Bowers & Wilkins 803: instruction
Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment
Type: Microphone
Manual for Bowers & Wilkins 803

TM
Nautilus
803
TM
Nautilus
804
Owner’s Manual
and Warranty

Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
>2m
>0.5m
≈
≈≈

Contents
English
Dansk
Limited Warranty...........1
Begrænset garanti ......15
Owner’s Manual............1
Brugsanvisning ...........16
Français
Svenska
Garantie limitée.............2
Begränsad garanti ......17
Manuel d’utilisation .......3
Bruksanvisning ...........18
Deutsch
Ελληνικά
Beschränkte
Περιορισµένη
Garantie .......................4
εγγύηση....................19
Bedienungsanleitung.....5
Οδηγίες Χρήσεως ....19
Español
Русский
Garantía limitada...........7
Ограниченная
Manual de
гарантия....................22
instrucciones ................7
Руководство по
эксплуатации ............22
Português
Garantia limitada...........9
Manual do utilizador .....9
.......................24
.....................24
Italiano
Garanzia limitata .........11
Manuale di istruzioni ...11
.......................25
....................26
Nederlands
Beperkte garantie .......13
Handleiding ................13

where the equipment can be serviced.
Positioning (figure 2)
English
You can call B&W in the UK or visit our
Do not fit the spike feet until you have
web site to get the contact details of
found the best position for your speakers.
your local distributor.
Limited Warranty
To find the optimum position in the room
To validate your warranty, you will need to
may involve a certain amount of
Dear customer,
produce this warranty booklet completed
experimentation, but as an initial guide:
and stamped by your dealer on the date of
Welcome to B&W.
purchase. Alternatively, you will need the
• Position the speakers and the centre of
This product has been designed and
original sales invoice or other proof of
the listening area approximately at the
manufactured to the highest quality
ownership and date of purchase.
corners of an equilateral triangle.
standards. However, if something does go
• Keep the speakers at least 2m apart to
wrong with this product, B&W
maintain left-right separation.
Loudspeakers and its national distributors
warrant free of charge labour (exclusion
Owner’s manual
The proximity of the speakers to walls
may apply) and replacement parts in any
affects the sound quality.See the
country served by an official B&W
section“Fine Tuning” below.
distributor.
Introduction
Stray magnetic fields
This limited warranty is valid for a period of
Thank you for choosing B&W.
five years from the date of purchase or two
The speaker drive units create stray
Your Nautilus™800 Series speakers are
years for electronics including amplified
magnetic fields that extend beyond the
precision transducers incorporating many
loudspeakers.
boundaries of the cabinet.
innovative techniques unique to B&W and
Terms and Conditions
capable of reproducing recorded sound to
We recommend you keep magnetically
the highest standards. So that they may
sensitive articles (television and computer
1 The warranty is limited to the repair of
perform at their best, it is essential to take
screens, computer discs, audio and video
the equipment. Neither transportation,
time and care with the installation process.
tapes, swipe cards and the like) at least
nor any other costs, nor any risk for
In particular, you must regard the listening
0.5m from the speaker.
removal, transportation and installation
room as an extension of the speaker. The
of products is covered by this warranty.
acoustic character of the room can have a
Connections (figure 3)
2 This warranty is only valid for the
profound effect on the final sound quality.
All connections should be made with the
original owner. It is not transferable.
Please read this manual fully before
equipment switched off.
3 This warranty will not be applicable in
unpacking and installing the product. It will
There are 2 pairs of terminals at the back of
cases other than defects in materials
help you to optimise its performance.
the speaker to permit bi-wiring. The lower
and/or workmanship at the time of
B&W maintains a network of dedicated
pair feed the bass and the upper pair feed
purchase and will not be applicable:
distributors in over 60 countries who will be
the midrange and tweeter.
a. for damages caused by incorrect
able to help you should you have any
The terminals are insulated to prevent any
installation, connection or packing,
problems your dealer cannot resolve.
likelihood of electrical shock, even when
b. for damages caused by any use other
the speakers are used with the highest
Unpacking (figure 1)
than correct use described in the user
powered amplifiers, and accept a variety of
manual, negligence, modifications, or
• Remove the staples from the top
cable termination to suit most applications.
use of parts that are not made or
carton flaps.
Bi-wiring is the preferred method of
authorised by B&W,
• Fold the carton flaps right back and
connection and involves the use of
c. for damages caused by faulty or
invert the carton and contents.
separate cables from the amplifier to each
unsuitable ancillary equipment,
pair of terminals. The separation of the
• Lift the carton clear of the contents.
signal paths improves the resolution of low-
d. for damages caused by accidents,
• Remove the polystyrene packing from
level detail and allows the user to optimise
lightning, water, fire heat, war, public
the end and sides of the speaker.
the type of cable to the frequency range of
disturbances or any other cause
use.
beyond the reasonable control of B&W
• Open the polythene bag and pull it
and its appointed distributors,
clear of the base of the speaker.
Should you not want to bi-wire, perhaps
during the initial set-up procedure or
e. for products whose serial number has
• Turn the speaker right way up and
because you do not want to see a
been altered, deleted, removed or
remove the final polystyrene tray and
multitude of cables in the room, short
made illegible,
polythene bag.
cables are provided to link both positive
f. if repairs or modifications have been
• Remove the transit clamp from the rear
and both negative speaker terminals
executed by an unauthorised person.
of the speaker, following the
together.
instructions on the label.
4 This guarantee complements any
When using the links, insert the spade into
national/regional law obligations of
We suggest you retain the packing for
the slot in the side of one terminal and the
dealers or national distributors and
future use.
crimped pin into the round side hole in the
does not affect your statutory rights as
other. There is enough clearance to insert a
Check in the carton for:
a customer.
spade connector from the amplifier into the
• 4 spike feet with lock nuts.
same terminal as the crimped pin.
How to claim repairs under
warranty
• 2 terminal link cables
Ensure each positive terminal on the
speaker (coloured red) is connected to the
Should service be required, please follow
• Cleaning cloth
positive output terminal of the amplifier and
the following procedure:
Wood is a natural material and veneers vary
negative (coloured black) to negative.
1 If the equipment is being used in the
between batches. Although supplied as
Incorrect connection can result in poor
country of purchase, you should
single units, systems with consecutive
imaging and loss of bass.
contact the B&W authorised dealer
serial numbers (odd number lower) have
When bi-wiring, do not use the linking
from whom the equipment was
veneer-matched cabinets. Please be aware
cables. Take extra care with the polarity of
purchased.
that if more than two speakers are
the connections as incorrect connection
purchased for a single installation, B&W
2 If the equipment is being used outside
can also impair the frequency response
cannot guarantee they will all be veneer
the country of purchase, you should
through the bass-midrange crossover and,
matched.
contact B&W national distributor in the
country of residence who will advise
1

if the links are left in place, may cause
previous storage conditions and how it is
Français
damage to the amplifier by shorting its
used. As a guide, allow up to a week for
output terminals.
the temperature effects to stabilise and 15
hours of average use for the mechanical
Garantie limitée
Fine tuning
parts to attain their intended design
characteristics.
Before fine tuning, double check that all the
Cher Client,
connections in the installation are correct
Ancillary equipment
Bienvenue à B&W.
and secure.
Speakers of this ability deserve signals of
Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu
Moving the speakers further from the walls
the highest quality. Choose your electronic
des normes de qualité les plus rigoureuses.
will reduce the general level of bass. Space
equipment and interconnecting cables with
Toutefois, en cas de problème, B&W
behind the speakers also helps to create an
care. We can give guidance on what to
Loudspeakers et ses distributeurs
impression of depth. Conversely, moving
look for when choosing ancillary
nationaux garantissent une main d’œuvre
the speakers closer to the walls will
equipment, but cannot recommend specific
(exclusions possibles) et des pièces de
increase the level of bass.
items. The standards of such products are
rechange gratuites dans tout pays desservi
If the bass is uneven with frequency it is
improving all the time and your dealer will
par un distributeur agréé de B&W.
usually due to the excitation of resonance
be able to demonstrate a variety of suitable
Cette garantie limitée est valide pour une
modes in the room. Even small changes in
up-to-date products.
période de cinq ans à compter de la date
the position of the speakers or the listeners
In the specification we recommend a range
d’achat ou une période de deux ans pour
can have a profound effect on how these
of amplifier powers. The higher figure is
les composants électroniques, y compris
resonances affect the sound. Try mounting
defined by the power handling capability of
les haut-parleurs amplifiés.
the speakers along a different wall. Even
the speaker. When calculating the power
moving large pieces of furniture can have
Conditions
handling, it is assumed that the amplifier is
an effect.
not run into clipping, which distorts the
1 La garantie est limitée à la réparation
If the central image is poor, try moving the
frequency power spectrum of the signal,
de l’équipement. Les frais de transport
speakers closer together or toeing them in
and that the signal is normal programme
ou autres, les risques associés à
so they point at or just in front of the
material. Test tones from oscillators and the
l’enlèvement, au transport et à
listeners. (figure 4)
like are not applicable. The lower figure is
l’installation des produits ne sont pas
the minimum we consider necessary to
couverts par cette garantie.
If the sound is too harsh, increase the
achieve reasonable listening levels without
amount of soft furnishing in the room (for
2 La garantie est exclusivement réservée
audible distortion in the smaller room (less
example use heavier curtains), or reduce it
3
au propriétaire d’origine et ne peut pas
than 60 m
or 2000 cu ft). The higher the
if the sound is dull and lifeless.
être transférée.
power you use, the less likely you are to
Test for flutter echoes by clapping your
experience amplifier clipping. You can often
3 Cette garantie ne s’applique qu’aux
hands and listening for rapid repetitions.
tell how good an amplifier is at driving
produits faisant l’objet de vices de
Reduce them by the use of irregular
complex speaker loads by looking at its
matériaux et/ou de construction au
shaped surfaces such as bookshelves and
power rating into both 4Ω and 8Ω loads.
moment de l’achat et ne sera pas
large pieces of furniture.
The nearer the ratio is to 2:1 the better, as
applicable dans les cas suivants :
it indicates a good current capability.
Ensure the speakers stand firmly on the
a détériorations entraînées par une
floor. Whenever possible fit the spike feet
In order to reduce the effect the cable has
installation, connexion ou un emballage
supplied after you have optimised the
on the frequency response of the speaker
incorrect,
positioning. They are designed to pierce
to inaudible levels, the impedance of the
b. détériorations entraînées par un usage
through carpeting to the floor surface.
cable at all frequencies (measuring both
autre que l’usage correct décrit dans le
Initially, screw the lock nuts fully onto the
positive and negative conductors in series)
manuel de l’utilisateur, la négligence,
spikes and screw the spikes fully into the
should be kept as low as possible and
des modifications ou l’usage de pièces
threaded inserts in the base of the speaker.
certainly below 0.1Ω. At low frequencies,
qui ne sont pas fabriquées ou agréées
If the cabinet rocks, unscrew the
the DC resistance of the cable is the
par B&W,
appropriate spikes until the speaker stands
dominant factor and you should choose a
firmly on the floor and lock them in place
gauge of wire sufficient to achieve the
c. détériorations entraînées par un
by tightening the lock nuts against the
impedance requirements over the length of
équipement auxiliaire défectueux ou
base. If you do not have a carpet, use a
cable you need to use. At mid and high
qui ne convient pas,
protective disc under the spikes to protect
frequencies the inductive component of the
d. détériorations résultant de : accidents,
the floor surface.
impedance can dominate the DC
foudre, eau, chaleur, guerre, troubles
resistance. This and other properties
For the most discerning listening, remove
de l’ordre public ou autre cause ne
influenced by the detailed construction of
the cloth covered grille as described below
relevant pas du contrôle raisonnable de
the cable become important. Ask your
in the section “Aftercare”. The tweeter is
B&W ou de ses distributeurs agréés,
dealer for advice on the best cable for your
very delicate and its grille should be left in
needs.
e Les produits dont le numéro de série a
position for protection. For this reason the
été modifié, effacé, éliminé ou rendu
grille retaining ring is designed to provide
Aftercare
illisible,
the optimum acoustic environment for the
unit and the response is less smooth with
The cabinet surface usually only requires
f. les produits qui ont été réparés ou
the grille removed.
dusting. If you wish to use an aerosol
modifiés par une personne non
cleaner, remove the grille first by gently
autorisée.
Running-in period
pulling it away from the cabinet. Spray onto
4 Cette garantie vient en complément à
the cleaning cloth, not directly onto the
The performance of the speaker will change
toute obligation juridique nationale /
cabinet. The grille fabric may be cleaned
subtly during the initial listening period. If
régionale des revendeurs ou
with a normal clothes brush whilst the grille
the speaker has been stored in a cold
distributeurs nationaux et n’affecte pas
is detached from the cabinet.
environment, the damping compounds and
vos droits statutaires en tant que
suspension materials of the drive units will
The surface of the tweeter housing will
client.
take some time to recover their correct
benefit from the use of an anti-static
Comment faire une réclamation
mechanical properties. The drive unit
cleaner. Do not attempt to remove the
en vertu de la garantie
suspensions will also loosen up during the
tweeter grille.
first hours of use. The time taken for the
Veuillez respecter la procédure ci-dessous,
Avoid touching the drive unit diaphragms,
speaker to achieve its intended
si vous souhaitez faire une réclamation
especially the tweeter, as damage may
performance will vary depending on
sous garantie :
result.
2

1 Si l’équipement est utilisé dans le pays
Contrôlez la contenance du carton :
que vous ne désirez pas voir une multitude
d’achat, veuillez contacter le
de câbles dans votre pièce, nous vous
• 4 pointes de découplage.
distributeur agréé de B&W qui a vendu
recommandons de relier les deux bornes
l’équipement.
• 2 câbles de liaison.
positives entre elles par des fils aussi
courts que possible. Vous procéderez de
2 Si l’équipement est utilisé dans un
• Tissu de nettoyage.
même pour les deux bornes négatives.
pays autre que le pays d’achat, veuillez
Le bois est un matériau naturel, les
contacter le distributeur national B&W
Lorsque vous utilisez les câbles de
placages varient donc selon les lots. Bien
du pays de résidence, qui vous
pontage, insérez la fourche dans la fente
que disponibles à l’unité, deux enceintes
indiquera où vous pouvez faire réparer
latérale d’une borne et la cosse sertie dans
dont les numéros de série sont consécutifs
l’équipement. Vous pouvez appeler
le trou rond latéral de l’autre. Il reste assez
(partant du nombre impair) ont des
B&W au Royaume-Uni ou consulter
d’espace libre pour insérer une cosse
ébénisteries avec placages harmonisés. Au
notre site Web pour obtenir les
ouverte, provenant de l’amplificateur, dans
cas où votre installation nécessiterait plus
coordonnées de votre distributeur
la borne qui a accueilli la pointe sertie.
de deux enceintes, B&W ne pourra garantir
local.
une harmonisation totale des placages.
Assurez-vous que chaque borne positive
Afin de valider votre garantie, vous devrez
de l’enceinte (de couleur rouge) est
présenter ce livret de garantie qui aura été
Positionnement (figure 2)
connectée à la borne positive de
rempli et tamponné par votre revendeur le
l’amplificateur, de même pour les négatives
Ne fixez pas les pointes de découplage
jour de l’achat. En l’absence de ce livret,
(de couleur noire). Une mauvaise
avant d’avoir trouvé la position optimale
vous devrez présenter l’original de la
connection peut entrainer un
pour vos enceintes.
facture commerciale ou une autre preuve
appauvrissement de l’image sonore et une
d’achat et de la date d’achat.
Trouver la position idéale dans une pièce
perte de grave.
s’obtient à la suite de nombreux essais ;
En cas de bi-câblage, n’utilisez pas les
nous vous proposons quelques règles de
câbles de pontage. Soyez très attentif à la
départ :
polarité, une connexion incorrecte peut non
Manuel d’utilisation
• Les enceintes et la place d’écoute
seulement altérer la réponse en fréquence
forment approximativement un triangle
à travers le filtre de medium/grave, mais
équilatéral.
aussi endommager l’amplificateur par
Introduction
court-circuitage lorsque les câbles de
• Laissez au moins un espace de deux
Nous vous remercions d’avoir choisi B&W.
pontage sont restés en place.
mètres entre les enceintes afin de
Vos enceintes acoustiques de la série
maintenir une bonne séparation
Réglages fins
Nautilus™800 sont des transducteurs de
gauche-droite..
précision, comprenant de nombreuses
Avant de procéder aux réglages fins,
Des enceintes placées trop près des murs
techniques innovantes, uniques à B&W.
vérifiez que toutes les connexions de
affectent la qualité du son. Reportez-vous
Elles sont capables de reproduire vos
l’installation sont correctes et bien serrées.
au chapitre « Réglages de précision ».
enregistrements au niveau de qualité le plus
Eloigner les enceintes des murs réduira le
élevé. Pour obtenir les meilleures
Rayonnements magnétiques
niveau général des basses. L’espace
performances, il est essentiel de consacrer
disponible derrière les enceintes aidera à
le temps et l’attention nécessaires à leur
Les aimants des haut-parleurs rayonnent
créer une impression de profondeur. A
installation. En particulier vous devez
un champ magnétique qui s’étend au-delà
l’inverse, en rapprochant les enceintes des
absolument considérer que la salle
des parois de l’ébénisterie. Nous vous
murs, le niveau des basses augmentera.
d’écoute est une extension acoustique des
recommandons de tenir les éléments
enceintes. Le tempérament acoustique de
magnétiquement sensibles (télévision et
Si vous constatez de fortes irrégularités
la salle peut donc avoir une influence
écran d’ordinateur, disquettes d’ordinateur,
dans le grave cela est généralement dû aux
profonde sur la qualité sonore finale.
cassettes audio et vidéo ainsi que d’autres
modes de résonances de la pièce. Très
objets semblables) à une distance d’au
souvent de légères modifications de la
Nous vous recommandons de lire
moins 50 cm de l’enceinte.
position des enceintes et/ou des auditeurs
attentivement ce manuel avant de déballer
peuvent corriger ces résonances. Essayez
et d’installer les appareils. Il vous aidera à
Connexions (figure 3)
de déplacer les enceintes le long des
optimiser leurs performances.
parois. Le déplacement de grands meubles
Toutes les connexions doivent être
B&W a constitué un réseau de distributeurs
peut également produire un résultat
effectuées lorsque les appariels
dans plus de 60 pays. Ils sont en mesure
significatif.
électroniques sont éteints.
de vous assister au cas où votre revendeur
Si le centre de l’image est pauvre, essayez
ne pourrait vous aider.
Vous trouverez deux paires de bornes au
de rapprocher les enceintes l’une de l’autre
dos de l’enceinte ; elles permettent le bi-
ou orientez-les vers un point situé juste
Deballage (figure 1)
câblage : la paire inférieure concerne la
devant les auditeurs (figure 4).
voie grave et la paire supérieure concerne
• Enlevez les agrafes des abattants du
le medium et l’aigu.
Si le son est trop agressif, augmentez la
carton.
quantité de matériaux absorbants dans la
Les bornes sont isolées afin d’éviter tout
• Repliez complètement les abattants
pièce (par exemple, utilisez des rideaux
risque électrique, même si les enceintes
puis retournez le carton avec son
plus épais), ou réduisez-la si le son est
sont utilisées avec des amplificateurs de
contenu.
sourd et sans vie.
fortes puissances, et acceptent une grande
• Soulevez le carton seul.
variété de câbles de liaison convenant à de
Vérifiez la présence d’échos brefs (flutter
nombreuses applications.
echo) en tapant dans vos mains et écoutez
• Retirez les pièces d’emballage en
s’il se produit de très rapides et très courts
polystyrène (dessus, dessous et côtés).
Le bi-câblage est la méthode de connexion
échos. Réduisez-le en utilisant des surfaces
la plus recommandée. Elle nécessite
• Ouvrez le sac et repliez-le vers le bas
irrégulières et accidentées comme une
l’utilisation de câbles séparés reliant
de l’enceinte.
bibliothèque ou de grands rideaux.
l’amplificateur à chaque paire de bornes.
• Retournez l’enceinte, enlevez la pièce
La séparation totale du trajet emprunté par
Assurez-vous que l’enceinte ait une assise
de polystyrène et le sac.
le signal pour alimenter les différentes voies
stable au sol. Si possible, les pointes de
améliore la résolution des micro
découplage ne doivent être fixées qu’après
• Dévissez l’écrou de blocage situé à
informations et permet à l’utilisateur
optimisation du positionnement de
l’arrière de l’enceinte suivant les
d’optimiser le type de câble à la gamme de
l’enceinte. Elles sont étudiées pour
instructions figurant sur l’étiquette.
fréquences considérée.
traverser le tapis jusqu’au sol. En premier
Nous vous suggérons de conserver cet
lieu vissez complêtement l’écrou sur la
Si vous n’adoptez pas le bi-câblage durant
emballage pour une prochaine utilisation.
pointe puis vissez à son tour la pointe dans
la procédure de mise en place ou parce
3

l’insert situé sous le bas de l’enceinte. En
Une enceinte acoustique représente une
Deutsch
cas d’instabilité dévissez la pointe
charge complexe. Nous vous suggérons un
appropriée jusqu’à l’obtention d’une bonne
moyen simple d’évaluer la qualité d’un
assise. Pour conserver ce bon réglage,
amplificateur. Si l’on considère sa
Garantie
bloquez le tout en serrant les écrous contre
puissance exprimée sous 4 Ω et sous 8 Ω,
la base de l’enceinte. Si vous n’avez pas
un rapport s’approchant de 2 :1 nous
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
de tapis protegez le sol en utilisant des
assure une excellente capacité en courant.
petits disques de protection disposés sous
willkommen bei B&W.
Dans le but de réduire à un niveau
les pointes.
inaudible l’influence que les câbles peuvent
Dieses Produkt wurde nach den höchsten
Pour obtenir une restitution plus
avoir sur la réponse en fréquences de vos
Qualitätsstandards entwickelt und
transparente et précise, nous vous
enceintes, l’impédance de ceux-ci,
hergestellt. Sollte dennoch der
recommandons de retirez les grilles de
mesurée à toutes les fréquences et les
unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie
protection du haut-parleur de grave et du
deux conducteurs en série, doit être aussi
als Kunde Grund zur Reklamation haben,
medium, comme nous vous le décrivons
faible que possible et toujours inférieure à
werden B&W Loudspeakers und seine
plus loin dans la rubrique « précautions ».
0,1 Ω. Aux basses fréquences, la
nationalen Vertriebsgesellschaften das
Le tweeter étant très délicat, sa grille ne
résistance en courant continu est le facteur
fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der
doit jamais être retirée. Pour cette raison,
dominant ; vous choisirez une section de
Arbeits- und Materialkosten (abgesehen
l’anneau de fixation de la grille a été
câble permettant d’atteindre l’impédance
von einigen Ausnahmen) in jedem Land, in
spécialement étudié pour une reproduction
requise en fonction de la longueur que vous
dem eine offizielle B&W-
optimale de l’aigu. Sa reproduction serait
souhaitez utiliser. Aux fréquences
Vertriebsgesellschaft vertreten ist,
moins agréable en l’absence de grille.
moyennes et élevées, la composante
reparieren.
inductive de l’impédance peut dominer la
Die Garantiezeit beträgt fünf Jahre ab
Rodage
résistance en courant continu. Ces
Kaufdatum bzw. zwei Jahre auf
caractéristiques et d’autres dépendent de
Les performances de vos enceintes vont
Aktivlautsprecher und elektronische
la conception du câble. Demandez à votre
s’améliorer durant les premières heures
Bauteile.
revendeur de vous indiquer le modèle
d’écoute. Le temps nécessaire pour que
convenant le mieux à votre application.
Garantiebedingungen
vos enceintes puissent atteindre leur
rendement optimal dépendra de leurs
1 Die Garantie ist auf die Reparatur der
Precautions
conditions d’entreposage et de leur
Geräte beschränkt. Weder der
utilisation. Par exemple, lorsqu’elles ont été
Pour l’entretien de l’ébénisterie vous
Transport noch sonstige Kosten, noch
entreposées dans un endroit froid, leurs
procéderez usuellement à un simple
das Risiko des Ausbaus, des
composants d’amortissement ainsi que les
dépoussierage. Au cas où vous utiliseriez
Transports und der Installation der
suspensions des haut-parleurs ne
un nettoyant en aérosol, retirez d’abord les
Produkte wird von dieser Garantie
retrouvent leurs caractéristiques
grilles en tissu, vaporisez le produit
abgedeckt.
mécaniques initiales qu’après une plus ou
directemennt sur le chiffon, jamais sur
2 Diese Garantie gilt nur für den
moins longue période de fonctionnement. A
l’enceinte. Le tissu de grille peut être
Originalbesitzer. Sie ist nicht
titre indicatif, il faut prévoir une semaine
nettoyé au moyen d’une brosse, une fois
übertragbar.
d’acclimatation à température ambiante
dissociée de l’enceinte
dans vos locaux et 15 heures d’usage
3 Diese Garantie ist nur dann gültig,
La surface du boîtier de tweeter doit être
moyen pour que les parties mécaniques
wenn zum Zeitpunkt des Kaufs
nettoyée avec un produit antistatique.
atteignent les caractéristiques prévues.
Fabrikations- und/oder Materialfehler
N’essayez pas d’enlever la grille du tweeter.
vorliegen und nicht:
Accessoires
Evitez de toucher les membranes des haut-
a. bei Schäden durch unfachmännische
parleurs et spécialement celle du tweeter
Les grandes possibilités de restitution
Installation, falsches Anschließen oder
pour ne pas les déteriorer.
offertes par ces enceintes demandent un
unsachgemäßes Verpacken,
soin particulier dans le choix des
b. bei Schäden, die auf einen nicht in der
électroniques et des câbles de liaison.
Bedienungsanleitung genannten
Nous pouvons guider votre choix mais il
Einsatzzweck, auf Fahrlässigkeit,
nous est impossible de vous recommander
Modifikationen oder die Verwendung
un produit en particulier. Les
von Teilen zurückzuführen sind, die
caractéristiques de ces matériels évoluant
nicht von B&W hergestellt bzw.
en permanence; votre revendeur saura
zugelassen wurden,
vous proposer un ensemble d’éléments
actualisés.
c. bei Schäden durch defekte oder
ungeeignete Zusatzgeräte,
Dans nos spécifications techniques nous
indiquons une marge de puissance pour les
d. bei Schäden durch Unfälle, Blitzschlag,
amplificateurs. La valeur la plus élevée
Wasser, Feuer, Hitze, Krieg, öffentliche
correspond à la puissance continue
Unruhen oder sonstige Ereignisse, die
maximale pouvant être supportée par
nicht der Kontrolle von B&W und
l’enceinte. Pour déterminer la puissance
seinen Vertriebsgesellschaften
utile, il faut s’assurer que l’amplificateur ne
unterliegen,
saturera jamais ; la saturation déforme le
e. für Produkte, deren Seriennummern
signal sonore et est très dangereuse pour
geändert, gelöscht, entfernt oder
les haut-parleurs. Une enceinte acoustique
unleserlich gemacht wurden,
est prévue pour diffuser des programmes
musicaux normaux ; les signaux tests
f. wenn Reparaturen oder Modifikationen
provenant de générateurs ou similaires
von einem Nichtfachmann durchgeführt
doivent être proscrits. L’indication de
wurden.
puissance la plus faible correspond à ce
4 Diese Garantie ergänzt die
que nous considérons comme nécessaire
nationalen/regionalen gesetzlichen
pour parvenir à un niveau sonore
Verpflichtungen der Händler bzw. der
raisonnable, sans distorsions audibles,
nationalen Vertriebsgesellschaften und
dans une pièce de dimensions modestes
3
schränkt in keiner Weise die
(moins de 60 m
). Plus élevée sera la
gesetzlichen Rechte, die Sie als Kunde
puissance de votre amplification, plus
haben, ein.
seront réduits les risques de saturation.
4

Inanspruchnahme von
• Drehen Sie den Lautsprecher um und
Um auch beim Betrieb mit extrem
Garantieleistungen
entfernen Sie die Polystyrol-
leistungsstarken Verstärkern der Gefahr
Verpackung und den PE-Beutel.
eines elektrischen Schlags vorzubeugen,
Sollten Sie unseren Service in Anspruch
sind die Anschlußklemmen isoliert. Für den
nehmen müssen, gehen Sie bitte
• Entfernen Sie die Transportklemme von
Anschluß an den Verstärker ist eine große
folgendermaßen vor:
der Lautsprecherrückseite
Auswahl an Verbindungskabeln erhältlich,
entsprechend der Anleitung auf dem
1 Befindet sich das Gerät in dem Land,
und somit sind die meisten Anwendungen
Label.
in dem Sie es gekauft haben, setzen
möglich.
Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W-
Wir empfehlen, die Verpackung für einen
Bi-Wiring ist die bevorzugte
Fachhändler in Verbindung.
eventuellen späteren Transport
Anschlußmethode und setzt die
aufzubewahren.
2 Befindet sich das Gerät außerhalb des
Verwendung verschiedener Kabel vom
Landes, in dem Sie es gekauft haben,
Im Versandkarton sind enthalten:
Verstärker zu jedem Anschlußklemmenpaar
wenden Sie sich bitte an die nationale
voraus. Die Trennung der Signalwege
• 4 selbstklebende Gummifüße.
B&W-Vertriebsgesellschaft des Landes,
erhöht die Auflösung bei tiefen Frequenzen
in dem Sie leben. Diese wird Ihnen
• 2 kurze Verbindungskabel für die
und ermöglicht es dem Anwender, das für
Auskunft darüber geben, wo Sie das
Anschlußklemmen.
das jeweilige Frequenzspektrum beste
Gerät reparieren lassen können. Die
Kabel einzusetzen.
• Reinigungstuch.
Adresse der für das jeweilige Land
Möchten Sie während der
zuständigen Vertriebsgesellschaft
Holz ist ein natürlicher Werkstoff, und die
Systemeinstellung oder aufgrund der
erhalten Sie bei B&W in Großbritannien
Furniere der Chargen sind unterschiedlich.
höheren Anzahl an Anschlußkabeln auf Bi-
oder über unsere Website.
Obwohl die Lautsprecher einzeln verpackt
Wiring verzichten, nutzen Sie die zum
geliefert werden, sind die Furniere von
Garantieleistungen werden nur erbracht,
Lieferumfang gehörenden kurzen
Systemen mit aufeinanderfolgenden
wenn dieses Garantie-Booklet (vollständig
Verbindungskabel und verbinden damit die
Seriennummern (die ungeraden sind
ausgefüllt und mit dem Händlerstempel und
positiven und negativen
niedriger) aus einem Schnitt. Sollten Sie für
dem Kaufdatum versehen) vorgelegt wird.
Lautsprecheranschlußklemmen miteinander.
Ihr System mehr als zwei Lautsprecher
Ist dies nicht möglich, ist als Kaufbeleg die
benötigen, kann B&W für die
Zum Anschluß der kurzen
Originalrechnung oder ein anderer
Furnierabstimmung keine Garantie
Verbindungskabel führen Sie den
Kaufbeleg vorzulegen, aus dem auch das
übernehmen.
Kabelschuh in den Schlitz an der Seite der
Kaufdatum ersichtlich wird und der Sie als
einen Anschlußklemme ein und stecken das
Eigentümer des Gerätes ausweist.
Positionierung (Abbildung 2)
andere Ende des Verbindungskabels mit
dem gecrimpten Pin in das seitliche Loch
Bringen Sie die Spikes erst an, nachdem
der anderen Anschlußklemme. An dieser
Sie die optimale Position für die
Anschlußklemme findet sich noch
Lautsprecher gefunden haben.
Bedienungsanleitung
genügend Spielraum für ein mit einem
Es kann vorkommen, daß Sie mehrere
Kabelschuh versehenes Lautsprecherkabel
Positionen ausprobieren müssen, ehe Sie
vom Verstärker. Verbinden Sie mit den
Einleitung
im Hörraum die optimale Position für den
kurzen Verbindungskabeln nur jeweils
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke
Lautsprecher gefunden haben.
gleichpolig bezeichnete Anschlußklemmen.
B&W.
Grundsätzlich gilt:
Achten Sie auf festen Sitz der
Anschlußkabel an den Anschlußklemmen.
Mit den Lautsprechern der Nautilus™800-
• Die Lautsprecher und der Hörbereich
Überprüfen Sie gegebenenfalls
Serie haben Sie hochwertigste
sollten ein gleichseitiges Dreieck
von Zeit zu Zeit deren Sitz.
Lautsprecher erworben, in die viele
bilden.
innovative Technologien eingeflossen sind,
Schließen Sie die (rot markierten) positiven
• Der Abstand zwischen den
die B&W so einzigartig machen. Dank
Anschlußklemmen an den positiven
Lautsprechern sollte zur
dieser Technologien ist es möglich, höchste
Ausgang des Verstärkers und die (schwarz
Gewährleistung einer exakten Stereo-
Wiedergabequalität zu gewährleisten. Zur
markierten) negativen Anschlußklemmen an
kanaltrennung mindestens 2 m
Klangoptimierung ist es erforderlich, sich
den negativen Ausgang des Verstärkers an.
betragen.
für das Aufstellen Zeit zu nehmen.
Falsche Polung führt zu einem schlechten
Beachten Sie, daß der akustische
Der Abstand der Lautsprecher zu den
Klangbild mit schwachem Baß.
Charakter des Hörraumes einen
Wänden beeinflußt die Klangqualität. Siehe
Bei Bi-Wiring-Anwendungen setzen Sie die
erheblichen Effekt auf die Klangqualität hat.
Abschnitt „Feinabstimmung“ unten.
kurzen Verbindungskabel nicht ein. Achten
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung
Sie hierbei besonders genau auf die richtige
Magnetische Streufelder
bitte vor dem Auspacken und der
Polarität, da bei falschem Anschluß der
Installation der Lautsprecher genau durch.
Die Lautsprecherchassis erzeugen ein
Frequenzgang über die Tief-Mittelton-
Sie wird Ihnen bei der optimalen Nutzung
magnetisches Streufeld. Daher empfehlen
Weiche beeinträchtigt werden kann. Ferner
Ihres Systems helfen.
wir, einen Mindestabstand von 0,5 m
kann es, falls die kurzen Verbindungskabel
zwischen magnetisch empfindlichen
nicht entfernt worden sind, durch
B&W unterhält in mehr als 60 Ländern ein
Artikeln (Disketten, Chequekarten,
Kurzschließen der Ausgangsanschlüsse zu
Netz erfahrener Distributoren, die Ihnen
mechanischen Armbanduhren, Audio- und
einer Beschädigung des Verstärkers
weiterhelfen, wenn der Händler Ihr Problem
Videobändern usw.) und Lautsprecher zu
kommen.
nicht lösen kann.
bewahren.
Feinabstimmung
Auspacken (Abbildung 1)
Anschließen der Lautsprecher
Prüfen Sie vor der Feinabstimmung Ihres
• Entfernen Sie die Klammern an den
(Abbildung 3)
Systems noch einmal, ob alle Verbindungen
oberen Laschen des Kartons.
Während des Anschließens sollten alle
richtig hergestellt wurden.
• Klappen Sie die Laschen nach hinten
Geräte abgeschaltet sein.
Ein größerer Abstand zwischen
und drehen Sie Karton samt Inhalt um.
Auf der Rückseite des Lautsprechers
Lautsprechern und Wänden führt zu einer
• Heben Sie den Karton vom Inhalt ab.
befinden sich zwei Paar Anschlußklemmen
Reduzierung des Baßniveaus. Der Raum
für Bi-Wiring-Anwendungen. Das untere
hinter den Lautsprechern schafft auch
• Entfernen Sie den oberen Teil der
Paar dient der Signalübertragung zum
einen Eindruck der Tiefe. Umgekehrt wird
Polystyrol-Verpackung.
Tieftöner und das obere Paar der
das Baßniveau erhöht, wenn die
• Öffnen Sie den PE-Beutel und
Signalübertragung zum Mittel- und
Lautsprecher näher an die Wände gestellt
entfernen Sie ihn von der
Hochtöner.
werden.
Lautsprecherunterseite.
5

Steht das Baßniveau nicht im Einklang mit
maximale Leistungsfähigkeit zu entwickeln,
Pflege
dem übrigen Frequenzbereich, so ist dies
schwankt abhängig von den vorherigen
Die Gehäuseoberfläche muß in der Regel
auf die Anregung von Resonanzen im Raum
Lager- und den Einsatzbedingungen.
nur abgestaubt werden. Bei Verwendung
zurückzuführen. Selbst kleinste Änderungen
Grundsätzlich kann man sagen, daß es eine
eines Aerosol-Reinigers entfernen Sie vor
bei der Lautsprecherpositionierung oder in
Woche dauert, bis sich die Lautsprecher
dem Reinigen zunächst vorsichtig die
der Sitzposition des Hörers können
nach Temperatureinwirkungen stabilisiert
Abdeckung vom Gehäuse. Sprühen Sie den
erhebliche Auswirkungen auf etwaige
haben.15 Betriebsstunden sind erforderlich,
Reiniger auf ein Tuch, niemals direkt auf
Raumresonanzen und die Klangqualität
bis die mechanischen Teile ihre Funktion
das Gehäuse. Der Stoff kann nach dem
haben. Stellen Sie versuchsweise die
wie bei der Konstruktion festgelegt erfüllen
Entfernen der Abdeckung mit einer
Lautsprecher vor verschiedenen Wänden
können.
normalen Kleiderbürste gereinigt werden.
auf. Auch das Umstellen von großen
Möbelstücken kann erhebliche
Zusätzliches Equipment
Zur Reinigung des Hochtongehäuses
Auswirkungen auf den Klang haben.
empfehlen wir einen Antistatik-Reiniger.
Derart wertige Lautsprecher erzeugen
Versuchen Sie nicht, die Abdeckung des
Ist das Klangbild in der Mitte zwischen den
Signale höchster Klangtreue. Wählen Sie
Hochtöners zu entfernen.
Lautsprechern schlecht, stellen Sie die
die Elektronik und die Verbindungskabel
Lautsprecher näher zusammen oder so,
sorgfältig aus. Wir können Ihnen
Vermeiden Sie es, die Lautsprecherchassis
daß sie zum Hörbereich zeigen
Ratschläge geben, worauf Sie bei der
zu berühren, da dies zu Beschädigungen
(Abbildung 4).
Auswahl des Equipments achten sollten,
führen kann. Das gilt vor allem für den
jedoch können wir keine speziellen
Hochtöner.
Ist der Klang zu schrill, sollten Sie die
Komponenten nennen. Die Qualität dieser
Anzahl weicher Einrichtungsgegenstände
Komponenten wird ständig besser und Ihr
(wie z.B. schwerer Vorhänge) erhöhen und
autorisierter B&W-Fachhändler kann Ihnen
bei dumpfem, leblosem Klang reduzieren.
eine Reihe kombinierbarer Geräte
Prüfen Sie den Raum auf Mehrfachechos.
vorführen, die dem neuesten Stand der
Klatschen Sie in die Hände und hören Sie,
Technik entsprechen.
ob Echos auftreten. Diesen Echos kann
In den technischen Daten finden Sie eine
durch die Verwendung unregelmäßiger
Bereichsangabe zur Belastbarkeit. Die
Oberflächen wie z.B. von Regalen oder
höhere Angabe ergibt sich aus der reinen
großen Möbelstücken entgegengewirkt
Belastbarkeit des Lautsprechers. Sie wurde
werden.
unter der Voraussetzung ermittelt, daß der
Vergewissern Sie sich, daß die
Verstärker in einem verzerrungsfreien
Lautsprecher fest auf dem Boden stehen.
Betriebszustand arbeitet und normale
Die Spikes sollten möglichst erst dann
Musiksignale wiedergegeben werden sollen.
angebracht werden, wenn sich die
Oszillator-Testsignale und ähnlich
Lautsprecher in ihrer optimalen Position
ohrenbetäubende Testtöne sind keine
befinden. Sie sind so ausgelegt, daß sie
Musik! Die kleinere Leistungsangabe stellt
durch den Teppich hindurch gehen und auf
das Minimum an Verstärkerleistung dar, das
dem Boden aufliegen. Drehen Sie zunächst
wir für nötig erachten, um normale
die Kontermuttern auf die Spikes und
Abhörlautstärken in einem kleineren Raum
schrauben Sie anschließend die Spikes in
(unter 25 qm) ohne hörbare Klang-
die dafür vorgesehenen Bohrungen am
beeinträchtigung zu erreichen. Je höher die
Lautsprecherboden. Steht der Lautsprecher
verwendete Verstärkerleistung ist, desto
nicht fest auf dem Boden, so lösen Sie die
geringer wird die Gefahr, den Verstärker in
Spikes, die nicht auf dem Boden aufliegen
dem für die Lautsprecher gefährlichen
solange, bis ein stabiler Bodenkontakt
verzerrenden Betriebszustand (Clipping) zu
sichergestellt ist. Ziehen Sie die Spikes
betreiben. Wie gut ein Verstärker mit der
anschließend über die Kontermuttern fest.
komplexen Belastung durch einen
Sollte unter den Lautsprechern kein
Lautsprecher zurechtkommt, kann man
Teppich liegen, setzen Sie eine
anhand der Leistungsangaben an 4-Ω- und
Schutzscheibe unter die Spikes, um einer
8-Ω-Lasten beurteilen: Nähern sich diese
Beschädigung der Fußbodenoberfläche
beiden Angaben einem Verhältnis von 2:1
vorzubeugen.
an, ist dies ein Zeichen für eine gute
Stromlieferfähigkeit des Verstärkers.
Bei Hörtests sollten Sie die mit Stoff
bespannte Lautsprecherabdeckung wie
Mit dem Ziel, Effekte des
unten in Abschnitt „Pflege“ beschrieben
Lautsprecherkabels auf die
entfernen. Der Hochtöner ist sehr
Musikwiedergabe des Lautsprechers auf
empfindlich. Daher sollte seine Abdeckung
ein unhörbares Niveau zu reduzieren, sollte
nicht entfernt werden. Der Ring um die
der Widerstand des Kabels über den
Abdeckung ist so ausgelegt, daß er eine
gesamten Frequenzbereich (positver und
optimale akustische Umgebung für den
negativer Leitungsweg in „Reihe“
Hochtöner darstellt und die
gemessen) so gering wie möglich,
Wiedergabequalität ohne sie schlechter ist.
mindestens aber unter 0,1 Ω gehalten
werden. Haupteinflußfaktor bei tiefen
Einlaufphase
Frequenzen ist der Gleichstromwiderstand
des Kabels. Um die Impedanzwerte nicht
In der Einlaufphase gibt es feine
zu überschreiten, sollten Sie den
Unterschiede in der Wiedergabequalität des
Kabelquerschnitt in Abhängigkeit zu den
Lautsprechers. Wurde der Lautsprecher in
verwendeten Kabellängen wählen. Bei
einer kühlen Umgebung gelagert, so wird
mittleren und hohen Frequenzen können
es einige Zeit dauern, bis die
die induktiven Bestandteile des
Dämpfungskomponenten und die für die
Widerstandes den Gleichstromwiderstand
Aufhängung der Chassis eingesetzten
in ihrer Auswirkung übertreffen. Diese und
Werkstoffe ihre optimalen mechanischen
andere Eigenschaften hängen stark von der
Eigenschaften besitzen. Die Aufhängung
Konstruktion eines Kabels ab. Fragen Sie
der Chassis wird mit den ersten
Ihren autorisierten B&W-Fachhändler und
Betriebsstunden beweglicher. Die Zeit, die
lassen Sie sich für Ihren Einsatzzweck
der Lautsprecher benötigt, um seine
optimal beraten.
6

1 Si está usando el equipo en el país en
• Quite el embalaje de poliestireno de las
Español
el que fue adquirido, debería contactar
zonas superior y laterales de la caja
con el detallista autorizado de B&W
acústica.
donde lo adquirió.
Garantía limitada
• Abra la bolsa de plástico y sepárela de
2 Si el equipo está siendo utilizado fuera
la base de la caja acústica.
Estimado cliente:
del país en el que fue adquirido,
• Coloque la caja acústica en posición
debería contactar con el distribuidor
Bienvenido a B&W.
vertical y quite la bandeja inferior de
nacional de B&W correspondiente al
poliestireno y la bolsa de plástico.
Este producto ha sido diseñado y fabricado
país donde reside, que le asesorará
de acuerdo con las más altas normas de
sobre el lugar al que deberá enviarlo
• Quite la sujección de tránsito que hay
calidad. Sin embargo, si hallara algún
para que pueda ser revisado. Para
en la parte posterior de la caja
desperfecto en el mismo, B&W
obtener información sobre cómo
siguiendo las instrucciones que figuran
Loudspeakers y sus distribuidores
contactar con su distribuidor local,
en la etiqueta.
nacionales garantizan, sin coste alguno
puede llamar a B&W en el Reino Unido
Le sugerimos que guarde el embalaje para
para usted, la mano de obra (es posible
o visitar nuestro sitio web.
un uso futuro.
que haya excepciones) y la reposición de
Para convalidar su garantía, debe mostrar
piezas en cualquier país donde se cuente
Compruebe que en la caja del embalaje
al pertinente folleto debidamente rellenado
con un distribuidor autorizado de B&W.
hay:
y con la fecha de compra estampada por
Esta garantía limitada es válida por un
su concesionario. De lo contrario, tendrá
• 4 puntas de desacoplo con tuercas de
período de cinco años desde la fecha de
que mostrar la factura de venta original u
bloquero.
compra (dos años para las partes
otro comprobante que demuestre su
• 2 cables cortos (puentes) para la unión
electrónicas) incluyendo altavoces
propiedad y la autenticidad de su fecha de
de los terminales.
amplificados.
compra.
• Gamuza de limpieza.
Términos y condiciones
La madera es un producto natural, por lo
1 Esta garantía está limitada a la
que el color de las chapas varía entre lotes.
reparación del equipo. La garantía no
Manual de
Aunque se suministran como unidades
cubre ni el transporte ni otros costes;
individuales, las cajas acústicas con
tampoco cubre ningún riesgo por
instrucciones
números de serie consecutivos poseen
traslado, transporte e instalación de los
recintos con chapas pareadas. Le rogamos
productos.
que tenga en cuenta que si adquiere más
Introducción
2 La garantía será aplicable
de dos cajas acústicas para una
exclusivamente para el propietario
Gracias por elegir B&W.
determinada instalación, B&W no puede
original. No es transferible.
garantizarle que las correspondientes
Sus cajas acústicas de la Serie
chapas estén pareadas.
3 Esta garantía tendrá vigencia
Nautilus™800 son transductores de
solamente si se trata de casos de
precisión que incorporan muchas técnicas
Colocación (figura 2)
materiales defectuosos y/o de
altamente innovadoras exclusivas de B&W
fabricación existentes en el momento
y son capaces de reproducir el sonido
No coloque las puntas de desacoplo hasta
de la compra, y no será aplicable en
grabado con los más elevados estándares
que haya determinado la posición óptima
los siguientes casos:
de calidad actualmente disponibles. Por
de sus cajas acústicas.
tanto, para que puedan rendir al cien por
a. daños causados por instalación,
Encontrar la posición óptima de la caja en
cien de sus posibilidades es esencial
conexión o embalaje inapropiados,
la habitación de escucha puede implicar
dedicar el tiempo y el cuidado suficientes al
algo de experimentación, pero a modo de
b. daños causados por un uso que no se
proceso de instalación de las mismas. En
guía inicial le recomendamos que tenga en
corresponda con el uso correcto tal
particular, le recordamos que debe
cuenta lo siguiente:
como se describe en el manual del
considerar la habitación de escucha como
usuario, negligencia, modificaciones o
una extensión de la propia caja acústica
• Coloque las cajas acústicas y el centro
la utilización de piezas no originales de
puesto que el carácter acústico de aquélla
del área de escucha de modo que
fábrica o no autorizadas por B&W,
puede influir profundamente en la calidad
coincidan aproximadamente con los
sonora final.
vértices de un triángiulo equilátero.
c. daños causados por equipos auxiliares
defectuosos o inapropiados,
Le rogamos que lea cuidadosamente este
• Distancie las cajas acústicas entre sí
manual antes de desembalar e instalar el
un mínimo de 2 m para mantener la
d. daños causados por accidentes,
producto ya que ello le ayudará a optimizar
separación entre los canales izquierdo
relámpagos, agua, incendios, calor,
los resultados proporcionados por este
y derecho.
guerra, disturbios sociales u otra causa
último.
ajena al control razonable de B&W y
La proximidad de la caja a las paredes de
de sus distribuidores autorizados,
B&W posee una red de distribuidores
la sala afecta a la calidad del sonido.
altamente cualificados y motivados en más
Consulte la sección “Ajuste Fino” más
e. productos cuyo número de serie haya
de 60 países que podrán ayudarle en la
adelante.
sido modificado, borrado, retirado o
resolución de cualquier problema que su
convertido en ilegible,
detallista no pueda solucionar.
Campos magnéticos dispersos
f. si una persona no autorizada ha
Los altavoces contenidos en las cajas
efectuado alguna reparación o
Desembalaje (figura 1)
acústicas generan campos magnéticos
modificación en el producto.
• Quite las grapas de las aletas
dispersos que se extienden más allá de las
4 Esta garantía complementa cualquier
superiores del embalaje de cartón.
fronteras del recinto. Le recomendamos
obligación legal a nivel nacional/regional
que aleje los objetos magnéticamente
• Doble hacia atrás las aletas de la caja
de concesionarios o distribuidores
sensibles (pantallas de televisión, monitores
de cartón del embalaje e invierta este
nacionales y, como cliente, no afecta a
de ordenador, discos flexibles, cintas de
último junto con su contenido.
sus derechos estatutarios.
audio y vídeo, tarjetas con banda
• Levante la caja de cartón hasta que su
magnética y cosas por el estilo) al menos
Cómo solicitar reparaciones bajo
contenido quede depositado en el
0,5 m de la caja acústica.
garantía
suelo.
En caso de ser necesaria alguna revisión,
Conexiones (figura 3)
siga el siguiente procedimiento:
Todas las conexiones deben realizarse con
el equipo desconectado.
7

Hay 2 pares de terminales en la parte
cambios en la posición de las cajas
propiedades mecánicas correctas. Las
posterior de la caja acústica para permitir la
acústicas o los oyentes pueden tener un
suspensiones de los altavoces también se
conexíon en bicableado. El par inferior
profundo efecto en la manera en que
relajarán durante las primeras horas de
alimenta el altavoz de graves mientras que
dichas resonancias afecten al sonido.
uso. El tiempo que la caja acústica necesite
el superior alimenta los altavoces de
Intente colocar las cajas acústicas a lo
para alcanzar las prestaciones para las que
medios y agudos.
largo de una pared diferente. El cambio de
fue diseñado variará en función de las
posición de muebles y objetos de gran
condiciones de almacenamiento previas de
Los terminales están aislados para evitar
tamaño presentes en la habitación también
la misma y de como se utilice. A modo de
cualquier probabilidad de que se produzca
puede modificar el sonido.
guía, deje transcurrir una semana para la
una descarga eléctrica, incluso cuando las
estabilización térmica de la caja y unas 15
cajas acústicas se utilicen con
Si la imagen central es pobre, intente
horas de uso en condiciones normales para
amplificadores de muy alta potencia, y
acercar las cajas acústicas entre sí o
que las partes mecánicas de la misma
aceptan una extensa variedad de
inclínelas de manera que apunten hacia los
alcancen las características de
conectores para adaptarse a todo tipo de
oyentes o estén encaradas hacia ellos
funcionamiento para las que fueron
aplicaciones.
(figura 4).
diseñadas.
El bicableado es el método de conexión
Si el sonido es demasiado chillón, aumente
preferido y en su ejecución se utilizan
la cantidad de materiales blandos
Equipo asociado
cables separados para conectar el
(generalmente fonoabsorbentes) presentes
Las cajas acústicas de este nivel merecen
amplificador con cada uno de los pares de
en la habitación (utilice, por ejemplo,
ser excitadas por señales de la más alta
terminales de las cajas acústicas. La
cortinas más pesadas). Por el contrario,
calidad posible. Elija con sumo cuidado
separación de los trayectos recorridos por
reduzca la presencia de los citados
tanto la electrónica de ataque como los
la señal de audio mejora la resolución de
materiales si el sonido es apagado y
cables de interconexión. Podemos
los detalles de bajo nivel y permite al
carente de vida.
orientarle diciéndole lo que debe buscar a
usuario optimizar el tipo de cable utilizado
Compruebe si en la habitación de escucha
la hora de seleccionar el equipo asociado
para restituir cada gama de frecuencias.
hay eco flotante aplaudiendo rápidamente y
aunque no nos es posible recomendarle
En caso de que usted no desee bicablear
escuchando a continuación para detectar si
modelos específicos. Las características de
sus cajas, quizás porque está procediendo
se producen repeticiones rápidas de los
tales productos mejoran continuamente
a la puesta a punto inicial de su equipo o
aplausos. Para reducir dicho eco, utilice
con el tiempo, motivo por el que le
porque no quiere ver muchos cables en su
superficies de forma irregular, como por
recomendamos que visite a un distribuidor
habitación, se suministran cables cortos
ejemplo estanterías y muebles de gran
especializado para que le demuestre una
(puentes) para unir los terminales de
tamaño.
extensa variedad de modelos actualizados
conexión positivos y negativos de las
que se adapten a sus cajas.
Asegúrese de que las cajas acústicas
mismas.
descansen firmemente sobre el suelo de la
En las especificaciones recomendamos una
Cuando utilice los puentes, inserte la clavija
habitación de escucha. Siempre que le sea
amplia gama de potencias de ataque. El
en la ranura lateral de uno de los terminales
posible, coloque las puntas de desacoplo
valor más alto viene dado por la capacidad
y el conector terminado en punta en el
suministradas de serie una vez haya
de manejo de potencia de la caja acústica.
agujero redondo del otro. Hay suficiente
optimizado la posición de las cajas. Dichas
Durante el cálculo de este parámetro, se
espacio para insertar un conector de tipo
puntas están diseñadas para perforar la
supone que el amplificador no funciona al
pala (“spade”) desde el amplificador hasta
alfombra sin dañarla y fijarse en el suelo de
límite de sus posibilidades – ya que en este
el segundo de los terminales mencionados.
la habitación. Para empezar, coloque las
caso la señal podría recortarse, es decir
tuercas de bloqueo en las puntas de
entrar en lo que se conoce como “clipping”
Asegúrese de que cada uno de los
desacoplo y a continuación sitúe estas
y por consiguiente presentar un elevado
terminales positivos de la caja (color rojo)
últimas en los orificios dispuestos para tal
nivel de distorsión – y que la señal de
es conectado al terminal de salida positivo
efecto en la base de la caja acústica. Si el
ataque corresponde a un programa
del amplificador y de que cada terminal
recinto se mueve, afloje las puntas
musical. Por tanto, no se aplican tonos de
negativo de aquélla (color negro) es
adecuadas hasta que la caja acústica esté
prueba procedentes de osciladores ni
conectado al terminal de salida negativo
firmemente asentada en el suelo y fíjelas
señales parecidas. El valor más bajo es el
del amplificador. Una conexión incorrecta
herméticamente sobre el terreno actuando
mínimo que consideramos necesario para
puede provocar una imagen sonora pobre y
sobre las tuercas de bloqueo. En caso de
alcanzar niveles de escucha razonables sin
pérdidas en la respuesta en graves.
que no tenga instalada ninguna alfombra,
distorsión audible en la habitación de
Cuando bicablee, no utilice los puentes.
coloque un disco protector (por ejemplo
dimensiones más pequeñas (menos de
3
Preste una atención especial a la polaridad
una moneda) debajo de las puntas de
60 m
). Cuanto mayor sea la potencia del
de las distintas conexiones ya que una
desacoplo para no dañar al superficie del
amplificador de ataque, menor será la
conexión incorrecta también puede
suelo de la habitación.
posibilidad de que se produzcan recortes
perjudicar la respuesta en frecuencia del
en la señal debidos al mismo. A menudo es
Para conseguir una escucha lo más
filtro de medios/graves y, si los puentes no
posible deducir la calidad de un
rigurosa posible, quite la rejilla de
se quitan, puede dañar el amplificador
amplificador a la hora de atacar cargas
protección tal y como se describe en la
como consecuencia de la unión de sus
complejas observando el valor de su
sección “Cuidado y Mantenimiento”. El
terminales de salida.
potencia de salida sobre cargas de 4 y
tweeter es muy delicado, por lo que su
8 Ω. Cuando más cerca esté de 2:1 la
rejilla de protección debería dejarse en su
Ajuste fino
relación entre estas dos potencias de
lugar. Es por esta razón que el anillo de
salida, mejor será el amplificador ya que
Antes de proceder al ajuste fino, verifique
fijación de dicha rejilla ha sido diseñado
ello indica una buena capacidad en
cuidadosamente que todas las conexiones
para proporcionar un entorno acústico
corriente del mismo.
de la instalación son correctas y seguras.
óptimo para el altavoz de agudos, por lo
que el comportamiento de este último es
A fin de reducir la influencia del cable de
Cada vez que aumente la separación entre
menos suave si aquélla es extraída.
conexión en la respuesta en frecuencia de
las cajas acústicas y las paredes laterales y
la caja acústica a niveles inaudibles, la
posterior de la habitación se reducirá el
Periodo de rodaje
impedancia del mismo en todas las
nivel general de graves. El espacio situado
frecuencias (midiendo en serie sus
detrás de las cajas también contribuye a
Las prestaciones de la caja cambiarán de
conductores positivos y negativos) debería
crear una sensación de profundidad. Por el
manera sutil durante el período de escucha
mantenerse en el valor más bajo posible y
contrario, si acerca las cajas acústicas a
inicial. Si la caja ha estado almacenada en
en cualquier caso por debajo de 0,1 Ω. A
las paredes el nivel de graves aumentará.
un ambiente frío, tanto los materiales
las frecuencias más bajas, la resistencia en
absorbentes y de amortiguamiento como
Si la respuesta en graves se desestabiliza a
continua del cable constituye un factor
los que forman parte de los sistemas de
menudo, se debe generalmente a la
dominante, por lo que debería utilizarse un
suspensión de los diferentes altavoces
excitación de modos de resonancia en la
cable de grosor suficiente para satisfacer
tardarán cierto tiempo en recuperar sus
habitación de escucha. Incluso pequeños
los requerimientos de impedancia a lo largo
8

de la longitud de cable que usted necesite
1 Se o equipamento está a ser utilizado
Português
utilizar. Por otro lado, en las frecuencias
no país de compra, deverá contactar o
medias y altas la componente inductiva de
distribuidor autorizado da B&W de
la impedancia puede dominar a la
onde o equipamento foi comprado.
Garantia limitada
resistencia en continua. Esta y otras
2 Se o equipamento está a ser utilizado
propiedades influenciadas por las
Estimado Cliente,
fora do país de compra, deverá
particularidades constructivas del cable
contactar o distribuidor nacional da
pueden llegar a ser importantes. Consulte
Bem-vindo à B&W.
B&W do país de residência que o
con un distribuidor especializado para
Este produto foi concebido e fabricado de
aconselhará onde o equipamento pode
obtener consejo sobre el cable que mejor
acordo com os mais elevados padrões de
ser reparado. Pode telefonar para a
se adapte a sus necesidades.
qualidade. No entanto, se houver qualquer
B&W no RU ou visitar a nossa web site
problema com este produto, os Altifalantes
para obter os pormenores de contacto
Cuidado y mantenimiento
B&W e os seus distribuidores nacionais
do seu distribuidor local.
Por lo general, la superficie del recinto
garantem serviço de mão-de-obra
Para validar a sua garantia, precisará de
acústico solo requiere, para su limpieza,
(podendo-se aplicar exclusões) e de
produzir este livrete de garantia preenchido
una simple gamuza suave. En caso de que
substituição de peças gratuitos em
e carimbado pelo seu distribuidor na data
desee utilizar un limpiador de tipo aerosol,
qualquer país servido por um distribuidor
da compra. Em alternativa, precisará da
extraiga en primer lugar la rejilla protectora
oficial de B&W.
factura original de venda ou outra prova de
y a continuación rocíe la gamuza de
Esta garantia limitada é válida por um
propriedade e data de compra.
limpieza, nunca directamente sobre el
período de cinco anos a partir da data de
recinto. Mientras esté fuera de la caja, la
compra ou dois anos pela parte electrónica
rejilla puede limpiarse con un cepillo normal
incluindo altifalantes amplificados.
para la ropa.
Manual do utilizador
Termos e condições
La superficie del recinto del tweeter se
beneficiará del uso de un limpiador
1 Esta garantia limita-se à reparação do
antiestático. No intente quitar la rejilla
equipamento. Nem transporte, nem
Introdução
protectora del tweeter.
quaisquer outros custos, nem qualquer
Gratos pela sua escolha da B&W.
risco de remoção, transporte e
Evite tocar los altavoces, en particular el
instalação de produtos estão cobertos
As suas colunas Nautilus™ da série 800
tweeter, ya que podría dañarlos.
por esta garantia.
são transdutores de precisão que
incorporam muitas técnicas inovadoras
2 A garantia só é válida para o
exclusivas da B&W e são capazes de
proprietário original. Não é transferível.
reproduzir o registo sonoro de acordo com
3 Esta garantia não será aplicável nos
os melhores padrões de qualidade. Para
casos em que os defeitos não sejam
que possam dar o seu melhor, é essencial
atribuíveis a materiais e/ou mão-de-
que o processo de instalação seja levado a
obra na altura da compra e não será
cabo com cuidado e sem pressas. Em
aplicável a:
especial, deverá olhar a sala de audição
como uma extensão das colunas. A
a. danos causados pela instalação,
característica acústica da sala pode ter um
ligação ou embalamento incorrectos,
efeito profundo na qualidade do som final.
b. danos causados por qualquer
Leia por favor a totalidade deste manual
utilização que não seja a correcta
antes de desembalar e instalar o produto.
conforme descrita no manual do
Ele constitui uma ajuda na optimização do
utilizador, negligência, modificações ou
desempenho.
utilização de peças que não sejam
fabricadas ou autorizadas pela B&W,
A B&W mantém uma rede de distribuidores
próprios em mais de 60 países, que
c. danos causados por equipamento
poderão ajudá-lo no caso de aparecimento
auxiliar inadequado ou defeituoso,
de qualquer problema que não possa ser
d. danos causados por acidentes,
solucionado pelo seu revendedor.
relâmpagos, água, incêndio, calor,
guerra, distúrbios públicos ou qualquer
Desembalagem (figura 1)
outra causa para além do controlo
• Retire os agrafos das abas da parte
razoável da B&W e dos seus
superior da caixa.
distribuidores nomeados,
• Dobre as abas para trás e volte a caixa
e. produtos cujo número de série tenha
com o respectivo conteúdo.
sido alterado, apagado, removido ou
que tenha sido tornado ilegível,
• Levante a caixa deixando o conteúdo
no chão.
f. reparações ou modificações que
tenham sido efectuadas por pessoa
• Remova a embalagem de polistireno
não autorizada.
do fundo e dos lados da coluna.
4 Esta garantia complementa quaisquer
• Abra o saco de polietileno e solte-o da
obrigações legais nacionais e regionais
base da coluna.
de revendedores ou distribuidores
• Vire a coluna para cima e retire a
nacionais e não afecta os seus direitos
última placa de polistireno e o saco de
estatuários como cliente.
polietileno.
Como reivindicar reparações sob
• Retire a fixação de transporte da parte
garantia
posterior da coluna, seguindo as
Caso seja necessário assistência técnica,
instruções da etiqueta.
queira seguir o procedimento seguinte:
Sugerimos que mantenha a embalagem
para possível utilização futura.
9

Verifique se a embalagem inclui:
Se não pretender utilizar a bi-cablagem,
definitiva das colunas. Eles foram
talvez durante o procedimento inicial de
projectados para passarem através do
• 4 espigões de apoio com porcas de
configuração ou porque não gosta de ver
tapete ou alcatifa e se fixarem no soalho.
fixação.
uma grande quantidade de cabos
De início, rosque completamente as porcas
• 2 cabos para ligação sem bi-
espalhados pela sala, são fornecidos uns
nos espigões e rosque estes, também até
cablagem.
pequenos cabos para efectuar a ligação
ao fim, na base das colunas. Se a caixa
entre os dois terminais positivos e entre os
balançar, desaperte os espigões
• Pano de limpeza.
dois terminais negativos.
adequados até que a coluna fique bem
A madeira é um material natural e os
apoiada e segure-os em posição apertando
Quando usar estes pequenos cabos, ligue
folheados podem variar de aspecto de um
as porcas respectivas contra a base da
os terminais de forquilha na ranhura de um
lote para outro. Apesar de fornecidas como
coluna. Se não existir uma carpete, utilize
dos bornes de coluna e o pino no furo
peças individuais, os sistemas com
um disco de protecção sob os espigões
existente no outro. Existe espaço suficiente
números de série consecutivos (número par
para protecção do soalho.
para inserir um terminal de forquilha do
mais baixo) são escolhidas em função do
cabo proveniente do amplificador no
Para uma audição mais exigente, retire a
aspecto do folheado. Por favor tenha em
mesmo borne do pino.
grelha coberta de tecido conforme abaixo
atenção que se forem adquiridas mais de
se descreve na secção “Cuidados
duas colunas para uma única instalação, a
Assegure-se de que cada borne positivo da
posteriores”. O altifalante de agudos é
B&W não pode garantir que todas
coluna (de cor vermelha) está ligado ao
extremamente delicado e a respectiva
apresentem um folheado igual.
terminal de saída positivo do amplificador e
grelha deve ser deixada no lugar para
o negativo (de cor preta) ao negativo. As
protecção. Por esta razão o anel de
Colocação (figura 2)
ligações incorrectas podem resultar numa
retenção da grelha foi projectado para
imagem sonora pouco definida e falta de
Não coloque os espigões de suporte até
proporcionar um desempenho acústico
graves.
encontrar a posição definitiva para as
optimizado do altifalante e a resposta será
colunas.
Quando utilizar a bi-cablagem, não utilize
menos linear com a grelha retirada.
os cabos de interligação dos bornes. Tome
Para encontrar a posição óptima de
cuidados suplementares com a polaridade
Periodo de estabilização
colocação na sala podem ser necessários
das ligações uma vez que as ligações
vários ensaios, mas como guia inicial:
O desempenho da coluna altera-se
incorrectas podem também alterar a
subtilmente durante o período inicial de
• Coloque as colunas e o centro da área
resposta de frequência através do filtro
audição. Se a coluna foi armazenada num
de audição aproximadamente nos
separador de médios-baixos e, se os
ambiente frio, os compostos de
vértices de um triângulo equilátero.
cabos forem deixados no lugar, podem
amortecimento e materiais de suspensão
danificar o amplificador por curto-circuito
• Mantenha um afastamento de pelo
dos altifalantes levam algum tempo a
das saídas.
menos 2 m entre as colunas para
recuperar as suas correctas propriedades
manter a separação entre canais.
mecânicas. A suspensão dos altifalantes
Ajuste fino
também ganha alguma folga durante as
A proximidade das colunas à parede afecta
Antes de efectuar o ajuste fino, volte a
primeiras horas de utilização. O tempo que
a qualidade de som. Consulte a secção
verificar se todas as ligações estão
a coluna leva até chegar ao seu nível
“Ajuste Fino” mais adiante.
correctas e firmes.
normal de desempenho varia de acordo
com as condições prévias de
Campos magnéticos parasitas
Deslocando as colunas para mais longe
armazenagem e a forma de utilização.
das paredes reduz o nível geral de baixos.
Os altifalantes das colunas criam campos
Normalmente, deverá aguardar cerca de
O espaço atrás das colunas ajuda também
magnéticos parasitas que passam para lá
uma semana para estabilizar os efeitos de
a criar uma sensação de profundidade. Por
dos limites da caixa. Recomendamos que
temperatura e 15 horas de utilização média
outro lado, a deslocação das colunas para
mantenha os equipamentos sensíveis ao
para que as partes mecânicas adquiram as
mais próximo das paredes aumenta o nível
magnetismo (ecrãs de computador e de
suas características definitivas.
de baixos.
televisão, disquetes de computador, fitas
de áudio e de vídeo, cartões magnéticos e
Se o baixo está instável isso deve-se
Equipamento complementar
equipamentos do género) a pelo menos
normalmente à excitação dos modos de
As colunas desta gama merecem sinais da
0,5 m das colunas.
ressonância da sala. Mesmo as pequenas
melhor qualidade. Escolha o seu
alterações na posição das colunas ou dos
equipamento electrónico e cabos de
Ligações (figura 3)
ouvintes pode ter um efeito profundo na
interligação com o maior cuidado.
forma como estas ressonâncias afectam o
Todas as ligações devem ser efectuadas
Podemos oferecer pistas sobre o que
som. Experimente a montagem das
com o equipamento desligado.
procurar em termos de equipamento
colunas junto a uma outra parede. Mesmo
complementar, mas não poderemos
Existem dois pares de terminais na parte
a deslocação de móveis pode produzir
recomendar equipamentos específicos. As
posterior da coluna para permitir a bi-
algum efeito.
normas desses equipamentos melhoram
cablagem. O par de baixo alimenta o
Se a imagem central for fraca, tente
continuamente e o seu revendedor poderá
altifalante de graves e o par de cima
colocar as colunas mais juntas ou vire-as
demonstrar-lhe uma larga gama de
destina-se ao altifalante de agudos e ao de
um pouco para dentro de forma a que
produtos actuais.
gama média.
apontem para a parte frontal da zona de
Em termos de especificação
Os terminais são isolados para evitar a
audição (figura 4).
recomendamos uma gama de potências
possibilidade de qualquer choque eléctrico,
Se o som for demasiado agreste, aumente
para o amplificador. O valor mais elevado é
mesmo quando as colunas são utilizadas
a quantidade de mobiliário macio na sala
definido pela potência de dissipação da
com os amplificadores mais potentes, e
(utilize por exemplo cortinas mais pesadas),
coluna. Quando é calculada a potência de
permitem a utilização de uma grande
ou reduza-o se o som for macilento e sem
dissipação, parte-se do princípio que o
variedade de terminações de cabos.
vida.
amplificador não entra em corte, o que
A bi-cablagem constitui o método de
distorce o espectro de frequência do sinal,
Verifique a existência de ecos batendo as
ligação preferível e corresponde à utilização
e que o som é de um sinal musical normal.
palmas e escutando as repetições rápidas.
de cabos independentes desde o
Os sinais de teste produzidos por
Reduza-os com a utilização de superfícies
amplificador até cada par de terminais. A
osciladores e afins não são aplicáveis. O
irregulares como as prateleiras com livros e
separação do trajecto dos sinais melhora a
valor mais baixo é o mínimo que
os móveis de grandes dimensões.
resolução dos detalhes de baixo nível e
consideramos necessário para obter níveis
permite ao utilizador a optimização do tipo
Assegure-se que as colunas estão
de audição razoáveis sem distorção numa
de cabo à gama de frequência.
firmemente apoiadas no solo. Sempre que
sala pequena (menos de 60 m3). Quanto
possível coloque os espigões de fixação
mais elevada for a potência utilizada,
fornecidos, após determinar a posição
menos provável será a possibilidade do
10

amplificador entrar em corte. Muitas vezes
nazionale B&W nel paese di residenza,
Italiano
podemos avaliar a capacidade de um
che sarà jn grado di fornire i dettagli
amplificador de funcionar com cargas
della ditta incaricata delle riparazioni.
complexas verificando a sua potência
Contattare B&W nel Regno Unito o
Garanzia limitata
máxima com cargas de 4 Ω e 8 Ω. Quanto
visitare il sito web per i dettagli dei vari
mais próxima estiver a relação do valor 2:1
distributori di zona.
Egregio cliente
melhor, uma vez que isso indica uma boa
Per convalidare la garanzia, bisognerà
capacidade de fornecimento de corrente.
Un benvenuto da parte della B&W.
esibire questo opuscolo, compilato e
Para reduzir o efeito dos cabos na resposta
Questo prodotto è stato progettato e
timbrato dal rivenditore il giorno
de frequência das colunas até um nível
fabbricato secondo i più alti standard
dell’acquisto. In alternativa, si potrà esibire
inaudível, a impedância do cabo a todas as
qualitativi. Tuttavia, nell’improbabile caso di
lo scontrino d’acquisto originale o altro tipo
frequências (medindo os condutores
un guasto o malfunzionamento, B&W
di prova d’acquisto con data d’acquisto.
positivo e negativo em série) deve ser o
Loudspeakers e i suoi distributori nazionali
mais baixa possível e necessariamente
garantiscono parti sostitutive e mano
abaixo de 0,1 Ω. Nas frequências baixas, a
d’opera gratuite (alcune eccezioni sono
resistência CC do cabo constitui o factor
possibili) nei paesi in cui è presente un
Manuale di istruzioni
dominante e deverá escolher de secção
distributore ufficiale B&W.
suficiente para conseguir um valor
Questa garanzia limitata è valida per un
suficientemente baixo de impedância com
Introduzione
periodo di cinque anni dalla data di
um cabo do comprimento necessário. Nas
acquisto o di due anni per i componenti
Grazie per aver scelto B&W.
frequências médias e altas a componente
elettronici, altoparlanti inclusi.
indutiva da impedância pode dominar a
I vostri diffusori Serie 800 Nautilus™ sono
resistência à corrente contínua. Esta e
Termini e condizioni
trasduttori di precisione che adottano molte
outras propriedades influenciadas pelos
innovazioni tecnologiche introdotte da B&W
1 La garanzia è limitata alla sola
detalhes de construção do cabo tornam-se
e sono in grado di riprodurre il suono
riparazione delle apparecchiature. La
importantes. Consulte o seu revendedor
registrato ai più alti livelli. Perché possano
garanzia non copre i costi di trasporto
acerca do cabo mais adequado às suas
dare il meglio è necessario dedicare tempo
o nessun altro tipo di costo, né i rischi
necessidades.
e attenzione al processo di installazione, in
derivanti dalla rimozione, il trasporto e
particolar modo, dovete considerare la
l’installazione dei prodotti.
Cuidados posteriores
vostra stanza di ascolto come una
2 La garanzia è valida solo per
estensione del vostro diffusore. Le
A superfície da caixa apenas necessita
l’acquirente originario e non è
caratteristiche acustiche della stanza
normalmente de limpeza do pó. Se
trasferibile.
possono avere un profondo effetto sulla
pretender utilizar um produto de limpeza
qualità sonora finale.
em aerossol, retire em primeiro lugar a
3 Questa garanzia è applicabile solo in
grelha afastando-a suavemente da caixa.
caso di materiali e/o fabbricazione
Vi preghiamo di leggere tutto questo
Pulverize para o pano de limpeza, não
difettosi al momento dell’acquisto e
manuale prima di sballare e istallare il
directamente sobre a caixa. A grelha pode
non è applicabile nei seguenti casi:
prodotto. Questo vi aiuterà ad ottenere le
ser limpa com uma vulgar escova de fatos
migliori prestazioni.
a. danni causati da installazione,
quando está fora do altifalante.
connessione o imballaggio incorretti,
B&W ha una rete di distributori in più di 60
A superfície do compartimento agudos
paesi che saranno in grado di assistervi nel
b. danni causati da un uso inadeguato del
beneficia com a utilização de um produto
caso in cui aveste dei problemi che il vostro
prodotto, diverso dall’uso specificato
anti-estático. Não tente remover a grelha
rivenditore non può risolvere.
nel manuale dell’utente, negligenza,
do altifalante de agudos.
modifiche o impiego di componenti
Sballaggio (figura 1)
Evite tocar o diafragma dos altifalantes,
non fabbricati o autorizzati da B&W,
especialmente do de agudos, pois pode
• Rimuovete i punti dai lembi di cartone
c. danni causati da apparecchiature
provocar danos.
superiori.
ausiliarie difettose o inadatte,
• Ripiegate i lembi dell’imballo e
d. danni causati da incidenti, fulmini,
capovolgete la scatola e il contenuto.
acqua, fiamme, calore, guerra,
disordini pubblici o altra causa al di
• Sollevate la scatola vuota.
fuori del ragionevole controllo di B&W e
• Togliete l’imballaggio in polistirolo dal
i suoi ufficiali distributori,
fondo e dai lati del diffusore.
e. quando il numero di serie del prodotto
• Aprite il sacco in plastica e sfilatelo
è stato alterato, cancellato, rimosso o
dalla base del diffusore.
reso illeggibile,
• Mettete diritto il diffusore e togliete
f. se riparazioni o modifiche sono state
l’ultima parte di polistirolo e del
effettuate da persone non autorizzate.
sacchetto di plastica.
4 Questa garanzia completa le
• Togliete il blocco di trasporto dalla
obbligazioni di legge regionali e
parte posteriore del diffusore seguendo
nazionali dei rivenditori o distributori
le istruzioni sull’etichetta.
nazionali e non incide sui diritti del
consumatore stabiliti per legge.
Vi consigliamo di conservare la scatola
d’imballaggio per un futuro.
Riparazioni sotto garanzia
Controllate che nel cartone vi siano:
Se sono necessarie delle riparazioni,
seguire le procedure delineate qui di
• 4 punte con dadi di fissaggio.
seguito:
• 2 cavi di collegamento per i terminali.
1 Se le apparecchiature sono utilizzate
• Panno per la pulizia.
nel paese in cui sono state acquistate,
contattare il rivenditore autorizzato
Il legno è un materiale naturale e i
B&W da cui sono state acquistate.
rivestimenti variano a seconda dei lotti.
Sebbene forniti come unità singole, i
2 Se le apparecchiature non sono
sistemi con numeri di serie consecutivi (il
utilizzate nel paese in cui sono state
numero dispari più basso) hanno i
acquistate, contattare il distributore
11

rivestimenti selezionati per coppia. Sappiate
Assicuratevi che il terminale positivo sul
e la sua griglia dovrebbe essere lasciata al
quindi che se acquistate più di due diffusori
diffusore (colorato in rosso) sia collegato
suo posto per una maggior protezione. Per
per una identica istallazione, B&W non
all’uscita positiva dell’amplificatore ed il
questa ragione l’anello di supporto alla
potrà garantirvi che abbiano i rivestimenti
negativo (nero) all’uscita negativa. Un
griglia è stato progettato in modo tale da
accoppiati.
collegamento scorretto determina
offrire una condizione acustica ottimale per
un’immagine sonora scadente e perdita di
l’unità e la risposta è meno uniforme se la
Posizionamento (figura 2)
bassi.
griglia viene rimossa.
Non inserite le punte fino a quando non
Quando effettuate il bi-wiring, non utilizzate
Periodo di rodaggio
avete trovato la posizione ottimale per i
i ponticelli. Controllate attentamente la
diffusori.
polarità dei collegamenti poichè un
Le performance di un diffusore possono
collegamento errato può degradare la
subire leggere variazioni durante il periodo
Per trovare la posizione ottimale per i vostri
risposta in frequenza nel crossover della
d’ascolto iniziale. Se il diffusore è stato
diffusori sono necessari alcuni tentativi, ma
gamma medio/bassa e, se i ponticelli sono
custodito in un ambiente freddo, i composti
come guida iniziale:
collegati, si può danneggiare l’amplificatore
smorzanti e i materiali delle sospensioni
• Collocate gli altoparlanti in modo che
per un cortocircuito sui suoi terminali
delle unità avranno bisogno di un po’ di
con il centro della zona d’ascolto
d’uscita.
tempo per recuperare le loro corrette
formino gli angoli di un triangolo
proprietà meccaniche. Le sospensioni delle
equilatero.
Messa a punto
unità si ammorbidiranno durante le prime
ore di utilizzo. Il tempo necessario al
• La distanza tra i diffusori deve essere
Prima di mettere a punto l’istallazione
diffusore per raggiungere le prestazioni
di 2 m al fine di ottenere una corretta
controllate nuovamente la polarità e i
ottimali varierà in funzione delle condizioni
separazione stereo.
collegamenti.
di immagazzinamento precedente e da
La vicinanza dei diffusori alle pareti influisce
Spostando ulteriormente i diffusori dalle
come viene utilizzato. Indicativamente sarà
sulla qualità del suono. Vedere la sezione
pareti si ridurrà il livello complessivo dei
necessaria una settimana affinché gli effetti
dedicata alla “Messa a punto”.
bassi. Lo spazio dietro ai diffusori
della temperatura si stabilizzino e in media
contribuisce a dare un senso di profondità.
15 ore di utilizzo perché le parti
Campi magnetici dispersi
Al contrario, spostando i diffusori più vicini
meccaniche raggiungano le caratteristiche
alle pareti si aumenterà il livello dei bassi.
ottimali.
Le unità altoparlanti creano campi
magnetici dispersi che si estendono al di là
Se il basso è irregolare con la frequenza ciò
L’amplificazione e i cavi
del cabinet. Vi raccomandiamo di tenere
è generalmente dovuto all’attivazione delle
lontani i prodotti sensibili ai campi
risonanze nella stanza. Anche piccoli
Diffusori di questa classe meritano segnali
magnetici (televisori, schermi per computer,
cambiamenti nella posizione dei diffusori o
di altissima qualità. Scegliete i vostri
dischi per computer, tessere magnetiche,
dell’ascoltatore possono avere grande
componenti e i cavi di collegamento con
nastri audio e video e simili), almeno a
influenza sul modo in cui queste risonanze
particolare attenzione. Vi possiamo guidare
0,5 m dal diffusore.
alterano il suono. Provate a montare i
su cosa guardare quando scegliete gli altri
diffusori su una parete diversa. Anche lo
componenti, ma non cosigliarvi prodotti
Collegamenti (figura 3)
spostamento di grandi mobili può dare dei
specifici. Il livello di questi prodotti migliora
risultati.
costantemente e il vostro rivenditore sarà in
Tutti i collegamenti dovrebbero essere fatti
grado di mostrarvi una varietà di
a impianto spento.
Se l’immagine centrale è scadente, cercate
combinazioni sempre aggiornate.
di spostare i diffusori più vicini l’uno all’altro
Ci sono due coppie di terminali sulla parte
oppure posizionateli in modo che siano
In particolare vi raccomandiamo una
posteriore di ogni diffusore, che
orientati verso l’area di ascolto o di fronte
gamma di potenze dell’amplificazione. Il
consentono il bi-wiring nel caso si volesse
ad essa.
dato più elevato è rappresentato dalla
effettuare. La coppia in basso alimenta le
capacità di pilotaggio in potenza del
unità per le basse frequenze, mentre quella
Se il suono è troppo aspro, aumentate
diffusore. Quando si calcola la potenza di
in alto il midrange e il tweeter.
l’arredamento in tessuto della stanza (per
pilotaggio, è dato per assunto che
esempio, utilizzate tendaggi più pesanti),
I terminali sono isolati per evitare qualsiasi
l’amplificatore non vada in clipping, questo
oppure riducetelo se il suono è opaco e
tipo di scossa elettrica nel caso in cui i
distorce lo spettro di potenza della
spento.
diffusori siano utilizzati con amplificatori di
frequenza del segnale, e che il signale sia
altissima potenza ed accettano una varietà
Controllate l’effetto eco battendo le mani e
un programma normale. Frequenze test e
di terminazioni.
prestando ascolto alle ripetizioni in rapida
similari prodotte da oscillatori non sono
successione. Riducetele facendo uso di
applicabili. Il dato meno elevato è la minima
Il bi-wiring è il sistema di collegamento più
superfici irregolari come scaffalature per
potenza necessaria per ottenere ragionevoli
indicato e comporta l’utilizzo di cavi
libri e grandi mobili.
livelli d’ascolto senza udibili distorsioni nella
separati dall’amplificatore ad ogni singola
3
stanza più piccola (inferiore a 60 m
). Più
coppia di terminali. La separazione dei
Assicuratevi che i diffusori poggino
alta è la potenza utilizzata minori sono le
percorsi del segnale migliora la risoluzione
saldamente sul pavimento. Quando è
possibilità che l’amplificatore vada in
dei microdettagli e consente all’utente di
possibile inserite le punte fornite dopo aver
clipping. Potete spesso dire quanto sia
ottimizzare il tipo di cavo a seconda delle
ottimizzato il posizionamento dei diffusori.
valido un amplificatore nel pilotare carichi di
frequenze per cui deve essere utilizzato.
Queste sono progettate per attraversare il
diffusori difficili guardando il suo dato di
tappeto fino alla superficie del pavimento.
Nel caso in cui non voleste utilizzare il bi-
potenza sia su 4 che su 8 Ω. Il miglior
Inizialmente avvitate completamente i dadi
wiring, forse durante la procedura di set up
rapporto è quello che si avvicina a 2:1
di fissaggio sulle punte e avvitate le punte
iniziale o perché non volete vedere una
indice di una buona erogazione di corrente.
fino in fondo negli alloggiamenti filettati
moltitudine di cavi in mezzo alla stanza,
posti alla base del cabinet. Se il cabinet
Per ridurre l’effetto che hanno i cavi sulla
sono forniti dei cavi corti (ponticelli) per
oscilla svitate le due punte che non
risposta in frequenza del diffusore,
collegare insieme sia i terminali positivi che
toccano il pavimento allo stesso modo fino
bisognerebbe mantenere molto bassa
quelli negativi del diffusore.
a che il cabinet non poggi stabilmente sul
l’impedenza del cavo a tutte le frequenze
Quando utilizzate i ponticelli, inserite la
pavimento e fissatele in posizione serrando
(misurando in serie sia i conduttori positivi
forcella nella fessura a lato di un terminale e
i dadi contro il cabinet. Se non c’è un
che quelli negativi) e sicuramente al di sotto
il pin crimpato nel foro circolare a lato
tappeto, usate un dischetto protettivo sotto
di 0,1 Ω. Alle basse frequenze, la resistenza
dell’altro terminale. Vi è abbastanza spazio
le punte per non graffiare la superficie del
in corrente continua del cavo è il fattore
per inserire una forcella proveniente da un
pavimento.
dominante e dovreste scegliere un diametro
amplificatore nello stesso terminale come
di conduttore sufficente per ottenere
Per un ascolto da intenditori, vi consigliamo
per un pin crimpato.
l’impedenza richiesta al di là della
di rimuovere la griglia in tessuto come viene
lunghezza del cavo di cui avete bisogno.
descritto più in basso nella sezione
Alle medie ed alle alte frequenze la
“Manutenzione”. Il tweeter è molto delicato
12

componente induttiva dell’impedenza può
2 Wanneer de apparatuur wordt gebruikt
Nederlands
prevalere sulla resistenza in corrente
in een ander land dan het land van
continua. Questa ed altre proprietà
aankoop, neem dan contact op met de
influenzate dalla struttura accurata del cavo
nationale distributeur van B&W in het
Beperkte garantie
diventano importanti. Chiedete al vostro
land waar u verblijft. Deze kan u
rivenditore un consiglio sui migliori cavi
vertellen waar u de apparatuur kunt
Beste klant,
adatti alle vostre esigenze.
laten repareren. In Groot-Brittannië
Welkom bij Bowers & Wilkins. Dit product is
kunt u contact met B&W opnemen of
Manutenzione
volgens de hoogste kwaliteitsnormen
onze website bezoeken voor het adres
ontworpen en vervaardigd. Mocht er iets
van uw plaatselijke distributeur.
La superficie del cabinet generalmente ha
defect raken, dan biedt B&W Loudspeakers
solo bisogno di essere spolverata. Se
Om aanspraak op garantie te kunnen
en haar nationale distributeurs u
volete utilizzare un prodotto spray per
maken, wordt u gevraagd de ingevulde
vervangende onderdelen en wordt geen
pulire, rimuovete prima la griglia
garantiefolder, op de aankoopdatum door
arbeidsloon in rekening gebracht
delicatamente dal cabinet. Spruzzate poi
uw dealer afgestempeld, te tonen. Een
(behoudens een paar uitzonderingen). Dit
direttamente sul panno e non sul mobile.
andere mogelijkheid is het originele
geldt in elk land waar een officiële B&W
La tela della griglia può essere pulita con
aankoopbewijs of ander bewijs van
distributeur gevestigd is.
una normale spazzola per abiti dopo averla
eigendom en aankoopdatum tonen.
rimossa dal mobile.
De beperkte garantie geldt voor een
periode van vijf jaar vanaf de datum van
La superficie dell’alloggiamento del tweeter
aankoop, en twee jaar voor de elektronica
può essere pulita con un prodotto
van actieve luidsprekers.
Handleiding
antistatico. Non tentate di rimuovere la
griglia del tweeter.
Voorwaarden
Evitate di toccare le unità altoparlanti, in
1 De garantie is beperkt tot de reparatie
Inleiding
particolare il tweeter, perché può essere
van de apparatuur. Transport- of
Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van
danneggiato.
andere kosten, noch het verwijderen,
dit B&W kwaliteitsproduct.
vervoeren en installeren van producten
vallen niet onder deze garantie.
Uw nieuwe Nautilus™800 Series
luidsprekers zijn precisieproducten met veel
2 De garantie geldt alleen voor de eerste
door B&W ontwikkelde innovatieve
eigenaar en is niet overdraagbaar.
technologieën. Ze kunnen daarom
3 Deze garantie is niet van toepassing in
geluidsopnames weergeven met een
andere gevallen dan defecten van
welhaast ongekende nauwkeurigheid. Om
materialen en/of fabricage ten tijde van
er zeker van te zijn dat ze ook bij u
aankoop en is niet van toepassing in
optimaal presteren is het beslist
de volgende gevallen:
noodzakelijk om voldoende tijd uit te
trekken voor een zo perfect mogelijke
a. Schade veroorzaakt door onjuiste
installatie. U moet daarbij met name de
installatie, aansluiting of verpakking.
luisterruimte zien als een voortzetting van
b. Schade veroorzaakt door afwijkend
de luidsprekers. De akoestische
gebruik dan in de handleiding
eigenschappen van de ruimte kunnen
beschreven, nalatigheid, wijziging, dan
namelijk een behoorlijke invloed hebben op
wel gebruik van onderdelen die niet
de uiteindelijke weergavekwaliteit.
door B&W goedgekeurd of
Echter, hoe goed de luidspreker op zich
gefabriceerd zijn.
ook is, hij moet ook goed werken in de
c. Schade veroorzaakt door een defect of
luisterruimte. Daarom zal de tijd die u
ongeschiktheid van aangesloten
spendeert om een zo goed mogelijke plaats
apparatuur.
te vinden, uiteindelijk resulteren in vele uren
luisterplezier. Lees daarom deze
d. Schade veroorzaakt door ongeval,
gebruiksaanwijzing helemaal door, de
bliksem, water, brand, hitte, oorlog,
informatie helpt u de weergavekwaliteit van
openbaar geweld of enige andere
uw audiosysteem te optimaliseren.
oorzaak die buiten de invloed van B&W
en haar distributeurs valt.
B&W luidsprekers worden verkocht in meer
dan 60 landen over de hele wereld. B&W
e. Voor producten waarvan het
heeft een internationaal netwerk van
serienummer gewijzigd, verwijderd, of
zorgvuldig uitgezochte importeurs die u de
onleesbaar gemaakt is.
beste service zullen geven. Als u op een
f. Wanneer reparaties of wijzigingen
bepaald moment problemen heeft die uw
uitgevoerd zijn door een onbevoegd
leverancier niet kan oplossen, dan zal de
persoon.
importeur u altijd verder helpen.
4 Deze garantie is een aanvulling op
Uitpakken (figuur 1)
eventuele nationale / regionale
wettelijke verplichtingen voor dealers
• Verwijder de metalen nieten uit de
en nationale distributeurs en heeft
bovenste doosflappen.
geen invloed op uw statutaire rechten
• Het eenvoudigste is om eerst de
als consument.
doosflappen geheel terug te vouwen
Claimen van reparaties onder de
en dan de doos om te keren.
garantie
• Daarna trekt u alleen de doos
Mocht u aanspraak menen te kunnen
voorzichtig omhoog. De luidspreker
maken op garantie, ga dan als volgt te
blijft dan op zijn plaats staan.
werk:
• Haal de stukken piepschuim van de
1 Wordt de apparatuur gebruikt in het
onder- en zijkanten van de luidspreker.
land van aankoop, neem dan contact
op met de erkende B&W dealer waar u
de apparatuur gekocht heeft.
13

• Open de plastic zak en schuif hem iets
De klemmen zijn geïsoleerd en beschermen
afstandsverhouding van 1:3 voor die twee
naar boven zodat de rand helemaal vrij
u zo tegen een mogelijke elektrische schok,
muren kan uitstekende resultaten geven.
is.
zelfs bij de krachtigste versterkers. De
Probeer de luidsprekers ook eens voor een
klemmen zijn geschikt voor verschillende
andere muur te plaatsen. Zelfs het
• Zet nu de luidspreker weer rechtop,
aansluitmethodes en toepassingen.
verschuiven van enkele grotere meubels
verwijder het laatste stuk piepschuim
kan invloed hebben.
en trek de plastic zak er helemaal af.
Gebruik bij voorkeur de Bi-Wiring
aansluitmethode en sluit elk paar klemmen
Als het stereobeeld te vaag is, zet de
• Verwijder de transportklem op de
met een eigen kabel aan op de
luidsprekers dan minder ver uit elkaar of
achterkant van de luidspreker: volg
eindversterker. Deze scheiding van
richt ze meer naar binnen: precies op of net
daarbij de instructies op het label.
signaalwegen geeft een betere weergave,
vóór de luisterpositie (figuur 4).
We adviseren u om het
vooral van de kleinste details. Bovendien
Als het geluid te “scherp” is, kunt u meer
verpakkingsmateriaal te bewaren. Wanneer
kunt u nu voor elk frequentiegebied de
zachte materialen in de luisterruimte
u eventueel in de toekomst de
meest optimale kabelsoort gebruiken.
aanbrengen (zoals bijvoorbeeld dikkere
luidspreker(s) moet vervoeren, komt de
Het kan zijn dat u de Bi-Wiring methode
gordijnen). Is het geluid echter te dof, dan
originele verpakking uitstekend van pas.
niet wilt gebruiken, bijvoorbeeld tijdens de
moet u juist zachte materialen verwijderen.
In de doos vindt u behalve deze
eerste inregelprocedure of omdat u zo
Kontroleer of er flutterecho’s voorkomen:
gebruiksaanwijzing:
weinig mogelijk kabels in “het zicht” wilt
deze verminderen de weergavedefinitie
hebben. In dat geval kunt u met de
• 4 schuimplastic pluggen.
aanzienlijk. Klap daarvoor één keer kort in
meegeleverde korte kabels de twee
uw handen en luister of u snel
• 2 doorluskabels.
positieve en negatieve klemmen
opeenvolgende echo’s hoort.
doorverbinden.
• 1 reinigingsdoek.
U voorkomt deze met behulp van
Schuif de platte connector in de opening
onregelmatig gevormde oppervlakken zoals
Hout is een natuurproduct en de
aan de zijkant van de ene klem en de pen
bijvoorbeeld boekenkasten of grote
fineerafwerking kan daarom nooit exakt
in het ronde gat aan de zijkant van de
meubelstukken.
gelijk zijn. Hoewel de luidsprekers per stuk
andere klem. Er blijft voldoende ruimte over
worden geleverd, is van een paar met
Kontroleer of de luidsprekers stevig op de
om een platte connector (van de kabel die
opeenvolgend serienummer (waarbij het
vloer staan. Als de luidsprekers eenmaal op
komt van de versterker) in dezelfde klem te
oneven nummer lager moet zijn) het fineer
de juiste plaats staan, gebruik dan bij
schuiven als waar de pen al zit.
op identiek uiterlijk en structuur
voorkeur de “spikes”. Deze prikken door
geselecteerd. Koopt u echter meer dan
De positieve (+/rode) klem van de
het tapijt en rusten op de vloer eronder.
twee luidsprekers dan kan B&W niet 100%
versterker moet u aansluiten op de
Draai eerst de klemmoeren helemaal op de
garanderen dat ze allemaal exakt dezelfde
positieve (+/rode) klem van de luidspreker
spikes en draai dan de spikes geheel in de
fineerafwerking hebben.
en de negatieve (-/zwart) op de andere
luidsprekeronderkant. Staat de behuizing
luidsprekerklem. Het is belangrijk om de
niet stabiel, draai dan de twee spikes die
Plaatsing (figuur 2)
juiste polariteit te handhaven bij het
de vloer niet raken naar buiten totdat de
aansluiten van een luidsprekerpaar. Een
behuizing stevig staat. Zet dan alle spikes
Wacht met het monteren van de spikes
foutje veroorzaakt een vaag stereobeeld en
vast door de klemmoeren tegen de
totdat u de juiste plaats voor uw
een zwak laag.
behuizing vast te draaien. Heeft u geen
luidsprekers gevonden hebt.
tapijt – en wilt u krassen op de vloer
Gebruikt u wel de Bi-Wiring methode, dan
De optimale plaats in de ruimte vindt u pas
voorkomen – gebruik dan een
is de juiste polariteit dubbel zo belangrijk:
na enig experimenteren, maar goede
beschermplaatje tussen vloer en spikes.
zowel voor de frequentieweergave van elke
uitgangspunten zijn:
Een andere en betere mogelijkheid is om
luidsprekereenheid op zich als voor de
zogenaamde “pucks” (bijvoorbeeld van
• De luidsprekers en de luisterpositie
juiste balans tussen de linker en rechter
Transrotor) is gebruiken. Deze voorkomen
moeten ongeveer de hoekpunten
luidspreker. In dit geval mag u de
zowel koppeling van luidsprekertrillingen
vormen van een gelijkzijdige driehoek.
doorluskabels niet gebruiken: ze sluiten de
met de vloer als beschadiging van de
uitgang namelijk kort en kunnen de
• De luidsprekers moeten wel op
behuizing. Uw dealer kan u adviseren over
versterker beschadigen.
tenminste 2 m afstand van elkaar
de beste oplossing voor uw situatie.
staan, anders is geen echte
Afregelen
De beste weergavekwaliteit krijgt u door de
stereoweergave mogelijk.
met stof beklede grille te verwijderen zoals
Voordat u de installatie gaat afregelen moet
De afstand tussen de luidspreker en de
staat beschreven in het hoofdstukje
u nogmaals de polariteit en stevigheid van
muren heeft invloed op de
“Onderhoud”. De hoogeenheid is bijzonder
de aansluitingen kontroleren.
weergavekwaliteit. Meer informatie vindt u
kwetsbaar en daarom moet deze grille
verderop in het stukje “Afregelen”.
Plaats de luidsprekers in eerste instantie op
blijven zitten. De klemring van de grille is
de meest redelijke plaats en beluister ze
echter speciaal ontworpen om de
Vervormen van TV-beelden
dan enkele dagen. Als het geluid nog niet
hoogeenheid een optimale akoestische
helemaal bevalt, verschuift u de
omgeving te geven: de weergave zal dus
LET OP: De luidspreker heeft een statisch
luidsprekers telkens een klein stukje tot het
zonder grille juist minder goed zijn.
magnetisch veld dat ook buiten de
meest optimale resultaat is bereikt. Als het
behuizing aanwezig is. Daarom moet de
laag te sterk is, kunt u de luidsprekers
Inspeelperiode
luidspreker op tenminste 0,5 m afstand
verder van de muur plaatsen. Omgekeerd,
staan van alle apparatuur die beïnvloed kan
Gedurende de eerste luisterperiode zal de
als het laag te zwak is, zet u de
worden door zo’n veld, zoals bijvoorbeeld
weergave van de luidspreker subtiel
luidsprekers dichter bij de muur. Meer
het beeldscherm van TV en computer,
veranderen. Als de luidspreker bijvoorbeeld
ruimte achter de luidsprekers geeft
floppy disks, videobanden, credit cards,
in een koude omgeving is opgeslagen
trouwens ook een betere “dieptewerking”
etc.
geweest, zullen de dempende materialen
vooral bij zeer goed opgenomen muziek.
en de conusophangingen pas na een tijdje
Aansluiten (figuur 3)
Een onevenwichtige laagweergave wordt
hun oorspronkelijke mechanische
meestal veroorzaakt door sterke
eigenschappen terugkrijgen. Na enkele
Voordat u ook maar iets gaat aansluiten,
resonanties in de luisterruimte. Zelfs een
speeluren zullen de conusophangingen ook
moet u alle apparatuur UIT schakelen!
kleine verschuiving van de luidsprekers
soepeler worden. Hoe lang het duurt
Er zijn twee paar vergulde aansluitklemmen
heeft dan een hoorbaar effekt op de
voordat de luidspreker zijn maximale
op het achterpaneel: één paar voor de
weergavekwaliteit omdat zodoende andere
prestaties levert, hangt af van hoe hij is
laag-/middeneenheid en één paar voor het
resonanties worden geaktiveerd. Het laag
opgeslagen geweest en hoe hij wordt
hoog. De luidspreker kan hierdoor volgens
zal in het algemeen gelijkmatiger zijn
gebruikt. Ruwweg duurt het een week
de Bi-Wiring of Bi-Amping methode worden
wanneer de afstanden tot de twee
voordat de temperatuursinvloed is
aangesloten.
dichtstbijzijnde muren ongelijk zijn. Een
verdwenen en ongeveer 15 uur van
14

gemiddeld gebruik voordat alle
(in het bijzonder van) de
Dansk
mechanische onderdelen hun optimale
luidsprekervoorkant en -eenheden.
eigenschappen hebben.
De behuizing van de hoogeenheid kunt u
echter het beste met een antistatisch
Begrænset garanti
Andere apparatuur
reinigingsmiddel behandelen. De grille van
Luidsprekers van deze kwaliteit verdienen
de hoogeenheid mag u echter niet
Kære kunde
de allerbeste audiosignalen. Kies daarom
verwijderen.
Velkommen til B&W.
uw andere elektronische apparatuur en
Raakt u s.v.p. de luidsprekereenheden niet
kabels zorgvuldig uit. We kunnen u
Dette produkt er designet og fremstillet
aan, vooral de hoogeenheid niet, omdat
informatie geven over waar u op moet
efter de højeste kvalitetsstandarder. Hvis
anders onherstelbare schade kan ontstaan.
letten bij de aanschaf van de rest van de
der imidlertid skulle være noget galt med
apparatuur. We kunnen echter geen
dette produkt garanterer B&W
bepaalde merken of modellen adviseren: de
Loudspeakers og dets nationale
kwaliteit van audio-apparatuur verbetert
distributører vederlagsfri arbejdskraft (der
namelijk continu. Uw dealer is echter het
kan forekomme indskrænkninger) og
beste in staat om u de bijpassende en
reservedele i alle lande, der har en officiel
modernste producten te demonstreren.
B&W-distributør.
In de gegevens is de belastbaarheid
Denne begrænsede garanti gælder i en
opgegeven als (bijvoorbeeld) “geschikt voor
periode på fem år fra købsdatoen eller to år
versterkers van 25 tot 120 WRMS”. De
for elektronik inkl. forstærkerhøjtalere.
hoge waarde wordt bepaald door de
Vilkår og betingelser
maximale belastbaarheid van de
luidspreker. Daarbij mag de versterker niet
1 Garantien er begrænset til reparation af
vervormen (of “clippen” wat het
anlægget. Hverken transport, andre
frequentiespectrum verandert) en geldt de
omkostninger eller evt. risiko forbundet
waarde voor normaal programmamateriaal:
med flytning, transportering og
dus niet voor testsignalen van
installation af produktet er omfattet af
toongeneratoren en dergelijke. De lage
nærværende garanti.
waarde is het minimum dat volgens ons
2 Garantien gælder kun for den originale
nodig is om in een kleinere ruimte (minder
3
ejer. Garantien kan ikke overdrages.
dan 60 m
) een normaal geluidsniveau te
halen zonder hoorbare vervorming.
3 Garantien finder kun anvendelse ved
materiale- og/eller fabrikationsfejl, der
Hoe meer vermogen, hoe minder snel de
var til stede på købstidspunktet, og
versterker zal “clippen” en dus vervormen.
den dækker ikke:
U kunt aan de gegevens vaak al zien hoe
goed een versterker een complexe
a. skader forårsaget af forkert installering,
luidsprekerbelasting aan kan. Vergelijk
tilslutning eller indpakning,
daarvoor de vermogens bij 4 Ω en 8 Ω :
b. skader forårsaget af anden brug end
hoe dichter de verhouding bij 2:1 ligt, hoe
den i brugermanualens anførte og
beter. Dat is namelijk een indicatie dat de
korrekte brug, forsømmelighed,
versterker voldoende uitgangsstroom kan
modifikationer eller brug af reservedele,
leveren.
der ikke er fremstillet eller godkendt af
De impedantie van de kabel moet voor alle
B&W,
frequenties (en gemeten met de positieve
c. skader forårsaget af defekt eller uegnet
en negatieve aders in serie!) zo laag
tilbehør,
mogelijk zijn en zeker minder dan 0,1 Ω.
Alleen dan is gegarandeerd dat het effekt
d. skader forårsaget af hændelige uheld,
van de kabel op de frequentieweergave van
lyn, vand, ild, varme, krig, offentlige
de luidspreker onhoorbaar zal zijn. Bij lage
uroligheder eller andre årsager, der
frequenties is de gelijkstroomweerstand van
ligger udenfor B&W og dets udpegede
de kabel het belangrijkste. Kies daarom
distributørers rimelige kontrol,
voor de gewenste lengte een kabel die dik
e. for produkter hvis serienummer er
genoeg is om de laagste weerstand te
ændret, udvisket, fjernet eller gjort
geven. Voor het midden en hoog wordt het
ulæseligt,
inductieve aandeel groter dan de
gelijkstroomweerstand. Dit effekt wordt,
f. hvis der er udført reparationer eller
samen met andere eigenschappen van de
modifikationer af en ikke godkendt
kabelconstructie, belangrijker. Uw B&W-
person.
leverancier kan u adviseren: de beste kabel
4 Nærværende garanti er et supplement
hangt dus af van de te gebruiken lengte en
til alle nationale/regionale lovkrav til
toepassing.
forhandlere eller nationale distributører
og griber ikke ind i Deres lovfæstede
Onderhoud
rettigheder.
De fineer afwerking hoeft normaliter alleen
Således fremsætter De
te worden afgestoft. De behuizing kan
reparationskrav i henhold til
worden behandeld als elk ander
garantien
meubelstuk.Voordat u de grille gaat
schoonmaken, moet u deze eerst van de
Hvis det skulle blive nødvendigt med
luidspreker afhalen: trek hem daarvoor
servicering, bedes De følge efterfølgende
voorzichtig aan de randen naar voren. Het
procedure:
materiaal kan dan met een normale
1 Hvis anlægget bruges i det land, hvori
kledingborstel of iets dergelijks worden
det var købt, skal De kontakte den af
schoongemaakt. Gebruikt u een
B&W godkendte forhandler, fra hvem
reinigingsmiddel in spuitbus, spuit dit
De købte anlægget.
middel dan eerst op een doek. Doe dit
echter wel op een afstandje van de grille en
15

2 Hvis anlægget bruges udenfor det
Træ er et naturligt matriale og fineren er
output-terminal på forstærkeren. Forkert
land, hvori det var købt, skal De
varierende fra den ene produktionsserie til
tilkobling kan resultere i et dårligt perspektiv
kontakte den nationale B&W-distributør
den anden. Selvom højttalerne er pakket
og mangel på bas.
i bopælslandet, som vil advisere Dem
enkeltvis, vil systemer med fortløbende
Når der bi-wires, skal link-kablerne ikke
om, hvor anlægget kan blive serviceret.
serienumre have finer-matched kabinetter.
benyttes. Vær ekstra opmærksom på at
De kan ringe til B&W i UK eller besøge
Vær venligst opmærksom på, at B&W ikke
forbinde minus og plus rigtigt, da
vores website for at indhente
kan garantere, at fineren matcher ved brug
højttaleren ellers kan komme til at spille i
oplysninger om, hvem der er Deres
af mere end ét par højttalere i en opstilling.
modfase, hvilket påvirker delefilterets
lokale distributør.
frekvensrespons, og hvis link-kablerne
Opstilling (figur 2)
For at validere Deres garanti, skal De
stadig sidder der, kan medføre kortslutning
forevise dette af Deres forhandler på
Monter ikke spikes på højttaleren før den
af forstærkerens output-terminaler.
købstidspunktet udfyldte og stemplede
bedste placering er fundet.
garantihæfte. Eller som et alternativ skal De
Fin-indstilling
Det kan kræve en del eksperimenteren, at
komme med den originale faktura eller
finde den optimale placering i rummet, men
Før du begynder på fin-indstillingen er det
andet bevis på ejerforhold samt købsdato.
som en vejledning:
en god ide at tjekke alle tilslutninger endnu
engang.
• Afstanden til højttalerne og mellem
dem illustreres oftest ved en ligebenet
Højttaleres basgengivelse fremhæves, hvis
Brugsanvisning
trekant.
de placeres tæt ved vægge, i hjørner, under
loftet eller på gulvet. De to højttalere skal
• Sørg for at der minimum er 2 meter
placeres ens i forhold til gulv og vægge –
mellem højttalerne for at opnå optimal
Introduktion
ellers vil de spille forskelligt.
kanalseparation.
Tillykke med dine nye højttalere, og tak for
Hvis bassen lyder meget upræcis, skyldes
Højttalernes afstand til vægge har
at du valgte B&W.
det oftest resonanser i lytte-rummet. Selv
betydning for lydkvaliteten. Se sektionen
små ændringer af højttalernes placering
Dine Nautilus™800 Serie højttalere er
om “fin-indstilling” herunder.
eller lyttepositionen kan have indvirkning
præsitions gengivere, indeholdende mange
på, hvordan disse resonanser påvirker
nyskabende teknikker som er unikke for
Magnetisk udstråling
lyden. Har du problemer med resonanser,
B&W, og som er i stand til at gengive
Højttalerens enheder skaber magnetiske
kan du evt prøve at ændre på opstillingen
optaget lyd i højeste kvalitet. For at
felter, der på trods af kabinettet vil udstråle
af højttalerne – eller, hvis det er muligt, at
højttalerne kommer til at yde deres
fra højttaleren. Vi anbefaler derfor, at
ommøblere store møbler i rummet.
optimale, er det vigtigt, at du giver dig god
magnetisk påvirkelige produkter (tv og
tid og er omhyggelig i installationsfasen.
Hvis stereoperspektivet lider under, at der
computer-skærme, disketter, audio og
Især er det vigtigt, at du betragter
opstår et “hul” mellem de to højttalere, kan
video-bånd, kreditkort mv) holdes minimum
lytterummet som en del af højttaleren, da
det forsøges at rykke højttalerne tættere
0,5 meter fra højttaleren.
rummets akustik kan have en væsentlig
sammen eller at vinkle dem en smule mod
effekt på den endelige lydkvalitet.
lyttepositionen for at kompensere for
Tilslutning (figur 3)
afstanden mellem dem (figur 4).
Læs venligst denne vejledning grundigt
Alle tilslutninger skal foretages medens
igennem før udpakning og opstilling af
Hvis lyden bærer præg af at være “hård” i
apparaterne er slukkede.
produktet. Det vil være en hjælp til at opnå
klangen, kan det være en god ide at få flere
det optimale resultat.
Højttaleren er på bagsiden udstyret med 2
bløde møbler ind i lytterummet (fx tæpper,
par terminaler, hvilket muliggør bi-wiring.
gardiner, stofsofa mv). Er lyden derimod
B&W har et netværk af udvalgte
Det nederste par forsyner bassen og det
“mørk, ulden og livløs”, kan det være en
distributører i over 60 lande, som kan være
øverste par forsyner mellemtonen og
god ide at undgå bløde møbler.
behjælpelige, hvis der skulle opstå et
diskanten.
problem som din forhandler ikke kan løse.
Hvis lyden er meget “rungende” (meget
Terminalerne er isoleret for at undgå, at der
ekko når der fx klappes i rummet), er det
Udpakning (figur 1)
på nogen måde kan opstå elektrisk-chok –
en god ide at bryde store ensartede flader
selv ved brug af de kraftigste forstærkere.
(fx vægge) ved hjælp af bogreoler og andre
• Fjern klipsene fra emballagens top.
De kan bruges sammen med forskellige
store møbler.
• Fold emballage-enderne ud til siden og
former for kabelterminering og kan tilpasses
Sørg for at højttalerne står solidt på gulvet.
vend emballagen samt indhold
de fleste behov.
Hvis det er muligt, anbefales det at benytte
forsigtigt på hovedet.
Bi-wiring er den foretrukne tilkoblings-
de medfølgende spikes. De er designede
• Løft emballagen op og fri af indholdet.
metode, som kræver brug af separate
til, at stikke hul i et eventuelt gulvtæppe og
kabler fra forstærkeren til hvert par af
få kontakt med gulvet derunder, og skal
• Fjern flamingoen fra højttalerens ender
terminaler. Separationen af signalvejen giver
først monteres når den rette placering af
og sider.
en bedre opløsning af svage detaljer og
højttaleren er fundet. Start med at skrue
• Åben polyester-posen og træk den fri
tillader brugen af optimale kabler for
kontramøtrikken helt på spiken, hvorefter
af højttalerens bund.
henholdsvis bas og diskant.
spiken skrues helt op i gevindet i bunden at
højttaleren (støt kabinettet således at
• Rejs højttaleren op så den står rigtigt
Hvis du ikke ønsker at bi-wire, fx for at
spiken ikke belastes skævt). Hvis kabinettet
og fjern den sidste flamingo-bakke og
undgå tykke kabler eller brug af flere kabler,
står og vipper efter montering af alle fire
polyester-posen.
kan de medfølgende “link-kabler” benyttes
spikes, justeres den enkelte spike til
til, at forbinde de 2 minus (–/sort) terminaler
• Fjern clipsen bag på højttaleren som
kabinettet står solidt, hvorefter
og de 2 plus (+/rød) terminaler.
beskrevet på den påklistrede label.
kontramøtrikken strammes.
Når link-kablerne benyttes, sættes
Vi anbefaler at emballagen gemmes til evt
Ved meget intens og kritisk lytning, kan
“spadestikket” fast i den ene terminal og
senere brug.
stoffronten fjernes som beskrevet i
“pinstikket” i den anden. Der er plads nok i
sektionen “vedligeholdelse” herunder.
Tjek emballagen for:
terminalen til, at der kan sættes et
Diskanten er meget udsat, hvorfor fronten
spadestik fra forstærkeren i samme terminal
• 4 spikes (metal-fødder) med
her ikke bør fjernes, men blive på for
som pinstikket.
kontramøtrik.
beskyttelse. Diskant-fronten er derfor
Sørg for, at hver af de positive (+/rød)
designet til, at være en del af den optimale
• 2 terminal link kabler.
terminaler på højttaleren er forbundet til den
gengivelse, fjernes fronten vil gengivelsen
• Pudseklud.
positive output-terminal på forstærkeren og
være mindre “rolig” og behagelig.
hver af de negative (–/sort) til negativ
16

Tilspilning
træfiner på kabinettet, kan det være en god
Svenska
ide at behandle træet med olie eller
Højttalerens præstation vil ændre sig i løbet
lignende beskyttelse.
af den første tilspilningsperiode. Har
højttaleren været opbevaret i et koldt miljø,
Diskant-huset kan med fordel renses med
Begränsad garanti
vil det tage noget tid før dæmpnings- og
et antistatisk rensemiddel. Forsøg ikke at
fjedermatrialer i enhederne igen har opnået
fjerne diskant-fronten.
Välkommen till B&W!
deres mekaniske propertioner. Desuden vil
Undgå at berøre højttaler-enhederne, især
Denna produkt har tillverkats enligt högsta
kantophænget i enhederne blive blødere i
diskanten, da de let kan blive beskadiget.
kvalitetsstandard. Om något mot förmodan
løbet af de første timer der spilles.
skulle gå sönder garanterar B&W och dess
Tilspilningsperioden, tiden inden højttaleren
återförsäljare att utan kostnad (vissa
leverer sit optimale, vil variere alt efter
undantag finns) reparera och byta ut
under hvilke forhold den har været
reservdelar i alla länder som har en officiell
opbevaret og hvordan den bruges. Regn
B&W-distributör.
med, at det vil tage op til en uge før
temparaturpåvirkningen har stabiliseret sig
Denna begränsade garanti gäller i fem år
og mindst 15 timers vedvarende brug, før
från inköpsdatum, och i två år för
de mekaniske dele har opnået deres
elektronikprodukter, inklusive högtalare med
forventede karaktaristika.
inbyggda förstärkare.
Villkor
Valg af anlægskombination
1 Garantin gäller endast reparation. Varken
Højttalere i denne klasse, fortjener signaler
transport- eller installationskostnader
af højeste kvalitet. Vælg derfor dit
eller andra kostnader täcks av garantin.
elektroniske udstyr og signalkabler med
omhu. Vi kan vejlede i, hvad der skal kigges
2 Garantin gäller endast ursprungliga
efter når anlægget skal sammensættes,
köparen och överförs inte om
men ikke anbefale bestemte produkter.
produkten säljs i andra hand.
Udviklingen gør, at der hele tiden sker
3 Garantin täcker inga andra skador än
forbedringer og sættes nye standarder. Din
reparation av felaktiga material eller
forhandler vil være i stand til, at
komponenter eller felaktigt arbete utfört
demonstrere forskellige passende produkter
före inköpstillfället. Garantin täcker
der er up-to-date.
således inte:
I specifikationerne anbefaler vi en række
a. skador som uppstått vid felaktig
udgangseffekter for forstærkere. Den
installation eller uppackning,
højeste udgangseffekt angiver højttalerens
maksimale belastning. Ved udregning af
b. skador som uppstått vid annat bruk än
den maksimale belastning antages det, at
det som uttryckligen beskrivs i
forstærkeren ikke “klipper” (forvrænger) og
instruktionsboken, till exempel
at der spilles med normal indspillet matriale.
försumlighet, modifiering eller
Testoner fra en tonegenerator eller lignende
användande av delar som inte
er ikke brugbart. Den laveste udgangseffekt
tillverkats eller godkänts av B&W,
angiver, hvad vi minimum mener der skal til
c. skador som uppstått på grund av
for, at opnå et rimeligt uforvrænget
3
kringutrustning,
lydniveau i et mindre rum (60 m
). Des
højere effekt du har til rådighed, des mindre
d. skador som uppstått på grund av
er sandsynligheden for, at forstærkeren vil
blixtnedslag, eldsvåda, översvämning,
begynde at klippe. Ofte kan man se, hvor
krig, upplopp eller andra händelser
god en forstærker er til at trække et par
som rimligtvis inte kan kontrolleras av
højttalere ved, at se på udgangseffekten i
B&W och dess distributörer,
4 Ω og 8 Ω. Des tættere forholdet er på 2:1
e. produkter som saknar eller har
des bedre, da det indikere en god
ändrade serienummer,
strømstyrke.
f. produkter som reparerats eller
For at minimere kablets effekt på
modifierats av icke-godkänd person.
højttalerens frekvensområde i ikke hørebare
områder, bør kablets impedans ved alle
4 Denna garanti är ett komplement till
frekvenser (målt med både plus og minus
nationella lagar och bestämmelser och
ledere i serie) være så lavt som muligt – og
påverkar inte kundens lagliga
i hvert fald under 0,1 Ω. Ved lave
rättigheter och skyldigheter.
frekvenser er DC modstanden i kablet den
Så använder du garantin
vigtigste faktor og du bør derfor vælge et
kabel med en tykkelse der gør, at
Gör så här om du behöver använda dig av
ovennævnte impedans krav kan overholdes
garantin:
– også ved brug af lange kabler. Ved
1 Om produkten används i inköpslandet
mellem og høje frekvenser kan den
kontaktar du den auktoriserade B&W-
induktive bestanddel af impedansen
handlare som du köpte produkten av.
dominere DC modstanden. Dette og andre
forhold, som er påvirket af kablets
2 Om produkten används i ett annat land
opbygning, er af væsentlig betydning.
kontaktar du den nationella
Spørg din forhandler til råds om kabler der
distributören som kan ge dig
er passende og som dækker dit behov.
instruktioner om var du kan få
produkten reparerad. Om du vill ha
Vedligeholdelse
information om vem distributören är
kan du ringa till B&W i Storbritannien
Højttalere kræver normalt ingen speciel
eller besöka vår hemsida.
vedligeholdelse. Kabinettet kan evt afstøves
med en let fugtig klud. Hvis der er rigtig
För att garantin skall gälla behöver du visa
upp detta häfte, ifyllt och stämplat av din
handlare vid köptillfället. Faktura eller annat
17
Table of contents
- 1
- 2