Hotpoint-Ariston kio 633 t z – page 2

Manual for Hotpoint-Ariston kio 633 t z

Fixation

Tension type et fréquence réseau

Il est impératif d’assurer l’encastrement de l’appareil sur

• 400V - 2+N ~ 50 Hz

FR

un plan d’appui parfaitement plat. Les déformations

• 220-240V 3 ~ 50 Hz

provoquées par une mauvaise fixation risquent

• 400V 3 - N ~ 50 Hz

d’altérer les caractéristiques de la table de cuisson

• 400V - 2+2N ~ 50 Hz

ainsi que ses performances. La longueur de la vis de

réglage des crochets

de fixation doit être réglée avant

Séparer les câbles et procéder au raccordement des

leur montage

selon l’épaisseur du plan d’appui :

fils en suivant les indications du tableau et des dessins

suivants :

épaisseur 30 mm : vis 23 mm;

épaisseur 40 mm : vis 13 mm

Tension type et

Cordon électrique Raccordement fils

fréquence réseau

400V - 2+N ~

Pour sa fixation, procéder comme suit :

50 Hz

: jaune/vert;

1. Se servir des vis courtes sans pointe pour visser les 4

220-240V 3 ~

N: les 2 fils bleus

ressorts de centrage dans les trous prévus sur chaque

50 Hz

ensemble

côté de la table, en leur milieu;

L1: noir

400V 3-N ~

50 Hz

L2: marron

2. insérer la table de cuisson dans la découpe prévue,

bien au centre et bien appuyer tout autour du cadre pour

: jaune/vert;

que la table adhère parfaitement au plan d’appui.

400V - 2+2N ~

N1: bleu

3. pour les tables avec profils latéraux : après avoir

50 Hz

N2: bleu

L1: noir

encastré la table de cuisson dans la découpe, insérer les

L2: marron

4 crochets de fixation (chacun avec son goujon) sur le

périmètre inférieur de la table de cuisson et visser avec les

Branchement du câble d’alimentation au réseau

vis longues à pointe jusqu’à ce que le verre adhère bien au

électrique

plan d’appui.

En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler

entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure

! Il faut absolument que les vis des ressorts de

omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les

centrage soient accessibles.

contacts.

! L’installateur est responsable du bon raccordement

! Conformément aux normes de sécurité, après

électrique de l’appareil et du respect des normes de sécurité.

encastrement de l’appareil, il ne doit plus y avoir

Avant de procéder au branchement, s’assurer que :

possibilité de contact avec les parties électrifiées.

la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;

! Toutes les parties qui servent de protection doivent

la prise est bien apte à supporter la puissance maximale

être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées

de l’appareil, indiquée sur la plaque signalétique de

qu’avec l’aide d’un outil.

l’appareil ;

la tension d’alimentation est bien comprise entre les

valeurs indiquées sur la plaque signalétique;

Raccordement électrique

la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. Si

ce n’est pas le cas, remplacer la prise ou la fiche, ne pas

! Le branchement électrique de la table de cuisson et

utiliser de rallonges ni de prises multiples.

celui d’un éventuel four à encastrer doivent être effectués

séparément, pour des raisons de sécurité électrique et

! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la

pour pouvoir démonter plus facilement le four en cas de

prise de courant doivent être facilement accessibles

besoin.

! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.

! Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut

Raccordement monophasé

être remplacé que par un technicien agréé.

La table est fournie déjà équipée d’un cordon

! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non

d’alimentation prévu pour raccordement monophasé.

respect des normes énumérées ci-dessus.

Procéder au raccordement des fils en suivant les

! Ne retirer ou ne remplacer en aucun cas le câble

indications du tableau et des dessins suivants :

d’alimentation. Toute opération d’enlèvement ou de

Tension type et

Cordon électrique Raccordement fils

remplacement annule automatiquement la garantie et la

fréquence réseau

marque CE INDESIT décline toute responsabilité en cas

: jaune/vert;

d’accidents ou de dommages dérivants de l’enlèvement

220-240V 1+N ~

N

: les 2 fils bleus ensemble

50 Hz

ou du remplacement du câble d’alimentation original.

L

: le marron avec le noir

Seul le remplacement effectué par un technicien agréé

Autres types de branchement

INDESIT utilisant une pièce détachée originale est

Si l’installation électrique correspond à une des

autorisé.

caractéristiques suivantes :

21

Mise en marche et

utilisation

! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse

Mise sous tension de la table de cuisson

FR

sur le verre. Nous conseillons de les éliminer avant d’utiliser

l’appareil à l’aide d’un produit d’entretien non abrasif.

Pour mettre la table de cuisson sous tension, appuyer sur la

Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des

touche

pendant une seconde environ.

premières heures d’utilisation, elle disparaîtra très vite.

! Un bip retentit quelques secondes après la mise sous

Allumage des foyers

tension de la table de cuisson. A partir de ce moment-là,

l’allumage de la table est possible.

Bruits de fonctionnement normaux de la table de cuisson

Chaque foyer est activé par une touche de sélection et

:

par un dispositif de réglage de la puissance à touches de

Bourdonnement : il est dû à la vibration des éléments

sélection allant de 0 à 9.

métalliques qui composent le générateur et le récipient

Pour mettre en marche un foyer, appuyer sur la

de cuisson. Il est produit par le champ électromagnétique

commande correspondante et sélectionner la puissance

nécessaire à la montée en température ; il augmente au

voulue à l’aide des touches de sélection allant de 0 à 9.

fur et à mesure que le niveau de puissance du générateur

augmente.

Extinction des foyers

Léger sifflement : il se produit quand la casserole posée

sur le foyer est vide; le bruit disparaît dès qu’on y introduit

Pour éteindre un foyer, le sélectionner à l’aide de la touche

de l’eau ou des aliments.

de sélection correspondante

et :

Crépitement : il s’agit d’un bruit produit par les vibrations

Appuyer sur la touche de sélection de la puissance 0 : la

du matériau composant le fond de la casserole quand

puissance du foyer revient aussitôt à 0 et le foyer s’éteint.

il est traversé par les courants parasites dus au champ

électromagnétique (induction) ; il est plus ou moins

Fonction booster

intense selon le type de matériau utilisé pour le fond et

il diminue au fur et à mesure que les dimensions de la

Pour accélérer la montée en température, une fonction

casserole augmentent.

booster est disponible sur certains foyers, pour l’activer

Sifflement intense : il se produit quand les deux

Booster

générateurs fonctionnent en même temps sur la même

appuyer sur la touche

. Le voyant placé au-dessus de

verticale à leur puissance maximale et/ou quand la

la touche s’allume. Cette fonction suralimente la puissance à

fonction booster est insérée sur le plus grand d’entre eux

2000 ou 3000W selon la dimension du foyer concerné.

et que l’autre est autorégulé. Le bruit diminue dès qu’on

Le booster s’arrête automatiquement après 4 minutes. Tant

baisse le niveau de puissance du générateur autorégulé;

que le booster d’un foyer est activé, la puissance du foyer

il est plus manifeste quand le fond de la casserole est

correspondant avant ou arrière est limitée (par ex : si le

formé de plusieurs couches de matériaux différents.

booster est activé sur le foyer arrière gauche, la puissance

Bruit du ventilateur : pour un fonctionnement correct

du foyer avant gauche baisse). Pour de plus amples

de la table et pour garantir la sécurité des composants

renseignements, consulter Description technique des modèles.

électroniques contre tout risque de surchauffe, il faut

actionner un ventilateur. Le ventilateur fonctionne à sa

Programmation de la durée de cuisson

puissance maximum quand le générateur plus grand est

à son niveau de puissance maximum ou quand la fonction

! Il est possible de programmer simultanément tous les

booster est insérée; dans tous les autres cas, il fonctionne

foyers pour une durée comprise entre 1 et 99 minutes.

à sa puissance intermédiaire selon la température

détectée. Il se peut d’ailleurs que le ventilateur continue à

1. Sélectionner le foyer à l’aide de la touche de sélection

fonctionner même après la désactivation de la table si la

correspondante.

température détectée est trop élevée.

2. Régler le niveau de puissance du foyer.

Les bruits énumérés sont rattachés à la technologie de

3. Appuyer sur la touche de programmation

. Le voyant

l’induction et ne signalent pas forcément des défauts de

correspondant au foyer sélectionné clignote.

fonctionnement.

4. Sélectionner la durée de cuisson désirée à l’aide des

! Une pression prolongée sur les touches - et + accélère

touches

- et +.

l’avancement rapide des minutes du minuteur.

5. Valider en appuyant sur la touche

, sinon la sélection

se fait automatiquement au bout de 10 secondes.

Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. La

22

fin de la cuisson programmée est indiquée par un signal

Verrouillage des commandes

FR

acoustique (durée 1 minute) et le foyer s’éteint.

Procéder de même pour tous les foyers devant être

Pendant le fonctionnement de la table, il est possible de

programmés.

verrouiller les commandes pour empêcher toute intervention

extérieure sur le réglage (enfants, nettoyage...). Appuyer sur

Affichage en cas de programmation multiple

la touche

pour verrouiller les commandes, le voyant

situé au

- dessus de la touche s’allume.

En cas de programmation d’un ou de plusieurs foyers, l’écran

Pour pouvoir modifier les réglages (interrompre la cuisson

affiche le temps restant pour le foyer qui se rapproche le plus

par ex.) il faut déverrouiller les commandes : appuyer sur la

de la fin du temps programmé, dont la position est indiquée

par clignotement du voyant correspondant. Les voyants des

touche

pendant quelques instants, le voyant s’éteint et

autres foyers programmés sont allumés.

les commandes sont déverrouillées.

Pour afficher le temps restant des autres foyers programmés,

Extinction de la table de cuisson

appuyer plusieurs fois de suite sur la touche

: il y aura

affichage à la suite et dans le sens des aiguilles d’une

montre des temps du minuteur et de tous

Appuyer sur la touche pour éteindre l’appareil. Ne pas

les foyers programmés, en partant du foyer

se fier au détecteur de casserole.

avant gauche.

Si les commandes de l’appareil ont été verrouillées, elles

le seront encore au rallumage de la table. Pour pouvoir

Modifier la programmation

rallumer la table de cuisson, il faut d’abord déverrouiller les

commandes.

1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche

, jusqu’à

Mode Démonstration (demo)

affichage du temps correspondant au foyer devant être

modifié.

Il est possible de sélectionner une utilisation en mode

2. Sélectionner un nouveau temps à l’aide des touches

- et

démonstration où le tableau de bord fonctionne normalement

(y compris les commandes concernant la programmation)

+.

mais où les éléments chauffants ne s’allument pas. Pour

3. Appuyer sur la touche

pour valider.

activer le mode démonstration (demo), il faut que la table soit

sous tension et que tous les foyers soient éteints :

Pour annuler une programmation, procéder comme

indiqué plus haut. Au point 2, appuyer sur la touche - : la

Appuyer simultanément sur les touches

+ et - et les

durée diminue progressivement jusqu’à l’extinction 0. La

garder enfoncées pendant 6 secondes. Au bout de 6

programmation est remise à zéro et l’afficheur quitte le mode

secondes, le voyant ON/OFF et le voyant VERROUILLAGE

programmation.

DES COMMANDES se mettent à clignoter pendant une

Le minuteur

seconde. Lâcher les touches

+ et - et appuyer sur la

touche

;

La table de cuisson doit être allumée.

il y a affichage de DE et de MO et la table s’éteint;

Le minuteur permet de sélectionner une durée de 99 minutes

au rallumage successif, la table se trouvera en mode

maximum.

démonstration (demo).

1. Appuyer sur la touche de programmation

jusqu’à ce

Pour quitter ce mode de fonctionnement, suivre la procédure

décrite plus haut. Il y a affichage de DE et de OF et la

que le voyant minuteur s’allume

.

table s’éteint. Au rallumage successif, la table fonctionnera

2. Sélectionner la durée désirée à l’aide des touches

- et

normalement.

+.

Conseils d’utilisation de l’appareil

3. Appuyer sur la touche

pour valider.

Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. Une fois

! Utiliser des récipients dont le matériau est compatible avec

le temps écoulé, un signal sonore retentit (pendant 1 minute).

l’induction (matériau ferromagnétique). Nous recommandons

l’utilisation de casseroles en : fonte, acier émaillé ou inox

spécial induction. Pour s’assurer de la compatibilité d’un

récipient, effectuer un test avec un aimant.

23

FR

24

A UTILISER

NE CONVIENT PAS

*

Fonte

Cuivre

Acier émaillé

Aluminium, Verre, Terre,

Inox spécial

Céramique, Inox non magnétique

Interrupteur sécurité

L’appareil est équipé d’un interrupteur de sécurité qui

interrompt instantanément le fonctionnement des foyers

dès qu’un temps limite de fonctionnement à un niveau

de puissance donné est atteint. Pendant l’interruption de

sécurité, l’afficheur indique “0”.

Pour obtenir de meilleures performances de la table de

Exemple : le foyer arrière droit est réglé sur 5, tandis que

cuisson :

le foyer avant gauche est réglé sur 2. Le foyer arrière droit

Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur

s’éteindra au bout de 5 heures de fonctionnement tandis que

pour qu’elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe

le foyer avant gauche s’éteindra au bout de 8 heures.

Puissance

Durée limite de fonctionnement

1

9

2

8

Utiliser des casseroles dont le diamètre couvre

3

7

complètement la zone de chauffe de façon à ce que toute

la chaleur disponible puisse être utilisée.

4

6

5

5

6

4

7

3

Veiller à ce que la base des casseroles soit toujours

parfaitement sèche et propre pour garantir un bon contact

8

2

et une longue durée de vie des foyers mais aussi des

9

1

casseroles.

Signal sonore

Eviter d’utiliser les mêmes casseroles que sur les brûleurs

à gaz. la concentration de chaleur sur les brûleurs à gaz

Des anomalies, comme par exemple :

peut déformer le fond de la casserole qui perd de son

un objet (casserole, couvert, ...) placé plus de 10

adhérence.

secondes sur la zone de commande,

un débordement sur la zone de commande,

Les sécurités

une pression prolongée sur une touche, peuvent

déclencher un signal acoustique. Eliminer la cause de

Détection de récipient

dysfonctionnement pour stopper le signal sonore. Si la

cause de l’anomalie n’est pas éliminée, le signal sonore

Chaque foyer est équipé d’une détection de casserole.

continue à retentir et la table s’éteint.

Le foyer ne délivre de puissance qu’en présence d’une

casserole adaptée au foyer. Le voyant clignotant peut

signaler :

une casserole incompatible

une casserole de trop petit diamètre

que la casserole a été soulevée

Surchauffe

En cas de surchauffe de ses composants électroniques, la

table s’éteint automatiquement et l’afficheur indique

F suivi

d’un chiffre clignotant. Cet affichage disparaît et la table est à

nouveau utilisable dès que la température est redescendue à

un niveau acceptable.

Conseils utiles pour la cuisson

FR

Mise en pression

Friture

ª

Autocuisser

Cuiccon très viveCuisson viveCuisson moyenneCuisson douceCuisson

Grillade Ebullition

Crêpes Saise et coloration

(Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson,

Oeufs au plat)

Réduction rapide (Sauce liquides)

Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes)

Lait

§

§

Réduction lente (Sauce épaisses)

S

S

Cuisson au bain-marie Cuisson Autocuiseur après chuchotement

¢

¢

£

Mijotage (Ragouts)

Réchauffage des préparations

Sauce chocolat Maintien au chaud

très douce

¡

25

Précautions et conseils

! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément

N’effectuer aucune opération de nettoyage ou

FR

aux normes internationales de sécurité. Ces consignes

d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche

de sécurité sont très importantes et doivent être lues

de la prise de courant.

attentivement.

Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par

des personnes (enfants compris) présentant des

Cet appareil est conforme aux Directives

capacités physiques, sensorielles ou mentales

Communautaires suivantes :

réduites ou qui n’ont pas l’expérience ou les

connaissances indispensables, à moins qu’elles

- 2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse Tension) et

ne le fassent sous la surveillance de quelqu’un

modifications successives

responsable de leur sécurité ou qu’elles aient été

- 2004/108/CEE du 15/12/04 (Compatibilité

dûment formées sur l’utilisation de l’appareil.

électromagnétique) et modifications successives

Avis à toute personne portant un pacemaker ou

- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.

autre implant médical actif :

- 1275/2008 stand-by/off mode.

La table est conforme à toutes les réglementations

en matière d’interférences électromagnétiques.

Par conséquent, ce produit est parfaitement

Sécurité générale

conforme à toutes les dispositions légales

! S’assurer que la prise d’air à travers la grille du

(directives 89/336/CEE). Il a été conçu de manière

ventilateur ne soit jamais bouchée. La table à

à ne pas provoquer d’interférences à d’autres

encastrer exige en effet une bonne aération pour le

appareils électriques utilisés, pourvu que ceux-ci

refroidissement des composants électroniques.

soient également conformes aux réglementations

! L’installation d’une table de cuisson à induction au-

susmentionnées. La table induction génère des

dessus d’un réfrigérateur sous plan (chaleur) ou au-dessus

champs électromagnétiques à courte portée. Afin

d’un lave-linge (vibrations) est vivement déconseillée.

d’éviter tout risque d’interférence entre la table de

L’espace indispensable à la ventilation des éléments

cuisson et le pacemaker, ce dernier devra être

électroniques serait en effet insuffisant.

fabriqué conformément à la réglementation en

Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type

vigueur.

non professionnel.

A ce propos, nous ne pouvons assurer que

Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même

la conformité de notre produit. Pour tous

dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de

renseignements quant à la conformité ou à des

le laisser exposé à la pluie et aux orages.

problèmes éventuels d’incompatibilité, prière de

Ne pas toucher à l’appareil si l’on est pieds nus ou si

s’adresser à son médecin traitant ou au fabricant du

l’on a les mains ou les pieds mouillés ou humides.

pacemaker.

Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit

S’assurer que les enfants ne jouent pas avec

être utilisé que par des adultes conformément aux

l’appareil.

instructions du mode d’emploi. Ne pas utiliser la

Ne pas poser d’objets métalliques (couteaux,

table comme plan de dépose ou comme planche à

cuillères, couvercles, etc.) sur la table, ils risquent

découper.

de devenir brûlants.

Le plan vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques,

Le dispositif n’est pas destiné à être mis en

il peut toutefois se fendre (ou même se briser) sous

œuvre par une minuterie externe ou un système

l’effet d’un choc provoqué par un objet pointu, tel

de télécommande séparée.

qu’un ustensile par exemple. Dans ce cas, débrancher

immédiatement l’appareil du réseau électrique et

s’adresser à un centre d’assistance technique.

Eviter que le cordon d’alimentation d’autres petits

Mise au rebut

électroménagers touche à des parties chaudes de la

Mise au rebut du matériel d’emballage : se conformer

table de cuisson.

aux réglementations locales, les emballages pourront

Ne pas oublier que la température des foyers reste

ainsi être recyclés.

assez élevée pendant trente minutes au moins après

La directive européenne 2002/96/CE relative aux

leur extinction. La chaleur résiduelle est aussi signalée

déchets d’équipements électriques et électroniques

par un voyant (voir Mise en marche et Utilisation).

(DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent

Garder à bonne distance de la table de cuisson tout

pas être traités comme des déchets solides urbains

objet qui pourrait fondre, des objets en plastique ou

courants. Les appareils usagés doivent faire l’objet

en aluminium par exemple, ou des produits à haute

d’une collecte séparée pour optimiser le taux de

teneur en sucre. Faire très attention aux emballages,

récupération et de recyclage des matériaux qui les

au film plastique et au papier aluminium : au contact

composent et empêcher tout danger pour la santé

des surfaces encore chaudes ou tièdes, ils risquent

et pour l’environnement. Le symbole de la poubelle

d’endommager gravement la table.

barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler

S’assurer que les manches des casseroles soient

qu’ils font l’objet d’une collecte sélective. Pour de

toujours tournés vers l’intérieur de la table de

plus amples renseignements sur la mise au rebut

cuisson pour éviter tout risque d’accident.

des électroménagers, les possesseurs peuvent

Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de

s’adresser au service public prévu à cet effet ou aux

la prise de courant.

commerçants.

26

Nettoyage et entretien

Mise hors tension

Nous conseillons de rincer abondamment et de bien

FR

essuyer après entretien. Il est préférable d’éliminer

Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien

aussitôt tout débordement d’eau.

couper l’alimentation électrique de l’appareil.

! Certaines tables ont un cadre en aluminium

ressemblant à de l’acier inox. Ne pas utiliser de

Nettoyage de l’appareil

produits d’entretien et de dégraissage ne convenant

pas pour l’aluminium.

! Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs,

tels que des bombes aérosols pour grilloirs et fours,

Démontage de la table

des détacheurs et des anti-rouille, des poudres

à récurer ou des éponges à surface abrasive : ils

Si le démontage de la table de cuisson s’avère

risquent de rayer irrémédiablement la surface.

nécessaire :

1. enlever les vis qui fixent les ressorts de centrage sur

! Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs

les côtés;

vapeur ou haute pression.

2. desserrer les vis des crochets de fixation dans les

coins;

Pour un entretien courant, passer une éponge

3. dégager la table de cuisson du meuble.

humide sur la surface de la table et essuyer avec du

papier essuie-tout.

! Il est vivement déconseillé d’essayer d’accéder

aux mécanismes internes pour tenter une réparation.

Si la table est particulièrement sale, frotter avec un

En cas de panne, contacter le service d’assistance

produit d’entretien adapté au verre vitrocéramique,

technique.

rincer et essuyer.

Description technique des modèles

Pour enlever les salissures en relief, utiliser un

grattoir prévu à cet effet. Intervenir dès que

L’induction est le procédé de cuisson le plus rapide.

possible, ne pas attendre que l’appareil ait refroidi

Contrairement aux plaques traditionnelles, le foyer

afin d’éviter toute incrustation des salissures.

n’émet aucune chaleur : la chaleur est produite à

L’utilisation d’une éponge en fil d’acier inoxydable,

l’intérieur du récipient à condition que le fond de ce

spéciale verre vitrocéramique, imprégnée d’eau

dernier soit en matériau ferromagnétique.

savonneuse donne d’excellents résultats.

Légende :

Tout objet, matière plastique ou sucre ayant

I = foyer à induction simple

accidentellement fondu sur la table de cuisson doit

B = booster: le foyer peut être suralimenté à 3000 W

être aussitôt enlevé à l’aide du grattoir tant que la

* = la puissance maximale est limitée tant que le

surface est encore chaude.

booster est activé sur le foyer arrière correspondant

(voir Mise en marche et Utilisation).

Une fois que la table est propre, elle peut être traitée

avec un produit d’entretien et de protection spécial :

Tables de cuisson

KIO 633 T Z

celui-ci forme un film invisible qui protège la surface

Foyers Puissance (en W)

en cas de débordement accidentel. Opérer de

Arrière gauche

I 1400 – B 2000* – 600

si avant gche

*

Arrière droit

I 3000 – B 4000

préférence quand l’appareil est tiède ou froid.

Avant gauche

I 2200 – B 3000* – 1600

si arrière gche

*

Puissance totale

7600

Prendre soin de toujours bien rincer à l’eau claire

et d’essuyer la table : les résidus des produits

pourraient en effet s’incruster lors d’une prochaine

cuisson.

Cadre en acier inox(uniquement pour les modèles

avec encadrement)

Un contact prolongé avec une eau très calcaire ou

l’utilisation de nettoyants contenant du phosphore

peuvent tacher l’acier inox.

27

Instalación

! Es importante conservar este manual para poder

ES

consultarlo en todo momento. En el caso de venta,

de cesión o de mudanza, verifique que permanezca

junto al aparato para informar al nuevo propietario

min. 20 mm

sobre su funcionamiento y sobre las advertencias

correspondientes.

5 mm

! Lea atentamente las instrucciones: contienen

CAJÓN

importante información sobre la instalación, el uso y la

seguridad.

min. 40 mm

Colocación

! Los embalajes no son juguetes para niños y se

deben eliminar según las normas para la recolección

diferenciada de desechos (ver Precauciones y consejos).

min. 20 mm

! La instalación se debe realizar siguiendo estas

instrucciones y por personal profesionalmente

5 mm

calificado. Una instalación incorrecta puede producir

HORNO

daños a personas, animales o cosas.

VENTILADO

Empotramiento

min. 40 mm

Para garantizar un buen funcionamiento del aparato

es necesario que el mueble tenga las características

adecuadas:

el plano de apoyo debe ser de material resistente al

calor, a una temperatura de aproximadamente 100ºC;

si se desea instalar la encimera sobre un horno, el

PARTE DELANTERA

mismo debe poseer un sistema de enfriamiento con

DE LA ENCIMERA

ventilación forzada;

evite instalar la encimera sobre un lavavajillas:

PLANO DE

pero si fuera necesario, interponga un elemento de

APOYO

30

40

separación estanco entre los dos aparatos;

según el tipo de encimera que se desea instalar (ver

ENCIMERA

las  guras), el espacio disponible en el mueble debe

VOLCADA

tener las siguientes dimensiones:

590

48

520

560 +/- 1

490 +/- 1

Aireación

Para permitir una adecuada aireación y para evitar

el sobrecalentamiento de las superficies que rodean al

aparato, la encimera se debe colocar:

a una distancia mínima de 40 mm de la pared

posterior;

de modo que se mantenga una distancia mínima de

20 mm entre el hueco para el empotramiento y el

mueble que se encuentra debajo.

Los muebles situados a un costado, cuya altura

supere la de la superficie de trabajo, deben estar

situados a 600 mm., como mínimo, del borde de la

misma.

28

• 400V - 2+N ~ 50 Hz

ES

Fijación

• 220-240V 3 ~ 50 Hz

La instalación del aparato se debe realizar sobre una

• 400V 3 - N ~ 50 Hz

superficie de apoyo perfectamente plana.

• 400V - 2+2N ~ 50 Hz

Las deformaciones que se podrían provocar por una

mala fijación, pueden alterar las características y las

Separe los cables y realice la conexión de acuerdo

prestaciones de la encimera.

con la tabla y los dibujos que se muestran a

La longitud del tornillo de regulación de los ganchos

continuación:

Tensión tipo y

de fijación se debe determinar antes de su montaje en

Cable eléctrico

Conexión de los cables

frecuencia de la red

base al espesor de la superficie de apoyo:

400V - 2+N ~

: amarillo/verde;

espesor de 30 mm: tornillo de 23 mm;

50 Hz

espesor de 40 mm: tornillo de 13 mm.

220-240V 3 ~

N: los 2 cables azules

50 Hz

juntos

Para realizar la fijación, el procedimiento es el siguiente:

L1: negro

400V 3-N ~

1. Con los tornillos cortos sin punta, enrosque los 4 muelles

50 Hz

L2: marrón

de centrado en los orificios ubicados en el centro de cada

: amarillo/verde;

costado de la encimera;

2. introduzca la encimera en el hueco del mueble, céntrela

400V - 2+2N ~

N1: azul

50 Hz

N2: azul

y ejerza una adecuada presión sobre todo el perímetro para

L1: negro

que se adhiera perfectamente a la superficie de apoyo.

L2: marrón

3. en las encimeras con perfiles laterales: después de

Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red

haber colocado la encimera en el mueble, introduzca

En el caso de conexión directa a la red, es necesario

los 4 ganchos de fijación (cada uno con su perno) en el

interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar

perímetro inferior de la encimera enroscándolos con los

con apertura mínima entre los contactos de 3 mm.

tornillos largos con punta hasta que el vidrio se adhiera a la

superficie de apoyo.

! El instalador es responsable de la correcta conexión

eléctrica y del cumplimiento de las normas de

! Es indispensable que los tornillos de los muelles de

seguridad.

centrado permanezcan accesibles.

! En conformidad con las normas de seguridad, una

Antes de efectuar la conexión verifique que:

vez empotrado el aparato, no se deben producir

la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con

contactos con las piezas eléctricas.

la ley;

! Todas las partes que garantizan la protección se

la toma sea capaz de soportar la carga máxima

deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas

de potencia de la máquina indicada en la placa de

sin la ayuda de una herramienta.

características que se encuentra en el aparato;

la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida

dentro de los valores indicados en la placa de

Conexión eléctrica

características;

la toma sea compatible con el enchufe del aparato.

! La conexión eléctrica de la encimera y la de un horno

Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice

empotrado deben ser realizadas por separado, tanto

prolongaciones ni conexiones múltiples.

por razones de seguridad eléctrica como para facilitar

las operaciones de extracción del horno.

! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la

toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.

Conexión monofásica

! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.

La encimera posee un cable de alimentación eléctrica

! El cable debe ser revisado periódicamente y

ya conectado y preparado para la conexión monofásica.

sustituido sólo por técnicos autorizados.

Realice la conexión de los cables de acuerdo con la tabla y

! La empresa declina toda responsabilidad cuando

los dibujos que se muestran a continuación:

estas normas no sean respetadas.

Tensión tipo y

Cable eléctrico Conexión de los cables

frecuencia de la red

! No quitar ni sustituir por ninguna razón el cable

: amarillo/verde;

de alimentación. Si se sustituye o extrae caduca

220-240V 1+N ~

N: los 2 cables azules juntos

50 Hz

L: el marrón junto al negro

la garantía y la marca CE. INDESIT no se asume la

responsabilidad en caso de accidentes o daños

Otros tipos de conexión

derivados de la sustitución o remoción del cable de

Si las características de la instalación eléctrica coinciden

alimentación original. Se admite exclusivamente la

con alguna de las siguientes:

sustitución con un repuesto original y realizada por

Tensión tipo y frecuencia de la red

personal autorizado por INDESIT.

29

Puesta en

funcionamiento y uso

! La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas

aproximadamente.

ES

de grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, se

recomienda eliminarlas con un producto específico para

Encendido de las zonas de cocción

el mantenimiento, no abrasivo. Durante las primeras horas

de funcionamiento, es posible advertir un olor a goma que

Cada zona de cocción se acciona utilizando un botón de

pronto desaparecerá.

selección

y un dispositivo de regulación de la potencia

! Cuando la encimera se conecta a la red de alimentación

compuesto por botones de selección de la potencia de 0 a

eléctrica, después de algunos segundos se emite una breve

9.

señal sonora. Sólo a partir de ese momento es posible

Para poner en funcionamiento una zona de cocción,

encender la encimera.

pulsar el correspondiente botón de mando y fijar la

Ruidos de normal funcionamiento de la placa de cocina:

potencia deseada utilizando los botones de selección de

Rumor: Se debe a la vibración de los elementos metálicos

potencia de 0 a 9.

que componen el inductor y la olla y se generan debido al

campo electromagnético necesario para el calentamiento;

Apagado de las zonas de cocción

el mismo aumenta al aumentar el nivel de potencia del

inductor.

Para apagar una zona de cocción, selecciónela mediante el

Leve silbido: Se presenta cuando la olla colocada en la

zona de cocción está vacía; el ruido desaparece apenas

correspondiente botón de selección

y:

se agregan alimentos o agua.

Presionar el botón de selección de potencia 0: La

Crepitación: Es un ruido producido por las vibraciones

potencia vuelve inmediatamente a 0 y la zona de cocción

del material del fondo de la olla cuando es atravesado

se apaga.

por las corrientes parásitas generadas por el campo

electromagnético (inducción); puede variar su intensidad

Función booster

dependiendo del material del fondo de la olla y se reduce

cuando el tamaño de la olla aumenta.

Para disminuir los tiempos de calentamiento en algunas

Silbido intenso: Se presenta cuando funcionan al mismo

zonas de cocción, es posible activar la función booster

tiempo los dos inductores en la misma vertical a la

Booster

(acelerador) presionando el botón

. Se enciende la luz

potencia máxima y/o si en el grande se ha fijado la

piloto colocada sobre el botón. Esta función sobrealimenta la

función booster mientras que el otro está autorregulado.

potencia a 2000W o 3000W dependiendo del tamaño de la

El ruido se reduce apenas desciende el nivel de potencia

zona de cocción.

del inductor autorregulado; se manifiesta en particular

La función booster se interrumpe automáticamente después

cuando el fondo de la olla está compuesto por capas de

de 4 minutos. Mientras el booster de una zona de cocción

material diferente.

está activo, la zona de cocción correspondiente anterior o

Ruido del ventilador: Para el funcionamiento correcto

posterior tendrá potencia limitada (Ej.: Si está funcionando

de la placa y para garantizar la seguridad de la parte

el booster de la placa posterior izquierda, la potencia de

electrónica de posibles sobrecalentamientos es necesario

la placa delantera izquierda disminuye). Para más detalles

el funcionamiento del ventilador. El ventilador funciona

consultar la Descripción técnica de los modelos.

a la máxima potencia cuando el inductor grande está al

máximo nivel de potencia o cuando está conectada la

Programación de la duración de una cocción

función booster; en los otros casos funciona con potencia

! Se pueden programar simultáneamente todas las zonas de

media dependiendo de la temperatura que registra.

cocción para que cocinen entre 1 y 99 minutos.

Además, es posible que el ventilador siga funcionando

incluso después que se ha desconectado la placa, esto

1. Seleccione la zona de cocción utilizando el botón de

se debe a que la temperatura registrada es aún elevada.

selección correspondiente.

Los ruidos descriptos se deben a la tecnología de inducción

2. Regule el nivel de potencia de la zona de cocción.

y no implican necesariamente defectos de funcionamiento.

3. Presione el botón de programación

. Centelleará el

! La presión prolongada de los botones - y + permite el

piloto correspondiente a la zona elegida.

avance veloz de los niveles de potencia y de los minutos del

4. Seleccione la duración de la cocción deseada utilizando

temporizador.

los botones

- y +.

Encendido de la encimera

5. Confirme la operación presionando el botón

, si no lo hace, después de 10 segundos se selecciona

El encendido de la encimera se produce manteniendo

automáticamente.

presionado el botón

durante un segundo

La cuenta al revés del temporizador comienza

30

inmediatamente. La finalización de la cocción programada

los mandos se bloquean y el piloto que se encuentra encima

ES

está indicada por una señal sonora (durante 1 minuto) y la

del botón se enciende.

zona de cocción se apaga.

Para poder volver a realizar regulaciones (por ej.: interrumpir

Repita el procedimiento descrito precedentemente para

la cocción), es necesario desbloquear los mandos: presione

cada placa que se pretende programar.

el botón

durante algunos instantes, la luz testigo se

apagará y el panel de control se desbloqueará.

Visualización en el caso de programación múltiple

Cuando una o varias placas han sido programadas, el

Apagado de la encimera

display visualiza el tiempo remanente de la placa que está

más cerca del final del tiempo programado, indicando su

Presionando el botón , el aparato se apaga, no confíe en

posición con el piloto intermitente. Los

el detector de ollas.

pilotos de las otras placas programadas

Si los mandos del aparato fueron bloqueados, continuarán

permanecen encendidos.

estando bloqueados incluso después de haber vuelto a

Para visualizar el tiempo restante de las otras

encender la encimera. Para poder encender nuevamente la

encimera, es necesario primero desbloquear los mandos.

placas programadas, presione varias veces el botón

: se

mostrarán secuencialmente y en sentido horario los tiempos

Modalidad “demo”

del contador de minutos y de todas las placas programadas,

comenzando por la que está ubicada adelante a la izquierda.

Es posible seleccionar una modalidad demostrativa en

la que el panel de control funciona normalmente (incluso

Modificar la programación

los mandos correspondientes a la programación), pero

los elementos calentadores no se encienden. Para activar

1. Presione varias veces el botón

hasta que se muestre

la modalidad “demo” es necesario que la encimera esté

el tiempo de la placa que se pretende modificar.

encendida y todas las placas estén apagadas:

Presione y mantenga presionados simultáneamente los

2. Accione los botones

- y + para fijar el nuevo tiempo.

botones

+ y - durante 6 segundos. Cumplidos los 6

3. Confirme la operación presionando el botón

.

segundos, el piloto ON/OFF y el piloto BLOQUEO DE

MANDOS centellean durante un segundo. Suelte los

Para cancelar una programación, realice las operaciones

indicadas. En el punto 2 presione el botón

-: la duración

botones

+ y - y presione el botón ;

disminuye progresivamente hasta el 0. La programación se

la pantalla visualizará DE y MO y la encimera se apagará;

anula y la pantalla sale de la modalidad programación.

al volver a encender la encimera, se encontrará en la

modalidad “demo”.

El contador de minutos

La encimera debe estar encendida.

Para salir de esta modalidad siga el procedimiento ya

El contador de minutos permite fijar una duración máxima de

descrito. La pantalla visualizará DE y OF y la encimera se

99 minutos.

apagará. Cuando vuelva a encender la encimera, funcionará

normalmente.

1. Presione el botón de programación

hasta que se

Consejos prácticos para el uso del aparato

encienda el piloto del contador de minutos

.

! Utilice recipientes para la cocción fabricados con

2. Seleccione la duración deseada utilizando los botones

- y

material compatible con el principio de inducción (material

ferromagnético). Se recomienda el uso de ollas de: hierro

+.

fundido, acero esmaltado o inoxidable especial para

3. Confirme la operación presionando el botón

.

inducción. Para asegurarse de la compatibilidad de un

La cuenta al revés del temporizador comienza

recipiente, es suficiente realizar una prueba con un imán.

inmediatamente. Una vez que se ha cumplido el tiempo, se

emite una señal sonora (de 1 minuto de duración).

Bloqueo de los mandos

Cuando la encimera está en funcionamiento, es posible

bloquear el panel de control para evitar el peligro de

modificaciones fortuitas de las regulaciones (niños,

operaciones de limpieza, etc.). Presionando el botón

,

31

ES

32

Sobrecalentamiento

En el caso de un sobrecalentamiento de los componentes

electrónicos, la encimera se apagará automáticamente y en

la pantalla aparecerá

F seguida de un número centelleante.

Este mensaje desaparecerá y la encimera se podrá volver

a utilizar apenas la temperatura haya descendido a un nivel

aceptable.

Además, para obtener las mejores prestaciones de la

encimera:

Interruptor de seguridad

Utilice ollas con fondo plano y de gran espesor para

asegurarse que se adhieran perfectamente a la zona

El aparato posee un interruptor de seguridad que apaga

calentadora

las zonas de cocción automáticamente cuando se alcanza

un tiempo límite de uso a un determinado nivel de potencia.

Durante la interrupción de seguridad, el display indica “0”.

Ejemplo: la placa posterior derecha se ha fijado en 5,

mientras que la placa delantera izquierda en 2. La posterior

Utilice ollas de un diámetro suficiente para cubrir

derecha se apagará después de 5 horas de funcionamiento,

completamente la zona de cocción, de ese modo se

la delantera izquierda después de 8 horas.

garantiza el aprovechamiento de todo el calor disponible.

Nivel de potencia

Límite de duración de funcionamento en horas

1

9

2

8

3

7

Verifique que el fondo de las ollas esté siempre

perfectamente seco y limpio para garantizar una correcta

4

6

adherencia y mayor duración, no sólo de las zonas de

5

5

cocción, sino también de las ollas.

6

4

Evite utilizar las mismas ollas utilizadas en los

7

3

quemadores a gas: la concentración de calor en los

quemadores a gas puede deformar el fondo de la olla

8

2

que, en consecuencia, pierde adherencia.

9

1

Dispositivos de seguridad

Señal sonora

Detección de los recipientes

Algunas anomalías, como:

Cada zona de cocción está provista de un dispositivo de

un objeto (olla, cubierto, etc.) dejado sobre el área de

detección de la olla. La placa emite calor únicamente en

mandos durante más de 10 segundos

presencia de una olla de dimensiones adecuadas para esa

un derrame sobre el área de mandos,

zona de cocción. La luz testigo centelleante puede indicar:

la presión sobre un botón ejercida por demasiado tiempo,

una olla incompatible

pueden provocar la emisión de una señal sonora. Para

una olla de diámetro insuficiente

interrumpirla, elimine la causa del mal funcionamiento.

que se ha levantado la olla

Si no se elimina la causa de la anomalía, la señal sonora

persiste y la encimera se apagará.

Consejos prácticos para la cocción

ES

Cocción a presión

Freído

ª

Olla a presión

muy fuerte

Cocción a fuego

Asado Ebullición

Crêpe Cocción a fuego fuerte y dorado

(Asados, Bistec, Escalopes, Filetes de

Cocción a

pescado, Huevo frito)

fuego fuerte

Espesamiento rápido (Salsas líquidas)

Agua hirviendo (Pasta, arroz, Verduras)

Leche

§

§

Espesamiento lento (Salsas consistentes)

S

Cocción a fuego medioCocción a

S

Cocción a Baño María

Cocción olla a presión después del silbido

¢

¢

£

Cocción a fuego

Calentar comidas

fuego bajo

bajo (guisados)

Salsa al chocolate Mantener caliente

Cocción

a fuego

muy bajo

¡

33

Precauciones y consejos

! El aparato ha sido proyectado y fabricado en

que sean chocados accidentalmente.

ES

conformidad con las normas internacionales sobre

No desconecte el aparato de la toma de corriente

seguridad. Estas advertencias se suministran por

tirando del cable sino sujetando el enchufe.

razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.

No realice la limpieza o el mantenimiento sin

haber desconectado primero el aparato de la red

Este aparato es conforme con las siguientes

eléctrica.

Normas Comunitarias:

No está previsto que el aparato sea utilizado por

personas (incluidos los niños) con capacidades

-2006/95/CEE del 12.12.06 (Baja Tensión) y sucesivas

físicas, sensoriales o mentales disminuidas, por

modificaciones

personas inexpertas o que no tengan familiaridad

- 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilidad

con el producto, salvo que estén vigiladas por una

Electromagnética) y sucesivas modificaciones

persona responsable de su seguridad, o que no

- 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones.

hayan recibido instrucciones preliminares sobre el

- 1275/2008 stand-by/off mode.

uso del aparato.

Advertencia para las personas que poseen

Seguridad general

marcapasos u otros dispositivos médicos activos:

La encimera es conforme con todas las

! Controle que no se obstruya nunca la toma de aire

normas vigentes en materia de interferencias

a través de la rejilla del ventilador. La encimera para

electromagnéticas.

empotrar necesita una correcta aireación para el

Por lo tanto, este producto responde perfectamente

enfriamiento de los componentes electrónicos.

a todos los requisitos de ley (directivas 89/336/CEE).

! No se aconseja instalar una encimera por inducción

Ha sido proyectado para no crear interferencias con

sobre un frigorífico bajo encimera (calor) o sobre una

otros equipos eléctricos, con la condición de que

lavadora (vibraciones). En esos casos, el espacio

los mismos también sean conformes con dichas

necesario para la ventilación de los elementos

normas.

electrónicos sería insuficiente.

La encimera de inducción genera campos

El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no

electromagnéticos de alcance limitado.

profesional en el interior de una vivienda.

Para evitar todo riesgo de interferencias entre la

El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco

encimera y el marcapasos, éste último deberá ser

si el espacio está protegido porque es muy peligroso

realizado en conformidad con las normas vigentes.

dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas.

Al respecto, nosotros sólo podemos garantizar la

No toque la máquina descalzo o con las manos y pies

conformidad de nuestro producto. Para obtener

mojados o húmedos.

información sobre la conformidad o por problemas

El aparato debe ser utilizado para cocinar

de incompatibilidad, consulte con su médico o con

alimentos, sólo por personas adultas y siguiendo las

el fabricante del marcapasos.

instrucciones contenidas en este manual. No utilice la

Evitar que los niños jueguen con el aparato.

encimera como superficie de apoyo ni como tajo de

No coloque objetos metálicos (cuchillos, cucharas,

cocina.

cubiertos, etc.) sobre la encimera porque pueden

La encimera de vidriocerámica es resistente a los

calentarse.

choques mecánicos, no obstante, se puede rajar (o

El aparato no se debe poner en funcionamiento

eventualmente quebrantarse) si es golpeada con

a través de un temporizador externo o de un

un objeto con punta, como por ejemplo un utensilio.

sistema de mando a distancia.

Si esto sucediera, desconecte inmediatamente el

aparato de la red de alimentación eléctrica y llame al

Servicio de Asistencia Técnica.

Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros

Eliminación

electrodomésticos entre en contacto con las partes

Eliminación del material de embalaje: respete las

calientes de la encimera.

normas locales, de esta manera los embalajes podrán

No olvide que la temperatura de las zonas de cocción

ser reutilizados.

permanece bastante elevada durante treinta minutos,

La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación de

como mínimo, después que se han apagado. El calor

aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), establece

residual también está señalado por un indicador (ver

que los electrodomésticos no se deben eliminar de la

Puesta en funcionamiento y uso).

misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los

Mantenga cualquier objeto que se pueda fundir a

aparatos en desuso se deben recoger separadamente

una debida distancia de la encimera, por ejemplo,

para optimizar la tasa de recuperación y reciclaje

objetos de plástico, de aluminio o productos con

de los materiales que los componen e impedir

un elevado contenido de azúcar. Tenga particular

potenciales daños para la salud y el medio ambiente.

cuidado con los embalajes y películas de plástico

El símbolo de la papelera tachada se encuentra en

o aluminio: si se dejan sobre las superficies todavía

todos los productos para recordar la obligación de

calientes o tibias pueden causar un grave daño a la

recolección separada.

encimera.

Para obtener mayor información sobre la correcta

Verifique que los mangos de las ollas estén siempre

eliminación de electrodomésticos, los poseedores

dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar

de los mismos podrán dirigirse al servicio público

responsable o a los revendedores.

34

Mantenimiento y cuidados

Interrumpir el suministro de corriente

derramara agua, seque rápidamente y con cuidado.

ES

eléctrica

! Algunas encimeras poseen un marco de aluminio que

se asemeja al acero inoxidable. No utilice productos

Antes de realizar cualquier operación, desconecte el

para la limpieza y el desengrase no adecuados para el

aparato de la red de alimentación eléctrica.

aluminio.

Desmontar la encimera

Limpiar el aparato

Cuando sea necesario, se puede desmontar la

encimera:

! Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos,

1. quite los tornillos que fijan los muelles de centrado

como aerosoles para barbacoas y hornos,

en los costados;

quitamanchas y productos anticorrosivos, jabones

2. afloje los tornillos de los ganchos de fijación en las

en polvo y esponjas con superficie abrasiva, pueden

esquinas;

rayar irremediablemente la superficie.

3. extraiga la encimera del mueble.

! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta

! Se recomienda evitar acceder a los mecanismos

presión para la limpieza del aparato.

internos para intentar una reparación. En caso de

Para un mantenimiento ordinario, es suficiente lavar

avería, llame al Servicio de Asistencia Técnica.

la encimera con una esponja húmeda, secándola

luego con un papel absorbente para cocina.

Descripción técnica de los modelos

Si la encimera está particularmente sucia,

refriéguela con un producto específico para la

El sistema por inducción es el procedimiento de

limpieza de las superficies de vidriocerámica,

cocción más rápido que existe. A diferencia de las

enjuáguela y séquela.

placas tradicionales, no es la zona de cocción que se

Para eliminar las acumulaciones de suciedad más

calienta: El calor es generado directamente dentro de

consistentes utilice una raedera especial. Intervenga

la olla la cual deberá poseer necesariamente un fondo

lo antes posible, sin esperar que el aparato se enfríe

de material ferromagnético.

para evitar que los residuos formen costras. Se

pueden obtener excelentes resultados usando una

Leyenda:

esponja con hilos de acero inoxidable especial para

I = zona de cocción por inducción simple

encimeras de vidriocerámica, embebida en agua y

B = booster: la zona de cocción puede ser

jabón.

sobrealimentada a 3000 vatios

Si sobre la encimera se hubieran fundido

* = la potencia máxima está limitada mientras

accidentalmente objetos o materiales como plástico

esté en funcionamiento el booster de la zona de

o azúcar, elimínelos inmediatamente con la raedera,

cocción posterior correspondiente (ver Puesta en

mientras la superficie está todavía caliente.

funcionamiento y uso).

Una vez limpia, la encimera se puede tratar con

un producto específico para el mantenimiento

y la protección: la película invisible que deja

Encimeras

KIO 633 T Z

este producto protege la superficie en caso de

Zonas de cocción Potencia (en W)

Posterior izquierda

I 1400 – B 2000* – 600 si Del. Izquierda *

escurrimientos durante la cocción. Se recomienda

Posterior derecha

I 3000 – B 4000

realizar estas operaciones con el aparato tibio o frío.

Delantera izquierda

I 2200 – B 3000* – 1600 si Post. Izquierda*

Recuerde siempre enjuagar la encimera con agua

Potencia total

7600

limpia y secarla cuidadosamente: en efecto, los

residuos de productos podrían encostrarse durante

la siguiente cocción.

Estructura de acero inoxidable (sólo en los modelos

con marco)

El acero inoxidable puede mancharse por la acción de

agua muy calcárea dejada por un período de tiempo

prolongado en contacto con el mismo o debido a

productos para la limpieza con contenido de fósforo.

Se aconseja enjuagar abundantemente y secar con

cuidado después de la limpieza de la encimera. Si se

35

Instalação

! É importante guardar este folheto para poder

PT

consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,

cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo

permanece com o aparelho para informar o novo

min. 20 mm

proprietário sobre o funcionamento e sobre as

respectivas advertências.

5 mm

! Leia com atenção as instruções: há informações

GAVETA

importantes sobre a instalação, a utilização e a

segurança.

min. 40 mm

Posicionamento

! As embalagens não são brinquedos para as crianças

e devem ser eliminadas em conformidade com as

regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e

min. 20 mm

Conselhos).

! A instalação deve ser realizada segundo estas

5 mm

instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma

FORNO VENTILADO

instalação errada pode causar danos a pessoas,

animais ou objectos.

min. 40 mm

Encaixe

Para garantir um bom funcionamento do aparelho

é necessário que o móvel seja de características

adequadas.

o material do plano de apoio deve resistir a uma

temperatura de aproximadamente 100ºC;

LADO ANTERIOR DO

se desejar instalar o plano de cozedura sobre um

PLANO DE COZEDURA

forno, este deve ser equipado com de um sistema de

arrefecimento com ventilação forçada;

PLANO

evite instalar o plano de cozedura sobre uma máquina

DE APOIO

30

40

de lavar louça: se for faze-lo, instale um elemento

de separação entre os dois aparelhos com retenção

PLANO DE

hermética;

COZEDURA VIRADO

conforme o plano de cozedura que desejar instalar

(veja  guras), o vão do móvel deverá ter as seguintes

dimensões:

590

48

520

560 +/- 1

490 +/- 1

Ventilação

Para consentir uma adequada ventilação e para evitar

o superaquecimento das superfícies ao redor do aparelho, o

plano de cozedura deve ser posicionado:

a uma distância mínima de 40 mm da parede de trás;

de forma a manter uma distância mínima de 20 mm

entre o vão para o encaixe e o móvel abaixo dele.

• Os móveis situados ao lado, com altura superior

aquela do plano de trabalho, devem ser situados ao

menos 600 mm do bordo do mesmo plano.

36

Fixação

A instalação do aparelho deve ser realizada sobre uma

Tensão tipo e frequência de rede

PT

superfície de apoio perfeitamente plana.

• 400V - 2+N ~ 50 Hz

As deformações eventualmente provocadas por uma

• 220-240V 3 ~ 50 Hz

fixação errada poderão alterar as características e as

• 400V 3 - N ~ 50 Hz

performances do plano de cozedura.

• 400V - 2+2N ~ 50 Hz

O comprimento do parafuso de regulação dos

ganchos de fixação deve ser configurado antes da sua

Soltar os cabos e efectuar a ligação dos fios de acordo

montagem, conforme a espessura do plano de apoio:

com a tabela e os desenhos a seguir:

Tensão tipo e

Cabo eléctrico Ligação fios

30 mm de espessura: parafuso 23 mm;

frequência rede

40 mm de espessura: parafuso 13 mm.

400V - 2+N ~

50 Hz

: verde/amarelo;

220-240V 3 ~

N:

os 2 fios azuis juntos

Para a fixação proceder da seguinte maneira:

50 Hz

L1: preto

1. Com os parafusos sem ponta, parafusar as 4 molas de

L2: marrom

400V 3-N ~

centragem nos furos colocados no centro de cada lado

50 Hz

do plano;

: verde/amarelo;

2. introduza o plano de cozedura no vão do móvel a

400V - 2+2N ~

N1: azul

exercer uma adequada pressão no inteiro perímetro para

50 Hz

N2: azul

o plano de cozedura prender-se perfeitamente no plano

L1: preto

L2: marrom

de apoio.

3. para os planos com perfis laterais: após ter inserido

Ligação do cabo de alimentação à rede

o plano de cozedura no móvel, inserir os 4 ganchos de

No momento de efectuar a ligação directamente na rede,

fixação (cada um com o seu perno) no perímetro inferior

instalar entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar

do plano de cozedura, parafusando-os com os parafusos

com uma abertura mínima de 3 mm entre os contactos.

compridos com ponta até que o vidro fique aderente ao

! O técnico instalador é responsável pela realização

plano de apoio.

certa da ligação eléctrica e da obediência das regras

de segurança.

! É indispensável que os parafusos das molas de

Antes de efectuar a ligação, certifique-se que:

centragem sejam acessíveis.

! Em conformidade com as normas de segurança,

a tomada tenha uma ligação à terra e seja em

depois de instalar o aparelho encaixado, não deve ser

conformidade com a legislação;

possível o contacto com componentes eléctricos.

a tomada tenha a capacidade de suportar a carga

! Todos os componentes de garantia da protecção

máxima de potência da máquina, indicada na placa de

precisam estar presos de modo que não possam ser

identificação colocada no aparelho;

tirados sem o emprego de uma ferramenta.

a tensão de alimentação seja entre os valores da placa

de identificação;

Ligação eléctrica

a tomada seja compatível com a ficha do aparelho.

Em caso contrário, substitua a tomada ou a ficha; não

! A ligação eléctrica do plano de cozedura e a de um

empregue extensões nem tomadas múltiplas.

eventual forno de encaixar precisam ser realizadas

separadamente, seja por razões de segurança

! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo

eléctrica, seja para facilitar uma eventual remoção do

eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil.

forno.

! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.

Ligação monofásica

! O cabo deve ser verificado periodicamente e

O plano está provido de cabo de alimentação já ligado

substituído somente por técnicos autorizados.

e predisposto na fábrica para a ligação monofásica.

! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade

Efectuar a ligação dos fios de acordo com a tabela e os

se estas regras não forem obedecidas.

desenhos a seguir:

! Não remover ou substituir por motivo algum o cabo

Tensão tipo e

Cabo eléctrico Ligação fios

frequência rede

de alimentação. A eventual remoção ou substituição do

mesmo fará decair a garantia e a marca CE. A INDESIT

: verde/amarelo

220-240V 1+N ~

exime-se de qualquer responsabilidade por incidentes

N

: os 2 fios azuis juntos

50 Hz

L

: marrom junto ao preto

ou danos derivados da substituição/remoção do cabo

de alimentação original. Admite-se exclusivamente

Outros tipos de ligações

a substituição com uma peça de reposição original,

Se o sistema eléctrico corresponder à uma dessas

efectuada por pessoal autorizado INDESIT.

características:

37

Início e utilização

! A cola aplicada nas guarnições deixa alguns traços de

Acender o plano de cozedura

PT

graxa no vidro. Antes de utilizar o aparelho, é recomendável

eliminá-la com um produto não abrasivo específico para a

Para acender o plano de cozedura manter pressionada a

manutenção. Durante as primeiras horas de funcionamento,

tecla

por aproximadamente um segundo.

pode ser que note odor de borracha, que em todo o caso

logo desaparecerá.

Acender as zonas de cozedura

! Quando o plano de cozedura for ligado electricamente,

Cada uma as zonas de cozedura é accionada mediante um

toca um breve sinal acústico depois de alguns segundos.

Somente neste ponto será possível ligar o plano de

botão de selecção

e um dispositivo de regulação da

cozedura.

potência composto pelos botões de selecção da potência de

Ruídos do normal funcionamento do plano de cozedura:

0 a 9.

Zumbido: deve-se à vibração dos elementos metálicos

Para colocar em funcionamento uma zona de cozedura,

dos quais são constituídos o indutor e a panela e gera-

carregue no respectivo botão de comando e defina a

se pelo campo electromagnético necessário para o

potência que desejar mediante os botões de selecção da

aquecimento; aumenta com o aumento do nível de

potência de 0 a 9.

potência do indutor.

Leve assobio: manifesta-se quando a panela disposta

Desligar as zonas de cozedura

sobre a zona de cozedura está vazia; o ruído desaparece

assim que de adicionam alimentos ou água.

Para desligar uma zona de cozedura, seleccione-a mediante

Crepitação: é um barulho produzido pelas vibrações do

o respectivo botão de selecção

e:

material do fundo da panela quando é atravessado pelas

Carregue no botão de selecção da potência 0: a potência

correntes parasitas devidas ao campo electromagnético

volta imediatamente para 0 e a zona de cozedura desliga-

(indução); pode ser mais ou menos intenso conforme o

se.

material do fundo da panela e diminui se as medidas da

panela aumentam.

Função booster

Forte assobio: manifesta-se quando funcionam

contemporaneamente os dois indutores na mesma

Para acelerar os tempos de aquecimento, em algumas zonas

vertical, com a máxima potência, e/ou se naquele

de cozedura, é possível activar a função booster carregando

maior estiver activada a função booster e o outro for

Booster

na tecla

. O indicador luminoso situado ao lado da tecla

autorregulado. O barulho diminui assim que se reduz o

acende-se. Esta função superalimenta a potência a 2000W

nível de potência do indutor autorregulado; manifesta-

ou 3000W conforme a grandeza da zona de cozedura

se especialmente quando o fundo da panela é feito de

interessada.

camadas de vários materiais.

O Booster interrompe-se automaticamente depois de

Ruído da ventoinha: para o correcto funcionamento do

4 minutos. Até quando o booster de uma das zonas

plano e para garantir a segurança da parte electrónica

de cozedura estiver activado, a zona de cozedura

contra possíveis superaquecimentos, é necessário

correspondente anterior ou posterior terá a potência limitada

accionar uma ventoinha. A ventoinha funciona na máxima

(por ex.: se está activo o booster na chapa posterior

potência quando o indutor grande está no máximo nível

esquerda, diminui a potência da chapa anterior esquerda).

de potência ou quando está activada a função booster;

Para ulteriores esclarecimentos, consulte a Descrição técnica

em todos os outros casos, funciona com potência média

dos modelos.

conforme a temperatura detectada. Além disto, é possível

que a ventoinha continue a funcionar mesmo depois da

Programar a duração de uma cozedura

desactivação do plano, se a temperatura detectada for

elevada.

! É possível programar contemporaneamente todas as zonas

Os ruídos elencados devem-se à tecnologia de indução e

de cozedura para uma duração de cozedura entre 1 e 99

não indicam necessariamente defeitos de funcionamento.

minutos.

! Uma prolongada pressão das teclas - e + permite um

1. Seleccione a zona de cozedura mediante o respectivo

avançamento rápido dos níveis de potência e dos minutos

botão de selecção.

do timer.

2. Regular o nível de potência da zona de cozedura.

3. Carregue no botão de programação

. O indicador

correspondente à zona escolhida irá piscar.

4. Defina a duração da cozedura que desejar mediante os

38

botões

-

e

+

.

Bloqueio dos comandos

PT

5. Confirmar pressionando a tecla ou deixar que seja

Quando um plano de cozedura estiver a funcionar, é possível

seleccionada automaticamente após 10 segundos.

bloquear os comandos para evitar riscos de modificações

A contagem regressiva do timer começará imediatamente.

acidentais das regulações (crianças, operações de

No final da cozedura programada será indicado por um

limpeza etc.). Carregando no botão

os comandos se

sinal sonoro (que toca 1 minuto) e a zona de cozedura se

bloquearão e o indicador luminoso situado acima do botão

apagará.

se acenderá.

Repita o procedimento descrito acima para cada chapa que

Para voltar a modificar as regulações (por. exemplo

deseja programar.

interromper a cozedura), será necessário desbloquear os

Visualização em caso de programação múltipla.

comandos: carregue no botão

por alguns instantes;

Quando uma ou mais chapas foram programadas, o display

o indicador luminoso se apagará e os comandos se

indicará o tempo faltante da chapa que está mais próxima

desbloquearão.

ao fim do tempo programado, indicando a sua posição

com o piscar do correspondente indicador luminoso. Os

Desligar o plano de cozedura

indicadores luminosos das outras chapas programadas

Ao pressionar a tecla o aparelho desliga-se, não confie

estão acesos.

no detector de panelas.

Para visualizar o tempo faltante das outras chapas

Se os comandos do aparelhagem estiverem bloqueados,

programadas, carregue várias vezes na tecla

: serão

continuarão bloqueados mesmo depois de ter acendido

mostrados em sequência e no sentido horário os tempos do

novamente o plano de cozedura. Para poder acender

contador de minutos e de todas as chapas

novamente o plano, será necessário primeiro desbloquear os

programadas, a partir da anterior esquerda.

comandos.

Modificar a programação

Modo “demo”

É possível programar um modo demo no qual o painel de

1. Carregue várias vezes na tecla

até que seja mostrado

comandos funciona normalmente (inclusos os comandos

no display o tempo da chapa que se deseja modificar.

relativos à programação), mas os elementos aquecedores

não se acendem. Para activar o modo “demo” o plano deve

2. Carregue nas teclas

-

e

+

para programar o novo

estar aceso e todas as chapas devem estar apagadas:

tempo.

pressionar e manter pressionados contemporaneamente

3. Carregue na tecla

para confirmar.

os botões

+

e

-

por 6 segundos. Quando vencer o

tempo de 6 segundos o indicador ON/OFF e o indicador

Para cancelar uma programação, efectue as operações

de BLOQUEIO DOS COMANDOS irão piscar por um

descritas acima. No ponto 2 carregue na tecla -: a

duração descerá progressivamente até desligar-se no 0. A

segundo. Soltar os botões

+

e

-

e carregar no botão

programação irá zerar-se e o display sairá da modalidade de

programação.

;

o display indicará as escritas DE e MO e o plano irá

O contador de minutos

desligar-se;

no próximo acendimento, o plano estará no modo “demo”.

O plano de cozedura deve estar aceso.

O contador de minutos consente programar uma duração de

Para sair desta modalidade, seguir o procedimento

até 99 minutos.

descrito acima. O display indicará as escritas DE e OF e o

1. Carregue no botão de programação

até que o

plano irá desligar-se. No próximo acendimento funcionará

normalmente.

indicador do contador de minutos se acenda .

2. Defina a duração que desejar mediante os botões

-

e

+

.

3. Carregue na tecla para confirmar.

A contagem regressiva do timer começará imediatamente.

Depois que tiver passado o tempo tocará um sinal acústico

(por 1 minuto).

39

Conselhos práticos para utilizar esta

PT

aparelhagem

! Utilize um recipiente cujo material de fabricação

seja compatível com o princípio da indução (material

ferromagnético). É recomendado o emprego de panelas

de: ferro gusa, aço esmaltado ou inoxidável especial para

indução. Para certificar-se da compatibilidade de um

recipiente é suficiente fazer um teste com um íman.

40

MATERIAL ADEQUADO

MATERIAL NÌO ADEQUADO

*

Ferro gusa

Cobre, 

A o esmaltado

Alumínio, Vidro, Terracota,

Inox especial

Cerâmica, Inox não magnético

Aquecimento excessivo

No caso de superaquecimento dos componentes

electrónicos, o plano de cozedura desliga-se

automaticamente e no display aparece

F seguido por um

número intermitente. Esta mensagem desaparece e o plano

volta a ser utilizável mal a temperatura desceu a um nível

aceitável.

Interruptor de segurança

O aparelho é dotado de um interruptor de segurança que

desliga as zonas de cozedura automaticamente quando é

alcançado um tempo máximo de utilização a um determinado

nível de potência. Durante uma interrupção de segurança, o

display indicará “0”.

Exemplo: a chapa posterior direita está programada no 5,

Para obter as melhores performances do plano de cozedura:

enquanto a chapa anterior esquerda no 2. A posterior direita

Empregue panelas com fundo chato e elevada espessura,

irá desligar-se após 5 horas de funcionamento, a anterior

para ter a certeza que haverá uma perfeita aderência à

esquerda após 8 horas.

zona de aquecimento.

Nível de potência

Limitação da duração de functionamento em horas

1

9

2

8

Empregue panelas com diâmetro suficiente para cobrir

inteiramente a zona de aquecimento, de maneira que se

3

7

aproveite inteiramente o calor disponível.

4

6

5

5

6

4

Certifique-se que o fundo das panelas esteja sempre

7

3

perfeitamente enxuto e limpo, para assegurar uma

8

2

aderência certa e uma longa durabilidade não somente

das zonas de cozedura, mas também das próprias

9

1

panelas.

Sinal acústico

Evite utilizar as mesmas panelas que emprega nos

Algumas anomalias, nomeadamente:

queimadores a gás: a concentração de calor nos

um objecto (panela, talher etc.) foi deixado mais de 10

queimadores a gás poderá deformar o fundo das panelas,

segundos na área de comandos;

que desta maneira perderá aderência.

um derramamento na área dos comandos,

uma pressão exercida por muito tempo em um botão,

Dispositivos de segurança

podem provocar uma sinalização acústica. Resolva a

Detecção de recipientes

causa do mau funcionamento para o sinal sonoro deixar

Cada uma das zonas de cozedura é equipada com um

de tocar. Se a causa da anomalia não for removida, o

dispositivo de detecção de panela. A chapa emite calor

sinal acústico persistirá e o plano irá desligar-se.

unicamente se houver uma panela de medidas adequadas

na respectiva zona de cozedura. O indicador a piscar pode

indicar:

uma panela incompatível

uma panela de diâmetro insuficiente

que a panela está levantada