Naim Audio Ovator S-800: OVATOR S-800、S-600和S-400 – 英文
OVATOR S-800、S-600和S-400 – 英文: Naim Audio Ovator S-800

OVATOR S-800、S-600和S-400 – 英文
简介与开箱
Ovator S-800、S-600和S-400是高性能扬声器,花时间安装此扬声器一定不负您所望。完全开箱
并安装OVATOR之前,阅读本手册非常重要。本手册从开箱说明开始阐述。OVATOR非常重,因
此为了最大限度地减少造成其他物品损坏或人身伤害的风险,您应该小心遵守本说明的指示。开
箱和安装OVATOR是需要两个人共同完成的任务,因此请不要试图单独自行进行操作。
1 S - 800开箱
1.4 请与另外一人一起将扬声器推到其可能的安装位置。请从扬声
器中间或下部位置推扬声器。一次移动一个脚轮推车。拧下两个
按照下面的文字和插图说明打开OVATOR的包装非常重要。
固定螺钉,然后向后倾斜扬声器,用你的脚稳定扬声器,并在前
应该在使用该音箱的室内并且接近其安装位置的地方打开包装。
方无障碍物时移动前面的推车。将扬声器降低至其前地板钉(配
有盖子),并向前倾斜扬声器,移除后面的推车。虽然配置有地
然后,按照下列步骤打开每个OVATOR的包装:
板钉盖,但移动推车时仍需小心以免地板钉造成损害或伤害。
1.1 将纸箱竖直放置,打开前面的两个纸箱盖。
注意: 请保留所有包装物,包括贯穿螺丝和衬垫。如果要重新包
1.2 移除内盖,形成一个斜坡。
装并运输音箱,则必须更换贯穿螺丝。拧紧螺丝以防止悬置系统
掉落。
1.3 扬声器有前后两个脚轮推车附着在其底座,使扬声器能够沿着
斜坡从纸箱中推出。扬声器极重——因此请小心处理。请勿一人
搬运。
1.1
1.3
1.4
1.2
C1

OVATOR S-800、S-600和S-400 – 英文
2 S - 600开箱
2.4 在脚轮架上将音箱推出,去掉余下的包装,将音箱推到其安装
位置。朝中间或向下推动音箱。
按照下面的文字和插图说明打开OVATOR的包装非常重要。
2.5 取下脚轮架,每次一个。拧开两个贯穿螺丝,然后向后倾斜音
应该在使用该音箱的室内并且接近其安装位置的地方打开包装。
箱,用您的脚使其稳定,然后在没有障碍物的情况下除去前面的
然后,按照下列步骤打开每个OVATOR的包装:
脚轮架。将音箱放低至其前地板钉,并向前倾斜音箱,除去后面
的脚轮架。拆卸脚轮架时小心不要使OVATOR地板钉造成物品损
2.1 将包装纸箱以产品背朝下平放,露出音箱底部的端盖。音箱的
坏或人身伤害。
底座上附有正面和背面脚轮架,每一个均由贯穿螺丝固定。不要
在此阶段去掉螺丝。
注意: 请保留所有包装物,包括贯穿螺丝和衬垫。如果要重新包
装并运输音箱,则必须更换贯穿螺丝。拧紧螺丝以防止悬置系统
2.2 使用纸箱内填充的泡沫将音箱推到纸箱的末端,以便脚轮架能
掉落。
够碰触到纸板。
2.3 小心地用其两侧把手将纸箱直立起来。OVATOR非常重— 请
使用适当的安全提升技术。
2.1
2.2
2.3 2.4 2.5
C2

OVATOR S-800、S-600和S-400 – 英文
3 S - 400开箱
3.4 小心抬起托盘使其直立。OVATOR非常重— 请使用适当的安
全提升技术。注意不要使音箱失去平衡以致发生前倾。
按照下面的文字和插图说明打开OVATOR的包装是非常重要的。
3.5 现在可以在托盘外面搬运OVATOR到其安装位置。OVATOR就
应该在使用该音箱的室内并且接近其安装位置的地方打开包装。
位后,即可以去除其地板钉上的塑料保护帽。
然后,按照下列步骤打开每个OVATOR的包装:
注意: 如果要重新包装并运输音箱,请保留所有包装物。
3.1 纸箱应该以产品背朝下平放,打开侧翼和底盖。
3.2 从纸箱除去塑料侧夹和把手,除去外套筒和内部包装。此时就
剩下OVATOR在托盘上了。
3.3 沿着托盘轻轻推动OVATOR,使其地板钉能触到纸板。
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
C3

OVATOR S-800、S-600和S-400 – 英文
4 安装
将OVATOR完全去除包装后,可以将其搬放至起始工作位置。注意防止地板钉造成其他物品损坏或
人身伤害。S-800和S-600配置有BMR传送螺丝。在音箱安装在其最终位置之前,请不要将这些贯穿螺
丝卸掉。S-400不使用贯穿螺丝。
以下各段文字阐述了定位准则,但同时您应做好对定位作出调节的准备,因为音箱需要“磨合”过
程,您需要渐渐熟悉它。
OVATOR扩音器不是防磁设计,应使其保持远离CRT显示器及其它磁敏感物体。
4.1 定位
4.2 房间布局
任何扩音器的性能均将受到其所在的房间和位置的影
响。即使是音箱位置发生很小的变化也会明显影响其
声音。空间内物体的变化,例如放入大件家具,也可
0.25至1.0米
以产生影响。
以下各段文字仅对OVATOR定位一般准则进行阐述。每
一个听音室都不尽相同,您可以找到最适合您的替代定
> 0.5米
2.0米至4.0米
位解决方案。
右侧扩音器 左侧扩音器
在一般情况下,尽量选择这样的空间,即,其可以使音
箱之间保持2.0米至4.0米的距离并远离墙角,与实体后
墙距离0.25米至1.0米。音箱和后墙之间的距离非常可
近场声环境
能需要调节,因为音箱需要“磨合”过程,您需要渐渐熟
悉其在房间内的性能。
2.0米至4.0米
如果OVATOR移近后墙,低频的音乐元素将更加突出。
不过,这有可能导致低音的清晰度和节奏受到损失。
注意: 虽然不需要使OVATOR的角度向内对着听音位
置,但这样做对微调有用。
听音位置
主要的听音位置应位于两个音箱中央,与其保持大致
相同的距离。
尝试将每个音箱定位在类似的“近场”声环境中,使其沿
着对着听音位置侧面墙壁产生相同的声学特点。
注意: 不同的近场声环境和特点可以通过厚重的窗帘和
玻璃窗户,或有书架或无书架的石膏板墙体等产生。
图4.2说明了上述定位准则。
C4

OVATOR S-800、S-600和S-400 – 英文
4.3 使用地板钉
根据地毯厚度,以及后方地板钉的提前调节, S-800/600前地板
钉可能不需要任何调节。但如果需要调节时,请用13毫米扳手
OVATOR均配有地板钉用于区分机械接口和听音室结构的界限。
松开锁紧螺母。用随机提供的螺丝钻插入地板钉通孔适当转动地
应调节地板钉,以确保音箱直立,不会摇晃。使用最小长度且使
板钉。调节完成后,重新拧紧锁定螺母。图4.4说明了如何调节
锁紧螺母略高于地毯的地板钉。
S– 600前地板钉。
注意: 如果要在非地毯的地面上安装OVATOR音箱,则应将地板钉
4.3.2 调节S- 400地板钉
与Naim地板保护器结合使用,并进行调节使地板钉刚好高过锁紧
螺母。您的Naim零售商或分销商可以提供地板保护器。
要调节S- 400地板钉,首先用随机提供的13毫米扳手松开锁紧螺
母。用随机提供的螺丝钻插入地板钉通孔,适当转动地板钉。调
注意:Ovators出厂时配有地板钉盖。欲移除此盖仅需将其拉下。
节完成后,重新拧紧锁定螺母。图4.4所示调节S-800/600前地板
钉也同时说明了如何调节S - 400地板钉。
4.3.1 调节S-800和S-600地板钉
所有四个地板钉均可以调节。由于其底座的设计使得可以从顶端
接近,S-800/600后地板钉比较容易调节。要调节S-800/600后地
板钉,首先用随机提供的4mm六角扳手移除锁紧固定螺丝。然
后,从上面插入六角扳手调节螺钉,顺时针转动将延长地板钉,
逆时针方向转动将缩短地板钉。如有必要,在重新拧紧锁定固定
螺丝时使地板钉停止转动,在地板钉通孔插入随机提供的螺丝
钻。图4.4说明了如何调节S-800/600后地板钉。
4.4 调节地板钉
调节螺丝
锁紧螺母
螺丝钻通孔
螺丝钻通孔
4.5 S-800和S-600 BMR传送螺丝
4.6 S-800和S-600传送螺钉移除
Ovator S-800和S-600 BMR(均衡模式散热器)模块都配有一个
双板簧悬挂系统。在运输过程中,悬置系统是由两个贯穿螺丝限
制的,使用前必须拧松该螺丝。贯穿螺丝位于音箱背面BMR的正
后方。
使用提供的5mm六角扳手拧开贯穿螺丝。卸下的螺丝要妥善保
存。图4.6说明了如何拆除贯穿螺丝。
注意: 如果音箱需要重新包装和运输,则必须更换贯穿螺丝。拧紧
螺丝使其可以限制悬置系统。
卸掉贯穿螺丝
C5

OVATOR S-800、S-600和S-400 – 英文
5 连接
OVATOR集成了无源分频器,但可以转化为在使用Naim有源分频器和多个扩音器的有源系统中使
用。请联系当地零售商或分销商获取更多相关信息。
5.1 导线和连接器
5.2 连接极性
如果您的OVATOR要与Naim扩音器共同使用,Naim音箱线将
将OVATOR与正确的极性连接非常重要。确保每个音箱的正极(
产生最佳效果,并有必要配置扩音器。两个音箱的导线长度应相
标+)连接到扩音器上的正极输出端,每个音箱的负极(标 -)连
同,均在3.5米和20米之间。如果音箱的位置与扩音器相关,则会
接到扩音器上的负极输出端。图5.3说明了OVATOR连接面板。
导致备用导线不缠绕导线而是在扩音器和音箱之间来回布置。
注意: Naim的音箱线有一肋状物从一侧向下帮助极性识别。Naim
OVATOR接线端子设计为用于定制的OVATOR音箱连接器。此连
音箱插头的正极有一个小的突起帮助进行识别。
接器的设计提供了最佳性能。也可以使用其他4毫米插头,但是其
效果不可预测。您的销售商能提供一端接OVATOR连接器,另一
5.3 Ovator连接面板
端接适合于驱动扩音器的连接器的音箱导线。
扬声器导线的布置和包覆应保证将机械应力减至最低,并且在连
接期间或之后无不当外力施加于连接器。
6 规格
S-800 S-600 S-400
频率响应: 20Hz – 35kHz(室内) 28Hz - 35kHz(室内) 36Hz - 35kHz(室内)
灵敏度: 89dB@ 1m - 2.83V输入 88dB (2.83V/1m) 输入 88dB (2.83V/1m)输入
标称阻抗: 4欧姆(最小3.9欧姆) 4欧姆(最小3.2欧姆) 4欧姆(最小3.8欧姆)
建议功率扩音器: 25 - 250W(8欧姆额定) 25 - 150瓦(8欧姆额定) 25 - 130瓦(8欧姆额定)
重量: 93.5kg 61kg 31kg
尺寸(高x宽x深): 1393mmX520mmX542mm 1168mmx401mmx x 330mm 1060mm x 330mm x 345mm
(包括地板钉和格栅) (含地板钉和格栅) (含地板钉和格栅)
注意:木质表面的颜色和纹理特征可能会改变。
7 相关标准达标
Naim音响公司声明Naim音响产品符合以下:
低压指令 2006/95/EC
电磁兼容指令 2004/108/EC
危险物质限制(RoHS2)指令 2011/65/EC
能源使用产品指令 2005/32/EC
Naim音响产品符合以下标准:
EN60065-音频、视频及类似电子设备-安全要求
EN55013-声音和电视广播接收机及有关设备-无线电干扰特性
EN55020-声音和电视广播接收机及有关设备-抗干扰特性
EN61000-3-2-电源谐波电流发射
EN61000-3-3-电源闪烁发射
C6


СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ OVATOR S-800, S-600 И S-400
ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL,
NEDERLANDS, 中文 , РУССКИЙ , 한국어

АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ OVATOR S-800, S-600 и S-400 – РУССКИЙ
Вводная информация и распаковка
Ovator S-800, S-600 и S-400 - высококачественные динамики, которые окупят усилия, затраченные на
установку. Мы настоятельно рекомендуем изучить данное руководство перед полной распаковкой и
установкой динамиков Ovator. Руководство начинается с инструкций по распаковке. Системы Ovator
очень тяжелы, и для минимизации риска ущерба или травм необходимо неукоснительно следовать
данным инструкциям. Распаковка и установка систем Ovator должна выполняться двумя людьми. Не
пытайтесь сделать это в одиночку.
1.3 К основанию динамика прикреплены передние и
1 Распаковка S-800
задние роликовые рамы, позволяющие выкатить его
Системы Ovator следует распаковывать так, как
из коробки по трапу. Динамик крайне тяжел – будьте
описано в тексте и показано на иллюстрациях ниже.
осторожны. Не пытайтесь выкатить его в одиночку.
Это нужно делать в помещении, в котором они
1.4 При помощи второго человека выкатить динамик
будут использоваться, как можно ближе к месту их
к месту его предполагаемой установки. Надавить на
предполагаемой установки.
динамик в точке в центре или ниже. Снять роликовые
рамы по очереди. Отвинтить оба соединительных
Вынув руководство, приступить к распаковке каждого
винта, затем наклонить динамик назад, придерживая
динамика в следующем порядке:
ногой, и убрать переднюю роликовую раму, когда
1.1 Поставить коробку вертикально и открыть две ее
она освободится. Опустить динамик на передние
передние створки.
напольные шипы (в чехлах) и наклонить его вперед,
1.2 Вынуть внутреннюю прокладку и использовать ее как
чтобы снять заднюю роликовую раму. Даже при надетых
трап.
чехлах следует остерегаться нанесения повреждений
или травм напольными шипами во время снятия
роликовых рам.
1.1
Примечание:
Сохранять все элементы упаковки,
в том числе транспортировочные винты и шайбы.
При помещении динамиков обратно в упаковку
или транспортировке необходимо установить
транспортировочные винты на место. Винты следует
закручивать так, чтобы они смогли удержать систему
подвески.
1.4
1.3
1.2
R1

АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ OVATOR S-800, S-600 и S-400 – РУССКИЙ
2 Распаковка S-600
2.3 Осторожно поставить коробку вертикально при
помощи ручек, расположенных по бокам коробки.
Системы Ovator следует распаковывать так, как
Системы Ovator тяжелы – соблюдайте меры
описано в тексте и показано на иллюстрациях ниже.
безопасности при поднятии коробки.
Это нужно делать в помещении, в котором они
2.4 Выкатить динамик из коробки на роликах, снять
будут использоваться, как можно ближе к месту их
остатки упаковки и перекатить динамик к месту его
предполагаемой установки.
предполагаемой установки. Надавить на динамик в
Вынув руководство, приступить к распаковке каждого
точке в центре или ниже.
динамика в следующем порядке:
2.5 Снять роликовые рамы по очереди. Отвинтить оба
2.1 Положить коробку и вынуть торцевую заглушку
соединительных винта, затем наклонить динамик назад,
у основания динамика. К основанию динамика
придерживая ногой, и убрать переднюю роликовую
прикреплены передние и задние роликовые рамы.
раму, когда она освободится. Опустить динамик на
Каждая крепится транспортировочным винтом. Не
передние напольные шипы и наклонить его вперед, чтобы
следует их снимать на этом этапе.
снять заднюю роликовую раму. Следует остерегаться
нанесения повреждений или травм напольными шипами
2.2 Используя имеющийся в коробке пенопластовый
динамика во время снятия роликовых рам.
вкладыш как клин, подтолкнуть динамик к краю
коробки, чтобы ролики соприкоснулись с картоном.
Примечание:
Сохранять все элементы упаковки,
в том числе транспортировочные винты и шайбы.
При помещении динамиков обратно в упаковку
или транспортировке необходимо установить
транспортировочные винты на место. Винты следует
закручивать так, чтобы они смогли удержать систему
подвески.
2.1
2.2
2.3 2.4 2.5
R2

АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ OVATOR S-800, S-600 и S-400 – РУССКИЙ
3 Распаковка S-400
3.3 Осторожно протолкнуть динамик по поддону так,
чтобы его напольные шипы соприкоснулись с картоном.
Системы Ovator следует распаковывать так, как
описано в тексте и показано на иллюстрациях ниже.
3.4 Осторожно поднять и поставить поддон вертикально.
Системы Ovator тяжелы – соблюдайте меры
Это нужно делать в помещении, в котором они
безопасности при поднятии коробки. Динамик не должен
будут использоваться, как можно ближе к месту их
перевесить, иначе он упадет вперед.
предполагаемой установки.
3.5 Теперь Ovator можно выкатить из поддона и установить
Вынув руководство, приступить к распаковке каждого
в рабочее положение. После приведения динамика в
динамика в следующем порядке:
рабочее положение можно снять пластиковые защитные
3.1 Положить коробку плашмя, открыть боковые и
колпачки, надетые на его напольные шипы.
концевые створки.
Примечание:
Сохранять все элементы упаковки на
3.2 Снять боковые пластиковые зажимы и ручки с коробки
случай помещения динамиков обратно в упаковку и
и вынуть внешний рукав и внутреннюю упаковку. Теперь
транспортировки.
динамик Ovator лежит на поддоне.
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
R3

АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ OVATOR S-800, S-600 и S-400 – РУССКИЙ
4 Установка
После полной распаковки динамиков Ovator их можно привести в первоначальное рабочее
положение. Следует остерегаться нанесения повреждений или травм напольными шипами.
Модели S-800 и S-600 снабжены транспортировочными винтами BMR. Их не следует снимать до
установки динамиков в конечное положение. Для модели S-400 транспортировочные винты не
предусмотрены.
Инструкции по позиционированию приводятся в пунктах ниже, однако пользователи должны быть
готовы корректировать расположение динамиков по мере их «обкатки» и ознакомления с ними.
Динамики Ovator не экранированы, поэтому их следует держать вдали от дисплеев с электронно-
лучевой трубкой и других магниточувствительных приборов.
4.1 Позиционирование
Примечание:
Разные ближнепольные акустические
среды и характеристики могут создаваться, к примеру,
На качество работы любого динамика влияют
тяжелыми занавесями и стеклянными окнами или
помещение, в котором он находится, и его
стеной из гипсокартона с книжными полками и без них.
местоположение. Даже небольшие изменения в
местоположении динамика могут значительно менять
На схеме 4.2 изображено вышеописанное руководство
звук. Изменение содержимого помещения, например,
по позиционированию.
появление крупного предмета мебели, также может
повлиять на звук.
Нижеследующие пункты являются только общим
руководством по расположению динамиков Ovator.
Все помещения для прослушивания различаются, и для
конкретного помещения можно найти лучшее место
для динамика.
В принципе, для динамиков следует выбирать такое
местоположение, чтобы они находились друг от друга
на расстоянии от 2 до 4 метров, не в углах помещения
4.2 Конфигурация помещения
и на расстоянии 0,25-1,0 метра от задней
стены. Расстояние между динамиками
и задней стенкой часто приходится
корректировать по мере их «обкатки» и
0,25 – 1,0м
ознакомления с ними.
Если динамик расположен ближе к задней
> 0,5м
стенке, низкочастотные звуки будут сильнее
2,0 м – 4,0 м
выделяться. Однако это может достигаться в
правый динамиклевый динамик
ущерб чистоте басов и синхронизации по
времени.
Примечание:
Нет необходимости располагать
ближнепольная
динамики под углом по направлению к
акустическая среда
месту, откуда слушают музыку, но это может
2,0 м – 4,0 м
сделать эффективнее тонкую регулировку
местоположения.
Основное место для прослушивания должно
располагаться по центру между динамиками,
место
примерно на таком же расстоянии от них, как
прослушивания
и то, на котором они находятся друг от друга.
Желательно расположить все динамики в
схожей ближнепольной акустической среде
со схожими акустическими характеристиками
вдоль боковых стен и направить их к месту для
прослушивания.
R4

АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ OVATOR S-800, S-600 и S-400 – РУССКИЙ
4.3 Использование напольных шипов
динамика. Для регулирования заднего напольного
шипа модели S-800/600 следует снять стопорный болт
Динамики Ovator снабжены напольными шипами
при помощи входящего в комплект торцевого ключа 4
для обеспечения механического контакта с полом
мм. Затем вставить торцевой ключ сверху и повернуть
помещения для прослушивания. Напольные шипы
регулировочный винт по часовой стрелке, чтобы удлинить
должны обеспечивать вертикальное положение
шип, и против часовой стрелки, чтобы укоротить его.
динамиков и предотвращать их раскачивание. Следует
Чтобы напольный шип не вращался при повторном
использовать минимальную длину шипов, необходимую
закреплении стопорного болта, следует вставить
для удержания стягивающей гайки точно над ковром.
входящую в комплект закрутку в сквозное отверстие
Примечание:
Если динамики Ovator устанавливаются
шипа. На диаграмме 4.4 изображено регулирование
на полу без коврового покрытия, напольные шипы
заднего напольного шипа модели S-800/600.
следует использовать с протекторами для пола
В зависимости от толщины ковра и предварительного
Naim и отрегулировать так, чтобы заостренная часть
регулирования задних напольных шипов
шипа находилась сразу за стягивающей гайкой.
регулирование передних шипов модели S-800/600
Ваш торговый представитель или дистрибьютор Naim
может не требоваться. Если же оно необходимо,
сможет снабдить Вас протекторами для пола.
следует ослабить стягивающую гайку при помощи
Примечание:
Динамики Ovator поставляются с
13-миллиметрового гаечного ключа и повернуть
надетыми на шипы чехлами. Снять чехлы можно,
шип, используя по мере необходимости входящую
просто потянув.
в комплект закрутку в сквозном отверстии шипа. По
завершении регулирования снова зажать стягивающую
4.3.1 Регулирование напольных шипов S-800 и S-600
гайку. На диаграмме 4.4 изображено регулирование
Все четыре напольных шипа регулируются, но задние
переднего напольного шипа.
шипы модели S-800/600 регулировать легче благодаря
4.3.2 Регулирование напольных шипов S-400
доступу сверху, обеспеченному конструкцией основания
Чтобы отрегулировать напольный
4.4 Регулирование напольных шипов
шип модели S-400, следует ослабить
стягивающую гайку при помощи
13-миллиметрового гаечного ключа.
Повернуть шип, используя по мере
необходимости входящую в комплект
закрутку в сквозном отверстии шипа.
По завершении регулирования
снова зажать стягивающую гайку.
регули-
Диаграмма 4.4 для передних шипов
ровочный
винт
модели S-800/600 также показывает
регулирование напольных шипов
модели S-400.
стягивающая
гайка
закрутка, сквоз-
закрутка, сквозное
ное отверстие
отверстие
4.5 Транспортировочные винты S-800
4.6 Снятие транспортировочных
и S-600 BMR
винтов S-800 и S-600
Модули Ovator S-800 и S-600 BMR (радиатор сбалансиро-
ванного режима) снабжены системой двойной подве-
ски на плоских пружинах. Система подвески удержива-
ется при транспортировке двумя транспортировочными
винтами, которые следует снять перед использованием.
Транспортировочные винты расположены на задней
поверхности динамика прямо за излучателем BMR.
Отвинтить транспортировочные винты при помощи
входящего в комплект торцевого ключа 5 мм. Снять
снять транс-
винты и сложить в надежное место. На диаграмме 4.6
портировоч-
показано снятие транспортировочных винтов.
ные винты
Примечание:
При помещении динамиков обратно в упа-
ковку или транспортировке необходимо установить транс-
портировочные винты на место. Винты следует закручивать
так, чтобы они смогли удержать систему подвески.
R5

АКУСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ OVATOR S-800, S-600 и S-400 – РУССКИЙ
5 Подключение
В динамики Ovator встроен пассивный кроссовер, но они могут быть перенастроены для использования в актив-
ных системах при помощи соответствующего активного кроссовера Naim и нескольких усилителей. Для получе-
ния дополнительной информации свяжитесь с вашим местным торговым представителем или дистрибьютором.
5.1 Кабели и разъемы
5.2 Полярность соединения
Если динамики Ovator будут использоваться с системой
Динамики должны подключаться с правильной
усиления Naim, кабель динамика Naim обеспечит
полярностью. Положительный вход каждого динамика
наилучший результат и должен использоваться с
(отмечен +) должен подключаться к положительному
некоторыми усилителями. Длина кабелей обоих
выходу усилителя, а отрицательный вход каждого
динамиков должна быть одинаковой и составлять от 3,5
динамика (отмечен – ) к отрицательному выходу
до 20 метров. Если положение динамика относительно
усилителя. На диаграмме 5.3 показана панель
усилителя таково, что остается много кабеля, его
подключения динамиков Ovator.
следует не скручивать, а свободно распределить
Примечание:
По одной стороне кабеля динамика Naim
между усилителем и динамиком.
проходит канавка для облегчения определения полярно-
Выводы Ovator предназначены для особого разъема
сти. Положительную сторону разъемов динамика Naim
динамика Ovator. Этот разъем обеспечивает наилучшее
можно определить по небольшому выступу.
качество звука. Можно использовать другие 4-миллиме-
тровые разъемы, но результат в этом случае предсказать
5.3 Панель разъемов динамиков Ovator
нельзя. Ваш торговый представитель может предоставить
кабели динамиков с разъемом Ovator на одном конце
и разъемом для ведущего усилителя на другом.
Кабели динамиков должны быть расположены так,
чтобы минимизировать механическую нагрузку на
них и исключить чрезмерное силовое воздействие на
разъемы при подключении или после него.
6 Характеристики
S-800 S-600 S-400
Частотный отклик: 20 Гц – 35 кГц (в помещении) 28 Гц – 35 кГц (в помещении) 36 Гц – 35 кГц (в помещении)
Чувствительность: 89 дБ на 1 м для входа 2,83 В 88 дБ на 1 м для входа 2,83 В 88 дБ на 1 м для входа 2,83 В
Номинальный импеданс: 4 Ом (мин. 3,9 Ом) 4 Ом (мин. 3,2 Ом) 4 Ом (мин. 3,8 Ом)
Рекомендуемый
усилитель мощности: 25 – 250 Вт (при 8 Ом) 25 – 150 Вт (при 8 Ом) 25 – 130 Вт (при 8 Ом)
Вес: 93,5 кг 61 кг 31 кг
Размеры (В х Ш х Г): 1393 мм x 520 мм x 542 мм 1168 мм x 401 мм x 434 мм 1060 мм x 330 мм x 345 мм
(вкл. напольные шипы (вкл. напольные шипы (вкл. напольные шипы
и решетки) и решетки) и решетки)
Примечание:
Цветовые характеристики и зернистость деревянной отделки могут различаться.
7 Соответствие стандартам
Naim Audio заявляет, что продукция Naim Audio соответствует следующим стандартам:
Директива ЕС по низковольтному оборудованию 2006/95/EC
Директива ЕС об электромагнитной совместимости 2004/108/EC
Директива об ограничении использования опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (RoHS2) 2011/65/ЕU
Директива ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования 2002/96/EC
Директива ЕС об энергопотребляющей продукции 2005/32/EC
Продукция Naim Audio соответствует следующим стандартам:
EN60065 – Аудио-, видео- и другие электроприборы - Требования безопасности
EN55013 - Приемники звукового и телевизионного вещания и сопутствующее оборудование - Характеристики радиопомех
EN55013 - Приемники звукового и телевизионного вещания и сопутствующее оборудование - Характеристики помехоустойчивости
EN61000-3-2 – Перепады гармонического тока в сети питания
EN61000-3-3 – Перепады напряжения в сети питания
R6


참고 설명서
OVATOR S-800, S-600, S-400 스피커
ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL,
NEDERLANDS, 中文 , РУССКИЙ, 한국어