Midland BT CITY – страница 3
Инструкция к Портативной Рации Midland BT CITY
Drücken Sie die Sprechtaste (PTT), um mit dem Funkgerät zu senden
1 x = Vox gesperrt
und lassen Sie die Taste los, um zu empfangen. Es ist nicht möglich,
2 x = sehr niedrige Empndlichkeit
gleichzeitig zu sprechen und zu hören. Kommunikation ist ebenfalls
3 x = niedrige Empndlichkeit
ohne Drücken der Sendetaste PTT, sondern mit der VOX-Funktion
4 x = mittlere Empndlichkeit
(Sprachsteuerung) möglich.
5 x = hohe Empndlichkeit
Werkseinstellung = niedrige Empndlichkeit
5. Die Anzeige schaltet nun wieder auf ROT zurück (Einstellmodus)
Besondere Kongurationen
und die Änderungen sind bestätigt.
Einige Midland BTCity/BTEva Funktionen können benutzerspezisch
6. Die Empndlichkeit kann nötigenfalls durch Wiederholung der
konguriert werden:
Schritte ab Punkt 2 neu eingestellt werden, anderenfalls verlassen
Einstellen/ Deaktivieren der VOX-Funktion (Gegensprechen und Handy)
Sie den Einstellmodus mit zweimaligem Tastendruck auf die
Kabelanschluss immer an
„Steuertaste“. Nachdem die rote LED erlischt, blinkt die blaue LED.
Gegensprechen und GPS
Ihr BTCity/BTEva ist nun betriebsbereit.
Einstellen/Sperren der VOX-Funktion
VOX-Funktion deaktivieren (Gegensprechen und Handy)
(Gegensprechen und Handy)
Folgen Sie der Beschreibung der vorherigen Schritte und wählen Sie
Option 1 (VOX deaktiviert). Die blaue LED blinkt einmal.
Die Gegensprechfunktion kann manuell oder durch Sprache (VOX)
D
aktiviert werden. Diese Funktion wird durch Hintergrundgeräusche
Verkabelte Verbindung „immer an“
beeinusst und deshalb auch durch Geschwindigkeit.
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, die verkabelte Verbindung
Für optimale Ergebnisse kann die Aktivierungs-/ Übertragungsschwelle
immer eingeschaltet zu halten, auch während Telefonaten
durch Auswählen eines der vier Mikrofonempndlichkeitspegel gewählt
oder Gegensprechen. Diese Funktion ist z. B. nützlich, wenn am
werden: hoch, mittel, niedrig und sehr niedrig. Die Werkseinstellung
verkabelten Eingang ein PMR446 Funkgerät angeschlossen ist.
des BTCity/BTEva ist niedrig. Sie können die VOX-Funktion auch
Aktivieren:
deaktivieren, um die Gegensprech- und Telefon-Antwortfunktion nur
Rufen Sie den „Einstellmodus“ auf.
im manuellen Modus zu aktivieren.
Drücken Sie gleichzeitig „Lautstärke +“ und „Lautstärke –” für ca.
Mikrofonempndlichkeit einstellen (VOX)
1 Sekunde. Die blaue LED blinkt einmal.
1. Schalten Sie dazu Ihr Gerät zunächst aus. Drücken Sie die mittlere
Zum Verlassen des „Einstellmodus“ drücken Sie zweimal die
Taste (Steuerung), bis die rote LED leuchtet. Ihr BTCity/BTEva
„Steuertaste“.
bendet sich jetzt im „Einstellmodus“ (Pairing).
Deaktivieren:
2. Drücken Sie gleichzeitig „Lautstärke +“ und die „Steuertaste“, bis
Gleiche Vorgehensweise wie oben, jetzt blinkt die blaue LED
die rote LED zu blau umschaltet.
zweimal.
3. Jetzt drücken Sie „Lautstärke +“ oder „Lautstärke –“, um die
Zum Verlassen des „Einstellmodus“ drücken Sie zweimal die
Empndlichkeit zu erhöhen oder zu verringern.
„Steuertaste“.
Jeder Tastendruck auf die Lautstärketasten wird von der roten
Gegensprechen und GPS
LED durch Blinken quittiert. Sobald Sie den oberen oder unteren
Höchstwert erreicht haben, blinkt die LED nicht mehr.
Abschalten:
4. Drücken Sie zweimal die „Steuertaste“, die blaue LED blinkt
“Setup” Mode wählen
mehrmals zur Anzeige der eingestellten Empndlichkeit:
“Control” und “Volume -” Tasten gleichzeitig für ca. 1 sec gedrüc-
9
kt halten. Die LED blinkt 1 x blau.
Dies kann verhindert werden, wenn Sie „verkabelte Verbindung
“Setup” Mode wieder durch Doppelklick auf die “Control” Taste
immer an“ wählen oder die VOX-Funktion sperren (im vorherigen
verlassen.
Abschnitt beschrieben).
Sperren Sie die VOX-Funktion wie im vorherigen Abschnitt
Erneutes Einschalten des gleichzeitigen Intercom Betriebs:
beschrieben, damit das Gegensprechen nicht automatisch
wie oben vorgehen, jetzt blinkt die LED 2 x blau
aktiviert wird, während Sie über das PMR446 sprechen. Um
“Setup” Mode wieder durch Doppelklick auf “Control” verlassen
bei dieser Konguration das Gegensprechen zu aktivieren,
müssen Sie die „Steuertaste“ drücken (dies deaktiviert die
Empfehlungen für besondere Anwendungen
Funkgerätekommunikation, die automatisch wieder aktiviert wird,
wenn die Gegensprechfunktion deaktiviert ist).
Der folgende Abschnitt bietet einige nützliche Tipps, wie Sie die
Achtung: Falls Sie die VOX-Funktion gesperrt haben, können
maximale Leistung Ihres BTCity/BTEva erreichen können.
Sie nur eingehende Anrufe durch Drücken der „Steuertaste“
annehmen.
PMR446 Funkgerät
Um ein Funkgerät nutzen zu können, benötigen Sie ein spezielles
BTSki Audiokit (optional)
Kabel (wird separat verkauft), um das Gerät an Ihr Midland BTCity/
BTEva anzuschließen.
Dieses optionale Kit ist die Bluetooth-Lösung für den Wintersport
Beachten Sie, dass einige Funkgeräte eine andere
(Benutzung ohne Helm oder mit halbfesten Skihelmen). Das
Audiosystem besteht aus zwei ultraachen Stereolautsprechern und
Pin-Konguration benutzen. Fragen Sie Ihren Fachhändler, wel-
einem Stabmikrofon, die alle weich ausgepolstert sind.
ches Kabel am geeignetsten für Ihr Gerät ist.
Drücken Sie die Sprechtaste (PTT) um über das Funkgerät zu
Das Audiosystem beinhaltet zwei ultraache Stereolautsprechern
sprechen und lassen Sie die Taste los, um zu hören. Es ist nicht
und ein Stabmikrofon, die zu einem Headset verbunden sind.
möglich, gleichzeitig zu sprechen und zu hören. Das am Funkgerät
angeschlossene Kabel hat eine PTT-Taste, die am Lenker des
Motorrades befestigt oder in der Hand gehalten werden kann (falls
Sie der Sozius sind).
Stellen Sie die Lautstärke des Funkgerätes nach Ihren Bedürfnisse ein
und denken Sie daran, dass die Lautstärkeeinstellung automatisch
über das AGC-System angepasst wird und sich automatisch mit den
Hintergrundgeräuschen erhöht.
Midland BTCity/BTEva befestigen und entfernen
Möchten Sie ein PMR446 Funkgerät für Gruppenkommunikation
Das BTCity/BTEva kann leicht befestigt werden, indem es
benutzen und gleichzeitig die Gegensprechfunktion zwischen zwei
so nach unten geschoben wird, dass es in die Führung der
BTCity/BTEva Geräten aktiviert halten, so bedenken Sie bitte, dass
Montagevorrichtung passt.
die Gegensprechfunktion jedes Mal aktiviert wird, wenn Sie über die
VOX-Funktion des BTCity/BTEva sprechen.
Das BTCity/BTEva wird mithilfe der Befestigungsklammer im oberen
Folglich ist die Funkkommunikation unterbrochen, wenn Sie sich mit
Teil in Position gehalten (A).
jemandem unterhalten, da die Prioritätsstufe niedriger ist, als beim
Um das BTCity/BTEva zu entfernen, drücken Sie die
Gegensprechen.
Befestigungsklammer und schieben Sie die Einheit nach oben.
10
A
BTCity/BTEva ohne Helm benutzen
Hat Ihr Schutzhelm nicht die beiden herausnehmbaren Polster, so
Nach dem Anbringen des BTCity/BTEva und dem Einsetzen des
setzen Sie Ihr BTCity/BTEva System mit dem mitgelieferten Klettband
Audiosets nehmen Sie den Anschluss an der mittleren Buchse vor und
ein. Bitte befestigen Sie das Klettband, wie in der Abbildung
D
tragen Sie das Headset, wie in der Abbildung dargestellt. Bitte achten
dargestellt.
Sie darauf, dass das Mikrofon richtig herum angebracht ist, mit der
weißen Markierung auf Ihren Mund ausgerichtet.
Befestigen Sie nun das BTCity/BTEva auf dem Klebeband. Setzen Sie
das Headset auf, stecken Sie das Anschlusskabel vom Headset in das
BTCity/BTEva und setzen Sie dann den Helm auf.
BTCity/BTEva mit einem halbsteifen Helm benutzen
Zur Montage des BTCity/BTEva in einem halbsteifen Schutzhelm
entfernen Sie zunächst die dreieckigen Polster, die in den meisten
Schutzhelmen die Ohren bedecken, dann setzen Sie den Helm direkt
auf das Ohrwärmer-Headset-Audiosystem.
Achten Sie darauf, dass das BTCity/BTEva zwischen die beiden
V-förmigen Gurte gelegt wird.
11
Benutzung auf eigene Gefahr
Gewährleistung
Das Benutzen dieses Headsets kann Ihre Fähigkeit, Geräusche
Durch die Gewährleistung (von 2 Jahren nach EU Gewährleistungs-
und das Verkehrsgeschehen in Ihrer Umgebung wahrzunehmen,
recht) werden andere Verbraucherrechte unter der nationalen Geset-
beeinträchtigen. Sollten Sie das Gerät beim Skilaufen gebrauchen,
zgebung nicht berührt.
so benutzen Sie es daher nur in Wartebereichen, beim Skilift oder
Innerhalb der Gewährleistungsfrist ist ausschließlich Ihr Fachhändler,
während Ihrer Fahrpausen.
bei dem Sie das Produkt erworben haben, dafür verantwortlich, dass
Auch beim Motorradfahren kann das Hören von Musik oder das
ein defektes Produkt entweder instandgesetzt oder ausgetauscht
Führen von Telefonaten Sie von anderen Ereignissen und vom
wird. Der Fachhändler kann dazu ggf. den Hersteller bzw. einen au-
sicheren Fahren ablenken.
torisierten Servicepartner einbeziehen. In Fällen, wo ausdrücklich
Das Benutzen des Headsets beim Führen eines Fahrzeugs oder
eine zusätzliche Herstellergarantie gewährt wird, kann der Kunde
beim Fahrradfahren kann ein ernsthaftes Risiko für Sie oder Ihre
sich auch direkt an den Hersteller oder seinem autorisierten Servi-
Mitmenschen bedeuten und kann, von Land zu Land unterschiedlich,
cepartner wenden. Zusätzliche Garantieleistungen sind freiwillige
verboten sein.
zeitlich beschränkte Zusatzleistungen von Alan Electronics GmbH für
Das Benutzen eines Headsets mit extremer Lautstärkeeinstellung
in Deutschland verkaufte Geräte und gelten nur, wenn die zusätzliche
kann bleibende Gehörschäden hervorrufen.
Herstellergarantie in der Bedienungsanleitung, zusätzlichen Geräte-
Sollten Sie Klingeln in Ihren Ohren oder andere Hörprobleme
papieren oder im Kaufbeleg ausdrücklich erwähnt ist.
feststellen, so verringern Sie sofort die Lautstärke oder schalten Sie
Gewährleistungsfristen
das Gerät aus. Bei ständigem Gebrauch mit hohen Lautstärken kann
Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Zeitpunkt des Verkaufs an
sich Ihr Gehör and den erhöhten Lautstärkepegel so gewöhnen, dass
den ersten Endverbraucher. Unsere Produkte können aus verschiede-
die Folge eine permanente Hörschädigung sein kann.
nen Teilen bestehen, für die unterschiedliche Fristen gelten können:
Bitte benutzen Sie dieses Gerät nur mit einer sicheren Lautstärke.
24 Monate für das elektronische Gerät mit Ausnahme der im fol-
genden genannten Teile
6 Monate für Teile mit beschränkter Lebensdauer wie: auadbare
Batterien (Akkus), Ladegeräte, Headsets, Antennen.
Wie mache ich Gewährleistungsansprüche geltend ?
Im Falle eines Defekts wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, bei dem
Sie das Gerät erworben haben, bzw. an die mit dem Händler verein-
barte Serviceanschrift. Im Falle einer zusätzlichen Herstellergarantie
können Sie Ihr Gerät auch direkt an den autorisierten Servicepartner
senden. Senden Sie bitte folgendes ein::
das beanstandete Gerät (möglichst mit Zubehör) und Fehleran-
gaben
einen gültigen Kaufbeleg (z.B. der Kassenzettel, aus dem das
Kauf-datum, sowie Name + Anschrift der Verkaufsstelle hervor-
gehen muss).
12
Was deckt die Gewährleistung nicht ab ?
Europäische CE Erklärung und Sicherheitshinweise
Die Gewährleistung gilt nicht für:
Dieses Produkt trägt das CE Zeichen nach der R&TTE Direktive (99/5/
Normale Abnutzungserscheinungen durch den Gebrauch des
EC). Es ist gültig für alle EU Staaten.
Geräts
Es ist nicht zulässig, nicht mit uns abgesprochene Veränderungen
Defekte oder Beschädigungen, die durch grobe Behandlung
an den Geräten vorzunehmen. Sie gefährden mit Änderungen nicht
entstanden sind (z.B. durch scharfe Gegenstände, durch Fallenlas-
nur die Gewährleistung, sondern auch das Einhalten der gesetzlichen
sen oder übermäßige Krafteinwirkung)
Grenzwerte.
Defekte oder Beschädigungen durch nicht bestimmungsgemäße
Näheres an technischen Informationen nden Kunden aus dem
Verwendung des Geräts, einschließlich Schäden oder bei Haf-
deutschsprachigen Raum auch unter http://hobbyradio.de, in der
tungsfällen, die durch Benutzung entgegen den Angaben in der
Rubrik “Biker Sets”, wo Sie die jeweils neueste Ausgabe der Geräteun-
Bedienungsanleitung entstanden sind.
terlagen zum Download nden
Defekte, die durch andere Faktoren oder Tätigkeiten außerhalb des
Informationen für Kunden in Deutschland gibt es unter
Einussbereichs des Herstellers hervorgerufen wurden.
www.alan-electronics.de
Die Gewährleistung deckt auch keine Defekte oder Folgeschäden
ab, die durch missbräuchliche Nutzung des Produktes, zusätzliche
Software oder Zubehörteile von Fremdherstellern, die nicht vom Her-
D
steller geliefert oder als geeignet deklariert wurden, oder durch die
Benutzung des Gerätes für andere als den vorbestimmten Verwen-
dungszwecke hervorgerufen wurden.
Die Gewährleistung kann abgelehnt werden, wenn das Produkt
geönet, modiziert oder durch andere als vom Hersteller autori-
sierte Personen repariert wurde, nach einem Reparaturversuch unter
Verwendung von ungeeigneten Ersatzteilen. Keine Gewährleistung
erfolgt grundsätzlich, wenn Seriennummer und/oder Typenschild
geändert oder entfernt wurden und die Herkunft des Gerätes dadurch
nicht zu klären ist., oder wenn das Gerät extremen thermischen oder
Umweltbedingungen ausgesetzt wurde , wie Korrosion, Oxidation,
Verschmutzung mit Speiseresten, Einsatz von Flüssigkeiten oder
chemischen Stoen.
Dieses Produkt unterliegt den europäischen Garantiebestimmungen
und muss zwecks Reparatur oder Austausch, wenn nicht
reparaturfähig, an den Verkäufer zurückgegeben werden. Bei
Rücksendung durch Ihren Fachhändler reparieren wir das Gerät oder
wir tauschen es nach Eingang aus.
13
LICHT- UND SOUNDSIGNALE
LED Anzeige Status
ALLGEMEINES
Gerät ist ausgeschaltet oder komplett geladen, wenn es an der Stromversorgung
Keine
angeschlossen ist
Einzelnes blaues Blinken alle 3 Sekunden Gerät wird angeschaltet/ Normale Funktion
Dreifaches rotes Blinken Gerät wird ausgeschaltet
Einzelnes rotes Blinken alle 3 Sekunde Stand-by - schwache Batterie
ROT und BLAU (zusammen) alle 3 Sekunde Aktiv (Sprechanlage, Anruf oder Bluetooth Verbindung im Gange)
ROT und BLAU (zusammen) und einzelnes Blinken des
Aktiv aber schwache Batterie
ROTEN Lichts alle 3 Sekunden
Einzelnes rotes Blinken alle 2 Sekunde Gerät wird geladen, wenn an der Stromversorgung angeschlossen
Ständig blau Gerät lädt auf, während es mit dem Ladegerät verbunden ist (volle Ladung)
EINSTELLUNG
Immer Rot Einstellungsmodus
Schnelles wechselweises Rot-Blau Blinken Paarungsmodus (nach Gerät suchen)
Ständig blau für 2 Sekunden Erfolgreiche Paarung/ Gepaarte Geräte zurücksetzen
Audiosignale Status
Ansteigender Ton (niedrig-hoch) Gerät wird angeschaltet
Absteigende Ton (hoch-niedrig) Gerät wird ausgeschaltet
Ein-/ausschalten der Sprechanlage 1 Ton = eingeschaltet / 2 Töne = ausgeschaltet
1 Ton Spezische Funktion angeschaltet
2 Töne Spezische Funktion ausgeschaltet
14
GERÄTEFUNKTIONEN
Möchten Sie dies ... … so tun Sie dieses
ALLGEMEIN
Gerät einschalten Steuertaste für 3 Sekunden gedrückt halten (LED blinkt blau)
Steuertaste und Lautstärke – gleichzeitig für 3 Sekunden gedrückt halten
Gerät ausschalten
(LED blinkt dreimal rot)
Lautstärke erhöhen Lautstärke + drücken
Lautstärke verringern Lautstärke – drücken
MOBILTELEFON
Anruf beantworten Steuertaste drücken / ein Wort sagen
Anruf ablehnen Steuertaste gedrückt halten / stumm bleiben, bis der Klingelton stoppt
Anruf beenden Steuertaste drücken
D
Steuertaste drücken und Name der anzurufenden Person sagen
Sprachwahl
(nur wenn Ihr BTCity/BTEva noch nicht mit einem anderen BTCity/BTEva verbunden
wurde).
Rufnummernwiederholung Steuertaste gedrückt halten
INTERCOM (sofern mit einem anderen BTCity/BTEva verbunden)
Intercomnutzung starten Nicht sprechen/ Steuertaste drücken
Nicht sprechen (nach 20 Sekunden kehren Sie in den Stand-by-Modus zurück)/
Intercomnutzung beenden
Steuertaste drücken
BLUETOOTH MP3-Player des Mobiltelefons
MP3-Player aktivieren Lautstärke + und Lautstärke – für 3 Sekunden gedrückt halten
Wiedergabe und Pause Steuertaste zweimal drücken
Skip+ (nächster Musiktitel) Während der Musikwiedergabe Lautstärke + für 3 Sekunden gedrückt halten
Skip- (vorheriger Musiktitel) Während der Musikwiedergabe Lautstärke – für 3 Sekunden gedrückt halten
MP3-Player deaktivieren Lautstärke + und Lautstärke – für 3 Sekunden gedrückt halten
KABELANSCHLUSS
Aktivieren/deaktivieren Steuertaste zweimal drücken (nur wenn Musik über Bluetooth deaktiviert ist)
15
EINSTELLUNG/PAIRING
Einstellungsmodus aufrufen Steuertaste für 7 Sekunden bei ausgeschaltetem Gerät gedrückt halten
Im Einstellungsmodus drücken Sie zweimal die Steuertaste. Die rote LED erlischt und
Einstellungsmodus verlassen
die blaue LED blinkt.
Im Einstellungsmodus Steuertaste drücken, bis die LED abwechselnd rot und blau
Pairing Telefon
blinkt
Im Einstellungsmodus Lautstärke + auf einem Gerät (LED blinkt abwechselnd rot
Pairing BTCity/BTEva mit anderem BTCity/BTEva Gerät
und blau), Lautstärke – auf dem anderen Gerät drücken (LED blinkt abwechselnd
rot und blau). Bei erfolgreichem Pairing leuchten beide LEDs für eine Sekunde blau.
Im Einstellungsmodus Lautstärke + und Lautstärke – gleichzeitig gedrückt halten.
Alle verbundenen Geräte zurückstellen
Bei erfolgreicher Rückstellung leuchtet die blaue LED für 2 Sekunden.
BESONDERE KONFIGURATION
Im Einstellungsmodus Steuertaste und Lautstärke + drücken (blaue LED leuchtet).
Nun erhöhen oder verringern Sie die Empndlichkeit mit Lautstärke + bzw.
Lautstärke –. Mit zweimaligem Tastendruck auf die Steuertaste visualisieren Sie den
VOX-Status. Kehren Sie in den Einstellungsmodus zurück (rote LED leuchtet).
VOX-STATUS (blaue LED blinkt):
VOX-Empndlichkeit ändern oder sperren
Einmal = VOX gesperrt
Zweimal = sehr geringe Empndlichkeit
Dreimal = geringe Empndlichkeit
Viermal = mittlere Empndlichkeit
Fünfmal = hohe Empndlichkeit
Einschalten: Im Setup mode drücken Sie Volume + und Volume - zusammen für
Verdrahtete Verbindung immer an
etwa 1 Sekunde. Die blaue LED blinkt 1 x Abschalten: Prozedur wie oben, jetzt blinkt
LED 2 x
Abschalten: “Setup” Mode wählen, “Control” und “Volume -” Tasten gleichzeitig
für ca. 1 sec gedrückt halten. Die LED blinkt 1 x blau. “Setup” Mode wieder durch
Doppelklick auf die “Control” Taste verlassen.
Gegensprechen und GPS
Erneutes Einschalten des gleichzeitigen Intercom Betriebs: wie oben vorgehen,
jetzt blinkt die LED 2 x blau, “Setup” Mode wieder durch Doppelklick auf “Control”
verlassen
16
ÍNDICE
Midland BT City/Eva .............................................................................................................................................................2
Carga de las baterías..................................................................................................................... .......................................3
Descripción del dispositivo y sistema de jación... ................................................................................................................. 3
Descripción BTCity/BTEva....................................................................................................................................................................................... 3
Descripción Kit Audio......................................................................................................................................................................................... 3
Descripción sistema de jación...........................................................................................................................................................................4
Encendido y apagado del Midland BT City/Eva ........................................................................................................................5
Ajuste del volumen.................................. ............................................................................................................................5
Sincronización con dispositivos Bluetooth................................................................................... ..........................................5
Uso de las características de los dispositivos Bluetooth...........................................................................................................5
Uso de la función teléfono............................................................................................................. ................................................................... ..5
Uso del MP3 de su teléfono móvil.............................................................. ................................................................... .....................................6
Enlace con un Navegador GPS..............................................................................................................................................................................7
Uso de la función Intercom.............................................................................................................................................................................. ...7
Reset de todos los dispositivos sincronizados. ........................................................................................................................8
Entradas de audio con cable .................................................................................................................................................8
Uso de un i-Pod/MP3............................................................................... ...................................................................... ....................................8
E
Uso de un transceptor PMR446................................................................................................... .......................................................................9
Conguraciones especiales. ..................................................................................................................................................9
Regulación /desactivación del intercomunicador por voz (Vox).................. ........................................... ............................................................9
Conexión por cable siempre activa................................................................................................ ................................................................... 10
Intercom y GPS ................................................................................................................................................................................................. 10
Consejos para usos especícos...................................................... ..................................................................................... 10
Uso de un transceptor pmr446 ......................................................................................................................................................................... 10
Uso del accesorio BT Ski audio kit (optional)............................................................................................................................11
Uso y advertencias especícas ............................................................................................................................................12
Garantía............................................................................................................................................................................12
Señales acύsticas y luminosas..............................................................................................................................................14
Funcionalidad....................................................................................................................................................................15
1
Características técnicas
Midland BTCity / Midland BTEva
Bluetooth versión 2.0 estéreo (protocolo Headset/Handsfree/
Gracias por haber adquirido el Midland BTCity/BTEva, el sistema multi-
A2DP)
media Bluetooth pensado para el motorista.
Sistema AGC para el control automático de volumen en función del
Midland BTCity/BTEva se instala fácilmente en cualquier tipo de casco
ruido ambiente
y permite comunicaciones inalámbricas de calidad entre dos usuarios
Activación automática de la comunicación vocal (VOX) o manual
(función Intercom) hasta 200m, enlazar su teléfono móvil o Navegador
Activación manual para: activación del teléfono, interfono o co-
GPS y, a través de un teléfono móvil, compartir música en modo estéreo
nexiones vía cable
o bien conectar vía cable su iPod/MP3 o un walkie talkie pmr446 para la
Totalmente resistente al agua
comunicación Moto a Moto hasta 5 Km.
Batería de iones de Litio con una autonomía de hasta 8 horas en
BTCity/BTEva está disponible en dos versiones:
conversación
BTCity/BTEva - caja individual con un solo dispositivo
Tiempo de carga: 4 horas
BTCity/BTEva - caja doble TWIN con dos dispositivos
Conexiones Bluetooth:
En función de la versión escogida, en la caja encontrará:
Con otro dispositivo de la serie Midland BT (excepto BT Single) para
modo Intercom hasta 200m
BTCity o BTEva
Con dispositivos Bluetooth:
1 Dispositivo BTCity o BTEva
Teléfono con reproductor MP3 estéreo (protocolo A2DP)
1 Kit de audio con dos altavoces estéreo, 1 micrófono de varilla y
GPS Garmin Zümo Series y Nüvi Series, TomTom Rider 1 y 2
1 micrófono de hilo
Transceptor pmr446 Midland G8BT y Alan 445 BT o con bluettoth e
1 Sistema de montaje en casco con bi-adhesivo
terno tipo BPA200, para comunicaciones entre grupos de motos
1 Sistema de montaje en casco con mordaza
1 Cable de audio estéreo para conectar su iPod/MP3
Conexiones vía cable:
1 Cargador con conector mini USB
Para conectar un reproductor estéreo (iPod/MP3)
Esponja anti-viento, llave y
Para conectar un transmisor pmr446 (con cable opcional)
BTCity TWIN
Atención: Antes de usar por primera vez el dispositivo, recuerde
2 Dispositivos BTCity/BTEva
cargarlo al menos durante cuatro horas.
2 Kit de audio con dos altavoces estéreo, 2 micrófonos de varilla y
Atención: Midland BTCity/BTEva han sido diseñados para resi-
2 micrófonos de hilo
stir la lluvia. Verique que los protectores de goma estén correc-
2 Sistema de montaje en casco con bi-adhesivo
tamente colocados en su sitio.
2 Sistema de montaje en casco con mordaza
2 Cable de audio estéreo para conectar su iPod/MP3
1 Cargador con doble conector mini USB
Esponjas anti-viento, llave y
Ambos dispositivos están ya enlazados entre si para poder activar
inmediatamente la función Intercom.
2
BTCity/BTEva dispone de 3 pulsadores multifunción y, en su parte
Carga de las baterías
inferior, tres conexiones para cable.
Asegúrese de que la unidad está totalmente cargada antes de su
Descripción de los pulsadores:
uso. Antes de su primera utilización, cárguela al menos 5-6 horas. El
Control: para gestionar el teléfono y la función Intercomunicador.
tiempo de carga habitual será de 4 horas. Por motivos de comodidad,
Volume+: para aumentar el volumen
el dispositivo puede ser desmontado del casco antes de proceder a
Volume-: para disminuirlo
la recarga.
Para cargar la unidad, levante el protector de goma de la toma de
carga e inserte el extremo del cargador (conector mini USB) y conecte
el cargador en el enchufe de la red eléctrica.
la luz ROJA parpadeará durante todo el periodo de carga. Deje el
dispositivo en carga hasta que la luz AZUL permanezca encendida.
Toma de Audio
Cuando la carga se haya completado, desconecte la unidad del
auxiliar
cargador.
Atención: cada vez que se conecta o desconecta el cargador, el
Toma de carga
Conector Kit de Audio
dispositivo se apaga. Para poder utilizarlo mientras se carga,
deberá encenderlo manualmente.
Descripción de las conexiones vía cable
Toma de carga: para la carga del dispositivo mediante el cargador
Descripción del dispositivo y sistema de
con toma mini USB
jación
Conector Kit de Audio: para la conexión del kit de audio (auricula-
res estéreo y micrófono)
Descripción de BTCity/BTEva
Toma de audio auxiliar (AUX): permite la conexión de una iPod/
E
MP3 estéreo o un transceptor pmr446.
Descripción Kit Audio
Volume+Volume -
El sistema audio está compuesto por dos altavoces estéreo ultra-
planos y de dos tipos de micrófono intercambiables, de varilla y de
hilo. El mini conector del micrófono permite conectar fácilmente el
tipo de micrófono que mejor se adapte a su casco.
Altavoces estéreo
Los dos altavoces estéreo incluyen velcro y adhesivo para un rápido
Control
montaje dentro del casco.
Atención, coloque los altavoces de forma que no cubran com-
pletamente la oreja ya que debe ser posible escuchar ruidos e
indicaciones provenientes de la carretera.
3
El micrófono se puede instalar de dos maneras:
Fijación mediante biadhesivo
La peana/soporte de jación presenta
Micrófono de varilla
una de sus partes con adhesivo. Tras haber
Coloque la parte del velcro adhesivo en la parte interior rígida del
limpiado la supercie del casco donde va
casco, entre el relleno y la calota, de modo que el micrófono le quede
a colocar el soporte de jación del BTCity/
justo frente a la comisura de los labios (el símbolo blanco debe que-
BTEva, retire el plástico transparente que
dar frente a la boca). Este tipo de micrófono es idóneo para cascos
protege el adhesivo, coloque el soporte de
Modulares o tipo Jet.
jación en el lugar adecuado y ejerza una
ligera presión sobre el soporte durante
unos segundos.
Espaciador
Micrófono de hilo
Sitúe el micrófono mediante el velcro adhesivo en el interior del casco
frente a la boca. Este tipo de micrófono es el indicado para cascos
Integrales.
Montaje con mordaza
Aoje los tornillos de la mordaza utilizando la llave Allen en dotación,
coloque la plancha posterior entre el relleno y la calota. Apriete aho-
ra los dos tornillos hasta que note que está bien jado y estable. No
apriete demasiado ya que se podría romper la mordaza
Toma Kit Audio
La mordaza incluye un espaciador de plástico que puede quitarse en
El Kit de audio debe conectarse, a través del conector en forma de “L”
el caso de que sea necesario reducir el espesor del conjunto.
a la toma central del Midland BTCity/BTEva.
Colocación y extracción del Midland BTCity/BTEva
Descripción del sistema de jación al casco
El BTCity/BTEva se coloca fácilmente, basta deslizar hacia abajo el
Midland BTCity/BTEva puede jarse al casco mediante dos sistemas
dispositivo, de forma que entre en el apósito hueco del sistema de
diferentes: adhesivo y de mordaza.
jación escogido (biadhesivo o mordaza).
Ambos sistemas son muy seguros y permiten retirar el dispositivo en
El dispositivo BTCity/BTEva mantiene perfectamente su posición,
cualquier momento para cargarlo o guardarlo.
gracias al clip de seguridad que se encuentra en la parte superior (A).
El dispositivo BTCity/BTEva debe instalarse en el lado izquierdo del
Para retirar el BTCity/BTEva, basta presionar ligeramente el clip de
casco.
seguridad y deslizar el dispositivo hacia arriba.
4
Sincronización con dispositivos Bluetooth
(pairing)
A
Midland BT City/Eva es un dispositivo Bluetooth que puede ser sin-
cronizado con cualquier dispositivo Bluetooth, como un teléfono
móvil u otro dispositivo de la familia BT (excepto BT Single) para
comunicaciones moto a moto (función Intercom).
Antes de iniciar este procedimiento el BT City/Eva deberá entrar en
modo Setup. Esta modalidad permite sincronizar la unidad o efectuar
un reset.
Modo de conguración (setup)
› Apague el BT City/Eva. Mantenga pulsada la tecla “Control” hasta
que la luz ROJA quede encendida ja.
› Ahora el BT City/Eva está en modo de “Conguración” (Setup),
listo para sincronizarse con otros dispositivos.
Salir del Setup
Para salir del modo de conguración (Setup), haga doble click en el
Encendido y apagado del BTCity/Eva
pulsador “Control” (central). La luz ROJA se apagará y comenzará a
Encendido:
parpadear la luz AZUL. Ahora el BT City/Eva está disponible para su
› Mantenga pulsada durante 3 segundos la tecla “Control” hasta
uso.
que la luz AZUL inicie el parpadeo.
Apagado:
› Mantenga pulsadas, durante tres segundos aproximadamente,
Uso de las funciones de los dispositivos
E
las teclas “Control” y “VOL-”, hasta que la luz ROJA parpadee tres
Bluetooth
veces.
Uso de la función teléfono
Ajuste del volumen
Para utilizar la función teléfono, asegúrese de que ambos dispositivos
Midland BT City/Eva incorpora la tecnología AGC, la cual ajusta el
hayan sido sincronizados correctamente.
volumen automáticamente dependiendo del ruido ambiente. No ob-
Sincronización a un teléfono
stante, también lo podrá ajustar manualmente mediante las teclas
1. Active en su teléfono la búsqueda de dispositivos Bluetooth. Esta
“Volumen+” y “Volumen-“.
función dependerá de la marca y modelo de su teléfono (diríjase
al manual del teléfono).
Atención: el volumen solo se puede ajustar cuando está activa
2. Con el BT City/Eva en modo “Setup”, mantenga pulsada la tecla
alguna conexión de audio
“Control” hasta que la luz ROJA y AZUL parpadeen alternativa-
mente.
3. Pasados unos segundos, en la pantalla de su teléfono debe apa-
5
recer “Midland BT City-Eva”. Selecciónelo y siga las instrucciones
Atención: el comando de llamada por voz se activa sólo si el BT
de su teléfono para aceptar la sincronización. Cuando le pida el
City/Eva no se ha vinculado nunca con ningún otro BT City/Eva
código de sincronización, pulse 0000 (cuatro ceros). El teléfono
para utilizarlo como intercomunicador. En este caso, la tecla
le conrmará que el proceso de sincronización ha nalizado con
“Control” abrirá el Intercom.
éxito.
Finalizar una llamada
4. El BT City/Eva saldrá automáticamente del modo “Setup” (luz ROJA
Hay varias maneras de nalizar una llamada:
ja) y pasará al modo de funcionamiento normal (luz AZUL par-
› Pulse brevemente la tecla “Control” durante 3 segundos (escu-
padeando lentamente).
chará un tono de conrmación).
› Espere a que la otra persona corte la comunicación.
Responder una llamada
› Pulse la tecla “Colgar” del teléfono móvil
Cuando escuche el tono de llamada, puede contestar de dos formas
diferentes:
Uso del MP3 de su teléfono móvil
Vocalmente: Simplemente diga una palabra para responder y co-
Muchos teléfonos móviles han sido diseñados para usarse como re-
mience a hablar. Tenga en cuenta que algunos teléfonos pueden no
productores MP3. El dispositivo Midland BT City/Eva soporta los pro-
soportar la respuesta por voz.
tocolos A2DP y AVRCP que le permiten escuchar la música en estéreo
Atención: sólo podrá responder después del tercer “ring”
y controlar remotamente las principales funciones del MP3 móvil.
Manualmente: Pulse la tecla “Control” y comience a hablar.
Puede utilizar las teclas del BT City/Eva para controlar las siguientes
funciones: Play, Stop/Pause, Avance y Retroceso.
Rechazar una llamada
Si no desea responder, puede dejar sonar el teléfono o pulsar “Con-
trol” durante unos segundos (escuchará un tono de conrmación).
Volume -
Volume+
Efectuar una llamada
Retroceso
Avance
Hay varios modos para realizar una llamada.
Desde el teclado del teléfono:
Marque el número en el teclado del teléfono.
Pulse la tecla “Enviar/Llamar” en el teléfono móvil.
Remarcar el último número:
Mantenga pulsada la tecla “Control” durante 3 segundos para
Control
marcar el último número (escuchará un tono de conrmación).
Play/Pause
Realizar una llamada por comando de voz:
› Pulse brevemente la tecla “Control”. Si su teléfono móvil soporta el
perl de llamadas de voz, tendrá que decir el nombre del contacto
al que desea llamar.
Comandos disponibles:
Prioridad: las llamadas tienen alta prioridad, lo que signica que las
› Play/pausa de la música: doble click en la tecla “Control”.
otras comunicaciones se desconectarán temporalmente cuando entre
› Avanzar una canción: mantener pulsada “Volumen+”
una llamada y se restablecerán cuando la llamada nalice.
› Retroceder una canción: mantener pulsada “Volumen-”
6
› Activar función MP3 Player (A2DP/AVRCP): mantener pulsa-
Uso de la función Intercom
das “Volume +” y “Volume –“ durante 3 segundos (ya activada
Para utilizar la función Intercom, es indispensable disponer de dos
por defecto)
unidades compatibles entre sí (dos BT City/Eva o un BT City/Eva y un
› Desactivar función MP3 Player: mantener pulsadas “Volume
BT2). Asegúrese de que las dos unidades estén encendidas y enla-
+” y “Volume –“ (2 beep de conrmación)
zadas entre si.
Prioridad: Escuchar música tiene la prioridad más baja, por lo tanto,
Si ha adquirido un Midland BTCity/BTEva TWIN, las unidades ya están
la música se desactivará cuando se active cualquier otro tipo de comu-
enlazadas. Si ha adquirido una versión Individual, siga el siguiente
nicación.
proceso de sincronización:
Sincronización de otro dispositivo BTCity/BTEva
Enlace con un Navegador GPS
1. Active el modo “Setup” en ambos dispositivos (luz ROJA encen-
En general, se puede enlazar cualquier navegador GPS que acepte un
dida ja).
auricular Bluetooth.
2. Mantenga pulsado “Volume +” en el primer dispositivo hasta que
Midland BTCity/BTEva ha sido probado con éxito con la familia de
la luz parpadee alternativamente ROJA y AZUL.
navegadores GPS ZüMO y Nüvi de Garmin y TomTom Rider 1 y 2.
3. Mantenga pulsado “Volume -“ en el otro dispositivo hasta que la
1. Active en el GPS la búsqueda de dispositivos auriculares Bluetooth
luz parpadee alternativamente ROJA y AZUL.
(vea el manual del GPS).
4. Ahora los dos dispositivos se buscarán para completar el enlace.
2. Seguidamente, pulse “Control” en el BTCity/BTEva hasta que la luz
Si la sincronización ha tenido éxito, en ambos dispositivos se encen-
parpadee Rojo y AZUL.
derá durante un segundo la luz AZUL par después volver a modo
3. En el GPS aparecerá el nombre “Midland BTCity-BTEva”, selec-
sincronización (luz ROJA ja).
ciónelo y siga las instrucciones del GPS para aceptar el enlace.
5. Para utilizar ambos dispositivos deberá salir del setup:
Haga doble click en “Control” (pulsador central). La luz ROJA se apa-
Cuando se lo solicite, introduzca el código de enlace: 0000 (cuatro
gará y ahora parpadea AZUL. Ahora puede usar el BTCity/Eva.
E
ceros). El GPS conrmará si el procedimiento de enlace ha nali-
zado con éxito.
Intercom
4. El BTCity/BTEva volverá al modo setup (luz ROJA ja), preparado
La función Intercomunicador se puede activar de dos maneras:
para posteriores enlaces.
Activación Manual:
El enlace de un Navegador GPS excluye la posibilidad de enlazar tam-
Pulse la tecla “Control”, en una de las dos unidades. La comuni-
bién un teléfono, porque ambos son dispositivos con prioridad alta.
cación se activa y permanece activa hasta que vuelva a pulsar
Este límite es fácilmente superable enlazando el teléfono directamente
la tecla “Control” de nuevo. Escuchará 1 tono de audio cuando la
al Navegador GPS, y posteriormente enlazar el GPS al Midland BTCity/
función se activa y 2 tonos cuando se desactiva.
BTEva. En este caso, la funcionalidad del teléfono la gestiona directa-
Activación por la voz (VOX)
mente el Navegador GPS.
Este es el ajuste por defecto. Para comenzar una conversación
con el intercomunicador, simplemente comience a hablar. La
comunicación se mantiene activa durante todo el tiempo que
esté hablando.
7
Atención: la primera activación del Intercom debe hacerse
Reset de todos los dispositivos enlazados
siempre manualmente; después será posible utilizar la activa-
Puede ser necesario eliminar todos las referencias de sincronización
ción vocal “VOX”.
registradas en el BT City/Eva (reset). Para ello, proceda come sigue:
Si no hay conversación, la función se desactiva después de 20
› Apague el BT City/Eva. Mantenga pulsado “Control” hasta que la
segundos.
luz no sea de color Rojo.
Para reactivarla, simplemente vuelva a hablar. En este modo,
› Mantenga pulsados a la vez durante 4 segundos las teclas “Vo-
usted puede decidir desactivarlo antes del tiempo predenido,
lume +” y “Volume –“, la luz AZUL se encenderá durante un
simplemente pulsando la tecla Intercom una vez.
segundo.
Para desactivar este modo, siga las instrucciones indicadas en la
Desde este momento el BT City/Eva tendrá su memoria de registro
sección “Conguraciones especiales”.
vacía y podrá iniciar una sesión de enlaces.
Intercom y GPS
El BT City tiene la función “Intercom con GPS” activada, por lo que
Uso de la entrada de audio vía cable
no interrumpe la comunicación intercom cuando el GPS “habla”. Lo
Midland BT City/Eva incorpora también una entrada de audio por
mismo ocurre si recibe una llamada del teléfono conectado a través
cable, que se puede usar para conectar cualquier fuente de audio
del GPS. Cuando el teléfono está conectado al GPS, no se puede ga-
externa, como una iPod (u otro reproductor MP3 estéreo) o un tran-
rantizar que las llamadas se gestionen correctamente. En este caso,
sceptor pmr446 para comunicaciones en grupo y mayor cobertura
si observa problemas, puede desactivar esta función. (nota la sección
(hasta 5 Km).
“Conguraciones Especiales”)
Prioridad: la entrada de audio por cable, tiene la prioridad más baja
Prioridad:
en comparación con el resto de conexiones Bluetooth (incluido el Inter-
Teléfono: cuando suena una llamada, la comunicación Intercom
comunicador) y, por lo tanto, cuando se active cualquier comunicación
se cierra.
Bluetooth, se desactivará siempre.
Música: se interrumpe cuando el Intercom se activa.
Navegador GPS: las indicaciones vocales del navegador (o del
Uso de i-Pod/MP3
teléfono enlazado a éste) no cierran la comunicación Intercom.
Escuchar la música
Distancia
Para escuchar la música desde la entrada de cable, conecte la fuente
La distancia máxima de comunicación entre dos dispositivos Midland
de audio mediante el cable suministrado con el BTSKI.
BT City/Eva es de aproximadamente 200m en campo abierto y sin
El nivel de volumen se ajusta automáticamente mediante el sistema
AGC, por lo que únicamente tiene que ajustar el nivel de volumen
obstáculos. La máxima distancia puede variar en función de la orien-
de su reproductor iPod/MP3 al nivel que considere más agradable.
tación de la cabeza o de obstáculos.
Para escuchar la música, basta con conectar la fuente de audio a tra-
vés del cable en dotación.
Atención: nunca ajuste al máximo el volumen de su iPod/MP3,
puede dañarse gravemente los oídos.
Consejo: haga algunas pruebas, regulando el volumen de su iPod/
8
MP3 de manera que, a baja velocidad, el volumen en altavoces sea
Regulación/desactivación de la función Vox (para
el deseado. Tome nota del valor de manera que la próxima vez pueda
Intercom y teléfono)
recongurarlo inmediatamente con el valor deseado.
La función Intercomunicador se puede activar tanto manualmente
Atención: las teclas de ajuste de volumen, (“Volume +” y “Vo-
como vocalmente (VOX). La activación VOX está inuenciada por el
lume –“), no se pueden utilizar para ajustar el volumen de la
ruido de fondo y, por lo tanto, por la velocidad.
entrada de audio por cable. Sólo el sistema automático AGC
Para un óptimo resultado, se puede seleccionar uno de los 4 siguien-
gestiona el audio.
tes niveles de sensibilidad del micrófono: alto, medio, bajo y muy
bajo.
Activación/desactivación de la entrada vía cable
El ajuste por defecto del Midland BT City/Eva es “bajo”. También se
La entrada vía cable se puede activar y desactivar:
puede desactivar la función VOX para activar el Intercomunicador y
Activación: doble clic en la tecla “Control” (escuchará un tono de
las llamadas de teléfono sólo de forma manual.
conrmación).
Desactivación: doble clic en la tecla “Control” (escuchará dos tonos
Ajuste de la sensibilidad del micrófono (VOX)
de conrmación).
Apague el BT City/Eva
Atención: esta función está disponible sólo si no hay música
1. Entre en modo Setup: Mantenga pulsada la tecla central (Control)
activa vía Bluetooth.
hasta que la luz ROJA se encienda permanentemente. Ahora el BT
City/Eva está en modo (Setup).
Uso de un transceptor pmr446
2. Pulse las teclas “Volume+” y “Control” hasta que la luz cambie a
Para poder usar un walkie-talkie, deberá utilizar un cable especíco
color AZUL.
(opcional) que conecte su Midland BT City/Eva con el walkie talkie
3. Pulse “Volume+” o “Volume-” para aumentar o reducir la sensi-
(BT312 para equipos Midland 2 pin). Algunos fabricantes utilizan una
bilidad. Cada vez que pulse los botones de Volumen, la luz ROJA
conguración diferente de los conectores, por lo que le recomenda-
parpadeará para conrmar. Cuando alcance el límite superior o
mos que pregunte a su distribuidor por el cable que mejor se adapta
inferior, la luz ROJA no parpadeará.
E
a sus necesidades.
4. Pulse dos veces la tecla “Control”; la luz AZUL parpadeará varias
La comunicación vía radio se produce pulsando el botón de tran-
veces, para indicarle la sensibilidad seleccionada:
smisión (PTT) cuando se quiere hablar y soltándolo para escuchar.
1 vez = VOX desactivado
No es posible hablar y escuchar al mismo tiempo. También se puede
2 veces = sensibilidad MUY BAJA
activar la transmisión sin pulsar el PTT, mediante la activación de la
3 veces = sensibilidad BAJA
función VOX.
4 veces = sensibilidad MEDIA
5 veces = sensibilidad ALTA
Conguraciones especiales
Por defecto = sensibilidad BAJA
Algunas funciones del Midland BT City/Eva se pueden congurar
5. La luz cambiará a ROJA ja (modo Setup) y los cambios quedarán
para cubrir necesidades especícas:
conrmados.
Regulación/desactivación de la función VOX (para Intercom y te-
6. Si es necesario, puede volver a ajustar repitiendo desde el punto
léfono)
2, de lo contrario salga del modo Setup haciendo doble clic en
Conexión por cable siempre activa
la tecla “Control”. Una vez que se apaga la luz ROJA, la luz AZUL
Intercom y GPS
empieza a parpadear. Ahora el BT City/Eva está listo para su uso.
9
Desactivación de la función VOX (para Intercom y teléfono)
Consejos para usos especícos
Siga el mismo proceso detallado en los pasos anteriores y seleccione
El siguiente capítulo proporciona algunas sugerencias para conseguir
la opción 1 (VOX desactivado). Verá la luz AZUL parpadear una sola
el máximo de su BT City/Eva.
vez.
Uso de un transceptor pmr446
Conexión por cable siempre activa
Para poder usar un walkie-talkie, deberá utilizar un cable especíco
Esta opción le permite dejar siempre activa la conexión por cable,
(opcional) que conecte su Midland BT City/Eva con el walkie talkie
incluso cuando el teléfono o el intercomunicador están activos. Esta
(BT312 para equipos Midland 2 pin). La comunicación vía radio se
función es muy útil cuando utiliza un walkie talkie pmr446.
produce pulsando el botón de transmisión (PTT) cuando se quiere
Activación:
hablar y soltándolo para escuchar. No es posible hablar y escuchar al
Entre en modo “Setup” y pulse las teclas “Volume+” y “Volume -”
mismo tiempo. También se puede activar la transmisión sin pulsar el
durante un segundo. La luz AZUL parpadeará una vez.
PTT, mediante la activación de la función VOX.
Para salir del modo “Setup” pulse dos veces la tecla “Control”.
Si desea utilizar una radio pmr446 para comunicaciones en grupo y
Desactivación:
mantener simultáneamente la función Intercom activa entre los dos
Siga el proceso descrito anteriormente; ahora, la luz AZUL parpa-
BT City/Eva, debe recordar que la función Intercom se activa cada vez
deará dos veces.
que habla, mediante la función VOX del BT City/Eva.
Para salir del modo “Setup”, pulse dos veces la tecla “Control”
Por lo tanto, la comunicación mediante el walkie talkie se desactiva
mientras hable con alguien porque tiene un nivel bajo de prioridad
Intercom y GPS
comparado con el Intercomunicador.
Desactivación:
Esto se puede prevenir activando “Conexión por cable siempre activa”
Ir al modo “Set up”
o desactivando la función VOX.
Mantenga pulsados “Control” y “Volume -” durante 1 segundo (la
Desactive la función VOX, como se ha explicado, para asegurarse de
luz AZUL parpadeará una vez)
que el Intercomunicador no se activará automáticamente cuando ha-
Haga doble click en el pulsador central para salir del modo “Set up”
ble a través del transceptor pmr446. Para activar la función Intercom
Activación:
usando esta conguración, tendrá que pulsar la tecla “Control” (Esta
Proceda de la misma manera pero esta vez la luz AZUL parpadeará
operación desactiva la comunicación por radio, la cual se activará au-
2 veces.
tomáticamente cuando se desactive la función Intercom).
Haga doble click en el pulsador central para salir del modo “Set up”
¡Atención! Si desactiva la función VOX, solamente podrá respon-
der llamadas entrantes de forma manual, pulsando la tecla
“Control”.
Uso del accesorio “BT Ski audio kit” (opcional).
Este kit opcional es la solución perfecta para el uso de su BT City/Eva
también cuando practique deportes de invierno (sin casco o con casco
da esquí de tipo “semi rigido”)
10
El sistema audio se compone de dos altavoces estéreo ultra planos y
indica en la gura. Por favor, verique que ha colocado el micrófono
un micrófono de varilla, todo integrado en el interior de unas prácti-
en la posición correcta, con la marca blanca hacia la boca.
cas y cómodas orejeras.
Descripción del sistema de jación
El BT City/Eva se monta fácilmente en el soporte especial, deslizán-
dolo hacia abajo hasta que encaje en la hendidura preparada a tal
Uso del BT City/Eva con casco semi-rígido
efecto.
Para colocar el BTSKI en un casco semi-rígido, primero deberá retirar
El BT City/Eva se mantiene en su posición gracias al clip de jación
las pequeñas almohadillas triangulares, usadas para proteger las
localizado en la sección superior (A).
orejas, dejando sólo las dos cintas de sujeción en “V”. De esta forma,
Para retirar el BT City/Eva, simplemente pulse el clip de jación y
podrá colocarse el casco sobre la orejera, cuidando de que la unidad
deslice hacia arriba la unidad.
de BT City/Eva quede bien posicionada entre las dos cintas en “V”
E
A
Si no pudiese quitar las almohadillas del casco, existe siempre la
Uso del BT City/Eva sin casco
posibilidad de montar el BT City/Eva utilizando la banda de velcro
Después de haber jado el BT City/Eva en su posición y haber conec-
en dotación.
tado el kit de audio a la toma central, colóquese la orejera como se
Fije la banda de velcro como indica la gura.
11
Garantía Limitada
de ALAN COMMUNICATIONS
Esta garantía no limita los derechos del usuario reconocidos en la
normativa estatal aplicable en materia de venta de bienes de con-
sumo.
Durante el periodo de garantía, ALAN COMMUNICATIONS, reparará en
un periodo razonable de tiempo los defectos en materiales, diseño y
fabricación, libre de cargos de reparación.
Fije ahora el BT City/Eva a la banda de velcro. Colóquese la orejera,
Esta garantía limitada solamente es válida en el país donde se ha
inserte el cable de conexión de los auriculares en el BT City/Eva y
adquirido el producto.
póngase el casco.
Periodo de garantía
El periodo de garantía comienza en el momento de la compra por
parte del primer usuario nal. El producto consta de diferentes par-
tes que pueden tener diferentes periodos de garantía. La presente
garantía es válida por un periodo de:
24 meses para el transceptor
6 meses para los siguientes accesorios: batería, cargador de ba-
tería, antena y el resto de accesorios
Para mayor información sobre este y otros asuntos relativos al servi-
cio de garantía, diríjase a nuestra página web www.alan.es
Como acceder al servicio de Garantía
Uso y advertencias especícas
En caso de que el producto tenga un defecto, póngase en contacto
El uso de este casco-auricular disminuirá la capacidad de escuchar
con su Distribuidor o siga las instrucciones que guran en la página
otros sonidos y a la gente de su alrededor. El uso de este dispositivo
web www.alan.es. Cualquier reclamación por el producto afectado,
mientras conduce, va en bicicleta o esquía puede signicar un serio
debe de comunicarse dentro de un tiempo razonable desde que se
peligro para Usted y los de su alrededor y, en algunos países, existen
apreció el defecto y, en ningún caso, después de que expire el periodo
de garantía. Para tener acceso a esta garantía, es necesario enviar al
claras restricciones legales al respecto.
servicio técnico:
El uso de este auricular a un volumen alto, puede producir perdida
El producto afectado (equipo o accesorio) con una nota explicativa
permanente de audición. Si nota algún tipo de dolor alrededor de
de la anomalía detectada
la oreja o en interior del oído, reduzca el volumen o interrumpa el
La factura original de compra, con el nombre y la dirección del
uso del dispositivo. El uso continuado a volumen alto, puede hacer
distribuidor y la fecha y el lugar de compra
que sus oídos se acostumbren a ese nivel de volumen, lo cual puede
causar un daño permanente en los mismos. Por favor, utilice este
Lo que NO cubre la Garantía
dispositivo con un nivel de volumen seguro.
Esta Garantía Limitada no cubre:
12