PowerWalker VFI 1000RM LCD: Table des matières
Table des matières: PowerWalker VFI 1000RM LCD
1
FR
Table des matières
1. Consignes importantes de sécurité
…………………………………......
2
1.1.
Transport
2
1.2.
Préparation
2
1.3.
Installation
2
1.4.
Utilisation
2
1.5.
Entretien, révision et défauts
3
2. Installation et configuration
……………………………………...............
4
2.1.
Vue de la face arrière
4
2.2.
Montage rack de l’onduleur
4
2.3.
Configuration de l'onduleur
5
2.4.
Remplacement de la batterie
7
2.5.
Ensamblage du kit de batteries (optionel)
8
3.
Utilisation
…………………………………………………………………...... 10
3.1.
Utilisation des boutons de la face avant
10
3.2.
Panneau LCD
10
3.3.
Alarme sonore
12
3.4.
Index des abréviations de l'écran LCD
12
3.5.
Configuration de l'onduleur
12
3.6.
Description du mode d'utilisation
15
3.7.
Codes de référence des anomalies
15
3.8.
Indicateurs d'avertissement
16
4. Dépannage
…………………………………………................................... 17
5. Stockage et entretien
…………………………………….........................
18
6. Spécifications
.………………………………………………………............. 19
2
FR
1. Consignes importantes de sécurité
Veuillez strictement appliquer toutes les consignes de sécurité indiquées dans ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr et prenez soigneusement connaissance des
instructions suivantes avant d'installer l'unité. N'utilisez pas cette unité avant d'avoir
soigneusement pris connaissance de tous les avertissements et de toutes les instructions
d'utilisation.
1.1. Transport
Seul
l'emballage initial protège l’onduleur contre les coups et les impacts pendant le
transport.
1.2. Préparation
Une condensation peut se produire lorsque l’onduleur passe d'un environnement
froid à un environnement chaud. L'onduleur doit être absolument sec avant d'être
installé. Veuillez attendre au moins deux heures pour que l'onduleur de s'acclimater
à l'environnement.
Ne pas installer l'onduleur dans des environnements humides ou près d'eaux
courantes.
Ne pas installer l'onduleur dans un endroit exposé directement au soleil ou près d'un
appareil de chauffage.
Ne pas obturer les ouïes d’aération de l’onduleur. Il doit être installé dans un endroit
ventilé ou équipé de climatisation..
1.3. Installation
Ne pas connecter sur les sorties de l'onduleur des appareils ou des dispositifs qui le
surchargeraient (des imprimantes laser, par exemple).
Placer les câbles de telle façon qu'ils ne puissent faire trébucher personne.
Ne pas connecter sur les sorties des appareils domestiques tels que sèche
cheveux.
L'onduleur peut être utilisé par des personnes qui ne possèdent pas d'expérience
sur son fonctionnement.
Connecter l'onduleur sur une prise de courant antichoc et avec terre facilement
accessible et près de l'onduleur.
N’utiliser pour connecter l'onduleur à la prise secteur (prise de courant antichoc) que
des câbles respectant la norme VDE et portant le marquage CE (les câbles
d'ordinateur par exemple).
N'utiliser pour connecter des charges à l'onduleur que des câbles respectant la
norme VDE et portant le marquage CE.
Lors de l'installation de l'équipement, s'assurer que la somme des courants de fuite
de l'onduleur et des dispositifs connectés ne dépasse pas 3,5 mA.
1.4. Utilisation
Ne pas déconnecter le câble secteur, sur l'onduleur ou sur la prise secteur (prise de
courant antichoc), pendant l'utilisation car cela éliminerait la protection terre du
système onduleur et de toutes les charges connectées.
L'onduleur possède sa propre source interne de courant (batteries). Les sorties de
l'onduleur ou son bornier peuvent être sous tension même si l'onduleur n'est pas
branché sur la prise secteur.
Afin de complètement déconnecter l'onduleur, appuyer d'abord sur le bouton arrêt,
puis déconnecter le secteur.
Protéger l’onduleur contre toutes projections de liquides et/ou d’objets divers.
3
FR
1.5. Entretien, révision et défauts
L'onduleur fonctionne avec des tensions dangereuses. Les réparations ne doivent
être faites que par du personnel d'entretien qualifié.
Attention
- risque d'électrocution. Même après avoir été déconnecté du secteur
(prise de courant du secteur), les composants internes de l'onduleur sont encore
connectés à la batterie et sont donc toujours sous tension et dangereux.
Avant de procéder à la révision ou à l'entretien, déconnecter les batteries et vérifier
qu'il n'y a aucun courant ou tension dangereuse sur les bornes des condensateurs
de haute capacité tels que les condensateurs du BUS.
Le remplacement des batteries doit être effectué par du personnel d'entretien
qualifié et habilité, prenant les mesures de précaution requises ci-dessous. Les
personnes non habilitées ne doivent pas rester à proximité des batteries.
Attention -
risque d'électrocution. Le circuit de batterie n'est pas isolé de la tension
d'entrée. Des tensions dangereuses peuvent exister entre les bornes de batterie et
la terre. Avant de les toucher, vérifier qu'aucune tension n'est présente !
Les batteries peuvent provoquer des électrocutions et présenter un fort courant de
court-circuit. Lors d'un travail sur les batteries, prendre les mesures de précautions
spécifiées ci-dessous et toute autre mesure nécessaire :
-
Enlever les bagues, les montres et autres objets métalliques.
-
N'utiliser que des outils munis de manches ou de poignées isolées.
Remplacer les batteries par des batteries du même type et en même nombre.
Ne pas essayer de détruire les batteries en les brûlant car elles pourraient exploser.
Ne jamais ouvrir ou détruire les batteries. L'électrolyte rejeté peut être toxique et
provoquer des blessures aux yeux et à la peau.
Afin d'éviter tout risque d'incendie, ne remplacer le fusible qu'avec un fusible du
même type et de même ampérage.
Ne pas désassembler l'onduleur.
4
FR
2. Installation et configuration
REMARQUE :
Inspecter l'unité avant de l'installer. S'assurer que rien n'est endommagé à
l'intérieur de l'emballage. Conserver l'emballage original dans un endroit sûr pour une
utilisation future.
REMARQUE :
Il y a deux types différents d'onduleur: les modèles standards et modèles
longue autonomie. Voir le tableau suivant.
Modèle
Type
Modèle
Type
1K
Standard
1K-L
Longue
autonomie
2K
2K-L
3K
3K-L
2.1. Vue de la face arrière
1K(L) & 2K(L)
3K(L)
1. Sorties programmables : elles sont connectées aux charges non- prioritaires.
2. Prises de sorties : elles sont connectées aux charges prioritaires.
3. Alimentation
4. Disjoncteur d'entrée
5. Protection contre les surtensions réseau/fax/modem
6. Connecteur de fonction d'arrêt d'urgence (EPO)
7. Port de communication USB
8. Port de communication RS-232
9. Slot intelligent SNMP
10. Connexion de batteries externes (seulement disponible sur les modèles S)
2.2.
Montage Rack de l’onduleur
Cet onduleur peut être montée dans des racks 19 pouces. Veuillez suivre les étapes
ci-
dessous pour placer l’onduleur.
É tape 1
É tape 2
5
FR
2.3. Configuration de l'onduleur
É tape 1: Connexion des câbles de la batterie.
Par mesure de sécurité, l
’onduleur est emballé en fabrique sans connecter les câbles des
batteries. Avant installer l’onduleur, veuillez suivre d’abord les étapes suivantes pour
connecter à nouveau les câbles.
É tape 1
É tape 2
É tape 3
Rétirez le panneau frontal.
Connectez la prise AC et
re-connectez les cables de
batterie.
Mettez le panneu frontal à sa place.
É tape 2: Connexion de l'entrée de l'onduleur
Brancher l'onduleur directement sur une prise bipolaire (2P+T), mise à la terre. Ne pas se
raccorder sur une rallonge électrique ou un boitier multiprise.
Pour 208/220/230/240 VAC :
le cordon d'alimentation est fourni avec l’onduleur.
Pour 110/115/120/127 VAC : le cordon d'alimentation est fixé à l'onduleur. La prise
d'alimentation est une prise NEMA 5-15P pour les modèles 1K et 1K-L, et une prise NEMA
5-20P pour les modèles 2K et 2K-L.
Remarque :
Pour les modèles 110V
: Vérifier que l'indicateur « Fault info » ne s'allume pas
sur le LCD. Il s'allume lorsque l'onduleur est branché sur une alimentation incorrectement
câblée (voir la section Dépannage).
É tape 3 : Connexion aux sorties de l'onduleur
Il y a deux types de sorties : les sorties prises programmables et les sorties prises
générales. Connecter les charges non-prioritaires sur les sorties programmables et les
charges prioritaires sur les sorties générales. Lors d'une panne de courant, il est possible
d'augmenter l’autonomie des prises prioritaires en configurant une autonomie plus courte
des prises non-prioritaires.
Pour la configuration du câblage avec les entrées et/ou sorties du type bornes, suivre les
étapes ci-dessous :
a) Retirer le petit couvercle du bornier
b) Nous recommandons l'utilisation de cordons d'alimentation de section 2.5mm
2
ou
AWG14. Pour le type NEMA, nous recommandons l'utilisation de cordons
d'alimentation AWG12-10 ou de sections 3,3 mm
2
à 5,3 mm
2
.
c) Une fois terminée la configuration du câblage, vérifier que les câbles sont solidement fixés.
d) Replacer le petit couvercle sur la face arrière.
É tape 4 : Connexion de la communication
Port de communication port :
Port USB Port RS-232 Intelligent slot
À fin
de permettre l'arrêt, le démarrage, la gestion de l’onduleur et la surveillance d'état,
connecter une extrémité du câble de communication au port USB/RS-232 et l'autre extrémité
au port de communication de l'ordinateur. Le logiciel de suivi étant installé, il est possible
6
FR
d'établir sur l'ordinateur l'horaire d'arrêt, de démarrage et de surveillance de l'état de
l'onduleur.
L'onduleur est équipé d'un slot intelligent qui p
ermet d’insérer soit une carte SNMP soit une
carte AS400. L'installation d'une carte SNMP ou AS400 sur l'onduleur permet l'utilisation
d'options avancées de surveillance et de communication.
Remarque : Un port USB et un port RS-232 ne peuvent pas fonctionner en même temps.
É tape 5 : Connexion du réseau
Protection contre les surtensions réseau/fax/modem
Connecter la ligne modem/téléphone/fax sur la sortie « IN » protégée contre les surtensions
qui se trouve sur la face arrière de l’onduleur. Connecter la sortie « OUT » à l'équipement à
l'aide d'un autre câble ligne modem/fax/téléphone.
É tape 6 : Désactiver et activer la fonction Mode EPO
Garder fermées les broches 1 et 2 pour un fonctionnement normal de l'onduleur. Oter le câble
entre les broches 1 et 2 pour activer la fonction EPO.
É tape 7 : Mettre l'onduleur en marche
Appuyer pendant deux secondes sur le bouton On/Mute (marche/silence) de la face avant
pour mettre l'onduleur sous tension.
Remarque :
Les batteries se chargent complètement pendant les cinq premières heures de
fonctionnement normal. Pendant cette période initiale de charge, les batteries ne peuvent
délivrer leur capacité totale.
É tape 8 : Installer le logiciel
Pour obtenir une protection d'ordinateur optimale, installer le logiciel de surveillance de
l'onduleur pour entièrement configurer l'arrêt de l'onduleur. Suivre les étapes ci-après pour
installer le logiciel de surveillance :
1. Insérer le CD-ROM fourni ou visiter la page :
http://power-software-download.com
et
cliquez sur l’icône ViewPower. Alors, choisir le SO requis pour décharger le logiciel.
2. Suivre les instructions indiquées sur l'écran pour installer le logiciel.
3. Lorsque l’ordinateur redémarre, le logiciel de surveillance va s'afficher sous la forme d'un
icone prise situé dans la zone de notification, près de l’horloge.
É tape 9 : Connexion des batteries externes
(pour les modèles longues autonomies
seulement)
Suivre le dessin ci-après pour connecter les batteries externes.
Circuit fermé pour un fonctionnement
normal de l'onduleur.
7
FR
2.4 Remplacement des batteries.
REMARQUE:
L’onduleur est equipé avec des batteries internes et l’usager peut les remplacer
sans éteindre l’onduleur ou les charges connéctées (design d’échange à chaud). Le
remplacement est un procédé sur, libre de risques électriques.
ATTENTION!!
Considérez tous les avertissements, mises en garde, et remarques avant de
remplacer les batteries.
.
Remarque:
Quand la batterie est débranchée, l’equipement n’est pas protégé des pannes de
courant.
É tape 1
É tape 2
É tape 3
Rétirez le panneau frontal.
Débranchez les cables de
batterie.
Sortez la boîte de la batterie en
retirant les deux vis sur le panneau
frontal
É tape 4
É tape 5
É tape 7
Rétirez le couvercle supérieur
de la boîte de battéries et
remplacez
les
battéries
à
l’intérieur.
Après, placez la boîte à son
emplacement original et vissez-la
fermement.
Rebranchez les cables de battérie.
8
FR
É tape 8
Mettez le panneu frontal à sa place.
2.5 Montage du Kit de batteries (optionnel)
REMARQUE:
Veuillez
monter d’abord le kit de batteries avant l’installer dans l’onduleur.
Veuillez choisir le procédé de montage du kit de battéries correct détaillé ci-dessous.
Kit de 2 battéries
É tape 1: Rétirez les rubans adhésives.
É tape 2: Connectez les terminals des batteries
sélon le dessin ci-dessous.
É tape 3: Mettez le pack de batteries sur un
côté du boîtier en plastique.
É tape 4:
Couvrez l’autre côté du boîtier en plastique
(voir dessin ci-dessous). Puis le kit de batteries est
correctement monté.
Adhésif
9
FR
Kit de 4 battéries
É tape 1: Rétirez les rubans adhésives.
É tape 2: Connectez les terminals des batteries
sélon le dessin ci-dessous.
É tape 3: Mettez le pack de batteries sur un
côté du boîtier en plastique.
É tape
4: Couvrez l’autre côté du boîtier en plastique
(voir dessin ci-dessous). Puis le kit de batteries est
correctement monté.
Kit de 6 battéries
É tape 1: Rétirez les rubans adhésives.
É tape 2: Connectez les terminals des batteries
sélon le dessin ci-dessous.
É tape 3: Mettez le pack de batteries sur un
côté du boîtier en plastique.
É tape
4: Couvrez l’autre côté du boîtier en plastique
(voir dessin ci-dessous). Puis le kit de batteries est
correctement monté.
Adhésif
Adhésif
Adhésif
Adhésif
10
FR
3. Utilisation
3.1. Utilisation des boutons de la face avant
Bouton
Fonction
Bouton ON/Mute
Mise en marche de l'onduleur : Appuyer sur le bouton On/Mute pendant au
moins 2 secondes pour mettre l'onduleur en marche.
Arrêt alarme sonore (silence): Après avoir mis l'onduleur en marche en
mode batteries, appuyer sur le bouton pendant au moins 5 secondes pour
activer ou désactiver le système d'alarme. Ceci ne s'applique pas lorsque
des avertissements ou des erreurs se présentent.
Touche flèche montante : Appuyer sur ce bouton pour afficher la sélection
précédente dans le mode de configuration de l'onduleur.
Passage de l'onduleur en mode auto-test : Appuyer pendant 5 secondes
sur le bouton ON/Mute pour passer l'onduleur en mode auto-test.
Bouton
OFF/Enter
Arrêt de l'onduleur : Appuyer sur ce bouton pendant au moins 2 secondes
pour arrêter l'onduleur en mode batteries. En appuyant sur ce bouton,
l'onduleur passe en mode Veille ou transfert sur mode By-pass si la
configuration By-pass est active.
Touche de confirmation de sélection : Appuyer sur ce bouton pour
confirmer la sélection dans le mode de configuration de l'onduleur.
Bouton Select
Changement du message LCD : Appuyer sur ce bouton pour changer le
message LCD : tension d'entrée, fréquence d'entrée, tension batteries,
tension de sortie et fréquence de sortie. Il reviendra sur l'affichage par
défaut après 10 secondes.
Mode Configuration : Appuyer sur ce bouton pendant 5 secondes pour
valider le mode «Paramétrages UPS» lorsque l’onduleur est en mode
«Arrêt» ou «Standby».
Touche flèche descendante : Appuyer sur ce bouton pour afficher la
sélection suivante dans le mode de configuration de l'onduleur.
Bouton ON/Mute
+ Select
Passage en mode By-pass : Lorsque l'alimentation principale est normale,
appuyer simultanément et pendant 5 secondes sur les boutons ON/Mute et
Select. L'onduleur passe alors en mode By-pass. Cette action ne sera pas
effective lorsque la tension d'entrée est en dehors de la plage acceptable.
3.2. Panneau LCD
11
FR
É cran d'affichage
Fonction
Informations sur l’autonomie
Indique le mode autonomie sous la forme d'un pictogramme
Indique
la durée de l’autonomie par des nombres.
H : heures, M : minutes, S : secondes
Informations de défaut
Indique un avertissement ou un défaut.
Indique les codes d'avertissement et de défaut. Ces codes sont
indiqués en détail dans la section 3-5.
Fonctionnement en mode silence (arrêt alarme sonore)
Indique que l'alarme sonore de l'onduleur est désactivée.
Informations sur les tensions de sortie et de batteries
Indique la tension de sortie, la fréquence ou la tension des
batteries.
Vac : tension de sortie, Vdc : tension des batteries, Hz : fréquence
Informations sur la charge
Indique le niveau de charge par 0-25 %, 26-50 %, 51-75 %, et
76-100%.
Indique une surcharge.
Indique une charge ou une sortie de l'onduleur en court-circuit.
Informations sur les sorties programmables
Indique que les prises de sorties programmables fonctionnent.
Informations sur le mode de fonctionnement
Indique que l'onduleur est connecté au secteur.
Indique que l’onduleur est en mode batterie.
Indique que l’onduleur est en mode by-pass.
Indique que le mode ECO est activé.
Indique que le circuit Onduleur est en fonctionnement.
Indique qu’il y a une tension en sortie.
Informations sur les batteries
Indique le niveau de batteries par 0-25 %, 26-50 %, 51-75 %, et
76-100%.
Indique un défaut de batteries.
Indique un niveau bas de batteries et une tension faible de
batteries.
Informations sur les tensions d'entrée et de batteries
Indique la tension d'entrée, la fréquence ou la tension des
batteries.
Vac : tension d'entrée, Vdc : tension des batteries, Hz : fréquence d'entrée
12
FR
3.3. Alarme sonore
Mode Batteries
Signal toutes les 4 secondes
Batteries faibles
Signal chaque seconde
Surcharge
Deux signaux chaque seconde
Défaut
Signal continu
Mode By-pass
Signal toutes les 10 secondes
3.4. Index des abréviations de l'écran LCD
Abréviation
Contenu de l'affichage
Signification
ENA
Activé
DIS
Désactivé
ESC
Echap
HLS
Limite haute de tension
LLS
Limite basse de tension
BAT
Batteries
CF
Convertisseur de fréquence
EP
EPO
FA
Ventilateur
TP
Température
CH
Chargeur
3.5. Configuration de l'onduleur
Trois
paramètres
permettent
de
configurer l'onduleur:
Paramètre 1 : Options de programmation
Il y a 10 programmes à configurer. Voir le
tableau ci-dessous.
Paramètres 2 et 3 sont les options de
configuration ou les valeurs établis par
chaque programme.
N° paramètre
Valeur 1
Valeur 2
13
FR
01: Configuration de la tension de sortie
Interface
Valeur
Pour les modèles 200/208/220/230/240 VAC, le choix de la
tension de sortie est :
200
: donne une tension de sortie de 200 Vac
208
: donne une tension de sortie de 208 Vac
220
: donne une tension de sortie de 220 Vac
230
: donne une tension de sortie de 230 Vac
240
: donne une tension de sortie de 240 Vac
Pour les modèles 100/110/115/120/127 VAC, le choix de la
tension de sortie est :
100
: donne une tension de sortie de 100 Vac
110
: donne une tension de sortie de 110 Vac
115
: donne une tension de sortie de 115 Vac
120
: donne une tension de sortie de 120 Vac
127
: donne une tension de sortie de 127 Vac
02: Activation/désactivation du convertisseur de fréquence
Interface
Valeur
CF ENA
: active le mode convertisseur
CF DIS
: désactive le mode convertisseur
03: configuration de la fréquence de sortie
Interface
Valeur
Il est possible de configurer la fréquence initiale en mode
batterie :
BAT 50
: donne une fréquence de sortie de 50 Hz
BAT 60
: donne une fréquence de sortie de 60Hz
Lorsque le mode convertisseur est activé, il est possible de
sélectionner les fréquences de sortie suivantes :
CF 50
: donne une fréquence de sortie de 50 Hz
CF 60
: donne une fréquence de sortie de 60Hz
04: activation/désactivation du mode ECO
Interface
Valeur
ENA
: active le mode ECO
DIS
: désactive le mode ECO
05: configuration de la plage de tension du mode ECO
Interface
Valeur
Appuyer sur les touches ascendante ou descendante pour
régler la tension haute et la tension basse désirées.
HLS
: Limite haute de tension en mode ECO (Pour
200/208/220/230/240 VAC, la plage de réglage est de +7 V à
+24 V de la tension nominale.
Pour 100/110/115/120/127 VAC, la plage de réglage est de
+3 V à +12 V de la tension nominale).
LLS
: Limite basse de tension en mode ECO (Pour
200/208/220/230/240 VAC, la plage de réglage est de -7 V à
14
FR
-24 V de la tension nominale.
Pour 100/110/115/120/127 VAC, la plage de réglage est de
-3 V à -12 V de la tension nominale).
06: Activation/désactivation du mode By-pass lorsque l'onduleur est à l'arrêt
Interface
Valeur
ENA
: active le mode By-pass
DIS
: désactive le mode By-pass
07: configuration de la plage de tension de By-pass
Interface
Valeur
Appuyer sur la touche ascendante ou sur la touche
descendante pour régler la tension haute et la tension basse
désirées.
HLS
: Limite haute de tension en mode By-pass
Pour 200/208/220/230/240 VAC :
230-264
: réglage de la limite haute de tension de 220 VAC à
264 VAC
Pour 100/110/115/120/127 VAC :
120-132
: réglage de la limite haute de tension de 120 VAC à
140 VAC
LLS
: Limite basse de tension en mode By-pass
Pour 200/208/220/230/240 VAC
170-220
: réglage de la limite basse de tension de 170 VAC à
220 VAC
Pour 100/110/115/120/127 VAC :
85-115
: réglage de la limite basse de tension de 85 VAC à
115 VAC
08: Activation/désactivation des sorties programmables
Interface
Valeur
ENA
: active les sorties programmables
DIS
: désactive les sorties programmables
09: Configuration des sorties programmables
Interface
Valeur
0-999
: réglage de l’autonomie en minutes de 0 à 999 pour
les prises sorties programmables connectées aux charges
non-prioritaires en mode Batteries.
15
FR
10: Configuration des prises générales.
Interface
Valeur
Paramètre 3:
Réglage de l’autonomie des prises générales
en mode batterie.
0-999:
Réglage du temps d’autonomie en minutes de
0-999 pour les sorties génerales en mode batterie.
0:
Quand la valeur est “0”, le temps d’autonomie est de 10
secondes.
999:
Quand la valeur est “999”, le temps d’autonomíe est
désactivé.
00:
Quitter
3.6. Description du mode d'utilisation
Mode
d'utilisation
Description
É cran LCD
Mode On-line
Lorsque la tension d'entrée se trouve dans la
plage acceptable, l'onduleur fournit en sortie une
alimentation sinusoidale pure et stable. En mode
On-line,
l'onduleur
charge
également
les
batteries.
Mode É CO
Mode économie d'énergie :
Lorsque la tension d'entrée se trouve dans la
plage acceptable, l'onduleur va by-passer la
tension de sortie pour économiser l'énergie.
Mode
Convertisseur
de fréquence
Lorsque la fréquence d'entrée se trouve entre 40
Hz et 70 Hz, l'onduleur peut être réglé sur une
fréquence de sortie constante de 50 Hz ou 60 Hz.
Dans ce mode, l'onduleur continuera de charger
les batteries.
Mode Batterie
L’onduleur passe en mode batterie lorsque la
tension d'entrée est en dehors de la plage
acceptable ou lors d’une panne de courant.
L'alarme sonore se déclenche toutes les 4
secondes. L'onduleur va alimenter la sortie à
partir des batteries.
Mode By-pass
Lorsque la tension d'entrée se trouve dans la
plage acceptable mais que l'onduleur est
surchargé, l'onduleur va passer en mode
By-pass. Le mode By-pass peut aussi être
sélectionné
manuellement en face avant.
L'alarme sonne toutes les 10 secondes.
Mode Veille
L'onduleur est arrêté et il n'y a pas d'alimentation
en sortie, mais les batteries sont toujours
chargées.
16
FR
3.7. Codes de référence des anomalies
Nature du défaut
Code du
défaut
Icone Nature du défaut
Code du
défaut
Icône
Défaut démarrage BUS
01
x
Tension onduleur faible
13
x
Surtension BUS
02
x
Court-circuit sortie onduleur
14
Sous tension BUS
03
x
Tension batteries trop haute
27
Déséquilibre BUS
04
x
Tension batteries trop basse
28
Défaut démarrage
programme onduleur
11
x
Température trop élevée
41
x
Tension onduleur élevée
12
x
Surcharge
43
3.8. Indicateurs d'avertissement
Avertissement
Icône (clignotant)
Alarme sonore
Batteries faibles
Signal chaque seconde
Surcharge
Deux signaux chaque seconde
Les batteries ne sont pas
connectées.
Signal chaque seconde
Surcharge
Signal chaque seconde
Connexion entrée incorrecte
(inversion phase/neutre)
Signal chaque seconde
Activation mode EPO
Signal chaque seconde
Panne ventilateur
Signal chaque seconde
Température trop élevée
Signal chaque seconde
Défaillance chargeur
Signal chaque seconde
En dehors de la plage de
tension By-pass
Signal chaque seconde
17
FR
4. Dépannage
Utiliser le tableau ci-dessous lorsque l'onduleur ne fonctionne pas correctement.
Symptô me
Cause possible
Remèdes
Pas d'indication et alarme bien
que le secteur soit normal.
L'alimentation AC n'est
pas
correctement
connectée.
Vérifier
que
le
cordon
d'alimentation est solidement
connecté au secteur.
L'alimentation
AC
est
connectée sur la sortie de
l'onduleur.
Brancher correctement le
cordon d'alimentation AC
dans la prise AC.
L'icone
et
le
code
d'avertissement
clignotent
sur l'écran LCD et l'alarme
sonne chaque seconde.
La
fonction
EPO
est
activée.
Configurer le circuit pour
fermer
la
position
et
désactiver la fonction EPO.
L'icone
et
clignotent
sur l'écran LCD et l'alarme
sonne chaque seconde.
Les conducteurs phase et
neutre de l'entrée de
l'onduleur sont inversés.
Inverser
les
conducteurs
phase et neutre
Les
icones
et
clignotent sur l'écran LCD et
l'alarme
sonne
chaque
seconde.
Les batteries externes ou
internes ne sont pas
correctement connectées.
Vérifier
que
toutes
les
batteries sont correctement
connectées.
Le code de défaut 27 est
affiché,
l'icone
s'allume sur l'écran LCD et
l'alarme sonne en continu.
La tension des batteries
est trop haute ou le
chargeur est défectueux.
Contactez votre distributeur.
Le code de défaut 28 est
affiché,
l'icone
s'allume sur l'écran LCD et
l'alarme sonne en continu.
La tension des batteries
est trop basse ou le
chargeur est défectueux.
Contactez votre distributeur.
Les icones
et
clignotent sur l'écran LCD et
l'alarme sonne chaque seconde
L'onduleur est surchargé. Délester les charges en
excès sur la sortie de
l'onduleur.
L'onduleur est surchargé.
Les dispositifs connectés
sont alimentés par le
réseau
électrique
au
travers du By-pass.
Délester les charges en
excès sur la sortie de
l'onduleur.
Après plusieurs défauts
de surcharge, l'onduleur
est verrouillé en mode
By-pass. Les dispositifs
connectés sont alimentés
directement par le réseau.
Délester d'abord les charges
en excès sur la sortie de
l'onduleur,
puis
arrêter
l'onduleur et le remettre en
marche.
Le code de défaut 43 est
affiché,
l'icone
s'allume sur l'écran LCD et
l'alarme sonne en continu.
L'onduleur
s'arrête
automatiquement
en
raison d'une surcharge
sur la sortie de l'onduleur.
Délester les charges en
excès sur la sortie de
l'onduleur
et
redémarrer
l'onduleur.
18
FR
Symptô me
Cause possible
Remèdes
Le code de défaut 14 est
affiché, l'icone
s'allume
sur l'écran LCD et l'alarme
sonne en continu.
L'onduleur
s'arrête
automatiquement en raison
d'un court-circuit sur la sortie
de l'onduleur.
Vérifier le câblage de
sortie et vérifier que les
dispositifs connectés ne
sont pas en court-circuit.
Le code de défaut indiqué est 1,
2, 3, 4, 11, 12, 13 et 41 sur
l'écran LCD et l'alarme sonne
en continu.
Un défaut interne à l'onduleur
s'est produit. Il y a deux
situations possibles :
1. La charge est toujours
alimentée mais directement
par
l'alimentation
AC
au
travers du By-pass.
2. La charge n'est plus
alimentée.
Contactez
votre
distributeur.
La durée de secours des
batteries est plus courte que la
valeur nominale.
Les batteries ne sont pas
complètement chargées.
Recharger les batteries
pendant au moins 5
heures et vérifier leur
capacité. Si le problème
persiste, contactez votre
distributeur.
Les
batteries
sont
défectueuses.
Contactez
votre
distributeur
pour
remplacer les batteries.
L'icone
et
le
code
d'avertissement
clignotent
sur l'écran LCD et l'alarme
sonne toutes les secondes.
Le ventilateur est bloqué ou
ne fonctionne pas.
Vérifier les ventilateurs et
contacter
votre
distributeur !!
5. Stockage et entretien
Conduite
L’onduleur ne contient aucune pièce nécessitant une intervention de la part de l'utilisateur.
Les batteries doivent être remplacées lorsque leur durée de vie (de 3 à 5 ans dans une
température ambiante de 25°C) a été dépassée. Contactez votre distributeur pour cela.
En fin de vie, les batteries doivent faire l’objet d’une collecte sélective et ne pas
être jetés avec les ordures ménagères
Stockage
Charger les batteries pendant 5 heures avant de les stocker. L'onduleur doit être stocké
couvert et en position droite dans un endroit frais et sec. En cours de stockage, recharger
les batteries conformément au tableau suivant :
Température de stockage
Fréquence de chargement
Temps de charge
-25°C à 40°C
Tous les 3 mois
1 à 2 heures
40°C à 45°C
Tous les 2 mois
1 à 2 heures
19
FR
6. Spécifications
MODÈ LE
1000
2000
2000
3000
CAPACITÉ *
1000 VA / 800 W
1500 VA/ 1200W
2000 VA / 1600 W 3000 VA / 2400 W
ENTRÉ E
Plage de
tension
Transfert Tension
Basse
80 VAC/70 VAC/60 VAC/50 VAC ± 5% ou 160 VAC/140 VAC/120 VAC/110 VAC
± 5%
(sur la base d'un pourcentage de charge de 100% - 80 % / 80 % - 70 % / 70 - 60
% / 60 % - 0)
Retour Tension Basse
85 VAC / 75VAC / 65 VAC / 55VAC ± 5 % ou 170 VAC /150 VAC/ 130 VAC /120
VAC± 5 %
Transfert Tension
Haute
150 VAC ± 5 % ou 300 VAC ± 5 %
Retour Tension Haute
145 VAC ± 5 % ou 290 VAC ± 5 %
Plage de fréquence
45Hz ~ 55 Hz ou 56Hz ~ 65 Hz
Phase
Monophasé avec terre
Facteur de puissance
≧
0.99 @ 20
0 à 230 VAC (tension d’entrée)
SORTIE
Tension de sortie
200/208/220/230/240 Vac ou 100/110/115/120/127 Vac
Régulation de tension AC
(Mode Batteries)
± 3%
Plage de fréquence
(Plage synchronisée)
48 à 52 Hz ou 58 à 62 Hz
Plage de fréquence (Mode
Batteries)
50 Hz ± 0,2 Hz or 60 Hz ± 0,2 Hz
Facteur de crête
3:1
Distorsion harmonique
≦
2 % THD (charge linéaire)
8 % max
(Bat. mode before shut down)
Temps
de
transfert
Mode AC à mode
Batteries
Zéro
Onduleur à By-pass
4 ms (typique)
Forme d'onde (mode Batteries)
Sinusoïdale pure
RENDEMENT
Mode CA
85%
88%
Mode Batteries
83%
85%
BATTERIES
Modèle
standard
Type de batteries
12 V / 7 AH
12 V / 9 AH
12 V / 7 AH
12 V / 9 AH
Nombre
3
3
6
6
Temps de recharge
4 heures pour revenir à 90 % de la capacité (typique)
Courant de charge
1,0 A (max.)
Tension de charge
41,1 Vcc ± 1%
82,1 Vcc ± 1%
82,1 Vcc ± 1%
Modèle
Longue
durée
Type et nombre de
batteries
Fonction de la capacité des batteries externes
Courant de charge
4,0 A ou 8,0 A (max.)
Tension de charge
41,1 Vcc ± 1%
82,1 Vcc ± 1%
82,1 Vcc ± 1%
CARACTÉ RISTIQUES PHYSIQUES
Modèle
standard
Dimensions, PxLxH
mm
480 x 438 x 88
600 x 438 x 88
600 x 438 x 88
Poids net (kg)
18.4
18.5
25.7
29
Modèle
Longue
durée
Dimensions, PxLxH
mm
480 x 438 x 88
600 x 438 x 88
600 x 438 x 88
Poids net (kg)
11.3
10.7
14.6
14.8
ENVIRONNEMENT
Humidité en fonctionnement
20 à 90 % de 0 à 40°C (sans condensation)
Niveau sonore
Moins de 50 dB à 1 mètre
GESTION
RS-232 ou USB intelligent
Supporte Windows® 2000/2003/XP/Vista/2008/7, Linux, Unix, et MAC
SNMP optionnel
Gestion de la consommation à partir du gestionnaire SNMP et du navigateur
Web
* Réduire la capacité à 60% de la capacité en mode Convertisseur de fréquence et à 80% lorsque la tension de sortie est réglée sur 200/208
Vac.
IT
Online UPS
PowerWalker VFI 1000RM LCD
PowerWalker VFI 1500RM LCD
PowerWalker VFI 2000RM LCD
PowerWalker VFI 3000RM LCD
Manual d’uso Gruppi di Continuità
Оглавление
- Table of Contents
- INDICE
- Inhaltsverzeichnis
- Table des matières
- INDICE
- INDICE
- Содержание

