Morphy Richards Cappuccino Espresso coffee maker: СОВЕТЫ ИРЕКОМЕНДАЦИИЧистка и уход

СОВЕТЫ ИРЕКОМЕНДАЦИИЧистка и уход: Morphy Richards Cappuccino Espresso coffee maker

background image

83

В течение гарантийного срока

осуществляется гарантийная

замена (если неисправность

допущена по вине завода-

изготовителя).

Если по каким-либо причинам в

течение двухлетнего

гарантийногопериода данное

изделие было заменено новым,

гарантия на новое изделие будет

исчисляться с момента

первоначальнойпокупки прибора.

В связи с этим, очень важно

сохранять квитанцию или счет-

фактуру, подтверждающие дату

первоначальной покупки.

Двухлетняя гарантия

распространяется только на те

изделия, которые

эксплуатируются в соответствии

с указаниями производителя.

Например, изделия должны

очищаться от накипи,фильтры

должны поддерживаться в чистом

состоянии.

КомпанияMorphyRichardsвправе

отказать в гарантийной замене в

следующих случаях:

1

Поломка была вызвана или

связана с использованием

прибора не по назначению,

неправильнымприменением,

неаккуратным использованием

или использованием с

несоблюдением

рекомендацийпроизводителя,

поломка явилась следствием

перепадов напряжения в

электросети или нарушений

правил транспортировке.

2

Изделие использовалось

поднапряжением, отличающимся

от указанного на изделии.

Предпринимались попытки

ремонта изделия лицами,

которые не являются нашим

обслуживающим персоналом 

(или персоналом

официальногодилера).

3

Прибор использовался на

условиях аренды или применялся

дляне бытовых целей.

4

Отсутствуют основания для

проведения какого-либо

гарантийного ремонта

компаниейMorphyRichards.

82

Кофе амаретто

250 мл горячего крепкого кофе

2 чайные ложки двойных или

взбитых сливок

2 порции ликера “Амаретто”

Сахар по вкусу

1

Смешайте кофе и спиртной

напиток с двумя чайными

ложками двойных сливок или

добавьте немного взбитых

сливок.

2

Посыпьте тертым шоколадом и

подавайте.

СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ Чистка и уход

Повторное наполнение

1

Выключите кофеварку и дайте ей

остыть в течение 5 минут.

2

Медленно открутите крышку и

наполните чашу холодной водой.

Удаление накипи

Если в вашей местности жесткая

вода, рекомендуется регулярно

очищать кофеварку от накипи,

например, раз в 2-3 месяца. Если

в вашем районе вода средней

жесткости, то очистку нужно

производить раз в полгода.

Если вода поступает через

фильтр медленнее, чем обычно,

значит необходимо провести

очистку от накипи.

Рекомендуется пользоваться

специальной жидкостью от

накипи, предназначенной для

кофеварок и электрических

чайников. Выполните инструкции,

указанные на бутылке или

пакете, затем 3 раза включите

кофеварку только с водой,

прежде чем варить кофе.

Не пользуйтесь средством от

накипи для чайников, если на

упаковке не указано, что оно

подходит и для кофеварок. 

Уход и очистка

Выключите кофеварку, медленно

снимите крышку и дайте

кофеварке остыть.

Не погружайте кофеварку в

жидкость.

Время от времени промывайте

резервуар для воды холодной

водой. Не пользуйтесь тканью,

так как могут остаться частички

ткани или нитей, которые засорят

кофеварку.

Вымойте теплой мыльной водой

насадку вспенивателя молока,

металлический поддон для чаши

вспенивателя, поддон для

конденсата, стеклянную чашу,

фильтр и держатель фильтра.

Тщательно ополосните и

просушите все части. Установите

на место фильтр, держатель

фильтра, насадку вспенивателя.

Протрите все наружные

поверхности влажной тканью и

тщательно просушите.

Никогда не пользуйтесь жесткими

или абразивными чистящими

средствами.

ДЕТАЛИ ВСПЕНИВАТЕЛЯ (ЗА

ИСКЛЮЧЕНИЕМ ЧАШИ ДЛЯ

ВСПЕНИВАНИЯ МОЛОКА)

МОЖНО МЫТЬ В

ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ

ПРЕДОСТАВЛЯЕМАЯ ДВУХЛЕТНЯЯ ГАРАНТИЯ

Очень важно сохранять товарный

чек,который является

подтверждением

покупки.Cоветуем прикрепить

стэплеромтоварный чек к задней

обложке данного руководства (к

гарантийному талону).

Все изделияMorphyRichardsперед

отправкой с завода проходят

индивидуальную проверку.

Гарантийный срок начинается со

дня покупки и действует в

течение 24 месяцев (2 года).

Подтверждением права на

гарантийное обслуживание

является предоставление

покупателем чека на покупку и

гарантийного талона,

заполненного и подписанного

продавцом. Серийный номер

прибора должен соответствовать

номеру, указанному в

гарантийном талоне.

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за выбор изделия фирмы 

«

MorphyRichards

»

и надеемся, что

оно Вам понравится. В случае если Ваше изделие будет нуждаться в гарантийном

обслуживании, просим обратиться к дилеру, у которого Вы приобрели это изделие или в один из Авторизованных

технических центров РТЦ 

«

СОВИНСЕРВИС», список которых можно получить у продавцов или позвонив на горячую

линию 

«

Мorphy Richards»

+7 (095) 720 - 60 - 92 

Изделие:

Модель:

Серийный номер:

Дата продажи:

Торгующая организация:

Фамилия и подпись продавца:

Изделие получено. Претензий к внешнему виду и комплектации не имею, с условиями гарантийного обслуживания

согласен.

Фамилия и подпись покупателя:

МП

продавца

background image

85

84

Гарантия не распространяется на

расходные материалы, такие

какпакеты, фильтры и

стеклянные сосуды.

Данная гарантия не

предоставляет каких-либо других

прав, кроме тех, которые четко

изложены выше, при этом

изготовитель не принимает каких-

либо претензий, связанных с

косвенными ущербами и

убытками. Данная гарантия

предлагается в качестве

дополнительной льготы и не

ограничивает ваших

правпотребителя.

1. Гарантийное обслуживание продукцииMorphyRichardsосуществляется на всей территории России техническими

центрами РТЦ 

«

СОВИНСЕРВИС».

2. Гарантийный срок на изделияMorphyRichardsсоставляет 2 года с момента продажи.

3. Гарантийное обслуживание распространяется на дефекты, возникшие в процессе использования изделия при

условии соблюдения требований производителя по эксплуатации изделия и не выходящая за рамки личных нужд и

при соответствующем напряжении питающей сети. 

4. Гарантия не распространяется на:

a. расходные материалы;

b. естественный износ;

c. механические повреждения изделия или его частей;

d. повреждения, вызванные качеством воды;

e. повреждения, вызванные эксплуатацией, выходящей за рамки личных нужд;

f. повреждения, вызванные небрежной или неправильной эксплуатацией, а также вызванные попаданием внутрь

изделия посторонних предметов, жидкостей или насекомых;

g. повреждения, вызванные воздействием высоких температур;

h. повреждения, вызванные отложением накипи вне зависимости от типа воды;

i. повреждения, вызванные самостоятельным изменением конструкции изделия или его комплектующих.

5. Потребителю может быть отказано в гарантийном обслуживании если:

a. отсутствует или не заполнен гарантийный талон;

b. стерт или поврежден серийный номер изделия;

c. вскрыты или повреждены пломбы на изделии;

d. изделие ремонтировалось вне авторизованного сервисного центра уполномоченного MorphyRichards.

6. Настоящая гарантия не ущемляет других законных прав потребителя, предоставленных ему действующим

законодательством страны.

background image

86

87

g f d e h p i q s }

g

For electrical products sold within the European Community. 

At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste. 

Please recycle where facilities exist.

Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country.

f

Pour les appareils électriques vendus dans la Communauté européenne. 

Lorsque les appareils électriques arrivent à la fin de leur vie utile, il ne faut pas les jeter à la poubelle.  

Il faut les recycler dans des centres spécialisés, s’ils existent.

Consultez la municipalité ou le magasin où vous avez acheté l’appareil pour obtenir des conseils sur le recyclage dans

votre pays.

d

Für elektrische Artikel, die in der europäischen Gemeinschaft verkauft werden. 

Am Ende der Nutzungsdauer sollte das Gerät nicht im regulären Hausmüll entsorgt werden.  

Bitte einer Recycling-Sammelstelle zuführen.

Informationen über geeignete Recycling-Annahmestellen erhalten Sie bei Ihrer Stadt- bzw. Ortsverwaltung.

e

Para productos eléctricos vendidos en la Comunidad Europea. 

Al final de su vida útil los productos eléctricos no deberán desecharse con el resto de residuos domésticos.  

Recíclelos en las instalaciones destinadas para ello.

Infórmese sobre consejos de reciclaje en su tienda habitual o consulte a las autoridades locales de su país.

h

Voor elektrische producten verkocht in de Europese Gemeenschap. 

Op het einde van zijn levensduur mag een elektrisch product niet worden meegegeven met het gewone huisvuil.  

Laat het product recycleren als deze mogelijkheid voorzien is.

Vraag bij uw lokale overheid of in uw winkel waar u daarvoor terecht kunt.

p

Para produtos eléctricos vendidos na Comunidade Europeia.

Quando os produtos eléctricos atingirem o final da sua vida útil, não devem ser eliminados juntamente com o lixo

doméstico.

Faça a reciclagem nos locais apropriados.

Contacte as autoridades locais ou o revendedor para saber como efectuar a reciclagem no seu país.

i

Per gli elettrodomestici venduti all’interno della Comunità europea. 

Al termine della vita utile, non smaltire l’elettrodomestico nei rifiuti domestici.  

Riciclarlo laddove esistano le strutture.

Verificare con la Locale Autorità o con il dettagliante in merito alle possibilità di riciclaggio nel proprio paese.

q

Angående elektriske produkter, der sælges inden for EU. 

Når det elektriske produkt har nået enden af sin levetid, må det ikke bortkastes sammen med husholdningsaffaldet.  

Det bedes genbrugt, hvor der er faciliteter hertil.

Bed de lokale myndigheder eller forhandleren om råd om genbrug i dit land.

s

Gäller elektriska produkter som säljs inom Europeiska Unionen. 

När elektriska produkter inte längre kan användas ska de inte kastas med vanliga hushållssopor.  

Lämna dem till återvinning där det finns möjlighet.

Kontakta lokala myndigheter eller försäljningsstället och kontrollera vad som gäller för återvinning i ditt land.

}

Dla produktów elektrycznych sprzedawanych na terenie Wspólnoty Europejskiej. 

Po zakończeniu okresu uźywalności produktów elektrycznych, nie naleźy ich wyrzucać wraz z odpadkami pochodzącymi z

gospodarstwa domowego.  

Jeźeli istnieją odpowiednie zakłady zajmujące się utylizacją, produkty naleźy poddać recyklingowi.

W celu uzyskania porady na temat recyklingu w Twoim kraju zwróć się do miejscowych władz lub lokalnego sprzedawcy.

g

Morphy Richards products are intended for household use only.

Morphy Richards has a policy of continuous improvement in product quality

and design.

The Company, therefore, reserves the right to change the specification of its

models at any time.

The After Sales Division, 

Morphy Richards Ltd, Mexborough, South Yorkshire, England, S64 8AJ

Helpline (office hours) UK 0870 060 2609   Republic of Ireland 1800 409119

o

Australia - Service centre locations

Asko Appliances (Australia) Pty Ltd.

Victoria

35 Sunmore Close, Moorabbin. 3189

T: 03 8551 2200 

New South Wales

F3/ 3-9 Birnie Ave., Lidcombe. 2141

T: 02 8748 2900

Queensland

2/112 Fison Ave,. Eagle Farm. 4009

T: 07 3868 2989

South Australia

45 Hampton Road, Keswick. 5035

T: 08 8293 1833

Western Australia

15 Walters Drive, Osborne Park. 6017

T: 08 9244 4366

f

Les produits Morphy Richards sont conçus pour unusage exclusivement

domestique. Morphy Richards s’engage à mener une politique

d’amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant

se réserve donc le droit de modifier sans préavis la spécification de ses

modèles.

Glen Dimplex France

Z.l de l'Eglantier

20, rue des Cerisiers

91028 Evry cedex 2851

T: + 33 (0)1 69 11 11 91

F: + 33 (0)1 60 86 15 24

d

Morphy Richards Produkte sind nur für den Einsatz im Haushalt

vorgesehen. Ständige Verbesserungen an der Produktqualität und dem

Design gehören zur Philosophie von Morphy Richards. Aus diesem Grunde

behält sich die Firma das Recht vor, die Angaben zu ihren Modellen

jederzeit zu ändern.

Glen Dimplex Deutschland GmbH

Otto-Bergner-Str. 28

96515 Sonneberg

Service-Hotline-Telefon: 

+49(0) 1805/395-346

Service-Fax: +49(0) 3675/879-235

email: service@glendimplex.de

Austria

Kundendienst

Merangasse 17

A-8010 Graz

Telefon : +42(0) 316/323-041

Telefax: +49(0)316/382-963

e

Los productos Morphy Richards están concebidos solamente para

usodoméstico. Morphy Richards tiene una política de mejora en la calidad

ydiseño de sus artículos. La compañía, por lo tanto, se reserva el derecho

decambiar en cualquier momento las especificaciones de sus modelos.

Glen Dimplex España

C/ Bailén, 20. 4º 2ª

08010 Barcelona

España

Tel. 93 238 61 59

Fax. 93 238 43 75

www.glendimplex.es

Glen Dimplex España

Servicio de Asistencia Técnica en toda España

PRESAT S.A.

Calle Ribes 49-53

08013 Barcelona, España

Línea de ayuda (horas de oficina)  93 247 85 70

presat@presat.net

h

De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk

gebruik. Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn

producten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het

recht voor om de specificaties van de producten op ieder ogenblik te

wijzigen.

Glen Dimplex Benelux BV

Antennestraat 84

1322 AS Almere

Nederland

T: +31-(0)-36 538 70 40

F: +31-(0)-36-538 70 41

Service: +31-(0)-36-538 70 55

E: info@glendimplex.nl

www.morphyrichards.nl

b

Les produits Morphy Richards sont conçus pour un usage exclusivement

domestique. Morphy Richards s’engage à mener une politique

d’amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant

se réserve donc le droit de modifier sans préavis la spécification de ses

modèles.

De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk

gebruik. 

Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn

producten  voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het

recht voor om de specificaties van de producten op ieder ogenblik te

wijzigen.

Glen Dimplex Benelux BV

Gentsestraat 60

B- 9300 Aalst

België

T: +32-(0)-53 82 88 62

F: +32-(0)-53 82 88 63

E: info@glendimplex.be

www.morphyrichards.be

p

Os produtos Morphy Richards foram concebidos apenas para

utilizaçãodoméstica.

A Morphy Richards respeita uma política de aperfeiçoamento contínuo da

qualidade e design do produto. Desta forma, a companhia reserva-se o

direito de alterar as especificações destes modelos a qualquer momento.

Glen Dimplex Espanha i Portugal

Servio da asistencia Técnica em Portugal

RENASE S.A.

Rua Antero Quental, 236

Edifício Europa 4455-586 Parafita

Portugul

Linha ajuda (horas de escritorio)

T: (351) 229 942 917

i

I prodotti Morphy Richards sono concepiti esclusivamente per uso

domestico.Morphy Richards è costantemente impegnata a migliorare la

qualità e il design dei propri prodotti, pertanto si riserva il diritto di

modificare le specifiche dei diversi modelli in qualunque momento.

Glen Dimplex Italia Srl

Via delle Rose 7, 24040 Lallio (BG)

Assistenza telefonica (Lun-Ven)

08:30 – 12:30 / 14:00 – 18:00 

T: 035-201042 

F: 035-200492

q

Morphy Richards produkter er kun beregnet til husholdningsbrug.

Det er praksis hos Morphy Richards at fortsætte udviklingen af produktets

kvalitet og design. Firmaet forbeholder sig derfor retten til at ændre

modellernes specifikationer når som helst.

s

Produkter från Morphy Richards är endast avsedda för hushållsbruk.

Morphy Richards har en policy för kontinuerlig förbättring i produktkvalitet

och utformning. Företaget förbehåller sig därför rätten att när som helst

ändra specifikationen för sina modeller.

}

Produkty Morphy Richards są przeznaczone wyłącznie do użytku

domowego. Morphy Richards prowadzi politykę ciągłej poprawy jakości i

wzoru produktów. Firma zastrzega sobie prawo zmiany specyfikacji modeli

w dowolnej chwili.

Glen Dimplex Polska Sp. Z o.o

Ul. Strzeszyńska 33

60-479 Poznań

NIP 781-16-70-985

T: + 48 (0)61 8425 805

F: + 48 (0)61 8425 806

Изделия Morphy Richards предназначены только для бытового

использования.

Morphy Richards постоянно совершенствует качество и дизайн своей

продукции. Таким образом, компания оставляет за собой право в

любое время вносить изменения в технические характеристики своих

изделий.

background image

CM47009MEE 02/07

88