Tritton Office R.A.T.™ M Wireless Mouse: инструкция

Раздел: Компьютерные аксессуары

Тип:

Инструкция к Tritton Office R.A.T.™ M Wireless Mouse

background image

6. BLUETOOTH

®

 DRIVER UPDATES //     BLUETOOTH DRIVER-AKTUALISIERUNG //     MISES À JOUR DU BLUETOOTH DRIVER 1. BOX CONTENTS // VERPACKUNGSINHALT // CONTENU DE LA BOÎTE :: WIRELESS MOBILE MOUSE  FOR PC, MAC & ANDROID

 :: :: KABELLOSE MOBILE MAUS  FÜR PC, MAC & ANDROID  :: :: SOURIS DE MOBILE SANS FIL  POUR PC, MAC & ANDROID  :: 7. FIRMWARE UPDATES // FIRMWARE-AKTUALISIERUNG //         MISES À JOUR DU FIRMWARE

USB  NOT  for charging! For firmware updates only. The user is unable to use this port. However, it must be made by the manufacturers to use specialized equipment or software for internal  system upgrade. USB ist  NICHT  zum Laden geeignet! Nur für Firmware-Updates Port USB  NON  destiné à la mise en charge b ! Réservé aux mises à  jour du micrologiciel uniquement L’USB  NON  è per la ricarica! Solo per aggiornamenti del firmware El USB  NO  es para cargar. Sólo para actualizaciones de firmware USB  IKKE til  opladning! Kun til firmware-opdateringer USB är  INTE till  för laddning! Endast för uppdatering av inbyggd programvara USB  NÃO  adequado para recarregar! Utilizar apenas para  actualizações de firmware USB  НЕ  для поручать! Только обновления встроенного  программного обеспечения EN DE FR IT ES DA SV PT RU Allen Key Clé Allen Inbusschlüssel Chiave a brugola Llave Allen Unbrakonøgle Insexnyckel Chave Allen Шестигранный ключ EN DE FR IT ES DA SV PT RU 1 2 3 1 2 3 Office R.A.T.

M

2 x AAA Batteries Pouch ENGLISH 1 2 3 Office R.A.T.

M

2 batterie ministilo Borsa ITALIANO 1 2 3 Office R.A.T.

M

Батареи 2x AAA Сумка РУССКИЙ Office R.A.T.

M

2 st. AAA-batterier Fodral 1 2 3 SVENSK 1 2 3 Office R.A.T.

M

2 b piles AAA Housse FRANÇAIS 1 2 3 Office R.A.T.

M

2 x AAA-batterier Lomme DANSK 1 2 3 Office R.A.T.

M

2 Mikrobatterien Hülle DEUTSCH 1 2 Office R.A.T.

M

2x baterías AAA Bolsa ESPAÑOL 1 2 3 Office R.A.T.

M

2x pilhas AAA Bolsa PORTUGUÊS

My Laptop

Mad Catz Office R.A.T.

M

3

My Tablet

Mad Catz Office R.A.T.

M

a

c

2. OFFICE R.A.T.

M

 SETUP // EINRICHTUNG DER OFFICE R.A.T.

M  

//     CONFIGURATION DE LA OFFICE R.A.T.

M

j

k

My Tablet

Mad Catz Office R.A.T.

M

3. MULTIPLE DEVICE SETUP // INSTALLATION AUF MEHREREN     GERÄTEN // CONFIGURATION POUR PLUSIEURS APPAREILS 8. PRODUCT INFORMATION // PRODUKTINFORMATIONEN // INFORMATION PRODUIT 

b c d e f g h i j m n k l

EN 

DE 

FR 

IT

ES  

DA 

SV

PT

RU  

Internet Backwards *

Letzte Seite im Internet *

Bouton Précédent d'Internet *

Internet indietro *

Retrocesos Internet *

Internet bagud *

Internet backåt *

Internet para trás *

Интернет — назад  

*

EN 

DE 

FR 

IT

ES  

DA 

SV

PT

RU  

Precision Control *

Präzisionskontrolle *

Contrôle de la précision *

Controllo di precisione *

Control de precisión *

Præcisionskontrol *

Precisionskontroll *

Controlo de Precisão *

Точное управление

 *

EN 

DE 

FR 

IT

ES  

DA 

SV

PT

RU  

Internet Forwards *

Nächste Seite im Internet *

Bouton Suivant d'Internet *

Internet avanti *

Avances Internet *

Internet fremad *

Internet framåt *

Internet para a frente *

Интернет — вперед *

EN 

DE 

FR 

IT

ES  

DA 

SV

PT

RU  

EN 

DE 

FR 

IT

ES

  

DA 

SV

PT

RU  

Scroll Wheel Click *

Mausrad reindrücken *

Clic de la molette *

Clic su rotella di scorrimento  *

Hacer clic en la rueda

de desplazamiento *

Klik med rullehjul *

Skrollhjulklick *

Clique da roda de deslocamento *

Щелчок колесиком прокрутки *

EN 

DE 

FR 

IT

ES

  

DA 

SV

PT

RU  

Right Click

Rechtsklick

Clic droit

Clic col pulsante destro

Hacer clic con

el botón derecho

Højreklik

Högerklick

Clique com o botão

direito do rato 

Щелчок правой кнопкой 

EN 

DE 

FR 

IT

ES  

DA 

SV

PT

RU  

Programmable Button

Programmierbare Tasten

Bouton programmable

Pulsante programmabile

Botón programable

Programmerbar knap

Programmerbar knapp

Botão Programável

Программируемая кнопка

EN 

DE 

FR 

IT

ES  

DA 

SV

PT

RU  

Status LED

Status-LED

Voyant d'état

LED di stato

LED de estado

LED til status

Statuslampor

LED de Estado

Индикатор состояния

i j h k l e g m b a n f d c

* Programmable // Programmierbar // programmable // programmabile // programable // programmerbar // programmerbar // programável // 

можно запрограммировать

EN 

DE 

FR 

IT

ES  

DA 

SV

PT

RU  

Wing Button *

Flügeltaste *

Bouton À Ailes *

Pulsante Laterale *

Botón Ala *

Vingeknap *

Vingknapp *

Botão Lateral *

Кнопка-крыло

 *

EN 

DE 

FR 

IT

ES  

DA 

SV

PT

RU  

Vertical Scroll

Vertikaler Bildlauf

Défilement Vertical

Scorrimento Verticale

Deslizamiento Vertical

Lodret Rulletast

Vertikal Rullning

Deslocamento Vertical

Вертикальная прокрутка

EN 

DE 

FR 

IT

ES  

DA 

SV

PT

RU  

Adjustable Palm Rest

Anpassbare Handballenauflage

Repose-paume Réglable

Poggiapolsi Regolabile

Apoyamanos Ajustable

Justerbar Håndledsstøtte

Justerbart Handstöd

Apoio Da Palma Ajustável

Регулируемый

упор

для

ладони

EN 

DE 

FR 

IT

ES  

DA 

SV

PT

RU  

ON / OFF

EIN / AUS

Marche / Arrêt

ON / OFF

Encendido Apagado

Tænd / Sluk

På / Av

Ligar / Desligar

Power ON / OFF

EN 

DE 

FR 

IT

ES

  

DA 

SV

PT

RU  

Battery Compartment

Batteriefach

Compartiment Des Piles

Vano Batteria

Compartimiento De

Las Baterías

Batteribeholder

Batterifack

Compartimento Das Pilhas

Батарейный отсек

a

EN 

DE 

FR 

IT

ES  

DA 

SV

PT

RU  

Battery Relase Button

Batteriefreigabetaste

Bouton De LibérationDe Piles

Pulsante Di Sblocco Batteria

Botón Para Liberar La Batería

Batteriudløsningsknap

Batterifrigöringsknapp

Botão De Libertação Das Pilhas

Battery Relase Button

* medföljer ej

* não incluído

не

входит

в

комплект

SV

PT

RU

* non incluso

* no incluido

* Medfølger ikke

IT

ES

DA

* Not included

* Nicht im Lieferumfang enthalten

* non fourni

EN

DE

FR

My Laptop

Mad Catz Office R.A.T.

M

OFF

OFF

Left Click

Linksklick

Clic gauche

Clic col pulsante sinistro del mouse

Hacer clic con el botón izquierdo del ratón

Venstreklik

Vänsterklicka

Clique com o Botão Esquerdo do Rato

Щелчок левой кнопкой

www.madcatz.com/downloads

5. SOFTWARE INSTALLATION // SOFTWAREINSTALLATION  //     INSTALLATION DU LOGICIEL 

Installing the Mad Catz desktop software 

will allow you to:

1. Assign game and office application 

shortcuts to the extra buttons.

2. Alter the DPI speed of the sensor.

3. Adjust power consumption settings.

Die Installation der Desktop-Software von 

Mad Catz ermöglicht Ihnen:

1. Weisen Sie Extra-Tasten Tastenkürzel 

für Spiel- und Büroprogramme zu.

2. Ändern Sie die DPI-Geschwindigkeit 

des Sensors

3. Passen Sie die Einstellungen für den 

Stromverbrauch an

En installant le logiciel de Mad Catz vous 

pourrez :

1. Associer des raccourcis de jeu ou 

d’application bureautique aux boutons 

supplémentaires

2. Changer la vitesse en DPI du capteur

3. Ajuster les paramètres de 

consommation d’énergie

L’installazione del software desktop Mad 

Catz ti permetterà di:

1. Assegnare ai pulsanti aggiuntivi 

scorciatoie per giochi e applicazioni

da ufficio.

2. Modificare la velocità DPI del sensore

3. Regolare le impostazioni di

consumo energetico

EN

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

La instalación del software de escritorio 

Mad Catz te permitirá:

1. Asignar atajos para juegos y 

aplicaciones de oficina a los botones 

adicionales.

2. Modificar la velocidad en PPP

del sensor

3. Ajustar valores de consumo de energía

Installation af Mad Catz desktop-softwaren 

lader dig: 1. Tildele genveje til spil og 

kontorprogrammer til de ekstra knapper.

2. Ændre sensorens DPI-hastighed

3. Justere indstillingerne til strømforbrug

Med Mad Catz programvara installerad på 

din dator kan du:

1. Tilldela snabbkommandon för spel och 

kontorsprogram till extraknappen.

2. Ändra sensorns DPI-hastighet

3. Justera inställningar för energiåtgång

A instalação do software para PCs da Mad 

Catz irá permitir:

1. Atribuir atalhos das aplicações de jogo e 

escritório aos botões adicionais.

2. Alterar a velocidade de DPI do sensor

3. Ajustar as definições de consumo

de energia

Установка настольного ПО Mad Catz дает 

следующие преимущества.

1. Присвоение дополнительным кнопкам 

ярлыков игр и офисных приложений.

2. Изменение скорости DPI датчика

3. Регулировка настроек

потребления энергии

4. LED INDICATORS // LED-ANZEIGEN // TÉMOINS LUMINEUX (LED)

m

1

1

EN 

DE 

FR 

IT

ES  

DA 

SV

PT

RU  

Discoverable

Sichtbar

Identifiable

Raggiungibile

Visible

Registrerbar

Upptäckbar

Detectável

Доступно для обнаружения

EN 

DE 

FR 

IT

ES  

DA 

SV

PT

RU  

Low battery

Batterie schwach

Batterie faible

Batteria in esaurimento

Batería baja

Lavt batteri

Svagt batteri

Bateria fraca

Низкий заряд

аккумулятора

EN 

DE 

FR 

IT

ES  

DA 

SV

PT

RU  

Connected

Verbunden

Connecté

Connesso

Conectado

Tilsluttet

Ansluten

Ligado

Подключено

EN 

DE 

FR 

IT

ES  

DA 

SV

PT

RU  

Searching for paired device 

Nach gekoppeltem Gerät suchen

Recherche d'appareils couplés

Ricerca del dispositivo accoppiato

Buscando dispositivo emparejado

Søger efter parret enhed

Söker länkad enhet

Procurar dispositivo emparelhado

Поиск сопряженного устройства

©2014 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, GameSmart, M.O.J.O., 

Micro-Console, Office R.A.T.

M

, and the Mad Catz and GameSmart logos are trademarks or registered trademarks of Mad Catz 

Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product is a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its 

subsidiaries and affiliates. Covered by U.S. Patent No. 6,157,370. Android is a trademark of Google Inc. The Android robot is 

reproduced or modified from work created and shared by Google and used according to terms described in the Creative Commons 3.0 

Attribution License. Windows is a trademark of the Microsoft group of companies. Mac is a trademark of Apple Inc., registered in the 

U.S. and other countries. This product is not sponsored, endorsed or approved by Google, Microsoft, or Apple Inc. All other product 

names and images are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Made in China. All rights reserved. Product 

features, appearance and specifications may be subject to change without notice. Please retain this information for future reference.

The Bluetooth

®

 word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mad Catz, Inc. is under 

license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

©2014 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Wood, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, 

Royaume-Uni (UK). Mad Catz, GameSmart, M.O.J.O., Micro-Console, Office R.A.T.

M

, et les logos Mad Catz et GameSmart sont des 

marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et sociétés affiliées. La forme et le 

design de ce produit est un caractéristique de la marque Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et sociétés affiliées. Couvert par le 

Brevet Améri¬cain No. 6,157,370. Android est une marque de Google Inc. Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de travaux 

créés et partagés par Google, et utilisés conformément aux conditions décrites

dans la licence d'attribution Creative Commons 3.0. Windows est une marque de

commerce du groupe Microsoft. Mac est une marque de commerce d’Apple Inc.,

enregistré aux États-Unis et dans d'autres pays. Ce produit n’est ni garanti,

ni homologué, ni approuvé par Google, Microsoft, ou Apple Inc.

Tous les autres noms et images de produits sont des marques de commerce

ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué en Chine.

Tous droits réservés. L’aspect, les fonctionnalités et les spécifications du produit

peuvent changer sans préavis. Veuillez conserver cette notice pour

référence ultérieure.

Le mot, la marque et les logos Bluetooth

®

 sont la propriété de Bluetooth SIG,

Inc. Et toute utilisation de ces marques par Mad Catz, Inc. est faite sous licence.

Les autres marques de commerce et les autres appellations commerciales

appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Mad Catz is a publicly traded company on

the TSX/NYSE MKT, symbol MCZ.

Mad Catz ist ein börsennotiertes Unternehmen

(TSX, NYSE MKT: MCZ).

Les actions de Mad Catz sont cotées en bourse

sur le TSX/NYSE MKT sous le symbole MCZ. 

* vendu séparément

* vendido à parte

* продается отдельно

SV

PT

RU

* In vendita separatamente

* se vende por separado

* Sælges separat

IT

ES

DA

* Sold separately

* Separat erhältlich

* Vendu séparément

EN

DE

FR

HDMI ADAPTER

ADAPTATEUR HDMI

HDMI CABLE

CÂBLE HDMI

YOUR SMARTPHONE AS AN OFFICE AND MEDIA CENTER TRAVAILLEZ MALIN... UTILISEZ VOTRE SMARTPHONE EN  TANT QUE BUREAU ET CENTRE MULTIMÉDIA

Designed to work wirelessly and seamlessly with a wide range of Smart Devices, 

the GameSmart ecosystem brings core gaming experiences to the mobile platform 

evolution, using Bluetooth, with a range of Control Pads, Keyboards, Mice and 

Headsets for gaming, productivity, and multimedia.

Conçu pour fonctionner simplement et sans-fil avec une large gamme d’appareils 

intelligents, l’écosystème GameSmart apporte une expérience approfondie du jeu 

vidéo à l’évolution des plateformes mobiles, via Bluetooth, avec une gamme de 

Manettes, Claviers, Souris et Casques pour le jeu, la productivité, et le multimédia.

multiplatform :: multi-plateforme :: multi-plattform

http://support.madcatz.com/Knowledgebase/List/Index/193/office-rat-m

To get the best performance from your Bluetooth product, we recommend that you 

update your Bluetooth drivers. Please use the web address below to access quick links 

to update assistance.

Damit Sie die volle Leistung Ihres Bluetooth-Geräts nutzen können, empfehlen wir Ihnen 

ein Update Ihrer Bluetooth-Treiber. Rufen Sie die unten genannte Web-Adresse auf, um 

Hilfe bei der Aktualisierung zu erhalten.

Pour optimiser les performances de votre produit Bluetooth, nous vous recommandons 

de mettre à jour vos pilotes Bluetooth. Reportez-vous à la page Web ci-dessous pour 

accéder à des liens rapides et obtenir de l'aide sur la procédure de mise à jour.

Per ottenere le migliori prestazioni dal prodotto Bluetooth, consigliamo di aggiornare i 

driver Bluetooth. Utilizzare l'indirizzo web riportato nel seguito per accedere ai 

collegamenti rapidi all'assistenza per l'aggiornamento.

Para obtener el mejor rendimiento de su producto Bluetooth, le recomendamos que 

actualice sus controladores Bluetooth. Utilice la siguiente dirección web para acceder 

a enlaces rápidos con la asistencia de actualización.

For at få den bedste ydeevne fra dit Bluetooth-product anbefaler vi, at du opdaterer dine 

Bluetooth-drivere. Brug webadressen herunder for adgang til hurtige links til

hjælp til opdatering.

För att få bästa prestanda från din Bluetooth-produkt rekommenderar vi att du 

uppdaterar dina Bluetooth-drivrutiner. Använd webbadressen nedan för tillgång till 

snabblänkar för att uppdatera hjälp.

Para obter o melhor desempenho do seu produto Bluetooth, é recomendado que 

actualize os seus controladores Bluetooth. Utilize o endereço Web abaixo para aceder 

a ligações rápidas e obter assistência para a actualização.

Для достижения наилучших результатов работы вашего устройства Bluetooth мы 

рекомендуем обновить драйверы Bluetooth. Используйте указанный ниже 

веб-адрес, чтобы получить доступ к быстрым ссылкам для помощи в

выполнении обновления.

EN

DE

FR

IT

ES

DA

SV

PT

RU

Аннотация для Tritton Office R.A.T.™ M Wireless Mouse в формате PDF