I SÆDET, OG ERSTATTER IKKE EN

SIKKERHEDSSELE.

EKSTRAUDSTYR

LÆG ALDRIG MERE END 5 KG. I KURVEN.

LÆG ALDRIG EN VÆGT I FLASKEHOLDEREN,

73• Taske til bleskift: Taske med indbygget underlag

DER OVERSKRIDER ANGIVELSERNE FOR SELVE

for bleskift; kan hægtes på klapvognen.

FLASKEHOLDEREN, OG ALDRIG VARME DRIKKE. LÆG

74• Insektnet: Insektnet med lynlås; kan tilsluttes

ALDRIG OVER 0,2 KG. I KALECHENS LOMMER (HVIS

kalechen med lynlås.

KALECHEN ER UDSTYRET MED LOMMER).

75• Rejsetaske: Praktisk rejsetaske til flytransport af

ANVEND ALDRIG PRODUKTET I NÆRHEDEN AF

klapvognen.

TRAPPER ELLER TRIN. ANVEND ALDRIG I NÆRHEDEN

AF VARMEKILDER, ÅBEN ILD ELLER FARLIGE

GENSTANDE, SOM BARNET KAN NÅ.

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

DET KAN VÆRE FARLIGT AT ANVENDE TILBEHØR,

DER IKKE ER GODKENDT AF FABRIKANTEN.

Produktet har kun brug for et minimum af

DETTE PRODUKT ER IKKE EGNET TIL BRUG UNDER

vedligeholdelse. Rengøring og vedligeholdelse må kun

JOGGING ELLER RULLESKØJTELØB.

udføres af voksne.

Det anbefales at holde alle bevægelige dele rene og

om nødvendigt smøre dem med en let olie.

Tør produktets metaldele af for at undgå rust.

Produktets plastikdele bør regelmæssigt rengøres

med en fugtig klud; brug ikke opløsningsmidler eller

lignende produkter.

Stofdelene skal børstes for at fjerne støv.

Hold hjulene rene for støv og sand.

Beskyt produktet mod vejrforholdene, vand, regn

eller sne; mange materialer vil skifte farve, såfremt

de udsættes for sollys i længere tid.

Opbevar produktet på et tørt sted.

For vask af posen følges de følgende anvisninger.

naksahduksen.

FI•SUOMI

8• Kiinnitä kori pujottamalla sen kiinnityssilmukat

etukoukkuihin A ja takakoukkuihin B ja C.

TÄRKEÄÄ: lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä

9• Kuvassa näkyy, miltä valmiiksi ripustettu kori

ne tulevaa käyttöä varten.

näyttää.

Lapsen turvallisuus saattaa vaarantua, ellei

10• Juomanpidike voidaan kahden hihnan ansiosta

ohjeita noudateta.

kiinnittää joko rattaiden vasempaan tai oikeaan

kädensijaan.

Peg Perego voi koska tahansa tehdä tässä julkaisussa

11• Kiinnitä juomanpidike kädensijaan avaamalla

kuvattuihin malleihin teknisistä tai kaupallisista

hihnaa ja kiinnittämällä se kuvassa esitetyllä

syistä muutoksia.

tavalla niin pitkälle, että se naksahtaa.

Pidikkeeseen ei tulisi asettaa kuumia juomia eikä

Peg Perego S.p.A. on ISO 9001 -sertifioitu

juomia, joiden paino on yli 1 kg (2,2 lbs).

yhtiö.

Sertifiointi on asiakkaille ja kuluttajille

JARRU

tae siitä, että yritys toimii läpinäkyvästi ja

12• Pliko P3 Naked:in jarru toimii painamalla

luotettavasti.

takapyörissä olevia vipuja jalalla kuvassa esitetyllä

tavalla.

Vapauta jarrut toimimalla päinvastaisella tavalla.

ASIAKASPALVELU

Kun vaunuilla ei liikuta, lukitse aina niiden jarrut.

Jos osia tuotteesta katoaa tai vaurioituu, vaihda

SIVUSUUNNASSA KÄÄNTYVÄT PYÖRÄT

niiden tilalle ainoastaan alkuperäisiä Peg Perego -

13• Saat etupyörät pyörimään sivusuunnassa, kun

varaosia. Ota yhteys asiakaspalveluun korjauksiin,

lasket vivun alas kuvassa A esitetyllä tavalla. Jos

vaihtoihin, tuotetietoihin ja alkuperäisten varaosien ja

haluat lukita ne tämän estämiseksi, nosta vipua

lisävarusteiden tilaamiseen liittyvissä asioissa.

vastakkaiseen suuntaan kuten kuvassa B.

Peg-Perego-asiakaspalvelu:

puh. +39 039 60 88 213

KÄDENSIJOJEN SÄÄTÄMINEN

faksi: +39 039 33 09 992

14• Kädensijoja voidaan säätää korkeussuunnassa

s-posti: assistenza@pegperego.it

kahteen eri asentoon. Kun haluat nostaa

www.pegperego.com

kädensijan korkeaan asentoon, paina painiketta

ja nosta kädensijaa samanaikaisesti ylöspäin. Kun

Peg Perego haluaa palvella asiakkaitaan ja vastata

haluat laskea kädensijan, toimi päinvastoin.

parhaansa mukaan kaikkiin heidän tarpeisiinsa.

Siksi asiakkaidemme mielipiteet ovat meille erittäin

SULKEMINEN

tärkeitä ja arvokkaita. Olisimmekin hyvin kiitollisia,

Ennen Pliko P3 Naked:in sulkemista tulee irrottaa

jos haluaisit tuotettamme käytettyäsi täyttää

Navetta-kori ja Primo Viaggio -turvaistuin.

KULUTTAJAN TYYTYVÄISYYSKYSELYN, jonka löydät

15• Rattaat voidaan sulkea yhdellä kädellä: vedä ensin

Internetistä osoitteesta: www.pegperego.com/SSCo.

toista ja sitten toista vipua ylöspäin, kunnes ne

html.it, ja kertoa meille sen välityksellä mahdollisista

naksahtavat.

huomioistasi ja ehdotuksistasi.

16• Tartu keskikahvaan (kuva 3) ja vedä sitä ylöspäin,

kunnes rattaat sulkeutuvat, kuten kuvassa.

17• Varmista turvakoukusta, että vaunut ovat

PLIKO P3 NAKED

sulkeutuneet oikein. Kun vaunut ovat kiinni, ne

pysyvät pystyasennossa itsestään.

Pliko P3 Naked:iä voidaan käyttää sekä vaunuina

että rattaina liikkuvan selkänojansa ansiosta.

KULJETTAMINEN

18• Pliko P3 Naked: Iä voi kuljettaa mukavasti (kun

etupyörät on lukittu asentoon, jossa ne eivät pyöri

KÄYTTÖOHJEET

sivusuunnassa) tarttumalla keskikahvaan, kuten

kuvassa.

AVAAMINEN

19• Niitä voidaan kuljettaa myös sivukahvasta, kuten

1• Ennen kuin avaat vaunut, poista koukkujen

kuvassa.

suojakorkit kuvassa esitetyllä tavalla, muuten

vaunut eivät aukea oikein.

2• Avaa vaunut vetämällä kädensijoissa olevia vipuja

GANCIOMATIC SYSTEM - PLIKO P3 NAKED

ylöspäin kuten kuvassa.

VAUNUMALLISSA

3• Nosta samanaikaisesti vaunuja, jotka avautuvat

automaattisesti.

Ganciomatic System on kätevä ja nopea järjestelmä,

Tarkastamalla kahden sivukoukun asennon (ks.

jonka ansiosta Pliko P3 Naked:in vaunumalli voidaan

kuva) voit varmistaa, että vaunut ovat auenneet

Ganciomatic-kiinnittimien ansiosta kiinnittää Navetta-

oikein.

kori ja Primo Viaggio -turvaistuin, joissa myös on

Ganciomatic-järjestelmä.

KOKOAMINEN

4• Kiinnitä etupyörät painamalla vipua A alas

VAUNUJEN GANCIOMATIC-KIINNITTIMET

ja pujottamalla pyörä paikalleen kuvassa B

20• Nosta vaunujen Ganciomatic-kiinnittimet

osoitetulla tavalla niin pitkälle, että se naksahtaa.

kääntämällä molempia kiinnittimiä ylöspäin,

5• Asenna takapyörät kiinnittämällä jarrukaapelin

kunnes ne naksahtavat.

yhdistämät pyörät paikoilleen kuvassa esitetyllä

21• Laske vaunujen Ganciomatic-kiinnittimet

tavalla.

alas vetämällä vipua ulospäin ja kääntämällä

6• Tarkasta huolellisesti, kumpi pyöristä on oikea

kiinnittimiä samanaikaisesti alaspäin kuten

ja kumpi vasen, jotta takapyörien kiinnitys

kuvassa.

tapahtuu varmasti oikein. Oikeanpuoleisessa

pyörässä on sekä pyörän putkessa että rungossa

PLIKO P3 NAKED + NAVETTA

merkintä, joka takaa oikean kiinnityksen (ks. kuva:

Kiinnitä Navetta-kori Pliko P3 Naked:in vaunumalliin

SX=vasen, DX=oikea).

seuraavasti:

7• Varmista, että kiinnitys tapahtuu oikein (ks.

- lukitse Pliko P3:n jarru;

kuva): työnnä pyörä niin pitkälle, että kuulet

- nosta Ganciomatic-kiinnittimet ylös;

22• Käännä kaksi vaunujen takaosassa sijaitsevaa

jättämällä verhoilun päälle ylempi jalkojen välistä

vipua ulospäin kuten kuvassa;

kulkeva osa.

23• Nosta reisituki ylimpään asentoonsa (kuva 1);

24• Pliko P3 Naked:in vaunumalli on nyt valmis

AVAAMINEN JA SULKEMINEN

Navetta-korin kiinnittämiseksi;

Avaa Pliko P3 Naked ratasmalli toistamalla kuvien

25• Tartu Navetta-korin kahvaan ja aseta se vaunujen

2 ja 3 toimenpiteet.

Ganciomatic-kiinnittimiin siten, että korin

Sulje Pliko P3 Naked ratasmalli löysäämällä

pääpuoli on vastakkaisessa suunnassa kuin

kuomun salpoja, nostamalla selkänojaa ja

vaunujen kädensijat;

toistamalla kuvien 13, 14 ja 15 toimenpiteet.

- paina molemmin käsin korin reunoja, kunnes

kuulet naksahduksen;

REISITUEN SÄÄTÄMINEN

- katso ohjeet Navetta-korin vaunuista

40• Reisituki voidaan säätää kolmeen eri asentoon.

irrottamiseksi korin käyttöohjeista.

Kun haluat laskea reisitukea alaspäin, vedä sivuilla

olevia vipuja alaspäin ja laske samanaikaisesti

PLIKO P3 NAKED + PRIMO VIAGGIO

tukea. Kun haluat nostaa reisitukea ylöspäin,

Kiinnitä auton turvaistuin vaunuihin seuraavasti:

työnnä sitä ylös, kunnes se naksahtaa.

- lukitse Pliko P3:n jarru;

- irrota suojakaari (katso alla olevaa kappaletta

TAKATASO

Suojakaari);

41• Takataso helpottaa rattaiden työntäjää pienten

26• Pliko P3 Naked:in vaunumalli on nyt valmis Primo

kynnysten tms. ylittämisessä. Sillä voidaan myös

Viaggio-turvaistuimen kiinnittämiseksi;

kuljettaa toista lasta.

27• Tartu turvaistuimen kahvaan ja aseta se vaunujen

Ganciomatic-kiinnittimiin siten, että turvaistuimen

“LASTAUSJÄRJESTYS”

pääpuoli on vastakkaisessa suunnassa kuin

42• Kun haluat käyttää Pliko P3 Naked:ia kahden

vaunujen kädensijat;

lapsen kuljettamiseen, Plikon jarru on kytkettävä

paina molemmin käsin korin reunoja, kunnes

päälle. Sen jälkeen pienempi lapsi on asetettava

kuulet naksahduksen;

istumaan ja kiinnitettävä turvavyö (1). Tartu sitten

- Katso ohjeet auton turvaistuimen vaunuista

kädensijoihin (2) ja anna isomman lapsen nousta

irrottamiseksi turvaistuimen käyttöohjeista.

takatasolle (3).

Älä koskaan jätä lapsiasi yksin.

SUOJAKAARI

Älä anna lapsen nousta takatasolle, kun rattaat

28• Vaunuissa on kädensijojen sulkutulpat paikoillaan;

ovat tyhjät.

suojakaaren kiinnittämiseksi tulpat on ensin

irrotettava (säilytä tulpat siltä varalta, että haluat

KUOMU

myöhemmin käyttää rattaita ilman suojakaarta).

Kuomussa on vetoketju, johon voidaan kiinnittää

Irrota tulpat painamalla käsinojan alla olevaa

vetoketjulla varustettu sadesuoja tai hyttysverkko

painiketta ja vetämällä tulppaa samanaikaisesti

(ks. Lisävarustevalikoima).

ulospäin (sama toimenpide molemmille

43• Kiinnitä kuomu työntämällä kiinnittimiä kuvassa

käsinojille).

esitetyllä tavalla alaspäin, kunnes ne naksahtavat.

29• Kiinnitä suojakaari työntämällä sen päitä

44• Napita kuomu kuvassa esitetyllä tavalla käsinojan

käsinojissa oleviin aukkoihin kuvassa esitetyllä

ja rattaiden selkänojan sisäpuolelle.

tavalla, kunnes kuulet naksahduksen.

45• Kiristä kuomu painamalla salpaa alaspäin. Kuomua

30• Suojakaari on mahdollista avata vain toiselta

voidaan kallistaa selkänojan kallistusta seuraten.

sivulta niin, että lapsi pääsee suuremmaksi

46• Avaamalla vetoketju voidaan irrottaa kankaan

kasvettuaan helpommin rattaisiin ja niistä

takaosa, kuomua voidaan käyttää myös

pois. Avaa kaari painamalla käsinojan alla

aurinkosuojana.

olevaa painiketta ja vetämällä suojakaarta

47• Kankaan takaosan kiinnittämiseksi toimi kuten

samanaikaisesti ulospäin.

kuvassa.

31• Kun haluat irrottaa suojakaaren, paina molempien

48• Kun rattaiden selkänoja lasketaan takakuomu

käsinojien alla olevia painikkeita ja vedä

pitenee ja vetoketjun kahden vetimen ansiosta

suojakaarta samanaikaisesti ulospäin.

saadaan aikaan ikkuna, joka edesauttaa

ilmanvaihtoa ja mahdollistaa lapsen valvomisen

hänen nukkuessa.

VAUNUJEN MUUTTAMINEN RATTAIKSI

49• Kuomu on mahdollista irrottaa napittamalla se

irti rattaista, löysäämällä salpoja ja nostamalla

32• Kun Pliko P3 Naked:in vaunumalli muutetaan

kiinnitinten siivekkeitä työntämällä niitä rattaiden

rattaiksi, tulee varmistaa, että molemmat vivut on

sisäosaa kohti.

laskettu alas kuten kuvassa.

33• Laita selkänoja ja vaunujen verhoilu kuten

PEITTO

kuvassa.

50• Kiinnitä peitto yhdistämällä sen vetoketju reisituen

34• Selkänojan kiinnittämiseksi vaunuihin työnnä sen

vetoketjuun kuvassa esitetyllä tavalla.

päitä painamalla molempia vaunujen istuimessa

olevaa painiketta kuten kuvassa 1, kunnes kuulet

SADESUOJA

naksahduksen kuten kuvassa 2.

51• Kiinnitä sadesuoja yhdistämällä sen vetoketju

35• Päädyn kiinnittämiseksi säädä vaunujen

kuomun vetoketjuun.

selkänojaa, käännä kiinnitin ylöspäin (kuva B,

52• Kiinnitä kuminauhan nappi rattaiden nappiin

nuolen suuntaan) ja aseta se takapalkin taakse.

kuvassa esitetyllä tavalla niin, että kuulet

36• Työnnä kahta kiinnitintä alaspäin takapalkin

naksahduksen.

sijoihin, kunnes kuulet naksahduksen.

53• Kiinnitä sadesuojan alimmainen kuminauha

37• Verhoilun laittamiseksi rattaisiin kiinnitä verhoilun

pyörään.

kiinnittimet käsinojiin kuten esitetään kuvan

54• Käytännöllinen sadesuoja voidaan laskea alas

nuolilla.

avaamalla vetoketju, mutta kuminauhojen ansiosta

38• Kiinnitä reisituen vivut selkänojan verhoiluun

se pysyy kuitenkin kiinni rattaissa.

kuten kuvassa.

55• Sadesuoja on suunniteltu sillä tavalla, että se

39• Vaunujen verhoilun kiinnittämisen saattamiseksi

takaa täydellisen suojan silloinkin, kun rattaisiin

loppuun kiinnitä verhoilun napit alustaan kuten

on kiinnitetty Primo Viaggio -turvaistuin.

kuvassa A. Pujota vyön alempi jalkojen välistä

Älä käytä sadesuojaa sisätiloissa. Tarkasta aina,

kulkeva osa istuimen alta käsin, kuten kuvassa B,

ettei lapsella ole liian kuuma.

Älä vie PVC-muovista valmistettua sadesuojaa

kuulet naksahduksen;

lämmönlähteiden lähelle - varo myös savukkeita.

- Katso ohjeet Navetta-korin rattaista irrottamiseksi

Varmista, ettei sadesuoja tartu mihinkään

korin käyttöohjeista.

vaunujen tai rattaiden liikkuvaan mekanismiin.

Irrota aina sadesuoja ennen kuin suljet vaunut tai

PLIKO P3 NAKED + PRIMO VIAGGIO

rattaat.

67• Kiinnitä auton turvaistuin rattaisiin seuraavasti:

Pese saippuavedellä ja sienellä: älä käytä

- lukitse rattaiden jarru;

pesuaineita.

- laske rattaiden selkänoja kokonaan alas;

- nosta rattaiden Ganciomatic-kiinnittimet ylös;

TURVAVYÖ

- aseta auton turvaistuin äitiä kohti ja työnnä sitä

56• Varmista että hihna on oikein paikoillaan

alaspäin, kunnes se naksahtaa;

työntämällä sitä kuten kuvassa A. Lukitse vyö

- älä irrota rattaiden suojakaarta, kun kiinnität

kuvassa B esitetyllä tavalla.

auton turvaistuimen;

57• Kun haluat avata vyön, paina solkea reunoilta

- Katso ohjeet auton turvaistuimen rattaista

(kuva A) ja vedä samanaikaisesti vyötärön ympäri

irrottamiseksi turvaistuimen käyttöohjeista.

kulkevaa vyötä ulospäin (kuva B).

58• Uusi turvavyö on entistä helppokäyttöisempi

“kiinnitä ja irrota”-järjestelmän ansiosta. Tee

RATTAIDEN MUUTTAMINEN VAUNUIKSI

näin: Ennen kuin lukitset vyön, kiinnitä solki

selkänojaan viemällä kieleke sille varattuun

Rattaiden muuttaminen vaunuiksi edellyttää verhoilun

aukkoon kuvassa esitetyllä tavalla: kun olet

poistamista ensin.

lukinnut vyön lapsen ympärille, irrota se

68• Poista rattaiden verhoilu irrottamalla verhoilun

selkänojasta niin, että lapsi voi liikkua vapaammin.

kiinnittimet käsinojista nuolten osoittamalla

Soljen täytyy jäädä lapsen hartioiden alapuolelle.

tavalla.

69• Irrota verhoilun napit sivusuunnassa kuten

SELKÄNOJAN SÄÄTÄMINEN

kuvassa. Pujota turvavyön jalkojen välistä kulkeva

59• Selkänoja voidaan kallistaa neljään eri asentoon.

osa istuimen alta käsin.

Kun haluat laskea selkänojaa alaspäin, nosta

70• Irrota verhoilun napit istuimesta ja vedä istuinta

kahvasta (kuva A) ja laske samanaikaisesti

irrottaaksesi verhoilu reisituen koukuista. Vedä

selkänojaa alaspäin (kuva B). Lukitse haluttuun

verhoilukangas irti yläkautta.

asentoon. Nosta selkänojaa työntämällä sitä

71• Kiinnitä alusta painamalla vaunujen takaosassa

ylöspäin.

olevaa painiketta kuten kuvassa; niin

oikeanpuoleisessa kuin vasemmanpuoleisessa

VERHOILUN IRROTTAMINEN

tangossa. Nosta alustan selkänoja ylöspäin kaksin

60• Jos haluat irrottaa rattaiden verhoilun, irrota

käsin.

kiinnittimet käsinojista nuolten osoittamalla

72• Paina molempia vaunujen istuimessa olevia

tavalla.

painikkeita kaksin käsin ja nosta koko alusta

61• Ruuvaa turvavyö irti (vain toiselta puolelta) kuten

ylöspäin kuten kuvassa.

kuvassa pitäen sormea mutterin alla.

62• Irrota verhoilun napit sivusuunnassa kuten

kuvassa. Pujota turvavyön jalkojen välistä kulkeva

LISÄVARUSTEVALIKOIMA

osa istuimen alta käsin.

63• Irrota verhoilun napit istuimesta ja vedä istuinta

73• Vaihtovaatelaukku: Makuualusta ja laukku vauvan

irrottaaksesi verhoilun reisituen koukuista. Vedä

vaipoille ja vaihtovaatteille; laukku voidaan

verhoilukangas irti yläkautta.

kiinnittää rattaisiin.

74• Hyttysverkko: Vetoketjullinen hyttysverkko, joka

voidaan kiinnittää vetoketjulliseen kuomuun.

GANCIOMATIC SYSTEM - PLIKO P3 NAKED

75• Matkalaukku: Kätevä laukku rattaiden

RATASMALLISSA

kuljettamiseksi lentokoneessa.

Ganciomatic System on kätevä ja nopea järjestelmä,

jonka ansiosta Pliko P3 Naked ratasmalli voidaan

PUHDISTUS JA HUOLTO

Ganciomatic-kiinnittimien ansiosta kiinnittää Navetta-

kori ja Primo Viaggio -turvaistuin, joissa myös on

Tuote vaatii hyvin vähän huoltoa. Vain aikuinen saa

Ganciomatic-järjestelmä.

puhdistaa ja huoltaa tuotetta.

On tärkeää pitää kaikki liikkuvat osat puhtaina ja

RATTAIDEN GANCIOMATIC-KIINNITTIMET

voidella ne tarvittaessa kevyellä öljyllä.

64• Nosta rattaiden Ganciomatic-kiinnittimet

Kuivaa tuotteen metalliosat, jotta ne eivät pääse

nostamalla pussia istuimen kulmista ja

ruostumaan.

kääntämällä molempia kiinnittimiä ylöspäin,

Puhdista muoviosat säännöllisin väliajoin kostealla

kunnes ne naksahtavat.

kankaalla: älä käytä liuotteita tai muita vastaavia

65• Laske Ganciomatic-kiinnittimet alas vetämällä

tuotteita.

vipua ulospäin ja kääntämällä kiinnittimiä

Harjaa tekstiiliosat pölyn poistamiseksi.

samanaikaisesti alaspäin, kuten kuvassa.

Pidä pyörät puhtaina pölystä ja hiekasta.

Suojaa tuote sateelta, vedeltä ja lumelta. Jatkuva

PLIKO P3 NAKED + NAVETTA

altistuminen auringonvalolle voi aiheuttaa monissa

66• Kiinnitä Navetta-kori rattaisiin seuraavasti:

materiaaleissa värien haalistumista.

- lukitse rattaiden jarru;

Säilytä tuotetta kuivassa paikassa.

- laske rattaiden selkänoja kokonaan alas;

Voit pestä verhoilupussin seuraavien ohjeiden mukaan.

- nosta rattaiden Ganciomatic-kiinnittimet ylös;

- irrota suojakaari ja työnnä mukana toimitetut

tulpat paikoilleen rattaiden käsinojiin;

- nosta rattaiden reisituki ylimpään asentoonsa;

- tartu Navetta-korin kahvaan;

-

aseta Navetta-kori rattaiden Ganciomatic-

kiinnittimiin siten, että korin pääpuoli on

HUOMIO

vastakkaisessa suunnassa kuin rattaiden kädensijat;

- paina molemmin käsin korin reunoja, kunnes

TÄMÄ AJONEUVO ON SUUNNITELTU YHDEN

LAPSEN KULJETTAMISEKSI ISTUINOSASSA JA TOISEN

ASTINTASOLLA SEISTEN TAKANA.

CZ• ČEŠTINA

TÄMÄ AJONEUVO ON HYVÄKSYTTY LAPSILLE

VASTASYNTYNEESTÄ ENINTÄÄN 15 KG:N

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto pokyny a

PAINOISIKSI ASTI. TAKATASO ON HYVÄKSYTTY

uchovejte je pro budoucí použití.

TOISEN, ENINTÄÄN 20 KG:N PAINOISEN LAPSEN

Bezpečnost dítěte může být ohrožena pokud

KULJETTAMISEEN.

pokyny nebudou dodrženy.

ALA KÄYTÄ KIINNITYSJÄRJESTELMÄÄ HETI, KUN LAPSI

OSAA ISTUA OMIN AVUIN.

SpoleAnost Peg Perego m=že kdykoliv provést zmgny

TÄMÄ AJONEUVO ON SUUNNITELTU KÄYTETTÄVÄKSI

a úpravy na modelech, které jsou popsány v této

YHDESSÄ PEG PEREGO GANCIOMATIC TUOTTEIDEN

publikaci, jestliže si to vyžádají technické nebo

KANSSA: NAVETTA, PORTE ENFANT SOFT, PRIMO

obchodní okolnosti.

VIAGGIO, PRIMO VIAGGIO SIP.

TUOTTEEN SAA KOOTA JA VALMISTELLA KÄYTTÖÄ

SpoleAnost Peg Perego S.p.A. je

VARTEN VAIN AIKUINEN.

certiÞ kovaná podle ISO 9001.

ÄLÄ KÄYTÄ TUOTETTA, JOS SIITÄ PUUTTUU OSIA TAI

Tato certiÞ kace zaruAuje klient=m

JOKIN OSA ON RIKKI.

a spot>ebitel=m transparentnost a

KÄYTÄ AINA VIISIPISTEVALJAITA. KÄYTÄ TURVAVYÖN

spolehlivost ohledng pracovních postup=

KANSSA AINA VYÖN JALKOJEN VÄLISTÄ KULKEVAA

spoleAnosti.

OSAA.

ÄLÄ JÄTÄ LASTA ILMAN VALVONTAA, SE VOI OLLA

VAARALLISTA.

ASISTENČNÍ SLUŽBA

PAIKALLAAN OLTAESSA KÄYTÄ AINA JARRUJA.

VARMISTA ENNEN KÄYTTÖÄ, ETTÄ KAIKKI

Jestliže dojde k náhodné ztrátg nebo poškození

KIINNITYSMEKANISMIT ON LUKITTU OIKEIN.

ngkterých Aástí výrobku, použijte výhradng originální

VARMISTA ENNEN KÄYTTÖÄ, ETTÄ TURVAISTUIN TAI

náhradní díly Peg Perego. Pro p>ípadné opravy,

IRROTETTAVA ISTUINOSA ON KIINNITETTY OIKEIN.

výmgny, informace o výrobcích, prodej náhradních díl=

VARO TYÖNTÄMÄSTÄ SORMIASI MEKANISMEIHIN.

a doplhk= kontaktujte AsistenAní službu

PIDÄ LASTA TARKASTI SILMÄLLÄ, JOS SÄÄDÄT

Peg-Perego:

MEKANISMEJA (TYÖNTÖAISA, SELKÄNOJA) HÄNEN

tel.:0039-039-60.88.213,

LÄSNÄ OLLESSAAN.

fax: 0039-039-33.09.992,

TAVAROIDEN RIPUSTAMINEN TYÖNTÖAISAAN TAI

e-mail: assistenza@pegperego.it,

KAHVOIHIN VOI TEHDÄ TUOTTEESTA EPÄVAKAAN.

www.pegperego.com

NOUDATA VALMISTAJAN ENIMMÄISKUORMITUKSESTA

ANTAMIA OHJEITA.

SpoleAnost Peg Perego je vždy k dispozici svým

SUOJAKAARTA EI OLE SUUNNITELTU KESTÄMÄÄN

klient=m, aby co nejlépe uspokojila veškeré jejich

LAPSEN PAINOA. SUOJAKAARTA EI OLE SUUNNITELTU

pot>eby a p>ání. Z tohoto d=

vodu je pro nás nesmírng

PITÄMÄÄN LASTA ISTUIMESSA, EIKÄ SE KORVAA

d=ležité a cenné, abychom se seznámili s názory

TURVAVALJAITA.

našich klient=. Proto Vám budeme velmi vdgAni, když

ÄLÄ PANE KORIIN KUORMIA, JOIDEN PAINO YLITTÄÄ

po použití našeho výrobku vyplníte DOTAZNÍK PRO

5 KG. ÄLÄ PANE JUOMANPIDIKKEESEEN ESINEITÄ,

ZJIŠTiNÍ SPOKOJENOSTI KLIENTj, který naleznete

JOIDEN PAINO YLITTÄÄ PIDIKKEESEEN MERKITYN

na následující internetové adrese: www.pegperego.

PAINORAJAN, ÄLÄKÄ KOSKAAN KUUMIA JUOMIA.

com/SSCo.html.it. Prosíme Vás o uvedení p>ípadných

ÄLÄ LAITA KUOMUJEN TASKUIHIN (JOS SELLAISIA ON)

post>eh= a doporuAení.

ESINEITÄ, JOIDEN PAINO YLITTÄÄ 0,2 KG.

ÄLÄ KÄYTÄ TUOTETTA PORTAIDEN TAI ASKELMIEN

LÄHEISYYDESSÄ. ÄLÄ KÄYTÄ PAIKASSA, JOSSA

PLIKO P3 NAKED

LAPSEN KÄDEN ULOTTUVILLA ON LÄMMÖNLÄHTEITÄ,

AVOTULTA TAI VAARALLISIA ESINEITÄ.

Pliko P3 Naked m=že být díky snímatelné opgrce

MUIDEN KUIN VALMISTAJAN HYVÄKSYMIEN

zad použitý nejenom jako koAárek, ale také jako

LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÖ SAATTAA OLLA

podvozek.

VAARALLISTA.

TÄMÄ TUOTE EI SOVELLU KÄYTETTÄVÄKSI

HÖLKÄTESSÄ TAI RULLALUISTELLESSA.

NÁVOD K POUŽITÍ

ROZLOŽENÍ KOkÁRKU

1• P>ed rozložením podvozku je nutné nejd>íve

odstranit dvg ochranné zátky, jak je to znázorng

na obrázku, nebo? v opaAném p>ípadg není možné

podvozek správng rozložit.

2• Pro rozložení podvozku je nutné zatáhnout

smgrem nahoru za dvgAky na rukojetích, jak je

to znázorngné na obrázku.

3• SouAasng je nutné nadzvednout podvozek, který

se automaticky rozloží.

Pro ovg>ení správného rozložení podvozku

zkontrolujte obg boAní úchytky (viz obrázek).

MONTÁŽ

4• Pro montáž p>edních kol snižte páAku A a nasu

hte

kolo podle obrázku B, dokud neuslyšíte cvaknutí.

5• Pro namontování zadních kol, p>ipnout kola

spojené brzdným lankem podle obrázku.

6• Pozorng rozlišit kolo SX (levé) od kola DX (pravé)

pro správní p>ipnuti 2 zadních kol. Levé kolo

SX má jedno ryhováni na trubce kola a jedno na

ráme, aby se tak zabezpeAilo správní p>ipnuti (vis

obrázek).

7• Ovg>it si správné p>ipnuti podle obrázku, až po

PLIKO P3 NAKED + NAVETTA

click.

Pro p>ipnutí sportovní korby Navetta k podvozku Pliko

8• Pro montáž košíku nasuhte poutka na p>ední

P3 Naked postupujte následujícím zp=sobem:

úchytky A a na zadní úchytky B a C.

- zabrzdgte podvozek Pliko P3;

9• Na tomto obrázku je znázorngný správng p>ipnutý

- p>esuhte úchyty Ganciomatic smgrem nahoru;

košík.

22• OtáAejte obgma páAkami umístgnými v zadní Aásti

10• Držák na láhev m=že být p>ipevngný k levé

podvozku smgrem ven, jak je to znázorngné na

nebo pravé rukojeti koAárku a to pomocí dvou

obrázku.

úchytných pásk=.

23• P>esuhte opgrku nohou podvozku do horní polohy

11• Pro p>ipevngní držáku na láhev k rukojeti

(obrázek 1).

roztáhngte gumový pásek a upevngte ho podle

24• Podvozek Pliko P3 Naked je p>ipravený na p>ipnutí

obrázku, dokud neuslyšíte cvaknutí.

sportovní korby Navetta.

NedoporuAujeme používat držák na láhev pro

25• Uchopte rukoje? korby Navetta a položte korbu

teplé nápoje a nápoje o hmotnosti vyšší než 1 Kg

na úchyty Ganciomatic podvozku s tím, že p>ední

(2,2 lbs).

Aást korby musí být protilehlá v=Ai rukojetím

podvozku.

BRZDY

- zatlaAte obgma rukama na boAAásti korby

12• Pro zabrzdgní koAárku Pliko P3 Naked snižte

Navetta, dokud neuslyšíte cvaknutí;

nohou páAky, které jsou umístgné na zadních

- Pro vyjmutí korby Navetta z podvozku odkazujeme

kolech, jak je to znázorngné na obrázku.

na návod k použití korby.

Pro uvolngní brzd postupujte opaAng.

Jestliže je koAárek v klidu, vždy ho zabrzdgte.

PLIKO P3 NAKED + PRIMO VIAGGIO

Pro p>ipnutí autosedaAky k podvozku postupujte

OTOkNÁ KOLA

následujícím zp=sobem:

13• Jestliže chcete, aby se kola automaticky otáAela,

- zabrzdgte podvozek Pliko P3;

staAí snížit páAku, jak je to znázorngno na

- p>ipngte p>

ední madlo (viz Aást popisující p>ední

obrázku A. Jestliže chcete, aby byla kola pevná a

madlo);

neotáAela se, p>

esuhte páAku opaAným smgrem,

26• Podvozek Pliko P3 Naked je p>ipravený na p>ipnutí

jak je to znázorngné na obrázku B.

autosedaAky Primo Viaggio;

27• Uchopte rukoje? autosedaAky Primo Viaggio a

NASTAVENÍ RUKOJETÍ

umístgte autosedaAku na úchyty Ganciomatic

14• Výšku rukojetí koAárku je možné regulovat do

podvozku s tím, že p>ední Aást autosedaAky musí

dvou poloh. Pro nastavení horní polohy stiskngte

být protilehlá v=Ai rukojetím podvozku. ZatlaAte

tlaAítko a souAasng p>esuhte rukoje? smgrem

obgma rukama na boAAásti autosedaAky, dokud

nahoru. Pro nastavení spodní polohy postupujte

neuslyšíte cvaknutí;

opaAng.

- Pro vyjmutí autosedaAky z podvozku odkazujeme

na návod použití autosedaAky.

SLOŽENÍ

P>ed složením podvozku Pliko P3 Naked je nutné

PlEDNÍ MADLO

odpojit sportovní korbu Navetta a autosedaAku

28• Podvozek je dodaný se zátkami, které jsou

Primo Viaggio.

nasunuté na loketních opgrkách; pro montáž

15• KoAárek m=žete složit i jednou rukou: p>esuhte

bezpeAnostního p>edního madla je nutné tyto

nejd>íve první a poté druhou páAku smgrem

zátky nejd>íve odstranit (zátky peAlivg uschovejte,

nahoru tak, abyste uslyšeli cvaknutí.

kdybyste chtgli koAárek použít bez p>edního

16• Uchopte st>edovou rukoje? a táhngte za ni smgrem

madla). Pro odstrangní zátek stiskngte tlaAítko

nahoru (obrázek 3) dokud nedojde ke složení

umístgné pod loketní opgrkou a souAasng zátku

koAárku, jak je to vyznaAené na obrázku.

vytáhng

te (takto postupujte u obou loketních

17• Zkontrolujte správné složení podvozku pomocí

opgrek).

bezpeAnostní úchytky. Jestliže je podvozek

29• Pro nasazení p>edního madla vsuhte oba konce

správng složený, z=stane sám stát.

madla do otvor= loketních opgrek, jak je to

vyznaAeno na obrázku, dokud neuslyšíte cvaknutí.

PlEPRAVA

30• P>ední madlo m=žete otev>ít pouze z jedné strany,

18• Pliko P3 Naked m=

žete velmi pohodlng

díky Aemuž si Vaše dítg, až bude vgtší, bude

p>epravovat tak (nastavte kola do polohy, která

moci snadngji sednout do koAárku anebo z ngho

neumožhuje otáAení), že uchopíte st>edovou

vysednout. Pro otev>ení p>edního madla stiskngte

rukoje? podle instrukcí na obrázku.

tlaAítko umístgné pod loketní opgrkou a souAasng

19• KoAárek m=žete také p>epravovat pomocí boA

p>esuhte madlo smgrem ven.

rukojeti, jak je to vyznaAené na obrázku.

31• Pro sejmutí p>edního madla stiskngte obg tlaAítka

umístgná pod loketními opgrkami a souAasng

p>esuhte madlo smgrem ven.

GANCIOMATIC SYSTEM s PLIKO P3 NAKED

VE VERZI PODVOZKU

PŘESTAVĚNÍ PODVOZKU NA KOČÁREK

Ganciomatic System je velmi praktický a rychlý

systém, který Vám umožní k podvozku Pliko P3 Naked

MONTÁŽ

p>ipnout, díky úchytkám Ganciomatic, sportovní korbu

32•

Jestliže chcete p>estavgt podvozek Pliko P3 Naked

Navetta a autosedaAku Primo Viaggio, které jsou také

na koAárek, ujistgte se, že jsou obgAky ve

vybavené systémem Ganciomatic System.

spodní poloze, jak je to znázorngné na obrázku.

33• Umístgte opgrku zad s potahem na podvozek, jak

ÚCHYTKY GANCIOMATIC PODVOZKU

je to znázorngné na obrázku.

20• Pro zvýšení úchytek Ganciomatic podvozku je

34• Pro p>ipnutí zádové opgrky k podvozku je

nutné otáAet obgma úchytkami smgrem nahoru,

nutné zasunout oba konce opgrky, a stisknout

jak je to znázorngné na obrázku, dokud neuslyšíte

p>itom obg tlaAítka, do sedaAky podvozku, jak

cvaknutí.

je to vyznaAené na obrázku 1, dokud neuslyšíte

21• Pro snížení úchytek Ganciomatic podvozku

cvaknutí, jak je to znázorngné na obrázku 2.

zatáhngte za páAku smgrem ven a souAasng

35• Pro p>ipnutí horní Aásti opgrky zad k podvozku je

otáAejte obgma úchytkami smgrem dol=, jak je to

nutné otáAet úchytkou smgrem nahoru (obrázek B,

znázorngné na obrázku.

ve smgru šipky) a umístit ji za zadní držák.

36• ZatlaAte na obg úchytky smgrem dol=, dokud

nezacvaknou, viz obrázek.

neuslyšíte cvaknutí, tak, aby dosedly do otvor=

53• P>ipngte spodní gumový pásek pláštgnky ke kolu

zadních držák=.

koAárku.

37• Pro nasunutí potahu na koAárek p>ipngte úchytky

54• Praktickou pláštgnku m=žete stáhnout tak, že ji

potahu k loketním opgrkám, jak je to vyznaAené

odepnete od st>íšky koAárku. Pláštgnka z=stane ke

na obrázku pomocí šipek.

koAárku p>ipevngná díky gumovým pásk=m.

38• Vsuhte páAky opgrky nohou do potahu opgrky

55• Tato pláštgnka je vyrobená tak, abyste ji mohli

zad, jak je to znázorngné na obrázku.

použít v p>ípadg, že k sedaAce p>ipevníte dgtskou

39• Pro dokonAení této operace p>ipngte knoflíky

autosedaAku Primo Viaggio. I v tomto p>ípadg

potahu k základng, jak je to znázorngné na

zaruAujeme stoprocentní ochranu.

obrázku A. Protáhngte spodní pás na nohy pod

Nepoužívejte pláštgnku v zav>ených prostorech

sedaAkou, jak je to vyznaAené na obrázku B, a

a pravideln

g kontrolujte, jestli není Vaše dítg

nechte nad potahem horní pás na nohy.

p>eh>áté.

Nenechávejte pláštgnku z PVC v blízkosti zdroj=

ROZLOŽENÍ A SLOŽENÍ KOkÁRKU

tepla a dávejte pozor na to, abyste ji nepropálili

Pro otev>ení koAárku Pliko P3 Naked zopakujte

cigaretou.

operace podle obrázk= 2 a 3.

Ujistgte se, že pláštgnka nebrání v pohybu

Pro složení koAárku Pliko P3 Naked uvolngte boA

žádnému mechanismu podvozku a koAárku.

Aky na polohování st>íšky, nadzvedngte opgrku

P>ed složením podvozku nebo koAárku pláštgnku

zad a zopakujte operace podle obrázk= 13, 14 a 15.

vždy sejmgte.

kistgte pláštgnku houbou a mýdlovou vodou.

NASTAVENÍ OPiRKY NOHOU

Nepoužívejte Aistící prost>edky.

40•

Opgrku nohou m=žete nastavit do t>í poloh. Jestliže

chcete opgrku nohou snížit, p>esuhte boAní páAky

BEZPEkNOSTNÍ PÁS

smgrem dol= a souAasng snižte opgrku nohou.

56• Ujistgte se, že je popruh správng zasunutý tak, že

Jestliže chcete opgrku nohou zvýšit, zatlaAte ji

na ngho zatlaAíte, jak je to znázorngné na obrázku

smgrem nahoru, dokud neuslyšíte cvaknutí.

A. P>ipngte popruh podle obrázku B.

57• Pro odepnutí pásu zatlaAte na p>ezku (obrázek A)

ZADNÍ NÁŠLAPNÁ PLOŠINA

z obou stran a souAasng vytáhngte smgrem ven

41• Zadní nášlapná plošina usnadhuje mamince

b>išní pás (obrázek B).

p>ekonat malé nerovnosti terénu a kromg toho je

58• Nový bezpeAnostní pás je snadngji použitelný,

na ní možné p>epravovat i druhé dítg.

nebo? je vybavený systémem “p>ipnout a

odepnout”. P>

ed zapnutím pásu p>ipngte p>ezku k

POSTUP PRO NALOŽENÍ DiTÍ DO KOkÁRKU

opgrce zad tak, že zasunete jazýAek do p>íslušné

42• Jestliže chcete na koAárku Pliko P3 Naked vozit

pr=chodky podle obrázku; poté, jakmile zajistíte

dvg dgti, nejd>íve ho zabrzdgte, posamte menší

Vaše dítg bezpeAnostním pásem, odepngte pás

dítg do koAárku a zajistgte ho bezpeAnostním

od opgrky zad, aby se Vaše dítg mohlo volngji

pásem (1). Uchopte obg rukojeti (2) koAárku a

pohybovat. P>ezka musí z=stat pod rameny dítgte.

poté nechte nastoupit druhé dítg na nášlapnou

plošinu (3).

NASTAVENÍ OPiRKY ZAD

Nikdy nenechte dgti v koAárku samotné.

59• Opgrku zad m=žete nastavit do Aty> poloh. Jestliže

Nedovolte Vašemu dítgti, aby si stouplo na

chcete opgrku zad snížit, nadzvedngte páAku

nášlapnou plošinu, jestliže je koAárek prázdný.

znázorngnou (obrázek A) a souAasng snižte

opgrku zad (obrázek B); v žádoucí poloze opgrku

STlÍŠKA

zablokujte. Jestliže chcete opgrku zad naopak

St>íška je vybavená zipem pro p>ipnutí pláštgnky

zvýšit, zatlaAte ji smgrem nahoru.

nebo sí?ky proti hmyzu.

43• Pro montáž st>íšky zatlaAte na úchytky smgrem

SNÍMATELNOST POTAHj

dol=, dokud neuslyšíte cvaknutí, jak je to

60• Jestliže chcete sejmout potah koAárku, uvolngte

vyznaAeno na obrázku.

úchytky potahu z loketních opgrek podle

44• Zapngte st

>íšku podle obrázku z vnit>ní strany

znázorngných šipek.

loketní opgrky a z vngjší strany opgrky zad

61• Odšroubujte pásek (pouze z jedné strany), jak

koAárku.

je to znázorngné na obrázku, s tím, že je nutné

45• Pro napnutí st>íšky p>esuhte páAku znázorngnou

p>

idržovat matici prstem.

na obrázku smgrem dol=. St>íšku m=žete sklopit

62• Odepngte knoflíky potahu po bocích, jak je to

podle sklonu opgrky zad.

znázorngné na obrázku. Stáhngte pás na nohy

46• Jestliže odepnete zip v zadní Aásti st>íšky, m=žete

zespodu sedaAky.

ji použít jako sluneAník.

63• Jestliže chcete sejmout potah koAárku, odepngte

47• Pro opgtovné p>ipnutí zadní Aásti st>íšky

knoflíky potahu sedaAky a stáhngte potah z

postupujte podle obrázku.

úchytek opgrky nohou. Stáhngte potah shora.

48• Jestliže snížíte opgrku zad koAárku, zadní st>íška

se prodlouží a díky zipu s dvojím jezdcem je

možné vytvo>it okénko, aby do koAárku mohlo

GANCIOMATIC SYSTEM s PLIKO P3 NAKED

proudit více vzduchu a abyste mohli sledovat dítg

VE VERZI KOČÁRKU

p>i spánku.

49• Jestliže chcete st>íšku sejmout, musíte ji nejd>íve

Ganciomatic System je velmi praktický a rychlý

opednout od koAárku, uvolnit boAní páAky a poté

systém, který Vám umožní ke koAárku Pliko P3 Naked

nadzvednout k>idélka úchytek tak, že zatlaAíte

p>ipnout, díky úchytkám Ganciomatic, sportovní korbu

smgrem k vnit>

Aásti koAárku.

Navetta a autosedaAku Primo Viaggio, které jsou také

vybavené systémem Ganciomatic System.

NÁNOŽNÍK

50• Pro p>ipnutí nánožníku ho musíte zapnout na zip

ÚCHYTY GANCIOMATIC KOkÁRKU

k opgrce nohou, jak je to vyznaAeno na obrázku.

64• Pro zvednutí úchyt= Ganciomatic koAárku

nadzvedngte potah v rozích sedátka a otáAejte oba

PLÁŠTiNKA

úchyty smgrem nahoru, dokud neuslyšíte cvaknutí.

51• Pro montáž pláštgnky ji musíte zapnout na zip ke

65• Pro snížení úchyt= Ganciomatic koAárku zatáhnete

st>íšce.

za páAku smgrem ven a souAasng otáAejte úchyty

52• Spojte knoflíky na gumg a na koAárku dokud

smgrem dol=, jak je to znázorngné na obrázku.

PLIKO P3 NAKED + NAVETTA

Kovové Aásti výrobku vysušte, aby nedošlo k jejich

66• Pro p>ipnutí sportovní korby k autosedaAce

zrezivgní.

postupujte následujícím zp=sobem:

Pravidelng Aistgte umglohmotné Aásti vlhkým

- zabrzdgte koAárek;

hadrem; nepoužívejte rozpouštgdla anebo podobné

- zcela snižte opgrku zad koAárku (p>esuhte do

prost>edky.

mezní spodní polohy);

Textilní Aásti vykartáAujte, Aímž odstraníte prach.

- p>esuhte úchyty Ganciomatic koAárku smgrem

Odstrahte z kol prach a písek.

nahoru;

Chrahte výrobek p>ed atmosférickými vlivy, vodou,

- odstrahte p>ední madlo a vsuhte do p>íslušných

deštgm a snghem; nep>etržité a dlouhodobé

otvor= ochranné zátky, které jsou souAástí

vystavení sluneAnímu zá>ení m=že zp=sobit zmgnu

dodávky, Aímž zajistíte loketní opgrky koAárku;

barvy mnohých materiál=.

- p>esuhte opgrku nohou koAárku do horní polohy;

Uchovávejte výrobek na suchém místg.

- uchopte rukoje? korby Navetta;

Pro praní potahu postupujte podle následujících

- umístgte korbu Navetta na úchyty Ganciomatic

instrukcí.

koAárku s tím, že p>ední Aást korby musí být

protilehlá v=Ai rukojetím koAárku;

- zatlaAte obgma rukama na boAAásti korby

Navetta, dokud neuslyšíte cvaknutí.

- Pro vyjmutí korby Navetta z koAárku odkazujeme

na návod k použití korby.

POZOR

PLIKO P3 NAKED + PRIMO VIAGGIO

67• Pro p>ipnutí autosedaAky ke koAárku postupujte

TENTO VÝROBEK BYL NAVRHNUTÝ PRO PlEPRAVU

následujícím zp=sobem:

JEDNOHO DÍTiTE V SEDi E JEDNOHO DÍTiTE V STOJI

- zabrzdgte koAárek;

NA ZADNÍ PLOŠINi.

- zcela snižte opgrku zad koAárku (p>esuhte do

TOTO VOZÍTKO JE SCHVÁLENO PRO DiTI OD

mezní spodní polohy);

NAROZENÍ DO 15 KG HMOTNOSTI DÍTiTE. ZADNÍ

- p>esuhte úchyty Ganciomatic koAárku smgrem

STUPÁTKO JE SCHVÁLENO PRO PlEPRAVU DRUHÉHO

nahoru;

DÍTiTE DO HMOTNOSTI 20 KG.

- umístgte autosedaAku smgrem k mamince a

POUŽÍVEJTE ZADRŽOVACÍ SYSTÉM DOKUD DÍTi

zatlaAte na ni smgrem dol=, dokud neuslyšíte

NEBUDE SCHOPNÉ SEDiT SAMOSTATNi.

cvaknutí.

TOTO VOZÍTKO JE NAVRŽENO K POUŽITÍ V

- p>i p>ipevhování autosedaAky doporuAujeme

KOMBINACI S VÝROBKY GANCIOMATIC PEG PEREGO:

nechat v koAárku p>ední madlo.

KORBIkKA NAVETTA, PORTE ENFANT SOFT,

- Pro vyjmutí autosedaAky z koAárku odkazujeme na

AUTOSEDAkKA PRIMO VIAGGIO, PRIMO VIAGGIO SIP.

návod k použití autosedaAky.

MONTÁŽ A PlÍPRAVA VÝROBKU MUSÍ BÝT

PROVEDENY DOSPiLOU OSOBOU.

NEPOUŽÍVEJTE VÝROBEK POKUD VYKAZUJE CHYBiJÍCÍ

PŘESTAVĚNÍ KOČÁRKU NA PODVOZEK

SOUkÁSTKY NEBO POŠKOZENÍ.

VŽDY POUŽÍVEJTE PiTIBODOVÉ PÁSY; VŽDY

Pro p>estavgní koA

árku na podvozek z ngho musíte

POUŽÍVEJTE PÁSY MEZI NOHY V KOMBINACI S PÁSEM

nejd>íve sejmout potah.

OKOLO PASU.

68• Sejmgte z koAárku potah tak, že uvolníte úchytky

NECHAT DÍTi BEZ DOZORU MjŽE BÝT NEBEZPEkNÉ.

potahu z loketních opgrek, jak to vyznaAují šipky.

PlI STÁNÍ VŽDY POUŽÍVEJTE BRZDY.

69• Odepngte knoflíky potahu po bocích, jak je to

PlED POUŽITÍM SE UJISTiTE, ZDA JSOU VŠECHNY

znázorngné na obrázku. Stáhngte pás na nohy

UCHYCOVACÍ MECHANISMY SPRÁVNi ZAJIŠTiNY.

zespodu sedaAky.

PlED POUŽITÍM SE UJISTiTE, ZDA JSOU

70•

Odepngte knoflíky potahu sedátka a stáhngte potah

AUTOSEDAkKA NEBO PlENOSNÁ SEDAkKA SPRÁVNi

z úchytek opgrky nohou. Stáhngte potah shora.

ZAJIŠTiNY.

71• Uvolngte základnu stisknutím tlaAítka, které je

VYVARUJTE SE ZASOUVÁNÍ PRSTj DO ZAlÍZENÍ.

umístgné v zadní Aásti podvozku (viz obrázek);

PlI SElIZOVÁNÍ MECHANISMj (lÍDÍTKA, ZÁDOVÁ

jak na pravé, tak na levé strang. Obgma rukama

OPiRKA) ViNUJTE POZORNOST PlÍTOMNOSTI

nadzvedngte opgrku zad.

DÍTiTE.

72• Obgma rukama stiskngte obg tlaAítka na sedátku

JAKÁKOLIV ZÁTiŽ ZAViŠENÁ NA lÍDÍTKÁCH NEBO

vozíku a nadzvedngte celou základnu, jak je to

RUKOJETÍCH MjŽE ZPjSOBIT NESTABILITU VÝROBKU;

vyznaAené na obrázku.

OHLEDNi MAXIMÁLNÍCH PlIJATELNÝCH ZÁTiŽÍ

POSTUPUJTE PODLE NÁVODU OD VÝROBCE.

PlEDNÍ MADLO NENÍ NAVRŽENO NA UDRŽENÍ

DOPLŇKY

VÁHY DÍTiTE; PlEDNÍ MADLO NENÍ NAVRŽENO

PRO ZAJIŠTiNÍ DÍTiTE V SEDU A NENAHRAZUJE

73• Taška pro p>ebalení dítgte: taška s matraAkou

BEZPEkNOSTNÍ PÁS.

pro p>ebalení dítgte, kterou m=žete p>ipnout ke

NÁKLAD KOŠE NESMÍ PlESAHOVAT 5 KG. DRŽÁK

koAárku.

NÁPOJj NEPOUŽÍVEJTE NA PlEDMiTY O HMOTNOSTI

74• ?ka proti hmyzu: sí?ka proti hmyzu se zipem,

VYŠŠÍ NEŽ UVEDENO A NIKDY HO NEPOUŽÍVEJTE

kterou m=žete p>ipnout ke st>íšce koAárku se

NA HORKÉ NÁPOJE. DO KAPES NA BOUDi (POKUD

zipem.

PlÍTOMNÉ) NEVKLÁDEJTE PlEDMiTY O HMOTNOSTI

75• Cestovní taška: praktická taška pro leteckou

VYŠŠÍ NEŽ 0,2 KG.

p>epravu koAárku.

NEPOUŽÍVEJTE VÝROBEK V BLÍZKOSTI SCHODj NEBO

STUPÁTEK; NEPOUŽÍVEJTE VÝROBEK V BLÍZKOSTI

TEPELNÝCH ZDROJj, VOLNÝCH PLAMENj NEBO

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

NEBEZPEkNÝCH P

lEDMiTj V DOSAHU DÍTiTE.

POUŽITÍ PlÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ NENÍ SCHVÁLENO

Váš výrobek si vyžaduje minimální údržbu. Veškeré

VÝROBCEM, MjŽE BÝT RIZIKOVÉ.

operace spojené s Aištgním a údržbou výrobku mohou

TENTO VÝROBEK NENÍ VHODNÝ PRO JOGGING ANEBO

provést pouze dospglé osoby.

JÍZDU NA BRUSLÍCH.

DoporuAujeme udržovat v A

istém stavu veškeré

mobilní Aásti výrobku a v p>ípadg pot>eby je

namazat lehkým olejem.

(pravé) pre správne pripnutie 2 zadných kolies.

SK• SLOVENČINA

oavé koleso SX má jedno ryhovanie na rúrke

kolesa a jedno na ráme, aby sa tak zabezpeAilo

DÔLEŽITÉ: pozorne si prečítajte tento návod a

správne pripnutie (pozri obrázok).

uchovajte ho pre ďalšie použitie.

7• Overi? si správne pripnutie podna obrázku, až po

Pri nedodržaní tohto návodu, môže byť ohrozená

click.

bezpečnosť dieťaťa.

8• Pre montáž košíka nasuhte putá na predné háAiky

A a na zadné háAiky B a C.

SpoloAnost Peg Perego môže kedykonvek vykona?

9• Na tomto obrázku je znázornený správne pripnutý

zmeny a úpravy na modeloch, ktoré sú popísané v

košík.

tejto publikácii, ak si to budú vyžadova? technické

10• Držiak na fnašu môže by

? pripevnený k navej

alebo obchodné podmienky.

alebo pravej rukoväti koAíka, a to pomocou dvoch

záchytných popruhov.

SpoloAnost Peg Perego S.p.A. je

11• Pre pripevnenie držiaka na fnašu k rukoväti

certiÞ kovaná podna ISO 9001.

roztiahnite gumový pásik a upevnite ho podna

Tento certiÞ kát zaruAuje klientom

obrázku, pokian nebudete poAu? cvaknutie.

a spotrebitenom transparentnos? a

NedoporuAujeme používa? držiak na fnašu pre

sponahlivos? vz?ahujúcich sa na pracovné

teplé nápoje a nápoje s hmotnos?ou vyššou ako 1

postupy spoloAnosti.

Kg (2,2 lbs).

BRZDY

ASISTENČNÁ SLUŽBA

12• Pre zabrzdenie koAíka Pliko P3 Naked nohou

znížte páAky, ktoré sú umiestnené na zadných

Ak dôjde k náhodnej strate alebo poškodeniu

kolesách koAíka tak ako je to znázornené na

niektorých Aastí výrobku, použite výluAne originálne

obrázku.

náhradné diely Peg Perego. Pre prípadné opravy,

Pre uvonnenie bpzd postupujte opaAne.

výmeny, informácie o výrobkoch, predaj náhradných

Ak je koAík v knude, vždy ho zabrzdite.

dielov a doplnkov kontaktujte AsistenAnú službu

Peg-Perego:

OTÁkAVÉ KOLESÁ

tel.:0039-039-60.88.213,

13• Ak chcete, aby sa kolesá automaticky otáAali, staAí

fax: 0039-039-33.09.992,

zníži?Aku tak ako je to znázornené na obrázku

e-mail: assistenza@pegperego.it,

A. Ak chcete, aby boli kolesá pevné a neotáAali sa,

www.pegperego.com

presuhte páAku opaAným smerom tak ako je to

znázornené na obrázku B.

SpoloAnost Peg Perego je svojim klientom vždy

k dispozícii, aby Ao najlepšie uspokojila všetky

NASTAVENIE RUKOVÄTE

ich potreby a priania. Z tohto dôvodu je pre nás

14• Výšku rukoväte koAíka je možné regulova? v dvoch

nesmierne dôležité a cenné, aby sme sa oboznámili

polohách. Pre nastavenie hornej polohy stlaAte

s názormi našich klientov. Preto Vám budeme venmi

tlaAidlo a sú

Aasne presuhte rukovä? smerom

vmaAní, kem po použití nášho výrobku vyplníte

nahor. Pre nastavenie spodnej polohy postupujte

DOTAZNÍK PRE ZISTENIE SPOKOJNOSTI KLIENTOV,

opaAne.

ktorý nájdete na nasledujúcej internetovej adrese:

www.pegperego.com/SSCo.html.it. Prosíme Vás o

ZLOŽENIE

uvedenie prípadných postrehov a doporuAení.

Pred zložením Pliko P3 Naked je potrebné odpoji?

športovú korbu Navetta a autosedaAku Primo

Viaggio.

15• KoAík môžete zloži? aj jednou rukou: presuhte

PLIKO P3 NAKED

najskôr prvú a potom druhú páAku smerom nahor

tak, aby ste poAuli cvaknutie.

Pliko P3 Naked môže by? vm

aka odnímatennej

16• Uchopte strednú rukovä? (obrázok 3) a potiahnite

opierke chrbta použitý nielen ako koAík, ale tiež

hou smerom nahor, pokým nedôjde k zloženiu

ako podvozok.

koAíka, ako je to znázornené na obrázku.

17• Skontrolujte správne zloženie podvozku pomocou

bezpeAnostnej úchytky. Ak je podvozok správne

NÁVOD NA POUŽITIE

zložený, zostane sám stá?.

PREPRAVA

ROZLOŽENIE KOkÍKA

18• Pliko P3 Naked môžete venmi pohodlne

1• Pred rozložením podvozku je potrebné najskôr

prepravova? tak (nastavte kolesá do polohy,

odstráni? dve ochranné zátky tak ako je to

ktorá neumožhuje otáAanie), že uchopíte strednú

znázornené na obrázku, pretože v opaAnom

rukovä? podna inštrukcií na obrázku.

prípade nie je možné podvozok správne rozloži?.

19• KoAík môžete tiež prepravova? pomocou boAnej

2• Pre rozloženie podvozku je potrebné zatiahnu?

rukoväte, ako je to znázornené na obrázku.

smerom hore za dve páAky na rukovätiach tak ako

je to znázornené na obrázku.

3• Aasne je potrebné nadvihnú? podvozok, ktorý sa

GANCIOMATIC SYSTEM s PLIKO P3 NAKED VO

automaticky rozloží.

VERZII PODVOZKU

Pre overenie toho, Ai došlo k správnemu

rozloženiu podvozku skontrolujte obidve boA

Ganciomatic System je venmi praktický a rýchly systém,

úchytky (vim obrázok).

ktorý Vám umožní k podvozku Pliko P3 Naked pripnú?,

vmaka úchytkám Ganciomatic, športovú korbu Navetta

MONTÁŽ

a autosedaAku Primo Viaggio, ktoré sú tiež vybavené

4• Pre montáž predných kolies znížte páAku A a

systémom Ganciomatic System.

nasuhte koleso podna obrázku B, pokian nebudete

poAu? cvaknutie.

ÚCHYTKY GANCIOMATIC PODVOZKU

5• Pre namontovanie zadných koliesok, pripnú?

20• Pre zvýšenie úchytiek Ganciomatic podvozku je

kolieska spojené brzdným lankom podna obrázku.

potrebné otáAa?

dvoma úchytkami smerom hore

6• Pozorne rozlíši? koleso SX (navé) od kolesa DX

tak ako je to znázornené na obrázku, pokian

nebudete poAu? cvaknutie.

zasunú? obidva konce opierky, a stlaAi? pritom

21• Pre zníženie úchytiek Ganciomatic podvozku

obidve tlaAidlá, do sedaAky vozíku tak, ako je to

zatiahnite za páAku smerom von a súAasne

znázornené na obrázku 1, pokian nebudete poAu?

otáAajte dvoma úchytkami smerom nadol tak ako

cvaknutie, ako je to znázornené na obrázku 2.

je to znázornené na obrázku.

35• Pre pripnutie hornej Aasti opierky chrbta k

vozíku je potrebné otáAa? úchytkou smerom hore

PLIKO P3 NAKED + NAVETTA

(obrázok B, v smere šípky) a umiestni? ju za zadný

Pre pripnutie športovej korby Navetta k podvozku

držiak.

Pliko P3 Naked postupujte nasledujúcim spôsobom:

36• ZatlaAte na obidve úchytky smerom nadol, pokian

- zabrzdite podvozok Pliko P3;

nebudete poAu? cvaknutie tak, aby dosadli do

- presuhte úchyty Ganciomatic smerom hore;

otvorov zadných držiakov.

22• OtáAajte dvoma páAkami umiestnenými v zadnej

37• Pre navleAenie po?ahu na koAík pripnite úchytky

Aasti podvozku smerom von tak ako je to

po?ahu k lak?ovým operadlám tak ako je to

znázornené na obrázku.

znázornené na obrázku pomocou šípiek.

23• Presuhte podperu nôh podvozku do hornej polohy

38• Vsuhte páAky podpery nôh do po?ahu opierky

(obrázok 1).

chrbta tak ako je to znázornené na obrázku.

24• Podvozok Pliko P3 Naked je pripravený na

39• Pre dokonAenie tejto operácie pripnite gombíky

pripnutie športovej korby Navetta.

po?ahu k základni tak ako je to znázornené na

25• Uchopte rukovä? korby Navetta a položte korbu

obrázku A. Pretiahnite spodný pás na nohy pod

na úchyty Ganciomatic podvozku s tým, že predná

sedaAku tak ako je to znázornené na obrázku B, a

Aas? korby musí by? protinahlá voAi rukovätiam

nechajte nad po?ahom horný pás na nohy.

podvozku;

- zatlaAte oboma rukami na boAAas? korby

ROZLOŽENIE A ZLOŽENIE KOkÍKA

Navetta, pokian nebudete poAu? cvaknutie;

Pre otvorenie koAíka Pliko P3 Naked zopakujte

- Pre odobratie korby Navetta z podvozku

operáciu podna obrázkov 2 a 3.

odkazujeme na návod na použitie korby.

Pre zloženie koAíka Pliko P3 Naked uvonnite boA

Aky na polohovanie striešky, nadvihnite opierku

PLIKO P3 NAKED + PRIMO VIAGGIO

chrbta a zopakujte operáciu podna obrázkov 13,

Pre pripnutie autosedaAky k podvozku postupujte

14 a 15.

nasledujúcim spôsobom:

- zabrzdite podvozok Pliko P3;

NASTAVENIE PODPERY NÔH

- pripnite prednú rukovä? (vim Aas?, ktorá opisuje

40• Podperu nôh môžete nastavi? v troch polohách.

prednú rukovä?);

Ak si želáte podperu nôh zníži?, presuhte boA

26• Podvozok Pliko P3 Naked je pripravený na

Aky smerom nadol a súAasne znížte podperu

pripnutie autosedaAky Primo Viaggio;

nôh. Ak si želáte podperu nôh zvýši?, zatlaAte ho

27• Uchopte rukovä? autosedaAky Primo Viaggio a

smerom nahor, pokým nebudete poAu? cvaknutie.

umiestnite autosedaAku na úchyty Ganciomatic

podvozku s tým, že predná Aas? autosedaAky musí

ZADNÝ NÁŠLAPNÝ STUPIENOK

by? protinahlá voAi rukovätiam podvozku. ZatlaAte

41• Zadný nášlapný stupienok unahAuje mamiAke

oboma rukami na boAAasti autosedaAky, pokian

prekonáva? malé nerovnosti terénu a okrem toho

nebudete poAu? cvaknutie;

je na nej možné prepravova? aj manšie die?a.

- Pre odobratie autosedaAky z podvozku

odkazujeme na návod na použitie autosedaAky.

POSTUP PRI UKLADANÍ DETÍ DO KOkÍKU

42•

Ak chcete v koAíku Pliko P3 Naked vozi? dve deti,

PREDNÁ RUKOVÄq

najskôr ho zabrzdite, posamte menšie die?a do

28• Podvozok je dodaný so zátkami, ktoré sú

koAíka a zaistite ho bezpeAnostným pásom (1).

nasunuté na lak?ové operadlá; pre montáž

Uchopte obidve rukoväte (2) koAíka a potom nechajte

bezpeAnostnej prednej rukoväti je potrebné

nastúpi? druhé die?a na nášlapnú plošinu (3).

tieto zátky najskôr odstráni? (zátky starostlivo

Nikdy nenechávajte deti v koAíku samotné.

uschovajte, ak by ste chceli koAík použi? bez

Nedovonte Vášmu die?a?u, aby si stúplo na

prednej rukoväti). Pre odstránenie zátok stlaAte

nášlapný stupienok, ak je koAík prázdny.

tlaAidlo umiestnené pod lak?ovým operadlom a

Aasne zátku vytiahnite (takto postupujte pri

STRIEŠKA

oboch lak?ových operadlách).

Strieška je vybavená zipsom na pripnutie pláš?a

29• Pre nasadenie prednej rukoväti vsuhte obidva

alebo sie?ky proti hmyzu.

konce rukoväti do otvorov lak?ových operadiel tak

43• Pre montáž striešky zatlaAte páAky smerom

ako je to znázornené na obrázku, pokian nebudete

nadol, pokým nebudete poAu? cvaknutie, ako je to

poAu? cvaknutie.

vyznaAené na obrázku.

30• Prednú rukovä? môžete otvori? len z jednej strany,

44• Zapnite striešku podna obrázku z vnútornej strany

v

maka Aomu si Vaše die?a, až bude staršie, bude

lak?ového operadla a z vonkajšej strany opierky

môc? nahšie sadnú? do koAíka alebo z neho

chrbta koAíka.

vysadnú?. Pre otvorenie prednej rukoväte stlaAte

45• Pre napnutie striešky presuhte páAku znázornenú

tlaAidlo umiestnené pod lak?ovým operadlom a

na obrázku smerom nadol. Striešku môžete

Aasne presuhte rukovä? smerom von.

sklopi? podna sklonu opierky chrbta.

31• Pre odobratie prednej rukoväte stlaAte obe tlaAidlá

46• Ak odopnete zips v zadnej Aasti striešky, môžete

umiestnené pod lak?ovými operadlami a súAasne

ju použi? ako slneAník.

presuhte rukovä? smerom von.

47• Pre opätovné pripnutie zadnej Aasti striešky

postupujte podna obrázku.

48• Ak znížite opierku chrbta koAíka, zadná strieška

PREMENA PODVOZKU NA KOČÍK

sa predrži a vmaka zipsu s dvojitým jazdcom je

možné vytvori? okienko, aby do koAíka mohlo

MONTÁŽ

prúdi? viac vzduchu a aby ste mohli sledova? die?a

32• Ak chcete premeni? podvozok Pliko P3 Naked na

pri spánku.

koAík, uistite sa Ai sú obe páAky v spodnej polohe

49• Ak chcete striešku odobra?

, musíte ju najskôr

tak ako je to znázornené na obrázku.

odopnú? od koAíka, uvonni? boAné páAky a potom

33• Umiestnite opierku chrbta s po?ahom na vozík tak

nadvihnú? krídelká úchytiek tak, že zatlaAíte

ako je to znázornené na obrázku.

smerom k vnútornej Aasti koAíka.

34• Pre pripnutie opierky chrbta k vozíku je potrebné

NÁNOŽNÍK

vmaka úchytkám Ganciomatic, športovú korbu Navetta

50• Na pripnutie nánožníka ho musíte zapnú? na zips

a autosedaAku Primo Viaggio, ktoré sú tiež vybavené

k podpere nôh, ako je to vyznaAené na obrázku.

systémom Ganciomatic System.

PLÁŠq

ÚCHYTKY GANCIOMATIC KOkÍKA

51• Pre montáž pláš?a ho musíte zapnú? na zips k

64• Pre zdvihnutie úchytiek Ganciomatic koAíka

strieške.

nadvidnite po?ah v rohoch sedadla a otáAajte

52• Pripevnite gombík na gume ku gombíku na

obidve úchytky smerom nahor, pokým nebudete

koAíku, ako je znázornené na obrázku, pokian

poAu? cvaknutie.

nezaAujete kliknutie.

65• Pre zníženie úchytiek Ganciomatic koAíka

53• Pripnite spodný gumový pásik pláš?a ku kolesu

zatiahnite za páAku smerom von a súAasne

koAíka.

otáAajte úchytky smerom nadol, ako je to

54• Praktický pláš? môžete stiahnu? tak, že ho

znázornené na obrázku.

odopnete od striešky koAíka. Pláš? zostane ku

koAíku pripevnený vmaka gumovým pásikom.

PLIKO P3 NAKED + NAVETTA

55• Tento pláš? je vyrobený tak, aby ste ho mohli

66• Pre pripnutie športovej korby k autosedaAke

použi? v prípade, že k sedaAke pripevníte detskú

postupujte nasledujúcim spôsobom:

autosedaAku Primo Viaggio. Aj v tomto prípade

- zabrzdite koAík;

zaruAujeme stopercentnú ochranu.

- úplne znížte opierku chrbta koAíka (presuhte ju do

Nepoužívajte pláš? v uzatvorených priestoroch a

hraniAnej spodnej polohy);

pravidelne kontrolujte, Ai nie je Vaše die?a pod

- presuhte úchytky Ganciomatic koAíka smerom

pláš?om prehriate.

nahor;

Nenechávajte pláš? z PVC v blízkosti zdrojov

- odstráhte prednú rukovä? a vsuhte do príslušných

tepla a dávajte pozor na to, aby ste ho neprepálili

otvorov ochranné zátky, ktoré sú súAas?ou

cigaretou.

vybavenia, Aím zaistíte lak?ové operadlá koAíka;

Uistite sa, Ai pláš? nebráni v pohybe žiadnemu

- presuhte podperu nôh koAíka do hornej polohy;

mechanizmu podvozku a koAíku.

- uchopte rukovä? korby Navetta;

Pred zložením podvozku alebo koAíku pláš? vždy

- umiestnite korbu Navetta na úchytky Ganciomatic

odopnite.

koAíka s tým, že predná A

as? korby musí by?

Pláš? Aistite handrou a mydlovou vodou.

protinahlá voAi rukovätiam koAíka;

Nepoužívajte Aistiace prostriedky.

- zatlaAte oboma rukami na boAAasti korby

Navetta, pokým nebudete poAu? cvaknutie;

BEZPEkNOSTNÝ PÁS

- Pre vybratie korby Navetta z koAíka sa odvolávame

56• Uistite sa, Ai je popruh správne zasunutý, a to tak,

na návod na použitie korby.

že nah zatlaAíte, ako je to znázornené na obrázku

A. Pripnite popruh podna obrázku B.

PLIKO P3 NAKED + PRIMO VIAGGIO

57• Pre odopnutie pásu zatlaAte na spony z oboch

67• Pre pripnutie autosedaAky ku koAíku postupujte

strán (obrázok A) a súAasne vytiahnite smerom

nasledujúcim spôsobom:

von brušný pás (obrázok B).

- zabrzdite koAík;

58• Nový bezpeAnostný pás je nahšie použitenný,

- úplne znížte opierku chrbta koAíka (presuhte ju do

pretože je vybavený systémom “pripnú? a

hraniAnej spodnej polohy);

odopnú?”. Pred zapnutím pásu pripnite sponu

- presuhte úchytky Ganciomatic koAíka smerom

k opierke chrbta tak, že zasuniete jazýAek do

nahor;

príslušného priechodu podna obrázku; potom,

- umiestnite autosedaAku smerom k mamiAke a

akonáhle zaistíte Vaše die?a bezpeAnostným

zatlaAte na hu smerom nadol, pokým nebudete

pásom, odopnite pás od opierky chrbta, aby sa

poAu? cvaknutie;

Vaše die?a mohlo vonne pohybova?. Spona musí

- Pri pripevhovaní autosedaAky doporuAujeme

zosta? pod ramenami die?a?a.

necha? v koAíku prednú rukovä?;

Pre vybratie autosedaAky z koAíku sa odvolávame

NASTAVENIE OPIERKY CHRBTA

na návod na použitie autosedaAky.

59• Opierku chrbta môžete nastavi? v štyroch

polohách. Ak si želáte opierku chrbta zníži?,

nadvihnite páAku znázornenú (obrázok A) a

PREMENA KOČ

ÍKA NA PODVOZOK

Aasne znížte opierku chrbta (obrázok B); v

želanej polohe opierku zablokujte.

Pre premenu koAíka na podvozok z neho musíte

Naopak ak si želáte opierku chrbta zvýši?, zatlaAte

najskôr zvlieknu? po?ah.

ju smerom nahor.

68• Zvlieknite z koAíka po?ah tak, že uvonníte úchytky

po?ahu z lak?ových operadiel tak ako to vyznaAujú

ZVLIEKANIE POqAHOV

šípky.

60• Ak si želáte zvliec?

po?ah koAíka, uvonnite

69• Odopnite gombíky po?ahu na bokoch tak ako je

úchytky po?ahov z lak?ových operadiel podna

to znázornené na obrázku. Stiahnite pás na nohy

znázornených šípok.

zospodu sedaAky.

61• Odskrutkujte pásik (iba z jednej strany) tak ako

70• Odopnite gombíky po?ahu sedadla a stiahnite

je to znázornené na obrázku, s tým, že pritom

po?ah z úchytiek podpery nôh. Stiahnite po?ah

pridržíte jeden prst pod maticou.

zhora.

62• Odopnite gombíky po?ahu na bokoch tak ako je

71• Uvonnite základhu stlaAením tlaAidla, ktoré

to znázornené na obrázku. Stiahnite pás na nohy

je umiestnené v zadnej Aasti podvozku (vim

zospodu sedaAky.

obrázok); ako na pravej, tak aj na navej strane.

63• Ak chcete zvlieknu? po?ah koAíka, odopnite

Oboma rukami nadvihnitete opierku chrbta.

gombíky po?ahu sedaAky a stiahnite po?ah z

72• Oboma rukami stlaAte obidve tlaAidá na sedadle

úchytiek podpery nôh. Stiahnite po?ah zhora.

vozíka a nadvihnite celú základhu tak ako je to

vyznaAené na obrázku.

GANCIOMATIC SYSTEM s PLIKO P3 NAKED VO

VERZII KOČÍKA

DOPLNKY

Ganciomatic System je venmi praktický a rýchly systém,

73• Taška pre prebanovanie die?a?a: taška s matracom

ktorý Vám umožní ku koAíku Pliko P3 Naked pripnú?,

pre prebalenie die?a?a, ktorú môžete pripnú? ku

koAíku.

DO KOŠÍKA NEVKLADAJTE NÁKLAD VYŠŠÍ AKO 5 KG.

74• Sie? proti hmyzu: sie? proti hmyzu so zipsom,

DO DRŽIAKA NA NÁPOJE NEVKLADAJTE PREDMETY,

ktorú môžete pripnú? ku strieške koAíka so

KTORÉ PREVYŠUJÚ HMOTNOSTNÝ LIMIT SAMOTNÉHO

zipsom.

DRŽIAKA NA NÁPOJE, A NIKDY DOs NEVKLADAJTE

75• Cestovná taška: praktická taška pre leteckú

HORÚCE NÁPOJE. DO VRECKA NA STRIEŠKE (AK

prepravu koAíka.

JE SÚkASqOU VÝBAVY) NEVKLADAJTE PREDMETY

PREVYŠUJÚCE HMOTNOSq 0,2 KG.

NEPOUŽÍVAJTE VÝROBOK V BLÍZKOSTI SCHODOV

PUHDISTUS JA HUOLTO

ALEBO SCHODISKA; NEPOUŽÍVAJTE V BLÍZKOSTI

ZDROJA TEPLA, OTVORENÉHO OHsA ALEBO

Tuote vaatii hyvin vähän huoltoa. Vain aikuinen saa

NEBEZPEkNÝCH PREDMETOV, KTORÉ SÚ V DOSAHU

puhdistaa ja huoltaa tuotetta.

DIEqAqA.

On tärkeää pitää kaikki liikkuvat osat puhtaina ja

POUŽITIE PRÍSLUŠENSTVA, KTORÉ NEBOLO

voidella ne tarvittaessa kevyellä öljyllä.

SCHVÁLENÉ VÝROBCOM, MÔŽE BYq NEBEZPEkNÉ.

Kuivaa tuotteen metalliosat, jotta ne eivät pääse

TENTO VÝROBOK NIE JE VHODNÝ PRE JOGGING

ruostumaan.

ALEBO KORkUoOVANIE.

Puhdista muoviosat säännöllisin väliajoin kostealla

kankaalla: älä käytä liuotteita tai muita vastaavia

tuotteita.

Harjaa tekstiiliosat pölyn poistamiseksi.

Pidä pyörät puhtaina pölystä ja hiekasta.

Suojaa tuote sateelta, vedeltä ja lumelta. Jatkuva

altistuminen auringonvalolle voi aiheuttaa monissa

materiaaleissa värien haalistumista.

Säilytä tuotetta kuivassa paikassa.

Voit pestä verhoilupussin seuraavien ohjeiden

mukaan.

POZOR

TENTO VÝROBOK BOL NAVRHNUTÝ NA PREPRAVU

JEDNÉHO DIEqAqA V SEDE E JEDNÉHO DIEqAqA

POSTOJAkKY NA ZADNEJ PLOŠINE.

TENTO KOkÍK BOL SCHVÁLENÝ NA POUŽITIE PRE

DETI OD NARODENIA DO MAXIMÁLNEJ HMOTNOSTI

15 KG. ZÁVESNÉ STÚPADLO ZA KOkÍK BOLO

SCHVÁLENÉ NA PREVOZ DRUHÉHO DIEqAqA S

MAXIMÁLNOU HMOTNOSqOU 20 KG.

AKONÁHLE JE DIEqA SCHOPNÉ SAMOSTATNE SEDIEq,

POUŽÍVAJTE SYSTÉM BEZPEkNOSTNÝCH PÁSOV.

TENTO KOkÍK BOL SKONŠTRUOVANÝ PRE POUŽITIE

V SPOJENÍ S VÝROBKAMI SYSTÉMU GANCIOMATIC

PEG PEREGO: NAVETTA, PORTE ENFANT SOFT, PRIMO

VIAGGIO, PRIMO VIAGGIO SIP.

MONTÁŽ A PRÍPRAVU VÝROBKU MUSÍ PREVÁDZAq

DOSPELÁ OSOBA.

VÝROBOK NEPOUŽÍVAJTE, AK NIEKTORÉ SÚkIASTKY

CHÝBAJÚ, ALEBO AK SÚ ZLOMENÉ A POŠKODENÉ.

VŽDY POUŽÍVAJTE PÄqBODOVÉ BEZPEkNOSTNÉ PÁSY;

VŽDY POUŽÍVAJTE MEDZINOŽNÝ PÁS V SPOJENÍ S

PÁSOM, KTORÝ PRECHÁDZA OKOLO PÁSA DIEqAqA.

PONECHANIE DIEqAqA BEZ DOZORU MÔŽE BYq

NEBEZPEkNÉ.

AK KOkÍK NIE JE V POHYBE, VŽDY POUŽÍVAJTE

BRZDY.

PRED POUŽITÍM SKONTROLUJTE, kI SÚ VŠETKY

UPÍNACIE MECHANIZMY SPRÁVNE UPEVNENÉ.

PRED POUŽITÍM SKONTROLUJTE, kI SÚ

AUTOSEDAkKA A PRENOSNÁ VANIkKA SPRÁVNE

UPEVNENÉ.

DÁVAJTE POZOR, ABY STE NEVLOŽILI PRSTY DO

MECHANIZMOV.

PRI ÚPRAVE MECHANIZMOV (RUKOVÄTE, OPIERKY

CHRBTA), DÁVAJTE POZOR NA VAŠE DIE

qA.

NAVÝŠENIE HMOTNOSTI NA RUKOVÄq ALEBO NA

kKY MÔŽE SPÔSOBIq NESTABILNOSq VÝROBKU;

DODRŽIAVAJTE POKYNY VÝROBCU V SÚVISLOSTI S

MAXIMÁLNOU HMOSTNOSqOU NÁKLADU.

PREDNÁ HRAZDIkKA NIE JE KONŠTRUOVANÁ

TAK, ABY UNIESLA CELÚ VÁHU DIEqAqA; PREDNÁ

HRAZDIkKA NIE JE KONŠTRUOVANÁ TAK, ABY

UDRŽALA DIEqA V SEDAkKE A V ŽIADNOM PRÍPADE

NENAHRÁDZA BEZPEkNOSTNÝ PÁS.

között. Egy bordázat látható a BAL kerék csövén

HU•MAGYAR

és egy a vázon a helyes beakasztás biztosításához

(lásd ábra).

FONTOS: figyelmesen olvassák el ezeket

7• Ellen@rizzék a kattanással jelzett helyes

az utasításokat és őrizzék meg a jövőbeni

beakasztást az ábra szerint.

felhasználás céljából.

8• A kosár feler@sítéséhez helyezzék az akasztókat

A gyermek biztonságát veszélyeztethetik azzal,

az elüls@ A kampókra és a hátsó B és C kampókra.

ha nem tartják be ezeket az utasításokat.

9• Az ábra a beakasztott kosarat mutatja.

10• Az italtartó a két tartógytrt segítségével a

A Peg Perego az ebben a kiadásban ismertetett

sportkocsi bal vagy jobb fogantyújára er@síthet@.

modelleknél mtszaki vagy kereskedelmi jellegt

11• Az italtartónak a fogantyúra történ@ er@sítéséhez

okokból kifolyólag bármikor végrehajthat

húzzák szét a tartógytrtt és kattanásig benyomva

módosításokat.

rögzítsék az ábra szerint.

1 kg-nál (2,2 Ibs) nagyobb súlyú és meleg italoknak

Peg Perego R.t. ISO 9001 tanúsítvánnyal

az italtartóba történ@ betöltése nem javasolt.

rendelkezik.

A tanúsítvány a vállalati munkamódszer

FÉK

rendszerezettségének és az abban való

12• A Pliko P3 Naked fékezéséhez lábbal engedjék le a

bizalomnak a garanciáját kínálja az

hátsó kerekekre szerelt karokat az ábra szerint.

ügyfeleknek és a fogyasztóknak.

A fékek kiengedéséhez az ellentétes irányban

járjanak el.

Álló helyzetben mindig állítsák be a fékeket.

VEVŐSZOLGÁLAT

BOLYGÓKEREKEK

Ha véletlenül a modell részei elvesznek vagy

13• Az elüls@ kerekek bolygókerekekké alakításához

károsodnak, akkor csak eredeti Peg Perego

a kar leengedése szükséges az A ábra szerint. A

alkatrészeket használjon! Az esetleges javítások,

rögzítésükhöz az ellentétes irányban mozdítsák el

cserék, a termékekkel kapcsolatos információk

a kart a B ábra szerint.

valamint az eredeti alkatrészek és tartozékok

értékesítése ügyében vegye fel a kapcsolatot a Peg

A MARKOLATOK BEÁLLÍTÁSA

Perego Vev@szolgálatával:

14• A markolatok magassága két pozícióba

tel.:0039-039-60.88.213,

beállítható. A fels@ pozícióhoz nyomják be

fax: 0039-039-33.09.992, a

a gombot és egyidejtleg emeljék felfelé a

e-mail: assistenza@pegperego.it,

markolatot. A leengedéséhez az ellentétes

www.pegperego.com

irányban járjanak el.

A Peg Perego a fogyasztóinak rendelkezésére áll

ÖSSZECSUKÁS

minden igényük legjobb kielégítése céljából. Ehhez

A Pliko P3 Naked összecsukása el@tt a Navetta

az ügyfeleink véleményének megismerése számunkra

vagy a Primo Viaggio autós gyerekülés

rendkívül fontos és értékes. Ezért nagyon hálásak

lekapcsolása szükséges.

lennénk, ha a termékünk használatbavétele után

15• A sportkocsi összecsukható akár csak egy kézzel

kitöltené a FOGYASZTÓ ÉRTÉKELÉSE KÉRDuÍVET,

is: el@ször az egyik majd a másik kart húzzák

amelyet az alábbi internet címen talál meg: www.

felfelé kattanásig.

pegperego.com/SSCo.html.it.

16•

Fogják meg a középs@ fogantyút (3. ábra) és húzzák

Ott feltüntetheti az esetleges észrevételeit vagy

felfelé egészen az összecsukásig az ábra szerint.

ötleteit.

17• Ellen@rizzék a kocsiváz helyes összecsukását a

biztonsági kapocsnál. Az összecsukott kocsiváz

egymagában megáll.

PLIKO P3 NAKED

SZÁLLÍTÁS

A Pliko P3 Naked az eltávolítható háttámlának

18• A Pliko P3 Naked a középs@ fogantyúnál megfogva

köszönhet@en akár kocsiváz, akár sportkocsi

kényelmesen szállítható az ábra szerint (az els@

változatban felhasználható.

kerekeket ne bolygókerekekként állítsák be).

19• Az oldalsó fogantyú segítségével is szállítható az

ábra szerint.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SZÉTNYITÁS

GANCIOMATIC SYSTEM a

1• A kocsiváz szétnyitása el@tt le kell venni a

PLIKO P3 NAKED KOCSIVÁZ VÁLTOZATÁNÁL

horgokat véd@ két dugót az ábra szerint,

máskülönben nem nyílik szét helyesen.

A Ganciomatic System egy olyan praktikus és

2• A kocsiváz szétnyitásához felfelé kell húzni a

gyors rendszer, amely a Ganciomatic kapcsoknak

fogantyúkon lév@ két kart az ábra szerint.

köszönhet@en lehet@vé teszi az ugyancsak

3• Ezzel egyidejtleg emeljék fel a kocsivázat, amely

Ganciomatic rendszerrel felszerelt Navetta és Primo

ekkor automatikusan szétnyílik.

Viaggio rákapcsolását a Pliko P3 Naked kocsiváz

Annak vizsgálatához, hogy a sportkocsi helyesen

változatára.

ki van-e nyitva, ellen@rizzék a két oldalsó horgot

(lásd ábra).

GANCIOMATIC KAPCSOK A KOCSIVÁZON

20• A kocsiváz Ganciomatic kapcsainak felállításához

ÖSSZEÁLLÍTÁS

forgassák felfelé a két kapcsot kattanásig az ábra

4• Az els@ kerekek felszereléséhez engedjék le az A

szerint.

kart és illesszék be a kereket kattanásig a B ábra

21• A kocsiváz Ganciomatic kapcsainak leengedéséhez

szerint.

húzzák a kültér irányába a kart és ezzel

5• A hátsó kerekek felszereléséhez akasszák be a

egyidejtleg forgassák lefelé a kapcsokat az ábra

fékhuzal által összetartozó kerekeket az ábra

szerint.

szerint.

6• A két hátsó kerék helyes beakasztása érdekében

PLIKO P3 NAKED + NAVETTA

tegyenek különbséget a BAL és a JOBB kerék

A Navetta mózeskosárnak a Pliko P3 Naked kocsiváz

változatára történ@ rákapcsolásához szükséges:

36• Nyomják lefelé kattanásig a két kapcsot a hátsó

- A Pliko P3 lefékezése;

merevít@rudak foglalataiba.

- A Ganciomatic kapcsok felállítása;

37• A sportkocsi huzatának rögzítéséhez akasszák be

22• Forgassák el a kocsiváz hátsó részén elhelyezett

a zsák kapcsait a kartámlákhoz, ahogy azt a nyilak

két kart a kültér felé az ábra szerint;

az ábrán jelölik.

23• Emeljék fel a kocsiváz lábtartóját a legmagasabb

38• Vezessék be a lábtartón lév@ karokat a háttámla

pozícióba (1. ábra);

zsákjába az ábra szerint.

24• A Pliko P3 Naked kocsiváz változat ekkor készen

39•

A zsák kocsivázra er@sítésének befejez@

áll arra, hogy a Navettát rákapcsolják;

mtveleteként gombolják a zsák gombjait az

25• Fogják meg a Navettát a fogantyújánál és

alapzathoz az A ábra szerint. Vezessék be az alsó

helyezzék a kocsiváz Ganciomatic kapcsaira úgy,

lábválasztó szíjat az ülés alá a B ábra szerint,

hogy a Navicella fejrésze a kocsiváz markolataival

miközben hagyják a fels@ lábválasztót a zsák fölött.

ellentétes oldalra kerüljön;

- A Navettát az oldalainál mindkét kézzel megfogva

SZÉTNYITÁS ÉS ÖSSZECSUKÁS

nyomják rá kattanásig;

A Pliko P3 Naked sportkocsi változat

- A Navetta mózeskosár kocsivázról történ@

szétnyitásához ismételjék meg a 2. és 3. ábrán

lekapcsolásához tanulmányozzák az ahhoz

látható mtveleteket.

tartozó használati utasítást.

A Pliko P3 Naked sportkocsi változat

összecsukásához engedjék ki a kocsitet@

PLIKO P3 NAKED + PRIMO VIAGGIO

támaszkarokat, emeljék fel a háttámlát és

Az autós gyerekülésnek a kocsivázra történ@

ismételjék meg a 13., 14. és 15. ábrán látható

kapcsolásához szükséges:

mtveleteket.

- A Pliko P3 lefékezése;

- A biztosítópánt beakasztása (lásd a biztosítópánt

LÁBTARTÓ BEÁLLÍTÁSA

bekezdést alul);

40• A lábtartó három pozícióba állítható. A lábtartó

26• A Pliko P3 Naked kocsiváz változat készen áll arra,

leengedéséhez húzzák lefelé a két odalsó kart

hogy a Primo Viaggio gyerekülést rákapcsolják;

és egyidejtleg engedjék le a lábtartót. A lábtartó

27• Fogják meg a gyerekülést a fogantyújánál és

felemeléséhez azt tolják felfelé kattanásig.

helyezzék a kocsiváz Ganciomatic kapcsaira

úgy, hogy a gyerekülés fejrésze a kocsiváz

HÁTSÓ KOCSILÉPCSu

markolataival ellentétes oldalra kerüljön. A

41• A hátsó kocsilépcs@ segítséget nyújt a mamának

gyerekülést az oldalainál mindkét kézzel

a kisebb szintkülönbségek leküzdésében és

megfogva nyomják rá kattanásig;

ezenkívül a másik gyermekét is szállíthatja rajta.

- Az autós gyerekülés kocsivázról történ@

lekapcsolásához tanulmányozzák az ahhoz

TERHELÉSI SORREND

tartozó használati utasítást.

42• A Pliko P3 Naked két gyermekkel történ@

használata esetén el@ször le kell fékezni a Pliko-t,

BIZTOSÍTÓPÁNT

ezután elhelyezni a kisebb gyermeket az ülésen

28• A kocsiváz a kartámláira illesztett záródugókkal

és bekapcsolni a biztonság övet (1). Fogják

rendelkezik; a biztosítópánt beakasztásához

meg a markolatokat (2) és szállítsák fel a másik

azokat el@ször el kell távolítani (@rizzék meg

gyermeket a kocsilépcs@re (3).

a dugókat arra az esetre, ha a sportkocsit

Soha ne hagyják egyedül a gyermekeiket.

biztosítópánt nélkül kívánják használni). A dugók

Ne engedjék meg a gyermeknek a hátsó

levételéhez nyomják be a kartámla alatti gombot

kocsilépcs@re történ@ felszállást akkor, amikor a

és ezzel egyidejtleg húzzák ki a dugót (ezt

sportkocsi üres.

mindkét kartámlánál hajtsák végre).

29• A biztosítópánt beakasztásához illesszék be

KOCSITETu

kattanásig a biztosítópánt két végét a kartámlákba

A kocsitet@ czipzárral van ellátva az es@véd@

az ábra szerint.

feler@sítéséhez.

30• A biztosítópánt kinyitható csak az egyik oldalról

43• A kocsitet@ feler@sítéséhez nyomják lefelé a

a már nagyobb gyermek be- és kiszállásának

kapcsokat kattanásig az ábra szerint.

megkönnyítéséhez. A kinyitásához nyomják meg

44• Gombolják be a kocsitet@t a sportkocsi

a kartámla alatt elhelyezett gombot és ezzel

kartámlájának belsején és a háttámláján az ábra

egyidejtleg húzzák a biztosítópántot a kültér

szerint.

irányába.

45• A kocsitet@ kifeszítéséhez nyomják lefelé a

31• A biztosítópánt levételéhez nyomják meg a

támaszkart. A kocsitet@ a háttámla d@lésének

kartámlák alatt elhelyezett két gombot és ezzel

megfelel@en lehajtható.

egyidejtleg húzzák a biztosítópántot a kültér

46• A villámzár lehúzásával a szövet hátsó része

irányába.

leválasztható, így a kocsitet@

napellenz@ként is

felhasználható.

47• A szövet hátsó részének visszaillesztéséhez az

A KOCSIVÁZ SPORTKOCSIVÁ TÖRTÉNŐ

ábra szerint járjanak el.

ÁTALAKÍTÁSA

48• A sportkocsi háttámláját leengedve a hátsó

kocsitet@ meghosszabbítható és a két húzós

ÖSSZEÁLLÍTÁS

villámzár segítségével egy ablak alakítható ki

32• A Pliko P3 Naked kocsiváz változat sportkocsivá

a több leveg@ beáramlásához és a gyermek

történ@ átalakításához meg kell bizonyosodni

megtekintéséhez, amikor alszik.

arról, hogy a két kart leengedték az ábra szerint.

49• A kocsitet@ levételéhez azt le kell gombolni a

33•

Helyezzék a háttámlát a zsákkal a kocsiváz

sportkocsiról, kiengedni a támaszkarokat és

ül@részére az ábra szerint.

felhúzni az illeszt@kapcsok füleit úgy, hogy azokat

34• A háttámla kocsivázba történ@ beakasztásához

közben nyomják a sportkocsi belseje felé.

illesszék be a két végét az 1. ábra szerint úgy,

hogy nyomják be a kocsiváz ül@részén lév@ két

TAKARÓ

gombot kattanásig a 2. ábra szerint.

50• A takaró feler@sítéséhez húzzák össze a takaró és

35• A háttámla szabályozó szelvénynek a kocsivázhoz

a lábtartó czipzárját az ábra szerint.

történ@ beakasztásához felfelé kell forgatni a

kapcsot (B. ábra, a nyíl irányában) és beállítani a

ESuVÉDu

hátsó merevít@rúd mögé.

51• Az es@véd@ feler@sítéséhez az es@véd@ és a