Midland BT CITY – страница 3

Инструкция к Портативной Рации Midland BT CITY

Drücken Sie die Sprechtaste (PTT), um mit dem Funkgerät zu senden

1 x = Vox gesperrt

und lassen Sie die Taste los, um zu empfangen. Es ist nicht möglich,

2 x = sehr niedrige Empndlichkeit

gleichzeitig zu sprechen und zu hören. Kommunikation ist ebenfalls

3 x = niedrige Empndlichkeit

ohne Drücken der Sendetaste PTT, sondern mit der VOX-Funktion

4 x = mittlere Empndlichkeit

(Sprachsteuerung) möglich.

5 x = hohe Empndlichkeit

Werkseinstellung = niedrige Empndlichkeit

5. Die Anzeige schaltet nun wieder auf ROT zurück (Einstellmodus)

Besondere Kongurationen

und die Änderungen sind bestätigt.

Einige Midland BTCity/BTEva Funktionen können benutzerspezisch

6. Die Empndlichkeit kann nötigenfalls durch Wiederholung der

konguriert werden:

Schritte ab Punkt 2 neu eingestellt werden, anderenfalls verlassen

Einstellen/ Deaktivieren der VOX-Funktion (Gegensprechen und Handy)

Sie den Einstellmodus mit zweimaligem Tastendruck auf die

Kabelanschluss immer an

„Steuertaste“. Nachdem die rote LED erlischt, blinkt die blaue LED.

Gegensprechen und GPS

Ihr BTCity/BTEva ist nun betriebsbereit.

Einstellen/Sperren der VOX-Funktion

VOX-Funktion deaktivieren (Gegensprechen und Handy)

(Gegensprechen und Handy)

Folgen Sie der Beschreibung der vorherigen Schritte und wählen Sie

Option 1 (VOX deaktiviert). Die blaue LED blinkt einmal.

Die Gegensprechfunktion kann manuell oder durch Sprache (VOX)

D

aktiviert werden. Diese Funktion wird durch Hintergrundgeräusche

Verkabelte Verbindung „immer an“

beeinusst und deshalb auch durch Geschwindigkeit.

Diese Funktion ermöglicht Ihnen, die verkabelte Verbindung

r optimale Ergebnisse kann die Aktivierungs-/ Übertragungsschwelle

immer eingeschaltet zu halten, auch während Telefonaten

durch Auswählen eines der vier Mikrofonempndlichkeitspegel gehlt

oder Gegensprechen. Diese Funktion ist z. B. nützlich, wenn am

werden: hoch, mittel, niedrig und sehr niedrig. Die Werkseinstellung

verkabelten Eingang ein PMR446 Funkgerät angeschlossen ist.

des BTCity/BTEva ist niedrig. Sie können die VOX-Funktion auch

Aktivieren:

deaktivieren, um die Gegensprech- und Telefon-Antwortfunktion nur

Rufen Sie den „Einstellmodus“ auf.

im manuellen Modus zu aktivieren.

Drücken Sie gleichzeitig „Lautstärke +“ und „Lautstärke –” für ca.

Mikrofonempndlichkeit einstellen (VOX)

1 Sekunde. Die blaue LED blinkt einmal.

1. Schalten Sie dazu Ihr Gerät zunächst aus. Drücken Sie die mittlere

Zum Verlassen des „Einstellmodus“ drücken Sie zweimal die

Taste (Steuerung), bis die rote LED leuchtet. Ihr BTCity/BTEva

„Steuertaste“.

bendet sich jetzt im „Einstellmodus“ (Pairing).

Deaktivieren:

2. Drücken Sie gleichzeitig „Lautstärke +“ und die „Steuertaste“, bis

Gleiche Vorgehensweise wie oben, jetzt blinkt die blaue LED

die rote LED zu blau umschaltet.

zweimal.

3. Jetzt drücken Sie „Lautstärke +“ oder „Lautstärke –“, um die

Zum Verlassen des „Einstellmodus“ drücken Sie zweimal die

Empndlichkeit zu erhöhen oder zu verringern.

„Steuertaste“.

Jeder Tastendruck auf die Lautstärketasten wird von der roten

Gegensprechen und GPS

LED durch Blinken quittiert. Sobald Sie den oberen oder unteren

Höchstwert erreicht haben, blinkt die LED nicht mehr.

Abschalten:

4. Drücken Sie zweimal die „Steuertaste“, die blaue LED blinkt

“Setup” Mode wählen

mehrmals zur Anzeige der eingestellten Empndlichkeit:

“Control” und “Volume -” Tasten gleichzeitig für ca. 1 sec gedrüc-

9

kt halten. Die LED blinkt 1 x blau.

Dies kann verhindert werden, wenn Sie „verkabelte Verbindung

“Setup” Mode wieder durch Doppelklick auf die “Control” Taste

immer an“ wählen oder die VOX-Funktion sperren (im vorherigen

verlassen.

Abschnitt beschrieben).

Sperren Sie die VOX-Funktion wie im vorherigen Abschnitt

Erneutes Einschalten des gleichzeitigen Intercom Betriebs:

beschrieben, damit das Gegensprechen nicht automatisch

wie oben vorgehen, jetzt blinkt die LED 2 x blau

aktiviert wird, während Sie über das PMR446 sprechen. Um

“Setup” Mode wieder durch Doppelklick auf “Control” verlassen

bei dieser Konguration das Gegensprechen zu aktivieren,

müssen Sie die „Steuertaste“ drücken (dies deaktiviert die

Empfehlungen für besondere Anwendungen

Funkgerätekommunikation, die automatisch wieder aktiviert wird,

wenn die Gegensprechfunktion deaktiviert ist).

Der folgende Abschnitt bietet einige nützliche Tipps, wie Sie die

Achtung: Falls Sie die VOX-Funktion gesperrt haben, können

maximale Leistung Ihres BTCity/BTEva erreichen können.

Sie nur eingehende Anrufe durch Drücken der „Steuertaste“

annehmen.

PMR446 Funkgerät

Um ein Funkgerät nutzen zu können, benötigen Sie ein spezielles

BTSki Audiokit (optional)

Kabel (wird separat verkauft), um das Gerät an Ihr Midland BTCity/

BTEva anzuschließen.

Dieses optionale Kit ist die Bluetooth-Lösung für den Wintersport

Beachten Sie, dass einige Funkgeräte eine andere

(Benutzung ohne Helm oder mit halbfesten Skihelmen). Das

Audiosystem besteht aus zwei ultraachen Stereolautsprechern und

Pin-Konguration benutzen. Fragen Sie Ihren Fachhändler, wel-

einem Stabmikrofon, die alle weich ausgepolstert sind.

ches Kabel am geeignetsten für Ihr Gerät ist.

Drücken Sie die Sprechtaste (PTT) um über das Funkgerät zu

Das Audiosystem beinhaltet zwei ultraache Stereolautsprechern

sprechen und lassen Sie die Taste los, um zu hören. Es ist nicht

und ein Stabmikrofon, die zu einem Headset verbunden sind.

möglich, gleichzeitig zu sprechen und zu hören. Das am Funkgerät

angeschlossene Kabel hat eine PTT-Taste, die am Lenker des

Motorrades befestigt oder in der Hand gehalten werden kann (falls

Sie der Sozius sind).

Stellen Sie die Lautstärke des Funkgerätes nach Ihren Bedürfnisse ein

und denken Sie daran, dass die Lautstärkeeinstellung automatisch

über das AGC-System angepasst wird und sich automatisch mit den

Hintergrundgeräuschen erhöht.

Midland BTCity/BTEva befestigen und entfernen

Möchten Sie ein PMR446 Funkgerät für Gruppenkommunikation

Das BTCity/BTEva kann leicht befestigt werden, indem es

benutzen und gleichzeitig die Gegensprechfunktion zwischen zwei

so nach unten geschoben wird, dass es in die Führung der

BTCity/BTEva Geräten aktiviert halten, so bedenken Sie bitte, dass

Montagevorrichtung passt.

die Gegensprechfunktion jedes Mal aktiviert wird, wenn Sie über die

VOX-Funktion des BTCity/BTEva sprechen.

Das BTCity/BTEva wird mithilfe der Befestigungsklammer im oberen

Folglich ist die Funkkommunikation unterbrochen, wenn Sie sich mit

Teil in Position gehalten (A).

jemandem unterhalten, da die Prioritätsstufe niedriger ist, als beim

Um das BTCity/BTEva zu entfernen, drücken Sie die

Gegensprechen.

Befestigungsklammer und schieben Sie die Einheit nach oben.

10

A

BTCity/BTEva ohne Helm benutzen

Hat Ihr Schutzhelm nicht die beiden herausnehmbaren Polster, so

Nach dem Anbringen des BTCity/BTEva und dem Einsetzen des

setzen Sie Ihr BTCity/BTEva System mit dem mitgelieferten Klettband

Audiosets nehmen Sie den Anschluss an der mittleren Buchse vor und

ein. Bitte befestigen Sie das Klettband, wie in der Abbildung

D

tragen Sie das Headset, wie in der Abbildung dargestellt. Bitte achten

dargestellt.

Sie darauf, dass das Mikrofon richtig herum angebracht ist, mit der

weißen Markierung auf Ihren Mund ausgerichtet.

Befestigen Sie nun das BTCity/BTEva auf dem Klebeband. Setzen Sie

das Headset auf, stecken Sie das Anschlusskabel vom Headset in das

BTCity/BTEva und setzen Sie dann den Helm auf.

BTCity/BTEva mit einem halbsteifen Helm benutzen

Zur Montage des BTCity/BTEva in einem halbsteifen Schutzhelm

entfernen Sie zunächst die dreieckigen Polster, die in den meisten

Schutzhelmen die Ohren bedecken, dann setzen Sie den Helm direkt

auf das Ohrwärmer-Headset-Audiosystem.

Achten Sie darauf, dass das BTCity/BTEva zwischen die beiden

V-förmigen Gurte gelegt wird.

11

Benutzung auf eigene Gefahr

Gewährleistung

Das Benutzen dieses Headsets kann Ihre Fähigkeit, Geräusche

Durch die Gewährleistung (von 2 Jahren nach EU Gewährleistungs-

und das Verkehrsgeschehen in Ihrer Umgebung wahrzunehmen,

recht) werden andere Verbraucherrechte unter der nationalen Geset-

beeinträchtigen. Sollten Sie das Gerät beim Skilaufen gebrauchen,

zgebung nicht berührt.

so benutzen Sie es daher nur in Wartebereichen, beim Skilift oder

Innerhalb der Gewährleistungsfrist ist ausschließlich Ihr Fachhändler,

während Ihrer Fahrpausen.

bei dem Sie das Produkt erworben haben, dafür verantwortlich, dass

Auch beim Motorradfahren kann das Hören von Musik oder das

ein defektes Produkt entweder instandgesetzt oder ausgetauscht

Führen von Telefonaten Sie von anderen Ereignissen und vom

wird. Der Fachhändler kann dazu ggf. den Hersteller bzw. einen au-

sicheren Fahren ablenken.

torisierten Servicepartner einbeziehen. In Fällen, wo ausdrücklich

Das Benutzen des Headsets beim Führen eines Fahrzeugs oder

eine zusätzliche Herstellergarantie gewährt wird, kann der Kunde

beim Fahrradfahren kann ein ernsthaftes Risiko für Sie oder Ihre

sich auch direkt an den Hersteller oder seinem autorisierten Servi-

Mitmenschen bedeuten und kann, von Land zu Land unterschiedlich,

cepartner wenden. Zusätzliche Garantieleistungen sind freiwillige

verboten sein.

zeitlich beschränkte Zusatzleistungen von Alan Electronics GmbH für

Das Benutzen eines Headsets mit extremer Lautstärkeeinstellung

in Deutschland verkaufte Geräte und gelten nur, wenn die zusätzliche

kann bleibende Gehörschäden hervorrufen.

Herstellergarantie in der Bedienungsanleitung, zusätzlichen Geräte-

Sollten Sie Klingeln in Ihren Ohren oder andere Hörprobleme

papieren oder im Kaufbeleg ausdrücklich erwähnt ist.

feststellen, so verringern Sie sofort die Lautstärke oder schalten Sie

Gewährleistungsfristen

das Gerät aus. Bei ständigem Gebrauch mit hohen Lautstärken kann

Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Zeitpunkt des Verkaufs an

sich Ihr Gehör and den erhöhten Lautstärkepegel so gewöhnen, dass

den ersten Endverbraucher. Unsere Produkte können aus verschiede-

die Folge eine permanente Hörschädigung sein kann.

nen Teilen bestehen, für die unterschiedliche Fristen gelten können:

Bitte benutzen Sie dieses Gerät nur mit einer sicheren Lautstärke.

24 Monate für das elektronische Gerät mit Ausnahme der im fol-

genden genannten Teile

6 Monate für Teile mit beschränkter Lebensdauer wie: auadbare

Batterien (Akkus), Ladegeräte, Headsets, Antennen.

Wie mache ich Gewährleistungsansprüche geltend ?

Im Falle eines Defekts wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, bei dem

Sie das Gerät erworben haben, bzw. an die mit dem Händler verein-

barte Serviceanschrift. Im Falle einer zusätzlichen Herstellergarantie

können Sie Ihr Gerät auch direkt an den autorisierten Servicepartner

senden. Senden Sie bitte folgendes ein::

das beanstandete Gerät (möglichst mit Zubehör) und Fehleran-

gaben

einen gültigen Kaufbeleg (z.B. der Kassenzettel, aus dem das

Kauf-datum, sowie Name + Anschrift der Verkaufsstelle hervor-

gehen muss).

12

Was deckt die Gewährleistung nicht ab ?

Europäische CE Erklärung und Sicherheitshinweise

Die Gewährleistung gilt nicht für:

Dieses Produkt trägt das CE Zeichen nach der R&TTE Direktive (99/5/

Normale Abnutzungserscheinungen durch den Gebrauch des

EC). Es ist gültig für alle EU Staaten.

Geräts

Es ist nicht zulässig, nicht mit uns abgesprochene Veränderungen

Defekte oder Beschädigungen, die durch grobe Behandlung

an den Geräten vorzunehmen. Sie gefährden mit Änderungen nicht

entstanden sind (z.B. durch scharfe Gegenstände, durch Fallenlas-

nur die Gewährleistung, sondern auch das Einhalten der gesetzlichen

sen oder übermäßige Krafteinwirkung)

Grenzwerte.

Defekte oder Beschädigungen durch nicht bestimmungsgemäße

Näheres an technischen Informationen nden Kunden aus dem

Verwendung des Geräts, einschließlich Schäden oder bei Haf-

deutschsprachigen Raum auch unter http://hobbyradio.de, in der

tungsfällen, die durch Benutzung entgegen den Angaben in der

Rubrik “Biker Sets”, wo Sie die jeweils neueste Ausgabe der Geräteun-

Bedienungsanleitung entstanden sind.

terlagen zum Download nden

Defekte, die durch andere Faktoren oder Tätigkeiten außerhalb des

Informationen für Kunden in Deutschland gibt es unter

Einussbereichs des Herstellers hervorgerufen wurden.

www.alan-electronics.de

Die Gewährleistung deckt auch keine Defekte oder Folgeschäden

ab, die durch missbräuchliche Nutzung des Produktes, zusätzliche

Software oder Zubehörteile von Fremdherstellern, die nicht vom Her-

D

steller geliefert oder als geeignet deklariert wurden, oder durch die

Benutzung des Gerätes für andere als den vorbestimmten Verwen-

dungszwecke hervorgerufen wurden.

Die Gewährleistung kann abgelehnt werden, wenn das Produkt

geönet, modiziert oder durch andere als vom Hersteller autori-

sierte Personen repariert wurde, nach einem Reparaturversuch unter

Verwendung von ungeeigneten Ersatzteilen. Keine Gewährleistung

erfolgt grundsätzlich, wenn Seriennummer und/oder Typenschild

geändert oder entfernt wurden und die Herkunft des Gerätes dadurch

nicht zu klären ist., oder wenn das Gerät extremen thermischen oder

Umweltbedingungen ausgesetzt wurde , wie Korrosion, Oxidation,

Verschmutzung mit Speiseresten, Einsatz von Flüssigkeiten oder

chemischen Stoen.

Dieses Produkt unterliegt den europäischen Garantiebestimmungen

und muss zwecks Reparatur oder Austausch, wenn nicht

reparaturfähig, an den Verkäufer zurückgegeben werden. Bei

Rücksendung durch Ihren Fachhändler reparieren wir das Gerät oder

wir tauschen es nach Eingang aus.

13

LICHT- UND SOUNDSIGNALE

LED Anzeige Status

ALLGEMEINES

Gerät ist ausgeschaltet oder komplett geladen, wenn es an der Stromversorgung

Keine

angeschlossen ist

Einzelnes blaues Blinken alle 3 Sekunden Gerät wird angeschaltet/ Normale Funktion

Dreifaches rotes Blinken Gerät wird ausgeschaltet

Einzelnes rotes Blinken alle 3 Sekunde Stand-by - schwache Batterie

ROT und BLAU (zusammen) alle 3 Sekunde Aktiv (Sprechanlage, Anruf oder Bluetooth Verbindung im Gange)

ROT und BLAU (zusammen) und einzelnes Blinken des

Aktiv aber schwache Batterie

ROTEN Lichts alle 3 Sekunden

Einzelnes rotes Blinken alle 2 Sekunde Gerät wird geladen, wenn an der Stromversorgung angeschlossen

Ständig blau Gerät lädt auf, während es mit dem Ladegerät verbunden ist (volle Ladung)

EINSTELLUNG

Immer Rot Einstellungsmodus

Schnelles wechselweises Rot-Blau Blinken Paarungsmodus (nach Gerät suchen)

Ständig blau für 2 Sekunden Erfolgreiche Paarung/ Gepaarte Geräte zurücksetzen

Audiosignale Status

Ansteigender Ton (niedrig-hoch) Gerät wird angeschaltet

Absteigende Ton (hoch-niedrig) Gerät wird ausgeschaltet

Ein-/ausschalten der Sprechanlage 1 Ton = eingeschaltet / 2 Töne = ausgeschaltet

1 Ton Spezische Funktion angeschaltet

2 Töne Spezische Funktion ausgeschaltet

14

GERÄTEFUNKTIONEN

Möchten Sie dies ... … so tun Sie dieses

ALLGEMEIN

Gerät einschalten Steuertaste für 3 Sekunden gedrückt halten (LED blinkt blau)

Steuertaste und Lautstärke – gleichzeitig für 3 Sekunden gedrückt halten

Gerät ausschalten

(LED blinkt dreimal rot)

Lautstärke erhöhen Lautstärke + drücken

Lautstärke verringern Lautstärke – drücken

MOBILTELEFON

Anruf beantworten Steuertaste drücken / ein Wort sagen

Anruf ablehnen Steuertaste gedrückt halten / stumm bleiben, bis der Klingelton stoppt

Anruf beenden Steuertaste drücken

D

Steuertaste drücken und Name der anzurufenden Person sagen

Sprachwahl

(nur wenn Ihr BTCity/BTEva noch nicht mit einem anderen BTCity/BTEva verbunden

wurde).

Rufnummernwiederholung Steuertaste gedrückt halten

INTERCOM (sofern mit einem anderen BTCity/BTEva verbunden)

Intercomnutzung starten Nicht sprechen/ Steuertaste drücken

Nicht sprechen (nach 20 Sekunden kehren Sie in den Stand-by-Modus zurück)/

Intercomnutzung beenden

Steuertaste drücken

BLUETOOTH MP3-Player des Mobiltelefons

MP3-Player aktivieren Lautstärke + und Lautstärke – für 3 Sekunden gedrückt halten

Wiedergabe und Pause Steuertaste zweimal drücken

Skip+ (nächster Musiktitel) Während der Musikwiedergabe Lautstärke + für 3 Sekunden gedrückt halten

Skip- (vorheriger Musiktitel) Während der Musikwiedergabe Lautstärke – für 3 Sekunden gedrückt halten

MP3-Player deaktivieren Lautstärke + und Lautstärke – für 3 Sekunden gedrückt halten

KABELANSCHLUSS

Aktivieren/deaktivieren Steuertaste zweimal drücken (nur wenn Musik über Bluetooth deaktiviert ist)

15

EINSTELLUNG/PAIRING

Einstellungsmodus aufrufen Steuertaste für 7 Sekunden bei ausgeschaltetem Gerät gedrückt halten

Im Einstellungsmodus drücken Sie zweimal die Steuertaste. Die rote LED erlischt und

Einstellungsmodus verlassen

die blaue LED blinkt.

Im Einstellungsmodus Steuertaste drücken, bis die LED abwechselnd rot und blau

Pairing Telefon

blinkt

Im Einstellungsmodus Lautstärke + auf einem Gerät (LED blinkt abwechselnd rot

Pairing BTCity/BTEva mit anderem BTCity/BTEva Gerät

und blau), Lautstärke auf dem anderen Gerät drücken (LED blinkt abwechselnd

rot und blau). Bei erfolgreichem Pairing leuchten beide LEDs für eine Sekunde blau.

Im Einstellungsmodus Lautstärke + und Lautstärke gleichzeitig gedrückt halten.

Alle verbundenen Geräte zurückstellen

Bei erfolgreicher Rückstellung leuchtet die blaue LED für 2 Sekunden.

BESONDERE KONFIGURATION

Im Einstellungsmodus Steuertaste und Lautstärke + drücken (blaue LED leuchtet).

Nun erhöhen oder verringern Sie die Empndlichkeit mit Lautstärke + bzw.

Lautstärke –. Mit zweimaligem Tastendruck auf die Steuertaste visualisieren Sie den

VOX-Status. Kehren Sie in den Einstellungsmodus zurück (rote LED leuchtet).

VOX-STATUS (blaue LED blinkt):

VOX-Empndlichkeit ändern oder sperren

Einmal = VOX gesperrt

Zweimal = sehr geringe Empndlichkeit

Dreimal = geringe Empndlichkeit

Viermal = mittlere Empndlichkeit

Fünfmal = hohe Empndlichkeit

Einschalten: Im Setup mode drücken Sie Volume + und Volume - zusammen für

Verdrahtete Verbindung immer an

etwa 1 Sekunde. Die blaue LED blinkt 1 x Abschalten: Prozedur wie oben, jetzt blinkt

LED 2 x

Abschalten: “Setup” Mode wählen, “Control” und “Volume -” Tasten gleichzeitig

für ca. 1 sec gedrückt halten. Die LED blinkt 1 x blau. “Setup” Mode wieder durch

Doppelklick auf die “Control” Taste verlassen.

Gegensprechen und GPS

Erneutes Einschalten des gleichzeitigen Intercom Betriebs: wie oben vorgehen,

jetzt blinkt die LED 2 x blau, “Setup” Mode wieder durch Doppelklick auf “Control”

verlassen

16

ÍNDICE

Midland BT City/Eva .............................................................................................................................................................2

Carga de las baterías..................................................................................................................... .......................................3

Descripción del dispositivo y sistema de jación... ................................................................................................................. 3

Descripción BTCity/BTEva....................................................................................................................................................................................... 3

Descripción Kit Audio......................................................................................................................................................................................... 3

Descripción sistema de jación...........................................................................................................................................................................4

Encendido y apagado del Midland BT City/Eva ........................................................................................................................5

Ajuste del volumen.................................. ............................................................................................................................5

Sincronización con dispositivos Bluetooth................................................................................... ..........................................5

Uso de las características de los dispositivos Bluetooth...........................................................................................................5

Uso de la función teléfono............................................................................................................. ................................................................... ..5

Uso del MP3 de su teléfono móvil.............................................................. ................................................................... .....................................6

Enlace con un Navegador GPS..............................................................................................................................................................................7

Uso de la función Intercom.............................................................................................................................................................................. ...7

Reset de todos los dispositivos sincronizados. ........................................................................................................................8

Entradas de audio con cable .................................................................................................................................................8

Uso de un i-Pod/MP3............................................................................... ...................................................................... ....................................8

E

Uso de un transceptor PMR446................................................................................................... .......................................................................9

Conguraciones especiales. ..................................................................................................................................................9

Regulación /desactivación del intercomunicador por voz (Vox).................. ........................................... ............................................................9

Conexión por cable siempre activa................................................................................................ ................................................................... 10

Intercom y GPS ................................................................................................................................................................................................. 10

Consejos para usos especícos...................................................... ..................................................................................... 10

Uso de un transceptor pmr446 ......................................................................................................................................................................... 10

Uso del accesorio BT Ski audio kit (optional)............................................................................................................................11

Uso y advertencias especícas ............................................................................................................................................12

Garantía............................................................................................................................................................................12

Señales acύsticas y luminosas..............................................................................................................................................14

Funcionalidad....................................................................................................................................................................15

1

Características técnicas

Midland BTCity / Midland BTEva

Bluetooth versión 2.0 estéreo (protocolo Headset/Handsfree/

Gracias por haber adquirido el Midland BTCity/BTEva, el sistema multi-

A2DP)

media Bluetooth pensado para el motorista.

Sistema AGC para el control automático de volumen en función del

Midland BTCity/BTEva se instala fácilmente en cualquier tipo de casco

ruido ambiente

y permite comunicaciones inalámbricas de calidad entre dos usuarios

Activación automática de la comunicación vocal (VOX) o manual

(función Intercom) hasta 200m, enlazar su teléfono móvil o Navegador

Activación manual para: activación del teléfono, interfono o co-

GPS y, a través de un teléfono móvil, compartir música en modo estéreo

nexiones vía cable

o bien conectar vía cable su iPod/MP3 o un walkie talkie pmr446 para la

Totalmente resistente al agua

comunicación Moto a Moto hasta 5 Km.

Batería de iones de Litio con una autonomía de hasta 8 horas en

BTCity/BTEva está disponible en dos versiones:

conversación

BTCity/BTEva - caja individual con un solo dispositivo

Tiempo de carga: 4 horas

BTCity/BTEva - caja doble TWIN con dos dispositivos

Conexiones Bluetooth:

En función de la versión escogida, en la caja encontrará:

Con otro dispositivo de la serie Midland BT (excepto BT Single) para

modo Intercom hasta 200m

BTCity o BTEva

Con dispositivos Bluetooth:

1 Dispositivo BTCity o BTEva

Teléfono con reproductor MP3 estéreo (protocolo A2DP)

1 Kit de audio con dos altavoces estéreo, 1 micrófono de varilla y

GPS Garmin Zümo Series y Nüvi Series, TomTom Rider 1 y 2

1 micrófono de hilo

Transceptor pmr446 Midland G8BT y Alan 445 BT o con bluettoth e

1 Sistema de montaje en casco con bi-adhesivo

terno tipo BPA200, para comunicaciones entre grupos de motos

1 Sistema de montaje en casco con mordaza

1 Cable de audio estéreo para conectar su iPod/MP3

Conexiones vía cable:

1 Cargador con conector mini USB

Para conectar un reproductor estéreo (iPod/MP3)

Esponja anti-viento, llave y

Para conectar un transmisor pmr446 (con cable opcional)

BTCity TWIN

Atención: Antes de usar por primera vez el dispositivo, recuerde

2 Dispositivos BTCity/BTEva

cargarlo al menos durante cuatro horas.

2 Kit de audio con dos altavoces estéreo, 2 micrófonos de varilla y

Atención: Midland BTCity/BTEva han sido diseñados para resi-

2 micrófonos de hilo

stir la lluvia. Verique que los protectores de goma estén correc-

2 Sistema de montaje en casco con bi-adhesivo

tamente colocados en su sitio.

2 Sistema de montaje en casco con mordaza

2 Cable de audio estéreo para conectar su iPod/MP3

1 Cargador con doble conector mini USB

Esponjas anti-viento, llave y

Ambos dispositivos están ya enlazados entre si para poder activar

inmediatamente la función Intercom.

2

BTCity/BTEva dispone de 3 pulsadores multifunción y, en su parte

Carga de las baterías

inferior, tres conexiones para cable.

Asegúrese de que la unidad está totalmente cargada antes de su

Descripción de los pulsadores:

uso. Antes de su primera utilización, cárguela al menos 5-6 horas. El

Control: para gestionar el teléfono y la función Intercomunicador.

tiempo de carga habitual será de 4 horas. Por motivos de comodidad,

Volume+: para aumentar el volumen

el dispositivo puede ser desmontado del casco antes de proceder a

Volume-: para disminuirlo

la recarga.

Para cargar la unidad, levante el protector de goma de la toma de

carga e inserte el extremo del cargador (conector mini USB) y conecte

el cargador en el enchufe de la red eléctrica.

la luz ROJA parpadeará durante todo el periodo de carga. Deje el

dispositivo en carga hasta que la luz AZUL permanezca encendida.

Toma de Audio

Cuando la carga se haya completado, desconecte la unidad del

auxiliar

cargador.

Atención: cada vez que se conecta o desconecta el cargador, el

Toma de carga

Conector Kit de Audio

dispositivo se apaga. Para poder utilizarlo mientras se carga,

deberá encenderlo manualmente.

Descripción de las conexiones vía cable

Toma de carga: para la carga del dispositivo mediante el cargador

Descripción del dispositivo y sistema de

con toma mini USB

jación

Conector Kit de Audio: para la conexión del kit de audio (auricula-

res estéreo y micrófono)

Descripción de BTCity/BTEva

Toma de audio auxiliar (AUX): permite la conexión de una iPod/

E

MP3 estéreo o un transceptor pmr446.

Descripción Kit Audio

Volume+Volume -

El sistema audio está compuesto por dos altavoces estéreo ultra-

planos y de dos tipos de micrófono intercambiables, de varilla y de

hilo. El mini conector del micrófono permite conectar fácilmente el

tipo de micrófono que mejor se adapte a su casco.

Altavoces estéreo

Los dos altavoces estéreo incluyen velcro y adhesivo para un rápido

Control

montaje dentro del casco.

Atención, coloque los altavoces de forma que no cubran com-

pletamente la oreja ya que debe ser posible escuchar ruidos e

indicaciones provenientes de la carretera.

3

El micrófono se puede instalar de dos maneras:

Fijación mediante biadhesivo

La peana/soporte de jación presenta

Micrófono de varilla

una de sus partes con adhesivo. Tras haber

Coloque la parte del velcro adhesivo en la parte interior rígida del

limpiado la supercie del casco donde va

casco, entre el relleno y la calota, de modo que el micrófono le quede

a colocar el soporte de jación del BTCity/

justo frente a la comisura de los labios (el símbolo blanco debe que-

BTEva, retire el plástico transparente que

dar frente a la boca). Este tipo de micrófono es idóneo para cascos

protege el adhesivo, coloque el soporte de

Modulares o tipo Jet.

jación en el lugar adecuado y ejerza una

ligera presión sobre el soporte durante

unos segundos.

Espaciador

Micrófono de hilo

Sitúe el micrófono mediante el velcro adhesivo en el interior del casco

frente a la boca. Este tipo de micrófono es el indicado para cascos

Integrales.

Montaje con mordaza

Aoje los tornillos de la mordaza utilizando la llave Allen en dotación,

coloque la plancha posterior entre el relleno y la calota. Apriete aho-

ra los dos tornillos hasta que note que está bien jado y estable. No

apriete demasiado ya que se podría romper la mordaza

Toma Kit Audio

La mordaza incluye un espaciador de plástico que puede quitarse en

El Kit de audio debe conectarse, a través del conector en forma de “L

el caso de que sea necesario reducir el espesor del conjunto.

a la toma central del Midland BTCity/BTEva.

Colocación y extracción del Midland BTCity/BTEva

Descripción del sistema de jación al casco

El BTCity/BTEva se coloca fácilmente, basta deslizar hacia abajo el

Midland BTCity/BTEva puede jarse al casco mediante dos sistemas

dispositivo, de forma que entre en el apósito hueco del sistema de

diferentes: adhesivo y de mordaza.

jación escogido (biadhesivo o mordaza).

Ambos sistemas son muy seguros y permiten retirar el dispositivo en

El dispositivo BTCity/BTEva mantiene perfectamente su posición,

cualquier momento para cargarlo o guardarlo.

gracias al clip de seguridad que se encuentra en la parte superior (A).

El dispositivo BTCity/BTEva debe instalarse en el lado izquierdo del

Para retirar el BTCity/BTEva, basta presionar ligeramente el clip de

casco.

seguridad y deslizar el dispositivo hacia arriba.

4

Sincronización con dispositivos Bluetooth

(pairing)

A

Midland BT City/Eva es un dispositivo Bluetooth que puede ser sin-

cronizado con cualquier dispositivo Bluetooth, como un teléfono

móvil u otro dispositivo de la familia BT (excepto BT Single) para

comunicaciones moto a moto (función Intercom).

Antes de iniciar este procedimiento el BT City/Eva deberá entrar en

modo Setup. Esta modalidad permite sincronizar la unidad o efectuar

un reset.

Modo de conguración (setup)

Apague el BT City/Eva. Mantenga pulsada la tecla “Control” hasta

que la luz ROJA quede encendida ja.

Ahora el BT City/Eva está en modo de “Conguración” (Setup),

listo para sincronizarse con otros dispositivos.

Salir del Setup

Para salir del modo de conguración (Setup), haga doble click en el

Encendido y apagado del BTCity/Eva

pulsador “Control” (central). La luz ROJA se apagará y comenzará a

Encendido:

parpadear la luz AZUL. Ahora el BT City/Eva está disponible para su

Mantenga pulsada durante 3 segundos la tecla “Control” hasta

uso.

que la luz AZUL inicie el parpadeo.

Apagado:

Mantenga pulsadas, durante tres segundos aproximadamente,

Uso de las funciones de los dispositivos

E

las teclas “Control” y “VOL-”, hasta que la luz ROJA parpadee tres

Bluetooth

veces.

Uso de la función teléfono

Ajuste del volumen

Para utilizar la función teléfono, asegúrese de que ambos dispositivos

Midland BT City/Eva incorpora la tecnología AGC, la cual ajusta el

hayan sido sincronizados correctamente.

volumen automáticamente dependiendo del ruido ambiente. No ob-

Sincronización a un teléfono

stante, también lo podrá ajustar manualmente mediante las teclas

1. Active en su teléfono la búsqueda de dispositivos Bluetooth. Esta

“Volumen+” y “Volumen-“.

función dependerá de la marca y modelo de su teléfono (diríjase

al manual del teléfono).

Atención: el volumen solo se puede ajustar cuando está activa

2. Con el BT City/Eva en modo “Setup”, mantenga pulsada la tecla

alguna conexión de audio

“Control” hasta que la luz ROJA y AZUL parpadeen alternativa-

mente.

3. Pasados unos segundos, en la pantalla de su teléfono debe apa-

5

recer “Midland BT City-Eva”. Selecciónelo y siga las instrucciones

Atención: el comando de llamada por voz se activa sólo si el BT

de su teléfono para aceptar la sincronización. Cuando le pida el

City/Eva no se ha vinculado nunca con ningún otro BT City/Eva

código de sincronización, pulse 0000 (cuatro ceros). El teléfono

para utilizarlo como intercomunicador. En este caso, la tecla

le conrmará que el proceso de sincronización ha nalizado con

“Control” abrirá el Intercom.

éxito.

Finalizar una llamada

4. El BT City/Eva saldrá automáticamente del modo “Setup” (luz ROJA

Hay varias maneras de nalizar una llamada:

ja) y pasará al modo de funcionamiento normal (luz AZUL par-

Pulse brevemente la tecla “Control” durante 3 segundos (escu-

padeando lentamente).

chará un tono de conrmación).

Espere a que la otra persona corte la comunicación.

Responder una llamada

Pulse la tecla “Colgar” del teléfono móvil

Cuando escuche el tono de llamada, puede contestar de dos formas

diferentes:

Uso del MP3 de su teléfono móvil

Vocalmente: Simplemente diga una palabra para responder y co-

Muchos teléfonos móviles han sido diseñados para usarse como re-

mience a hablar. Tenga en cuenta que algunos teléfonos pueden no

productores MP3. El dispositivo Midland BT City/Eva soporta los pro-

soportar la respuesta por voz.

tocolos A2DP y AVRCP que le permiten escuchar la música en estéreo

Atención: sólo podrá responder después del tercer “ring”

y controlar remotamente las principales funciones del MP3 móvil.

Manualmente: Pulse la tecla “Control” y comience a hablar.

Puede utilizar las teclas del BT City/Eva para controlar las siguientes

funciones: Play, Stop/Pause, Avance y Retroceso.

Rechazar una llamada

Si no desea responder, puede dejar sonar el teléfono o pulsar “Con-

trol” durante unos segundos (escuchará un tono de conrmación).

Volume -

Volume+

Efectuar una llamada

Retroceso

Avance

Hay varios modos para realizar una llamada.

Desde el teclado del teléfono:

Marque el número en el teclado del teléfono.

Pulse la tecla “Enviar/Llamar” en el teléfono móvil.

Remarcar el último número:

Mantenga pulsada la tecla “Control” durante 3 segundos para

Control

marcar el último número (escuchará un tono de conrmación).

Play/Pause

Realizar una llamada por comando de voz:

Pulse brevemente la tecla “Control”. Si su teléfono móvil soporta el

perl de llamadas de voz, tendrá que decir el nombre del contacto

al que desea llamar.

Comandos disponibles:

Prioridad: las llamadas tienen alta prioridad, lo que signica que las

Play/pausa de la música: doble click en la tecla “Control”.

otras comunicaciones se desconectarán temporalmente cuando entre

Avanzar una canción: mantener pulsada “Volumen+”

una llamada y se restablecerán cuando la llamada nalice.

Retroceder una canción: mantener pulsada “Volumen-”

6

Activar función MP3 Player (A2DP/AVRCP): mantener pulsa-

Uso de la función Intercom

das “Volume +” y “Volume –“ durante 3 segundos (ya activada

Para utilizar la función Intercom, es indispensable disponer de dos

por defecto)

unidades compatibles entre sí (dos BT City/Eva o un BT City/Eva y un

Desactivar función MP3 Player: mantener pulsadas “Volume

BT2). Asegúrese de que las dos unidades estén encendidas y enla-

+” y “Volume –“ (2 beep de conrmación)

zadas entre si.

Prioridad: Escuchar música tiene la prioridad más baja, por lo tanto,

Si ha adquirido un Midland BTCity/BTEva TWIN, las unidades ya están

la música se desactivará cuando se active cualquier otro tipo de comu-

enlazadas. Si ha adquirido una versión Individual, siga el siguiente

nicación.

proceso de sincronización:

Sincronización de otro dispositivo BTCity/BTEva

Enlace con un Navegador GPS

1. Active el modo “Setup” en ambos dispositivos (luz ROJA encen-

En general, se puede enlazar cualquier navegador GPS que acepte un

dida ja).

auricular Bluetooth.

2. Mantenga pulsado Volume +” en el primer dispositivo hasta que

Midland BTCity/BTEva ha sido probado con éxito con la familia de

la luz parpadee alternativamente ROJA y AZUL.

navegadores GPS ZüMO y Nüvi de Garmin y TomTom Rider 1 y 2.

3. Mantenga pulsado “Volume -“ en el otro dispositivo hasta que la

1. Active en el GPS la búsqueda de dispositivos auriculares Bluetooth

luz parpadee alternativamente ROJA y AZUL.

(vea el manual del GPS).

4. Ahora los dos dispositivos se buscarán para completar el enlace.

2. Seguidamente, pulse “Control” en el BTCity/BTEva hasta que la luz

Si la sincronización ha tenido éxito, en ambos dispositivos se encen-

parpadee Rojo y AZUL.

derá durante un segundo la luz AZUL par después volver a modo

3. En el GPS aparecerá el nombre “Midland BTCity-BTEva, selec-

sincronización (luz ROJA ja).

ciónelo y siga las instrucciones del GPS para aceptar el enlace.

5. Para utilizar ambos dispositivos deberá salir del setup:

Haga doble click en “Control” (pulsador central). La luz ROJA se apa-

Cuando se lo solicite, introduzca el código de enlace: 0000 (cuatro

gará y ahora parpadea AZUL. Ahora puede usar el BTCity/Eva.

E

ceros). El GPS conrmará si el procedimiento de enlace ha nali-

zado con éxito.

Intercom

4. El BTCity/BTEva volverá al modo setup (luz ROJA ja), preparado

La función Intercomunicador se puede activar de dos maneras:

para posteriores enlaces.

Activación Manual:

El enlace de un Navegador GPS excluye la posibilidad de enlazar tam-

Pulse la tecla “Control”, en una de las dos unidades. La comuni-

bién un teléfono, porque ambos son dispositivos con prioridad alta.

cación se activa y permanece activa hasta que vuelva a pulsar

Este límite es fácilmente superable enlazando el teléfono directamente

la tecla “Control” de nuevo. Escuchará 1 tono de audio cuando la

al Navegador GPS, y posteriormente enlazar el GPS al Midland BTCity/

función se activa y 2 tonos cuando se desactiva.

BTEva. En este caso, la funcionalidad del teléfono la gestiona directa-

Activación por la voz (VOX)

mente el Navegador GPS.

Este es el ajuste por defecto. Para comenzar una conversación

con el intercomunicador, simplemente comience a hablar. La

comunicación se mantiene activa durante todo el tiempo que

esté hablando.

7

Atención: la primera activación del Intercom debe hacerse

Reset de todos los dispositivos enlazados

siempre manualmente; después será posible utilizar la activa-

Puede ser necesario eliminar todos las referencias de sincronización

ción vocal “VOX”.

registradas en el BT City/Eva (reset). Para ello, proceda come sigue:

Si no hay conversación, la función se desactiva después de 20

Apague el BT City/Eva. Mantenga pulsado “Control” hasta que la

segundos.

luz no sea de color Rojo.

Para reactivarla, simplemente vuelva a hablar. En este modo,

Mantenga pulsados a la vez durante 4 segundos las teclas “Vo-

usted puede decidir desactivarlo antes del tiempo predenido,

lume +” y “Volume –“, la luz AZUL se encenderá durante un

simplemente pulsando la tecla Intercom una vez.

segundo.

Para desactivar este modo, siga las instrucciones indicadas en la

Desde este momento el BT City/Eva tendrá su memoria de registro

sección “Conguraciones especiales”.

vacía y podrá iniciar una sesión de enlaces.

Intercom y GPS

El BT City tiene la función “Intercom con GPS” activada, por lo que

Uso de la entrada de audio vía cable

no interrumpe la comunicación intercom cuando el GPS “habla”. Lo

Midland BT City/Eva incorpora también una entrada de audio por

mismo ocurre si recibe una llamada del teléfono conectado a través

cable, que se puede usar para conectar cualquier fuente de audio

del GPS. Cuando el teléfono está conectado al GPS, no se puede ga-

externa, como una iPod (u otro reproductor MP3 estéreo) o un tran-

rantizar que las llamadas se gestionen correctamente. En este caso,

sceptor pmr446 para comunicaciones en grupo y mayor cobertura

si observa problemas, puede desactivar esta función. (nota la sección

(hasta 5 Km).

“Conguraciones Especiales”)

Prioridad: la entrada de audio por cable, tiene la prioridad más baja

Prioridad:

en comparación con el resto de conexiones Bluetooth (incluido el Inter-

Teléfono: cuando suena una llamada, la comunicación Intercom

comunicador) y, por lo tanto, cuando se active cualquier comunicación

se cierra.

Bluetooth, se desactivará siempre.

Música: se interrumpe cuando el Intercom se activa.

Navegador GPS: las indicaciones vocales del navegador (o del

Uso de i-Pod/MP3

teléfono enlazado a éste) no cierran la comunicación Intercom.

Escuchar la música

Distancia

Para escuchar la música desde la entrada de cable, conecte la fuente

La distancia máxima de comunicación entre dos dispositivos Midland

de audio mediante el cable suministrado con el BTSKI.

BT City/Eva es de aproximadamente 200m en campo abierto y sin

El nivel de volumen se ajusta automáticamente mediante el sistema

AGC, por lo que únicamente tiene que ajustar el nivel de volumen

obstáculos. La máxima distancia puede variar en función de la orien-

de su reproductor iPod/MP3 al nivel que considere más agradable.

tación de la cabeza o de obstáculos.

Para escuchar la música, basta con conectar la fuente de audio a tra-

vés del cable en dotación.

Atención: nunca ajuste al máximo el volumen de su iPod/MP3,

puede dañarse gravemente los oídos.

Consejo: haga algunas pruebas, regulando el volumen de su iPod/

8

MP3 de manera que, a baja velocidad, el volumen en altavoces sea

Regulación/desactivación de la función Vox (para

el deseado. Tome nota del valor de manera que la próxima vez pueda

Intercom y teléfono)

recongurarlo inmediatamente con el valor deseado.

La función Intercomunicador se puede activar tanto manualmente

Atención: las teclas de ajuste de volumen, (“Volume +” y Vo-

como vocalmente (VOX). La activación VOX está inuenciada por el

lume –“), no se pueden utilizar para ajustar el volumen de la

ruido de fondo y, por lo tanto, por la velocidad.

entrada de audio por cable. Sólo el sistema automático AGC

Para un óptimo resultado, se puede seleccionar uno de los 4 siguien-

gestiona el audio.

tes niveles de sensibilidad del micrófono: alto, medio, bajo y muy

bajo.

Activación/desactivación de la entrada vía cable

El ajuste por defecto del Midland BT City/Eva es “bajo”. También se

La entrada vía cable se puede activar y desactivar:

puede desactivar la función VOX para activar el Intercomunicador y

Activación: doble clic en la tecla “Control” (escuchará un tono de

las llamadas de teléfono sólo de forma manual.

conrmación).

Desactivación: doble clic en la tecla “Control” (escuchará dos tonos

Ajuste de la sensibilidad del micrófono (VOX)

de conrmación).

Apague el BT City/Eva

Atención: esta función está disponible sólo si no hay música

1. Entre en modo Setup: Mantenga pulsada la tecla central (Control)

activa vía Bluetooth.

hasta que la luz ROJA se encienda permanentemente. Ahora el BT

City/Eva está en modo (Setup).

Uso de un transceptor pmr446

2. Pulse las teclas “Volume+” y “Control” hasta que la luz cambie a

Para poder usar un walkie-talkie, deberá utilizar un cable especíco

color AZUL.

(opcional) que conecte su Midland BT City/Eva con el walkie talkie

3. Pulse “Volume+” o “Volume-” para aumentar o reducir la sensi-

(BT312 para equipos Midland 2 pin). Algunos fabricantes utilizan una

bilidad. Cada vez que pulse los botones de Volumen, la luz ROJA

conguración diferente de los conectores, por lo que le recomenda-

parpadeará para conrmar. Cuando alcance el límite superior o

mos que pregunte a su distribuidor por el cable que mejor se adapta

inferior, la luz ROJA no parpadeará.

E

a sus necesidades.

4. Pulse dos veces la tecla “Control”; la luz AZUL parpadeará varias

La comunicación vía radio se produce pulsando el botón de tran-

veces, para indicarle la sensibilidad seleccionada:

smisión (PTT) cuando se quiere hablar y soltándolo para escuchar.

1 vez = VOX desactivado

No es posible hablar y escuchar al mismo tiempo. También se puede

2 veces = sensibilidad MUY BAJA

activar la transmisión sin pulsar el PTT, mediante la activación de la

3 veces = sensibilidad BAJA

función VOX.

4 veces = sensibilidad MEDIA

5 veces = sensibilidad ALTA

Conguraciones especiales

Por defecto = sensibilidad BAJA

Algunas funciones del Midland BT City/Eva se pueden congurar

5. La luz cambiará a ROJA ja (modo Setup) y los cambios quedarán

para cubrir necesidades especícas:

conrmados.

Regulación/desactivación de la función VOX (para Intercom y te-

6. Si es necesario, puede volver a ajustar repitiendo desde el punto

léfono)

2, de lo contrario salga del modo Setup haciendo doble clic en

Conexión por cable siempre activa

la tecla “Control”. Una vez que se apaga la luz ROJA, la luz AZUL

Intercom y GPS

empieza a parpadear. Ahora el BT City/Eva está listo para su uso.

9

Desactivación de la función VOX (para Intercom y teléfono)

Consejos para usos especícos

Siga el mismo proceso detallado en los pasos anteriores y seleccione

El siguiente capítulo proporciona algunas sugerencias para conseguir

la opción 1 (VOX desactivado). Verá la luz AZUL parpadear una sola

el máximo de su BT City/Eva.

vez.

Uso de un transceptor pmr446

Conexión por cable siempre activa

Para poder usar un walkie-talkie, deberá utilizar un cable especíco

Esta opción le permite dejar siempre activa la conexión por cable,

(opcional) que conecte su Midland BT City/Eva con el walkie talkie

incluso cuando el teléfono o el intercomunicador están activos. Esta

(BT312 para equipos Midland 2 pin). La comunicación vía radio se

función es muy útil cuando utiliza un walkie talkie pmr446.

produce pulsando el botón de transmisión (PTT) cuando se quiere

Activación:

hablar y soltándolo para escuchar. No es posible hablar y escuchar al

Entre en modo “Setup” y pulse las teclas “Volume+” y “Volume -”

mismo tiempo. También se puede activar la transmisión sin pulsar el

durante un segundo. La luz AZUL parpadeará una vez.

PTT, mediante la activación de la función VOX.

Para salir del modo “Setup” pulse dos veces la tecla “Control”.

Si desea utilizar una radio pmr446 para comunicaciones en grupo y

Desactivación:

mantener simultáneamente la función Intercom activa entre los dos

Siga el proceso descrito anteriormente; ahora, la luz AZUL parpa-

BT City/Eva, debe recordar que la función Intercom se activa cada vez

deará dos veces.

que habla, mediante la función VOX del BT City/Eva.

Para salir del modo “Setup”, pulse dos veces la tecla “Control”

Por lo tanto, la comunicación mediante el walkie talkie se desactiva

mientras hable con alguien porque tiene un nivel bajo de prioridad

Intercom y GPS

comparado con el Intercomunicador.

Desactivación:

Esto se puede prevenir activando “Conexión por cable siempre activa”

Ir al modo “Set up”

o desactivando la función VOX.

Mantenga pulsados “Control” y “Volume -” durante 1 segundo (la

Desactive la función VOX, como se ha explicado, para asegurarse de

luz AZUL parpadeará una vez)

que el Intercomunicador no se activará automáticamente cuando ha-

Haga doble click en el pulsador central para salir del modo “Set up

ble a través del transceptor pmr446. Para activar la función Intercom

Activación:

usando esta conguración, tendrá que pulsar la tecla “Control” (Esta

Proceda de la misma manera pero esta vez la luz AZUL parpadeará

operación desactiva la comunicación por radio, la cual se activará au-

2 veces.

tomáticamente cuando se desactive la función Intercom).

Haga doble click en el pulsador central para salir del modo “Set up

¡Atención! Si desactiva la función VOX, solamente podrá respon-

der llamadas entrantes de forma manual, pulsando la tecla

“Control”.

Uso del accesorio “BT Ski audio kit” (opcional).

Este kit opcional es la solución perfecta para el uso de su BT City/Eva

también cuando practique deportes de invierno (sin casco o con casco

da esquí de tipo “semi rigido”)

10

El sistema audio se compone de dos altavoces estéreo ultra planos y

indica en la gura. Por favor, verique que ha colocado el micrófono

un micrófono de varilla, todo integrado en el interior de unas prácti-

en la posición correcta, con la marca blanca hacia la boca.

cas y cómodas orejeras.

Descripción del sistema de jación

El BT City/Eva se monta fácilmente en el soporte especial, deslizán-

dolo hacia abajo hasta que encaje en la hendidura preparada a tal

Uso del BT City/Eva con casco semi-rígido

efecto.

Para colocar el BTSKI en un casco semi-rígido, primero deberá retirar

El BT City/Eva se mantiene en su posición gracias al clip de jación

las pequeñas almohadillas triangulares, usadas para proteger las

localizado en la sección superior (A).

orejas, dejando sólo las dos cintas de sujeción en “V”. De esta forma,

Para retirar el BT City/Eva, simplemente pulse el clip de jación y

podrá colocarse el casco sobre la orejera, cuidando de que la unidad

deslice hacia arriba la unidad.

de BT City/Eva quede bien posicionada entre las dos cintas en “V”

E

A

Si no pudiese quitar las almohadillas del casco, existe siempre la

Uso del BT City/Eva sin casco

posibilidad de montar el BT City/Eva utilizando la banda de velcro

Después de haber jado el BT City/Eva en su posición y haber conec-

en dotación.

tado el kit de audio a la toma central, colóquese la orejera como se

Fije la banda de velcro como indica la gura.

11

Garantía Limitada

de ALAN COMMUNICATIONS

Esta garantía no limita los derechos del usuario reconocidos en la

normativa estatal aplicable en materia de venta de bienes de con-

sumo.

Durante el periodo de garantía, ALAN COMMUNICATIONS, reparará en

un periodo razonable de tiempo los defectos en materiales, diseño y

fabricación, libre de cargos de reparación.

Fije ahora el BT City/Eva a la banda de velcro. Colóquese la orejera,

Esta garantía limitada solamente es válida en el país donde se ha

inserte el cable de conexión de los auriculares en el BT City/Eva y

adquirido el producto.

póngase el casco.

Periodo de garantía

El periodo de garantía comienza en el momento de la compra por

parte del primer usuario nal. El producto consta de diferentes par-

tes que pueden tener diferentes periodos de garantía. La presente

garantía es válida por un periodo de:

24 meses para el transceptor

6 meses para los siguientes accesorios: batería, cargador de ba-

tería, antena y el resto de accesorios

Para mayor información sobre este y otros asuntos relativos al servi-

cio de garantía, diríjase a nuestra página web www.alan.es

Como acceder al servicio de Garantía

Uso y advertencias especícas

En caso de que el producto tenga un defecto, póngase en contacto

El uso de este casco-auricular disminuirá la capacidad de escuchar

con su Distribuidor o siga las instrucciones que guran en la página

otros sonidos y a la gente de su alrededor. El uso de este dispositivo

web www.alan.es. Cualquier reclamación por el producto afectado,

mientras conduce, va en bicicleta o esquía puede signicar un serio

debe de comunicarse dentro de un tiempo razonable desde que se

peligro para Usted y los de su alrededor y, en algunos países, existen

apreció el defecto y, en ningún caso, después de que expire el periodo

de garantía. Para tener acceso a esta garantía, es necesario enviar al

claras restricciones legales al respecto.

servicio técnico:

El uso de este auricular a un volumen alto, puede producir perdida

El producto afectado (equipo o accesorio) con una nota explicativa

permanente de audición. Si nota algún tipo de dolor alrededor de

de la anomalía detectada

la oreja o en interior del oído, reduzca el volumen o interrumpa el

La factura original de compra, con el nombre y la dirección del

uso del dispositivo. El uso continuado a volumen alto, puede hacer

distribuidor y la fecha y el lugar de compra

que sus oídos se acostumbren a ese nivel de volumen, lo cual puede

causar un daño permanente en los mismos. Por favor, utilice este

Lo que NO cubre la Garantía

dispositivo con un nivel de volumen seguro.

Esta Garantía Limitada no cubre:

12