CTA SHARP 6K: E

E: CTA SHARP 6K

background image

E

(E) 1

E

SUMARIO

1.0

DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E  -    2

1.1

DESCRIPCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   E  -    2

1.2

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   E  -    2

1.3

ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   E  -    2

1.4

DUTY CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   E  -    2

2.0

INSTALACIÓN

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E  -    2

2.1

CONEXIÓN  DEL GENERADOR A LA RED DE ALIMENTACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   E  -    2

2.2

INSTALACIÓN DEL GENERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   E  -    2

2.3

TRANSPORTE DEL GENERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   E  -    2

3.0

MANDOS: POSICIÓN Y FUNCIÓN

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E  -    2

3.1

PANEL ANTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   E  -    2

3.2

PANNEL TRASERO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   E  -    3

3.3

FUNCIÓN MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   E  -    3

4.0

INSTRUCCIONES PARA LA UTILIZACIÓN

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E  -    3

5.0

FUNCIONAMIENTO DEL PORTAELECTRODO

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E  -    4

5.1

PERFORACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   E  -    4

6.0

DEFECTOS COMUNES DE CORTE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E  -    4

7.0

CAUSAS DE PROBLEMAS E INCONVENIENTES

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E  -    4

LISTA DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I  -  III

ESQUEMA ELECRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V

background image

DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

E

(E) 2

E

1.0 DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

1.1

DESCRIPCIÓN

El equipo es un moderno generador de corriente continua para cortar por plasma,

fruto de la aplicación del inverter. 

La aplicación de esta especial tecnología ha permitido construir generadores

compactos y ligeros, con prestaciones de elevado nivel. 

Gracias a la posibilidad de regulación, al alto rendimiento- y al reducido consumo

energético, estos generadores son una óptima herramienta de trabajo, capaz de

realizar cortes de calidad en espesores de hasta 6 mm. 

El generador no requiere la conexión de ninguna fuente de aire comprimido por-

que cuenta con un compresor integrado. 

Posee un circuito de encendido automático del arco que permite cortar rejillas

metálicas. 

Además, el generador está dotado de -sistemas de seguridad que interrumpen el

circuito de potencia cuando el operario entra en contacto con las partes de la

máquina que reciben tensión.

Se puede cortar sólo con el arco piloto hasta espesores de 2 mm. Esto resulta

muy útil cuando se trata de metales pintados a los que no se puede conectar la

pinza del positivo.

1.2

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

TABLA TÉCNICA

1.3

ACCESORIOS

Ponerse en contacto con los agentes de zona o con el distribuidor.

1.4

DUTY CYCLE

El ciclo de trabajo (duty cycle) es el porcentaje de 10 minutos durante el que el

generador puede cortar a corriente nominal, con una temperatura ambiente de

40° C, sin que se dispare la protección termostática.

Si se disparase, es necesario esperar a que se restablezca el generador para

poder cortar (A ver pag. IV).

NO SUPERAR EL CICLO DE TRABAJO MÁXIMO.

Superar el ciclo de trabajo que se indica en la placa de datos puede afectar al

generador y anula la garantía.

2.0 INSTALACIÓN

IMPORTANTE: antes de conectar, preparar o utilizar el equipo,

leer atentamente las NORMAS DE SEGURIDAD.

2.1

CONEXIÓN  DEL GENERADOR A LA RED DE ALIMENTACIÓN.

Compruebe si Ia toma de corriente dispone del fusible que se

indica en Ia tabla técnica del generador. Todos los modelos de generador

necesitan que se compensen las oscilaciones de voltaje. Con una variación del

±10% se obtiene una variación de la corriente de  corte del ± 0,2%.

2.2

INSTALACIÓN DEL GENERADOR

Si en el ambiente de trabajo hay líquidos o gases combustibles

es necesario instalar protecciones especiales. Se ruega ponerse en contacto

con las autoridades competentes.

El equipo tiene que colocarse siguiendo las siguientes normas: 

1.

El operador ha de poder acceder fácilmente a todos los mandos y las

conexiones del equipo.

2.

Controle que el cable de alimentación y el fusible del enchufe donde se

conecta la máquina soldadora sean adecuados a la corriente reperida por la

misma.

3.

La ventilación del generador es muy importante. No instalar el equipo en

locales pequeños o sucios en los que pueda aspirar el polvo o la suciedad.

4.

Ni el equipo ni los cables deben impedir el paso o el trabajo de otras perso-

nas.

5.

El generador tiene que estar en una posición segura para evitar que pueda

caerse o volcarse. Si el equipo se coloca en un lugar elevado, existe el peli-

gro de que se caiga.

2.3

TRANSPORTE DEL GENERADOR

PROTECCIÓN DEL OPERADOR: 

Casco - Guantes - Calzado de protección- Polainas.

El equipo tiene un peso máximo de 25 kg y puede ser levantada

por el soldador. Leer atentamente las páginas que siguen.

Este equipo está diseñado para poder ser elevado y transportado. 

La operación de transporte es sencilla pero se debe realizar de acuerdo con las

reglas siguient:

1.

Desconectar de la red de alimentación el generador y todos los accesorios

antes de elevarlo o desplazarlo.

2.

No elevar, arrastrar o tirar del equipo por los cables de alimentación o de los

accesorios.

3.0 MANDOS: POSICIÓN Y FUNCIÓN

3.1

PANEL ANTERIOR

Figura 1.

PRIMARIO

Tensión monofásica

230V

Frecuencia

50 / 60 Hz

Consumo efectivo

11A

Consumo máximo

16A

SECUNDARIA

Tensió en vacio

300V

Corriente de corte

10 ÷ 20A

Ciclo de trabajo

20A ÷ 50%

Índice de protección

IP 23

Clase de aislamiento

H

Peso

12 kg.

Dimensiones

mm 410 x 180 x 310

Normas

EN 60974.1 - EN 60974.7 

EN 60974.10

ANTES DE INSERTAR LA CLAVIJA DEL

GENERADOR EN LA TOMA DE CORRIENTE

HAY QUE COMPROBAR SI LA RED TIENE EL

VOLTAJE QUE NECESITA EL GENERADOR.

3

6

7

4

1

2

5

background image

INSTRUCCIONES PARA LA UTILIZACIÓN

E

(E) 3

E

3.2

PANNEL TRASERO

Figura 2.

3.3

FUNCIÓN MANDOS

1.

INDICADOR DE SUMINISTRO DE POTENCIA

 (

Ref. 1

 - Fig. 1 pág. 2) 

Cuando el led está encendido la máquina está preparada para cortar.

2.

INDICADOR DE ALARMA EN FUNCIONAMIENTO 

(

Ref. 2 

- Fig. 1 pág. 2) 

Cuando el led está encendido indica que una de las alarmas se ha dispa-

rado. Al mismo tiempo en el cuadro de mandos (

Ref. 3

 - Fig. 1 pág. 2)  apa-

rece el tipo de alarma que se indica en la tabla adjunta con las operaciones

que hay que realizar para restablecer el generador. 

En esta situación el generador no suministra corriente.

3.

DISPOSITIVO DIGITAL 

(

Ref. 3

 - Fig. 1 pág. 2) 

Visualiza la corriente establecida por el generador y en alternativa de forma

temporal:

Mensaje de encendido.

Versión del sofware.

 Tensión en la antorcha pulsando la tecla  (

Ref. 5

- Fig. 1 pág. 2) .

Presión del aire pulsando la tecla to  (

Ref. 6 

- Fig. 1 pág. 2) .

Tipos de alarma (ALARMAS), ver tabla 1.

Tipos de error de la máquina  (FAIL), ver tabla 2.

4.

FUNCIÓN DISPOSITIVO DIGITAL

 (

Ref. 4

 - Fig. 1 pág. 2) 

El led encendido corresponde al tamaño visualizado en el cuadro de man-

dos:

Volt.

Amper.

Bar.

5.

TECLA TENSIÓN CORRIENTE 

Pulsando la tecla (

Ref. 5 

- Fig. 1 pág. 2)  se puede visualizar en el cuadro de

mandos (

Ref. 3

 - Fig. 1 pág. 2)  la tensión de la antorcha.

La visualización de la tensión es temporal.

Tabla n° 1 - ALARMAS

6.

TECLA FUNCIÓN AIRE 

Pulsando la tecla (

Ref. 6 

- Fig. 1 pág. 2) 

se activa durante un período deter-

minado la instalación neumática de la máquina y la visualización de la pre-

sión de trabajo. 

7.

PERILLA DE REGULACIÓN DE LA CORRIENTE 

Permite regular la corriente de corte (

Ref. 3 

- Fig. 1 pág. 2) 

.

8.

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

(

Ref. 8 

- Fig. 2 pág. 3) (

Ref. 8 

- Fig. 2 pág. 3) 

Este interruptor tiene 2 posiciones  

encendido

 (luz verde) o apagado, que

corresponden al encendido y al 

apagado

 del generador.

9.

FILTRO DE AIRE

 (

Ref. 9 

- Fig. 2 pág. 3)  

Limpiarlo según el programa de mantenimiento.

4.0 INSTRUCCIONES PARA LA UTILIZACIÓN 

a.

Colocar el generador en un lugar seco y con la ventilación adecuada

b.

Pulsar el interruptor de encendido (

Ref. 8 

- Fig. 2 pág. 3)  y esperar a que

se encienda el generador.

c.

Colocar la pinza de masa sobre la pieza que hay que cortar asegurándose de

que se produce contacto. 

d.

Seleccionar la corriente de corte (

Ref. 7 

- Fig. 2 pág. 3) 

con la ayuda de la

tabla siguiente.

Situarse sobre la pieza que se desea cortar, pulsar la tecla antorcha y empezar

a cortar. 

1

Indicador de suministro de potencia.

2

Indicador de alarma en funcionamiento.

3

Dispositivo digital.

4

Función dispositivo digital (Volt - Amp. - Bar).

5

Tecla tensión - Corriente.

6

Tecla función aire.

7

Perilla de regulación.

8

Interruptor de encendido.

9

Filtro

DISPLAY

SIGNIFICADO

RESTAURACIÓN

- - -

Tensión de entrada insuficiente. Interruptor de

línea abierto o falta de línea.

Al restablecerse la alarma.

Si la alarma continúa ponerse en contacto con el

centro de asistencia.

CUP

La cabeza de la antorcha no se ha ajustado cor-

rectamente (con el generador encendido).

Apagar el generador.

Ajustar correctamente la cabeza y volver a encen-

der el generador.

HtA

Recalentamiento del convertidor de potencia.

Al restablecerse la alarma (cuando la temperatura

interna ha disminuido).

ThA 

(De forma intermitente)

Aviso de que se está recalentando el convertidor

de potencia (HtA).

Al restablecerse la alarma (cuando la temperatura

interna ha disminuido).

CtA

Recalentamiento del compresor.

Al restablecerse la alarma (cuando la temperatura

interna ha disminuido).

Air 

Presión de aire insuficiente

(inferior a 1,5 bar)

Ponerse en contacto con el centro de asistencia.

ScA

Cortocircuito en salida.

Apagar y volver a encender el generador

LSF

Se ha apagado el arco

Comprobar el desgaste de la cabeza y del

electrodo y, en caso de que estén desgastados,

sustituirlos. Si la alarma continúa, apagar y volver

a encender el generador. Si vuelve a dispararse la

alarma, ponerse en contacto con el centro de asi-

stencia.

background image

FUNCIONAMIENTO DEL PORTAELECTRODO

E

(E) 4

E

SE ACONSEJA NO MANTENER EL ARCO PILOTO ENCENDIDO CUANDO NO SE

UTILIZA PARA EVITAR EL DESGASTE DEL ELECTRODO Y DE LA TOBERA.

5.0 FUNCIONAMIENTO DEL PORTAELECTRODO

Comenzar a cortar lentamente y aumentar la velocidad para obtener el tipo de

corte que se desea. Para iniciar el corte en el borde de la chapa, alinear el centro

del portaelectrodo a lo largo del borde de la chapa y apretar el interruptor de

mando: entonces, el arco de corte trasladado se enciende en el borde de la chapa.

Regular la velocidad para obtener un buen corte. El plasma aira crea un arco dere-

cho (Acero inox, aluminio) o bien, un arco de empalme de 5° (

Fig.E

), (Acero

dulce).

5.1

PERFORACIÓN

En algunas operaciones de corte podría ser necesario comenzar el corte en el inte-

rior de la superficie de la chapa en vez del borde de la misma. La vuelta de la llama

de la operación de perforación puede abreviar la duración de los componentes del

portaelectrodo: por lo tanto, todo el trabajo de perforación debe ser efectuado

lo más rápidamente posible. Minimiza la cantidad de incrustaciones que se adhie-

ren a la misma. Cuando se efectúa una perforacinóne (

Fig.F

)

inclinar el portaelectrodo ligeramente de forma que las chispas sean sopladas por

la boquilla del portaelectrodo (0y por el operador) en vez de caer sobre el portae-

lectrodo. Limpiar las escorias y las incrustaciones de la pantalla y de la boquilla

lo antes posible. La rociadura o la inmersión de la pantalla de saldar en una sus-

tancia antiescorias.

NOTA. Las siguientes sugerencias deben ser seguidas para todas las operacio-

nes de corte.

a.

Esperar 5 minutos antes de parar el generador una vez acabadas las opera-

ciones de corte. Esto permite al ventilador enfriar y disipar el calor del apa-

rato.

b.

Para una larga duración de los componentes no hacer funcionar el arco

piloto más tiempo de lo necesario.

c.

Manipular los conductores del portaelectrodo con cuidado y protegerlos de

daños.

d.

Para la sustitución de los materiales gastados usar solo la llave de seguri-

dad.

RELEER FRECUENTEMENTE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.

6.0 DEFECTOS COMUNES DE CORTE

Aquí abajo se indican los problemas de corte más comunes y sus causas proba-

bles para cada uno:

Penetración insuficiente.

a.

Velocidad de corte excesiva.

b.

Potencia insuficiente.

c.

Espesor del material excesivo.

d.

Componentes portaelectrodo gastados o dañados.

El arco principal se apaga.

a.

Velocidad de corte demasiado lenta.

b.

Espacio entre la boquilla y el portaelectrodo y la pieza excesivo.

Formación de escorias.

a.

Presión del gas errada.

b.

Potencia de corte equivocada.

Boquillas quemadas.

a.

Curriente alta

b.

Boquilla de corte dañada o floja

c.

Boquilla en contacto con el material

d.

Residuo en exeso presion del gas plasma reducida.

7.0 CAUSAS DE PROBLEMAS E INCONVENIENTES 

Una vez encendido, el generador puede dar errores de funcionamiento que se

visualizan en el  cuadro de mandos (

Rif. 3

 - Fig. 1 pág. 2) , como en la tabla

adjunta. 

Dichos errores pueden ser reversibles o irreversibles.

Tabla n° 2 - FAIL -

DISPLAY

RESTAURACIÓN

F14

Asegurarse de que la cabeza de la antorcha se haya introducido correcta-

mente.

F10 - F11 - F12 - -F13

Apagar y volver a encender el generador.

Si “fail” persiste, ponerse en contacto con el centro de asistencia y comunicar

el tipo de error.

F 15

Asegurarse de que la tecla antorcha no se haya pulsado al encender el genera-

dor. 

Apagar y volver a encender el generador.

F20 - F30 - F51 - F52 - F53 - F54 -

F55 - F56

Apagar y volver a encender el generador.

Si “fail” persiste, ponerse en contacto con el centro de asistencia y comunicar

el tipo de error.

Table of contents