PowerWalker VFI 1000RM LCD: INDICE

PowerWalker
VFI 1000RM LCD

INDICE: PowerWalker VFI 1000RM LCD

background image

ES 

INDICE 

1. Aviso importante sobre seguridad 

…………………………………...........  2 

1.1. 

Transporte

1.2. 

Preparación

1.3. 

Instalación

1.4. 

Funcionamiento

1.5. 

Mantenimiento y reparación

2. Instalació n y configuració n 

…………………………………….................. 

2.1. 

Vista del panel posterior

2.2. 

Montaje en rack del SAI

2.3. 

Configuración del SAI

2.4.

 Sustitución de baterías 

2.5.

 Kit de baterías (opcional) 

3.Operaciones

………………………………………………………………….....  10 

3.1. 

Botones de funcionamiento

10 

3.2. 

Panel LCD

10 

3.3. 

Alarma acústica

12 

3.4. 

Indicación del display LCD

12 

3.5. 

Configuración del SAI

12 

3.6. 

Descripción del modo operativo

15 

3.7. 

Código de error

15 

3.8. 

Indicadores de alerta

16 

4. Solució n de problemas

…………………………………………..................  17 

5. Almacenamiento y mantenimiento

…………………………………….......  18 

6. Especificaciones

.

………………………………………………………...........  19 

background image

ES 

   

1. Aviso importante sobre seguridad 

Siga  estrictamente  todas  las  advertencias  e  instrucciones  de  este  manual.  Guarde  este 

manual y lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la unidad. No utilice 

este  aparato  sin  antes  leer  con  atención  toda  las  instrucciones  y  la  información  sobre 

seguridad. 

1.1. Transporte 

  Por  favor,  transporte  el  SAI  en  la  caja  original  para  protegerlo  de  cualquier  posible 

choque o golpe. 

1.2. Preparació n 

Cuando el SAI pasa de un ambiente cálido a otro frío se puede crear condensación. 

El equipo debe estar completamente seco antes de su instalación. Por favor, deje el 

SAI, por lo menos dos horas, para climatizarlo. 

No instale el SAI cerca de agua o en ambientes húmedos. 

No instale el SAI en un lugar directamente expuesto a la luz solar o cerca de fuentes 

de calor. 

    No bloquee los orificios de ventilación del SAI. 

1.3. Instalació n 

No conecte la toma de salida del SAI a dispositivos que puedan sobrecargarlos (por 

ejemplo: impresoras láser). 

Coloque los cables de manera que no se puedan pisar o tropezar con ellos. 

No conecte a la toma del SAI aparatos como secadores de pelo.   

El SAI puede ser usado por cualquier persona, incluso sin experiencia. 

Conecte  el  SAI  únicamente  a  un  enchufe  con  toma  de  tierra  que  sea  fácilmente 

accesible y cercano al SAI, de manera que no se pisotee el cable. 

Por  favor,  use  sólo  cables  de  alimentación  con  homologación  VDE  y  CE  para 

conectar el SAI a la toma de red (con toma de tierra).   

Use  sólo  cables  de  alimentación  con  homologación  VDE  y  CE  para  conectar  las 

cargas al SAI. 

Al instalar el SAI, debe asegurarse de que la suma de la corriente de fuga del SAI y 

del equipo conectado a él no sea superior a 3.5mA. 

1.4. Funcionamiento 

No  desconecte  el  cable  de  alimentación  del  SAI,  de  lo  contrario  se  anulará  la 

protección que la masa de tierra proporciona al SAI y a todas sus cargas. 

El  SAI  tiene  su  propia  de  fuente  de  alimentación  interna  (baterías).  En  la  toma  de 

salida del SAI o terminales de voltaje de salida puede haber tensiones, incluso si el 

SAI no está conectado a la red. 

Para desconectar completamente el SAI, presione el interruptor OFF/Enter.   

Impida la entrada de líquidos u objetos extraños al interior del SAI. 

background image

ES 

1.5. Mantenimiento y reparació n

El  SAI  funciona  con  voltajes  peligrosos.  Cualquier  reparación  debe  ser  realizada 

exclusivamente por personal cualificado. 

Precaució n - 

Riesgo de descarga eléctrica.   Incluso  después  de  desconectarse  de 

la red, el cableado interno continúa conectado a la batería y la tensión es peligrosa

.

Antes  de  realizar  cualquier  tipo  de  servicio  y/o  mantenimiento,  desconecte  las 

baterías, verificando que no haya corriente ni exista riesgo de voltaje, incluidas las 

creadas por los condensadores de alta capacidad. 

Sólo  las  personas  habilitadas  para  tratar  con  baterías  y  que  lo  hagan  con  las 

medidas  y  precauciones  necesarias,  pueden  sustituir  las  baterías  y  controlar  las 

operaciones. Las personas no autorizadas no deben tener contacto con las baterías. 

Precaució n  - 

Riesgo de descarga eléctrica. La batería no está aislada del circuito 

de la tensión de entrada. Puede haber voltajes peligrosos entre los terminales de la 

batería y la toma de tierra. ¡Antes de tocar nada, por favor, compruebe que no haya 

tensión! 

Las  baterías  pueden  causar  descargas  eléctricas  y  cortocircuitos.  Por  favor,  tome 

las  precauciones  abajo  detalladas  y  cualquier  otra  medida  necesaria  cuando  se 

trabaje con las baterías:   

  Quitar relojes, anillos y otros objetos metálicos   

  Utilice sólo herramientas con asas y mangos aislados. 

Cuando cambie las baterías, instale la misma cantidad y el mismo tipo de baterías. 

No intente tirar a la basura o quemar las baterías porque podrían explotar. 

No abra o destruya las baterías. El electrolito que se desprende puede dañar la piel 

y los ojos. La batería puede ser tóxica. 

Por favor, reemplace el fusible únicamente por otro del mismo tipo y amperaje para 

evitar riesgo de incendio. 

No desmonte el SAI bajo ningún concepto. 

background image

ES 

   

2. Instalació n y configuració n 

NOTA: 

Antes de la instalación, por favor, compruebe la unidad. Asegúrese de que  no haya 

nada dañado en el interior del embalaje. Por favor, mantenga el embalaje original en un lugar 

seguro para un futuro uso.

   

NOTA: 

Hay  dos  tipos  diferentes  de  SAI  On-line  Rack:  estándar  y  de  larga  autonomía. 

Consulte el modelo en la siguiente tabla.

Modelo 

Tipo 

Modelo 

Tipo 

1K 

Estándar 

1K-L 

Autonomía 

extendida 

2K 

2K-L 

3K 

3K-L 

2.1. Vista panel posterior 

1K(L)/1.5K(L) IEC & 2K(L)

3K(L) 

  1. Salidas programables: conexión a cargas no críticas.   

  2. Conectores de salida: conectar a las cargas críticas.   

  3. Entrada de red AC (Corriente Alterna)   

  4. Disyuntor de entrada   

  5. Protección contra sobretensión de red / fax / módem   

  6. Conector con función de apagado de emergencia (EPO 

– Emergency Power Off)   

  7. Puerto de comunicación USB   

  8. Puerto de comunicación RS-232   

  9. Slot inteligente SNMP 

10. Conector de batería externa (sólo disponible en modelo L, larga autonomía)   

2.2. Montaje en Rack del SAI 

EL SAI puede colocarse en un  armario 

rack 19”. Por favor siga las siguientes instrucciones 

para colocar el SAI en rack.

Paso 1 

Paso 2 

         

background image

ES 

2.3. Configuració n del SAI 

Paso 1: 

Conexión de las baterías 

Por razones de seguridad, el SAI viene embalado de fabrica con las baterias desconectadas. 

Antes de conectar el SAI, por favor siga los siguientes pasos para conectar las baterías.   

Paso 1 

Paso 2 

Paso 3 

Quite el panel frontal 

Conecte la entrada AC y 

reconecte las conexiones de 

las baterías. 

Coloque nuevamente el panel 

frontal 

Paso 2: Conexió n de entrada al SAI 

  Conecte el SAI  únicamente a una toma de dos polos, tres cables, con toma a tierra. 

Evite el uso de cables de extensión.   

  Para los modelos de 208/220/230/240VAC: el cable se suministra con el SAI.   

  Para los modelos de 110/115/120/127VAC: el cable viene insertado directamente en el 

SAI. El enchufe es del tipo NEMA 5-15P para los modelos 1K y 1K-L y NEMA 5-20P 

para los modelos 2K y 2K-L. 

Nota: 

Para los modelos de baja tensión

. Compruebe si el indicador de fallo de conexión del 

panel  LCD  está  encendido.  Se  ilumina  cuando  el  SAI  está  enchufado  a  una  toma  de  red 

inapropiada. (Consulte la sección de resolución de problemas). Instale también, por favor, un 

disyuntor (40A) entre la red y la entrada AC en los modelos de 3K para un uso seguro. 

Paso 3: Conexió n de salida del SAI 

  Las  tomas  de  salida  son  de  dos  tipos:  tomas  de  corriente  generales  y  enchufes 

programables.  Conecte  las  cargas  no  críticas  a  las  salidas  programables  y  los 

dispositivos críticos a las tomas generales. En caso de fallo eléctrico, puede programar 

el SAI para aumentar el tiempo de autonomía a las cargas críticas y reducirlo para las 

cargas no críticas.   

  Para los 

SAIs 3K

, siga los pasos abajo detallados para acceder a la configuración de 

los terminales de entrada y salida:   

a) Quitar la tapita del bloque de terminales en la parte trasera del SAI.   

b) Se  recomienda  usar  cables  tipo  AWG14  o  2.1mm

2

,  mientras  que  para  las 

conexiones tipo NEMA, se aconseja utilizar cables AWG12-10 o 3.3mm

2

 - 5.3mm

2

.   

c) Al concluir las conexiones, compruebe que los cables están bien sujetos.   

d) Vuelva a colocar la tapita del bloque de terminales.   

Paso 4: Conectores de comunicació n 

Puertos de comunicació n: 

Puerto USB                          Puerto RS-232              Slot Inteligente 

Para controlar el SAI  a través del PC, conecte el cable de comunicación desde el PC  a un 

background image

ES 

puerto USB/RS-232 del SAI. Con el software de control instalado en su PC, puede programar 

el encendido / apagado del SAI y controlar su estado a través del PC.   

El  SAI  está  equipado  con  una  ranura  (slot)  para  tarjetas  inteligentes  AS400  o  SNMP  para 

tener una comunicación avanzada o una mejor opción de controlar el SAI.   

Nota: los puertos USB y RS-232 no pueden funcionar simultáneamente.   

Paso 5: Conectar red   

Puertos de protecció n Red/ Fax/Teléfono

La conexión es para una sola línea de módem, teléfono o fax. 

“IN” es la entrada de la línea de 

comunicación, 

“OUT” es la salida del cable que se conecta el módem, teléfono o fax.

Paso 6: Habilitar y deshabilitar la funció n EPO 

Para el funcionamiento normal del SAI, mantenga apagados los pines 1 y 2. Para activar la 

función EPO, mantenga abiertos los pines 1 y 2. 

Paso 7: Encender el SAI   

Pulse el interruptor ON/Mute de la parte frontal durante 2 segundos para encender el SAI.   

Nota

:  La  batería  se  carga  por  completo  en  5  horas  de  funcionamiento  normal  del  SAI.  No 

realice experimentos de descargas de la batería durante el periodo de carga ni espere tener 

la batería a pleno rendimiento durante el periodo de carga inicial. 

Paso 8: Instalar el software 

Para una protección óptima del sistema, instale el software de control del SAI en su PC para 

configurar el apagado del SAI. Inserte el CD suministrado en la unidad CD-Rom para instalar 

el software de control. Si no, siga los siguientes pasos para descargar el software de internet:   

1. Introducción de la página web 

http://www.power-software-download.com

   

2. Haga clic en ViewPower y elija el sistema operativo (OS) para transferir el software  a su   

PC.   

3. Siga las instrucciones en la pantalla del monitor para instalar el software.   

4. Cuando reinicie su PC, verá un icono de color naranja, en el área de notificaciones, cerca 

del reloj de su PC (abajo a la derecha). 

Paso 8: Conexió n de la batería externa 

(

sólo para modelos de larga autonomía

Para la conexión de batería externa, véase la siguiente figura. 

Habitualmente apagado para el 

funcionamiento normal del SAI.   

background image

ES 

2.4. Cambio de baterías

NOTA

:  El  SAI  está  equipado  con  baterías  internas  y  el  usuario  puede  reemplazarlas  sin 

necesidad de desconectar las cargas conectadas al SAI (extracción de baterías en caliente).   

¡¡PRECAUCIÓ N!!

  La  sustitución  es  un  procedimiento  seguro  y  desprovisto  de  peligros 

electricos,  aún  así,  tome  en  consideración  todas  las  advertencias,  precauciones  y  notas 

antes de reemplazar las baterias.   

Nota

: Al desconectar la batería el equipo queda desprotegido contra cortes de energía. 

Paso 1 

Paso 2 

Paso 3 

Retire el panel frontal 

Desconecte los cables de 

batería. 

Quite los 2 tornillos colocados en el 

chasis del panel frontal y saque la 

caja de baterías hacia fuera. 

Paso 4 

Paso 5 

Paso 6 

Quite la tapa superior de la caja 

de baterías y reemplace las 

baterías que se encuentran 

dentro de la caja.   

Después de reemplazar las 

baterías, coloque la caja de 

baterías en su lugar de origen y 

atornille los 2 tornillos que quitó 

Conecte nuevamente los cables de 

batería. 

background image

ES 

en el paso 3.   

Paso 7 

Coloque nuevamente el panel frontal. 

2.5. Kit de baterías adicional (opcional) 

AVISO:  Por  favor  ensamble  el  kit  de  baterías  primero,  antes  de  colocarlo  en  el  SAI. 

Seleccione el procedimiento correcto dependiendo del tipo de kit para colocar las baterías. 

Kit de 2 baterías 

Paso 1: Quite las cintas adhesivas.   

Paso  2:  Conecte  todos  los  terminales  de  las 

baterías tal como se muestra en el gráfico. 

Paso 3: Coloque las baterías sobre uno de los 

laterales de la carcasa de plástico.   

Paso  4:  Cubra  el  otro  lado  con  la  tapa  del  kit  de 

baterías. 

Adhesivos 

background image

ES 

Kit de 4 baterías 

Paso 1: Quite las cintas adhesivas.   

Paso 2: Conecte todos los terminales de las baterías 

tal como se muestra en el gráfico. 

Paso 3: Coloque las baterías sobre uno de los 

laterales de la carcasa de plástico. 

Paso  4:  Cubra  el  otro  lado  con  la  tapa  del  kit  de 

baterías. 

Kit de 6-baterías 

Paso 1: Quite las cintas adhesivas.   

Paso 2: Conecte todos los terminales de las baterías 

tal como se muestra en el gráfico. 

Paso 3: Coloque las baterías sobre uno de los 

laterales de la carcasa de plástico 

Paso  4:  Cubra  el  otro  lado  con  la  tapa  del  kit  de 

baterías. 

Adhesivos 

Adhesivos 

Adhesivos 

Adhesivos 

background image

10 

ES 

3. Operaciones 

3.1. Botones de funcionamiento 

Botón 

Función   

Botón ON/Mute   

  Encender  el  SAI.  Mantenga  pulsado  el  botón  ON/Mute  durante  2 

segundos para encender el SAI.   

  Silenciar la alarma: Cuando el SAI entra en modo batería, mantenga 

pulsado  el  botón  durante  al  menos  5  segundos  para  activar  o 

desactivar el sistema de alarma. No es aplicable en caso de error o 

advertencias.   

  Up  key:  pulse  este  botón  para  mostrar  la  selección  anterior  en  el 

modo configuración del SAI.   

  Cambio a modo de auto-prueba: Estando en modo AC, modo ECO o 

modo convertidor, mantenga pulsado el botón de ON/Mute durante 5 

segundos para entrar en auto-prueba. 

Botón OFF/Enter   

  Apagar  el  SAI:  Pulse  el  botón  durante  2  segundos  para  apagar  el 

SAI en modo batería. Presionando este botón estando en modo AC, 

el SAI se  pone en  modo de espera o cambia a  modo bypass, si el 

bypass lo permite. 

  Botón  de  confirmación  de  la  selección:  presione  este  botón  para 

confirmar un ajuste en el modo configuración del SAI. 

Botón Select 

  Cambio  de  mensaje  en  LCD:  Pulse  este  botón  para  cambiar  el 

mensaje  del  LCD  para  el  voltaje  de  entrada,  la  frecuencia  de 

entrada, el voltaje de la batería, el voltaje de salida y la frecuencia de 

salida.  El  LCD  vuelve  a  la  vista  por  defecto  tras  una  pausa  de  10 

segundos.   

  Modo  de  configuración:  Pulse  el  botón  durante  5  segundos  para 

entrar en modo de ajustes, con el SAI en modo espera o bypass.   

  Down key: presione este botón para seleccionar la siguiente opción 

de configuración de SAI. 

Botones 

ON/Mute + Select 

  Cambia  a  modo  bypass:  Cuando  la  alimentación  es  normal,  modo 

AC, pulse simultáneamente los botones ON/Mute y Select durante 5 

segundos  y  el  SAI  entrará  en  modo  bypass.  Esta  función  no  será 

posible cuando el voltaje de entrada esté fuera un rango aceptable. 

3.2. Panel LCD 

background image

11 

ES 

Display   

Función 

Información del tiempo de autonomía 

Indica el tiempo de autonomía con reloj analógico 

Indica el tiempo de autonomía con reloj digital. 

H: horas, M: minutos, S: segundos 

Información del error 

Indica una alarma de aviso y de error. 

Indica el código del aviso y del error, detallados en la sección 3.5. 

Funcionamiento sin alarma   

Indica que la alarma sonora está deshabilitada.   

Información de voltaje salida y de batería 

Indica la tensión de salida, frecuencia, o tensión batería. 

Vac: tensión salida - Vdc: tensión batería - Hz: frecuencia 

Información de carga   

Indica el nivel de carga: 0-25%, 26-50%, 51-75%, y 76-100%.   

Indica sobrecarga. 

Indica un cortocircuito en la salida del SAI o en la carga 

conectada. 

Información de las salidas programables 

Indica que las tomas programables están funcionando. 

Informaciones del modo operativo 

Indica que el SAI está conectado a la red eléctrica. 

Indica que la batería está activa.   

Indica que el circuito bypass está activo. 

Indica que el modo ECO está habilitado. 

Indica que el circuito inverter está activo. 

Indica que las tomas de salida están activas. 

Información de batería 

Indica el nivel de batería: 0-25%, 26-50%, 51-75% y 76-100%. 

Indica un error en la batería. 

Indica bajo nivel de batería y baja tensión de batería. 

Información tensión de entrada y de batería 

Indica la tensión de entrada, frecuencia o tensión de la batería. 

Vac: tensión de entrada, Vdc: tensión batería, Hz: frecuencia de entrada 

background image

12 

ES 

3.3. Alarma acú stica   

Modo batería 

Sonido cada 4 segundos 

Batería baja 

Sonido cada segundo 

Sobrecarga 

Dos sonidos cada segundo 

Avería 

Sonido continuado 

Modo bypass 

Sonido cada 10 segundos 

3.4. Indicació n del display LCD 

Abreviaturas 

Indicación del Display 

Significado 

ENA 

Habilitado 

DIS 

   

Deshabilitado   

ESC 

Escape 

HLS 

Fuerte pérdida 

LLS 

Pérdida baja 

BAT 

Batería 

CF 

Convertidor 

EP 

EPO 

FA 

Ventilador 

TP 

Temperatura 

CH 

Carga batería 

3.5. Configuració n del SAI 

Hay tres parámetros de ajuste del SAI.   

Parámetro 1: opciones de programas.   

Hay 10 programas a configurar. Consulte 

la siguiente tabla.   

Los parámetros 2 y 3 son las opciones de 

configuración o valores establecidos para 

cada programa.

Parámetro 1 

Parámetro 2

Parámetro 3 

background image

13 

ES 

01: Ajuste de la tensió n de salida 

Interfaz 

Configuració n 

Voltaje de salida (Parámetro 3) 

Para los modelos 200/208/220/230/240 VAC, se puede elegir el 

voltaje de salida siguiente: 

200: la tensión de salida es de 200Vac 

208: la tensión de salida es de 208Vac 

220: la tensión de salida es de 220Vac 

230: la tensión de salida es de 230Vac 

240: la tensión de salida es de 240Vac 

Para los modelos 100/110/150/120/127 VAC , se puede elegir 

el voltaje de salida siguiente: 

100: la tensión de salida es de 100Vac 

110: la tensión de salida es de 110Vac 

115: la tensión de salida es de 115Vac 

120: la tensión de salida es de 120Vac 

127: la tensión de salida es de 127Vac

02: Convertidor de Frecuencia habilitado/desactivado 

Interfaz 

Configuració n 

Parámetros 2 y 3: 

Activa o desactiva el modo convertidor. Es 

posible elegir entre las dos opciones siguientes:   

CF ENA: modo convertidor activado 

DIS CF: modo de convertidor desactivado 

03: Configuració n frecuencia de salida 

Interfaz 

Configuració n 

Parámetros 2 y 3: configura la frecuencia de salida.   

Puede configurar la frecuencia inicial en modo batería:   

BAT 50: Frecuencia de salida a 50Hz   

BAT 60: Frecuencia de salida a 60Hz   

Si está en modo convertidor, puede elegir entre las siguientes 

frecuencias de salida:   

CF 50: Frecuencia de salida a 50Hz   

CF 60: Frecuencia de salida a 60Hz

04: ECO habilitado / desactivado 

Interfaz 

Configuració n 

Parámetro 3:

 Activa o desactiva la función ECO.   

Puede elegir entre las siguientes dos opciones:   

ENA: Modo ECO activado   

DIS: Modo ECO desactivado   

05: ECO Ajuste del rango de voltaje 

Interfaz 

Configuració n 

Parámetros 2 y 3:

 Ajusta los límites aceptables de alta y baja 

tensión en modo ECO pulsando Down key o Up key.   

HLS:

 Alta pérdida de tensión en modo ECO en el parámetro 2   

Para modelos 200/208/220/230/240 Vac, el rango de ajuste en 

el parámetro 3 es: de +7V a +24V de voltaje nominal.   

Para modelos 100/110/115/120/127 Vac, el rango de ajuste en 

el parámetro 3 es: de +3V a +12V de voltaje nominal.   

LLS:

 Baja pérdia de tensión en modo ECO en el parámetro 2   

Para modelos 200/208/220/230/240 Vac, el rango de ajuste en 

el parámetro 3 es: de -7V a -24V voltaje nominal.   

Para modelos 100/110/115/120/127 Vac, la tensión en el 

background image

14 

ES 

parámetro 3 es de -3V a -12V voltaje nominal.

06: Bypass activado / desactivado cuando el SAI está OFF 

Interfaz 

Configuració n 

Parámetro 3

: Activa o desactiva la función del bypass. Puede 

elegir entre las siguientes dos opciones:   

ENA: Bypass activado   

DIS: Bypass desactivado

07: Configuració n del rango de voltaje del Bypass 

Interfaz 

Configuració n 

Parámetros 2 y 3:

 Ajusta los límites aceptables de alto y bajo 

voltaje, para funcionar en modo de bypass, pulsando las teclas 

Down key o Up key. 

HLS:

 Bypass límite de alta tensión.   

Modelos 200/208/220/230/240 VAC:   

230-264: El límite de alta tensión en el parámetro 3 es de 

230Vac a 264Vac.   

Modelos 100/110/115/120/127 VAC:   

120-132: El límite de alta tensión en el parámetro 3 es de 

120Vac a 132Vac.   

LLS:

 By-pass límite de baja tensión.   

Modelos 200/208/220/230/240 VAC:   

170-220: el límite de baja tensión en el parámetro 3 es de 

170Vac a 220Vac.   

Modelos 100/110/115/120/127 VAC:   

85-115: El límite de baja tensión en el parámetro 3 es de 85Vac 

a 115Vac.

08: Salidas programables activadas / desactivadas 

Interfaz 

Configuració n 

Parámetro 3:

 Salidas programables activadas o desactivadas 

ENA: Salidas programadas activadas   

DIS: Salida previstas son desactivadas

09: Configuració n del tiempo de autonomía de las salidas programables 

Interfaz 

Configuració n 

Parámetro 3:

 Fija los límites del tiempo de autonomía para las 

tomas programables.   

0-999: ajusta el tiempo de autonomía (durante el modo batería) 

de 0 a 999 minutos para las salidas programables conectadas a 

dispositivos no críticos.

10: Configuració n del tiempo de autonomía para las tomas generales 

Interfaz 

Configuració n 

Parametro 3: 

Configura el tiempo de autonomía en modo 

batería para las tomas generales (para dispositivos críticos).   

0-999: ajusta el tiempo de autonomía (durante el modo 

batería) de 0 a 999 minutos para las salidas generales 

0: Cuando se fija “0”, el tiempo de autonomía serán 10 seg. 

999: cuando se fija “999”, se deshabilita el tiempo de 

autonomía.

   

background image

15 

ES 

00: Ajustes de salida 

3.6. Descripció n del modo operativo 

Modo operativo 

Descripción 

Display LCD 

Modo Online 

Cuando  el  voltaje  de  entrada  está 

dentro  del  rango  aceptable,  el  SAI 

proporcionará una corriente alterna (AC) 

de  salida  limpia  y  estable.  Al  mismo 

tiempo, el SAI carga la batería en modo 

online. 

Modo ECO 

Modo de ahorro energía:   

Cuando  el  voltaje  de  entrada  está 

dentro  del  rango  aceptable,  el  SAI 

funciona  en  bypass,  sacando  el  mismo 

voltaje de entrada, para ahorrar energía. 

Modo de 

conversión de 

frecuencia 

Cuando  la  frecuencia  de  entrada  está 

entre  40  Hz  y  70  Hz,  el  SAI  puede  ser 

programado  con  una  frecuencia  de 

salida  constante  a  50  Hz  o  60  Hz  En 

este  modo  el  SAI  continúa  cargando  la 

batería. 

Modo batería 

Cuando la tensión de entrada está fuera 

del  rango  aceptable  o  hay  un  fallo  de 

alimentación, el SAI emite un sonido de 

alarma  cada  4  segundos.  El  SAI  se 

mantendrá  activo  hasta  que  termina  la 

autonomía de la batería. 

Modo Bypass 

Cuando  el  voltaje  de  entrada  es 

aceptable, 

pero 

el 

SAI 

está 

sobrecargado,  el  SAI  entrará  en  modo 

bypass  o  se  puede  configurar  este 

modo  bypass  desde  el  panel  frontal. 

Cada  10  segundos,  el  SAI  emite  una 

alarma. 

Modo Espera 

Cuando el SAI se apaga, no alimenta la 

salida, pero sí carga la batería. 

background image

16 

ES 

3.7. Có digo errores 

Causa del fallo 

Nº error   

Icono 

Causa del fallo 

Nº error   

Icono 

No se enciende 

01 

Volt.inverter bajo 

13 

Volt. Entrada alto 

02 

Corto inverter salida 

14 

Volt. Entrada bajo 

03 

Volt. Batería alto 

27 

Entrada no balanceada 

04 

Volt. Batería bajo 

28 

Error arranque Inverter 

11 

Sobrecalentamiento 

41 

Volt. inverter alto 

12 

Sobrecarga 

43 

3.8. Indicadores de alerta 

Aviso 

Icono 

(parpadeante) 

Alarma 

Batería baja 

Sonido cada segundo 

Sobrecarga 

Soniodo dos veces cada segundo 

Batería no conectada 

Sonido cada segundo 

SAI sobrecargado 

Sonido cada segundo 

Conexión no correcta 

Sonido cada segundo 

EPO activado 

Sonido cada segundo 

Error de ventilación 

   

Sonido cada segundo 

Sobrecalentamiento 

Sonido cada segundo 

Error de carga de batería 

Sonido cada segundo 

Bypass fuera de rango de 

voltaje 

Sonido cada segundo 

background image

17 

ES 

4. Solució n de problemas 

Si el SAI no funciona correctamente, por favor, resuelva el problema utilizando el cuadro 

siguiente.   

Síntoma 

Posibles causas 

Remedio 

Sin  indicación  ni  alarma,  incluso 

si la alimentación es normal. 

La  entrada  de  red  AC  no 

está bien conectada. 

Compruebe  si  el  cable  de 

alimentación  de  entrada 

está conectado a la red. 

La entrada de red AC está 

conectada  a  la  salida  del 

SAI. 

Conecte 

el 

cable 

de 

alimentación  de  entrada  a 

la entrada AC del SAI 

El  icono 

  y  el  código 

parpadean en el display LCD y la 

alarma suena cada segundo. 

La  función  EPO  está 

activada. 

Ajuste el cierre del circuito, 

para  desactivar  la  función 

EPO. 

Los 

iconos 

  y 

parpadean en el display LCD y la 

alarma suena cada segundo. 

Los  cables  de  línea  y 

neutro  de  la  entrada  del 

SAI están invertidos. 

Rote la toma eléctrica 180º 

y conectela al SAI 

Los 

iconos 

  y 

parpadean en el display LCD y la 

alarma suena cada segundo. 

Las  baterías  (internas  o 

externas)  no  están  bien 

conectadas. 

Compruebe  si  todas  las 

baterías 

están 

bien 

conectadas.     

Código  de  error  27,  el  icono 

  parpadea  en  el  display 

LCD 

la 

alarma 

suena 

continuamente. 

El  voltaje  de  la  batería  es 

demasiado 

alto 

el 

cargador falla. 

Póngase  en  contacto  con 

su servicio asistencia. 

Código  de  error  28,  el  icono 

  parpadea  en  el  display 

LCD 

la 

alarma 

suena 

continuamente. 

El  voltaje  de  la  batería  es 

demasiado  bajo  o  falla  el 

cargador. 

Póngase  en  contacto  con 

su servicio asistencia. 

Los  iconos 

  y 

   

parpadean en el display LCD y la 

alarma  suena  dos  veces  cada 

segundo.   

El SAI está sobre cargado  Elimine el exceso de carga 

conectado al SAI. 

El  SAI  está  sobrecargado. 

Los  dispositivos  conectados 

al  SAI  son  alimentados 

directamente  de  la  red  a 

través del bypass. 

Elimine el exceso de carga 

conectado al SAI

Después 

de 

repetidas 

sobrecargas,  el  SAI  está 

bloqueado  en  modo  bypass. 

Los  dispositivos  conectados 

al 

SAI 

se 

alimentan 

directamente de la red. 

Elimine el exceso de carga 

conectado 

al 

SAI. 

Después apague y reinicie 

el SAI. 

Código  de  error  43,  el  icono   

  parpadea  en  el  display 

LCD 

la 

alarma 

suena 

continuamente. 

El  SAI  se  ha  apagado 

automáticamente debido a 

la sobrecarga de salida del 

SAI 

Elimine el exceso de carga 

conectado 

al 

SAI. 

Después reinicie el SAI. 

background image

18 

ES 

   

Síntoma 

Posibles causas 

Remedio 

Código  de  error  14,  el  icono 

  parpadea  en  el  display 

LCD 

la 

alarma 

suena 

continuamente. 

El  SAI  se  ha  apagado 

automáticamente, 

como 

resultado  de  un  corto 

circuito a la salida del SAI. 

Compruebe  el  cableado  y 

si 

los 

dispositivos 

conectados  a  la  salida  del 

SAI están en cortocircuito. 

Códigos  de  error  1,  2,  3,  4,  11, 

12, 13 y 41 en el display LCD y la 

alarma suena continuamente. 

Ha 

ocurrido 

un 

fallo 

interno en el SAI. Hay dos 

posibles causas:   

1.  La  carga  está  en 

funcionamiento, 

pero 

directamente  a  través  de 

la red mediante el bypass.   

2. 

No 

se 

suministra 

electricidad a la carga. 

Póngase  en  contacto  con 

su servicio asistencia. 

El  tiempo  de  autonomía  es  más 

breve del valor nominal. 

La 

batería 

no 

está 

completamente cargada. 

Cargue  la  batería  durante 

al  menos  5  horas  y  luego 

compruebe  la  capacidad. 

Si  el  problema  persiste, 

póngase  en  contacto  con 

el servicio de asistencia. 

Batería dañada. 

Póngase  en  contacto  con 

su servicio asistencia para 

sustituir la batería. 

El  icono 

  y  el  aviso 

parpadean en el display LCD y la 

alarma suena cada segundo 

El 

ventilador 

está 

bloqueado o dañado 

Compruebe  el  ventilador  y 

avise a su distribuidor. 

5. Almacenamiento y mantenimiento 

Mantenimiento   

El SAI contine  partes no reutilizables. La batería tiene una vida de  3 ~ 5 años a 25 ° C de 

temperatura  ambiente.  Cuando  tengan  que  ser  sustituidos,  por  favor,  póngase  en  contacto 

con su servicio asistencia. 

Almacenamiento   

Si es posible y por seguridad, antes de almacenarla cargue la batería durante 5 horas. 

Mantenga el SAI protegido y en posición vertical, en un lugar, seco y fresco.   

Durante el almacenamiento, recargue la batería de acuerdo con el siguiente cuadro: 

Temperatura almacenaje 

Frecuencia de recarga 

Duración de la carga 

-25°C - 40°C 

Cada 3 meses 

1-2 horas 

40°C - 45°C 

Cada 2 meses 

1-2 horas 

background image

19 

ES 

6. Especificaciones 

MODELO 

1000 

1500 

2000 

3000 

CAPACIDAD* 

1000 VA / 800 W  1500 VA/ 1200W  2000 VA / 1600 W  3000 VA / 2400 W 

ENTRADA 

Rango 

Volt 

Volt. transferencia baja 

80VAC/70VAC/60VAC/50VAC ±5% o 160VAC/140VAC/120VAC/110VAC ±5%   

( basado en % de carga: 100% - 80 % / 80 % - 70 % / 70 - 60 % / 60 % - 0)   

Volt. regreso - bajo 

85VAC/75VAC/65VAC/55VAC ±5% o 170VAC/150VAC/130VAC/120VAC ±5%   

Volt. transferencia - alto 

150 VAC ± 5 % o 300 VAC ± 5 % 

Volt. regreso - alto 

145 VAC ± 5 % o 290 VAC ± 5 %   

Rango frecuencia 

45Hz ~ 55 Hz o 56Hz ~ 65 Hz 

Fase 

Monofase + neutro 

Factor de Potencia 

 0.99 @ 200-230 VAC o 100-120 VAC 

SALIDA 

Voltaje salida 

200/208/220/230/240VAC o 100/110/115/120/127 VAC 

Regulación Voltaje AC   

(Modo batería) 

± 1% 

Rango frecuencia   

(Rango sincronizado) 

48 ~ 52 Hz o 58 ~ 62 Hz 

Rango frecuencia (Modo batería) 

50 Hz ± 0.2 Hz o 60Hz ± 0.2 Hz 

Valor de corriente de cresta 

3:1 

Distorsión harmónica 

 2 % THD (carga lineal) 

8 % max. (Modo batería antes del apagado) 

Tiempo 

trasfer. 

Modo AC a batería 

Cero 

Inverter a Bypass 

4 ms (Típico) 

Forma de onda (Modo batería) 

Sinusoidal pura 

EFICIENCIA 

Modo AC 

86% 

88% 

Modo batería 

83% 

85% 

BATERIA 

Modelo 

estándar   

Tipo batería 

12 V / 7 AH 

12 V / 9 AH 

12 V / 7 AH 

12 V / 9 AH 

Numero 

Tiempo recarga 

4 horas para cargar al 90% de capacidad (Típico) 

Corriente de carga   

1.0 A(max.) 

Volt de carga   

41.1 VDC± 1% 

82.1VDC ± 1% 

82.1VDC ± 1% 

Modelo 

larga 

autonom. 

Tipo batería e numero 

Depende de baterías externas 

Corriente de carga 

8.0 A(max.) 

Volt de carga 

41.1 VDC± 1% 

82.1VDC ± 1% 

82.1VDC ± 1% 

CARACTERISTICAS FISICAS 

Modelo 

estándar 

Medidas, Pr x An x Al 

mm 

480 x 438 x 88 

600 x 438 x 88 

600 x 438 x 88 

Peso neto (kg) 

18.4 

18.5 

25.7 

29 

Modelo 

larga 

autonom. 

Medidas, Pr x An x Al 

mm 

480 x 438 x 88 

600 x 438 x 88 

600 x 438 x 88 

Peso neto (kg) 

11.3 

10.7 

14.6 

14.8 

CONDICIONES AMBIENTALES 

Humedad relativa 

20-90 % RH @ 0- 40°C (sin condensación) 

Nivel de ruido 

< 50dBA a 1 metro 

GESTIÓ N 

Smart RS-232 o USB 

Soporta: Windows®  2000/2003/XP/Vista/2008, 7, Linux, Unix, and MAC 

SNMP Opcional 

Gestión de la alimentación desde el gestor SNMP y navegador web.   

*

 Reducir la capacidad del SAI al 60% en la explotación de un convertidor de frecuencia y el 80% cuando el voltaje de salida se 

ha fijado en 200/208VAC. 

background image

DE 

Online USV

PowerWalker   VFI 1000RM LCD

PowerWalker   VFI 1500RM LCD 

PowerWalker   VFI 2000RM LCD 

PowerWalker   VFI 3000RM LCD

   

Bedienungsanleitung  Unterbrechungsfreie Stromversorgung