Bowers & Wilkins LCR3: Español

Español: Bowers & Wilkins LCR3

empfehlen wir, bei magnetisch

solcher Einrichtungsgegenstände auf ein

Español

empfindlichen Artikeln (Fernseh- und

Minimum reduzieren.

Computerbildschirmen, Disketten, Audio-

Prüfen Sie den Raum auf Mehrfachechoes.

und Videobändern, Computerkarten usw.)

Klatschen Sie in die Hände und hören Sie,

Garantía limitada

einen Mindestabstand von 0,2 m zum

ob Echos auftreten. Diese Echos können

Lautsprecher zu bewahren.

den Klang verschlechtern. Hilfreich sind hier

Estimado cliente:

unregelmäßige Oberflächen wie z.B. Regale

Anschliessen der lautsprecher

Bienvenido a B&W.

oder große Möbelstücke.

(Abb. (figure) 6)

Este producto ha sido diseñado y fabricado

HiFi Cinema

Alle Geräte sollten beim Anschließen

de acuerdo con las más altas normas de

abgeschaltet sein.

Dem Decoder-Handbuch können Sie

calidad. Sin embargo, si hallara algún

Informationen zur Einstellung der Pegel und

desperfecto en el mismo, B&W

Schließen Sie die rote und mit + markierte

Verzögerungszeiten aller Lautsprecher

Loudspeakers y sus distribuidores

positive Lautsprecheranschlußklemme an

entnehmen. Prüfen Sie die Einstellungen

nacionales garantizan, sin coste alguno

die positive Anschlußklemme des

dahingehend, daß in allen möglichen

para usted, la mano de obra (es posible

Verstärkers an und verbinden Sie die

Hörpositionen eine gute Klangqualität

que haya excepciones) y la reposición de

negative (–, schwarze) Anschlußklemme mit

gewährleistet ist. Mit Ausnahme von

piezas en cualquier país donde se cuente

der negativen Anschlußklemme des

Spezialeffekten sollte der

con un distribuidor autorizado de B&W.

Verstärkers. Die falsche Polarität kann zu

Surroundcharakter nicht zu ausgeprägt

einem schlechten Klang und Stereobild

Esta garantía limitada es válida por un

sein.

führen.

período de cinco años desde la fecha de

Passen Sie den Abstand von linkem und

compra (dos años para las partes

Lassen Sie sich bei der Auswahl der Kabel

rechtem Frontlautsprecher so an, daß die

electrónicas) incluyendo altavoces

von Ihrem autorisierten Fachhändler

Größe des Klangbilds der Bildschirmgröße

amplificados.

beraten. Die Gesamtimpedanz sollte

entspricht.

unterhalb der in den Technischen Daten

Términos y condiciones

angegebenen maximalen Kabelimpedanz

Richten Sie den linken und rechten Front-

1 Esta garantía está limitada a la

liegen. Insbesondere sollte das zum

lautsprecher so aus, daß ein harmonischer

reparación del equipo. La garantía no

Hochtöner führende Kabel eine geringe

Surroundklang gewährleistet ist.

cubre ni el transporte ni otros costes;

Induktivität besitzen, da sehr hohe Töne

Stimmen Sie den Winkel der Surround-

tampoco cubre ningún riesgo por

sonst gedämpft werden.

lautsprecher so ab, daß bei

traslado, transporte e instalación de los

unterschiedlichen Quellen wie Spielfilmen

productos.

Feinabstimmung

und Musikvideos gute Ergebnisse erzielt

2 La garantía será aplicable

Alle Anwendungen

werden.

exclusivamente para el propietario

Bevor Sie mit der Feinabstimmung der

2-Kanal-Audio

original. No es transferible.

Installation beginnen, überprüfen Sie noch

Ist das Klangbild in der Mitte der Hörzone

3 Esta garantía tendrá vigencia

einmal die Polarität. Vergewissern Sie sich

schlecht, stellen Sie die Lautsprecher näher

solamente si se trata de casos de

außerdem, daß alle Kabel korrekt

zusammen oder schräg auf, so daß sie in

materiales defectuosos y/o de

angeschlossen sind.

Richtung Hörbereich zeigen (Abb.

fabricación existentes en el momento

Die Trägheit der Unterlage, auf der sich der

(figure) 7).

de la compra, y no será aplicable en

Lautsprecher befindet, kann seine

los siguientes casos:

Klangqualität beeinflussen. Die

Pflege

a. daños causados por instalación,

Klangergebnisse sind am besten, wenn die

In der Regel genügt zur Reinigung des

conexión o embalaje inapropiados,

Lautsprecher auf stabile, für sie geeignete

Gehäuses ein Staubtuch. Bei Verwendung

Ständer gestellt werden. Die Lautsprecher

b. daños causados por un uso que no se

eines Aerosol-Reinigers entfernen Sie vor

können auch im Regal untergebracht

corresponda con el uso correcto tal

dem Reinigen vorsichtig die Blende vom

werden, jedoch ist eine Klangoptimierung in

como se describe en el manual del

Gehäuse. Sprühen Sie den Reiniger auf ein

diesem Fall schwieriger. Lassen Sie sich

usuario, negligencia, modificaciones o

Tuch, niemals direkt auf das Gehäuse. Der

diesbezüglich von Ihrem autorisierten

la utilización de piezas no originales de

Blendenstoff kann nach dem Entfernen der

Fachhändler beraten.

fábrica o no autorizadas por B&W,

Blende mit einer normalen Kleiderbürste

Ist das Baßniveau zu hoch, sollten die Laut-

gesäubert werden.

c. daños causados por equipos auxiliares

sprecher weiter von den Wänden entfernt

defectuosos o inapropiados,

Berühren Sie auf keinen Fall die Laut-

aufgestellt werden. Weiterhin kann ein

sprechersysteme (vor allem nicht den

d. daños causados por accidentes,

Zwischenraum hinter den Lautsprechern

Hochtöner), da dies zu Beschädigungen

relámpagos, agua, incendios, calor,

einen Eindruck der Tiefe erzeugen. Zur

führen kann.

guerra, disturbios sociales u otra causa

Verstärkung der Baßwiedergabe ist der

ajena al control razonable de B&W y

Abstand zwischen Lautsprecher und Wand

de sus distribuidores autorizados,

zu verringern.

e. productos cuyo número de serie haya

Ist das Baßniveau bei verschiedenen

sido modificado, borrado, retirado o

Frequenzen ungleichmäßig, ist dies auf

convertido en ilegible,

starke Raumresonanzen zurückzuführen.

Selbst kleinste Änderungen bei der

f. si una persona no autorizada ha

Lautsprecherpositionierung bzw. in der

efectuado alguna reparación o

Hörerposition können eine erhebliche

modificación en el producto.

Wirkung auf die wahrgenommene

4 Esta garantía complementa cualquier

Klangqualität haben. So ändert sich die

obligación legal a nivel nacional/regional

Klangqualität beispielsweise, wenn die

de concesionarios o distribuidores

Lautsprecher an eine andere Wand gestellt

nacionales y, como cliente, no afecta a

werden. Auch das Umstellen von großen

sus derechos estatutarios.

Möbelstücken kann erhebliche

Auswirkungen haben.

Cómo solicitar reparaciones bajo

garantía

Ist der Klang eher zu hell, hilft die

Verwendung weicher

En caso de ser necesaria alguna revisión,

Einrichtungsgegenstände wie z.B. schwerer

siga el siguiente procedimiento:

Vorhänge. Umgekehrt sollte man bei

dumpfem, leblosem Klang die Verwendung

6