Medela Harmony: √ X X
√ X X: Medela Harmony
Подходит ли воронка?
A
B
C
√
X X
49
Важно, чтобы воронка была нужного размера. Идеально подходящая воронка
обеспечивает комфортное и эффективное сцеживание молока. На рисунке
А сверху показана воронка правильного размера. Воронка на рисунке
В слишком мала, а на рисунке С — слишком велика.
Ответьте на следующие вопросы, чтобы понять, подходит ли Вам
воронка по размеру.
l Сосок в туннеле воронки движется свободно?
l Ареола не попадает в туннель воронки или попадает малая ее часть?
l При каждой пульсации молокоотсоса в груди наблюдается легкое
ритмичное движение?
l После сцеживания чувствуется, что грудь менее наполненная, без уплотнений?
l Ваши соски не болят?
Если Вы ответили «Да» на все эти вопросы, значит, воронка подходит
Вам идеально. Если хотя бы на один вопрос Вы ответили «Нет» либо если
во время сцеживания возникают проблемы или болевые ощущения, возможно,
воронка не подходит Вам по размеру. Компания Medela предлагает воронки
PersonalFit™ пяти различных размеров. Обратитесь за советом к специалисту
по лактации и грудному вскармливанию либо к лечащему врачу.
7. Сцеживание
Внимание!
1
l Тщательно вымойте руки водой
с мылом (не менее одной мину-
ты), прежде чем прикасаться к
груди и деталям молокоотсоса.
50
l Если при сцеживании выделяет-
ся мало молока либо оно не вы-
деляется вообще, а также если
появляются болевые ощущения,
обратитесь к лечащему врачу
Начните сцеживание со стимуляции:
либо к специалисту по лактации
нажмите на короткую часть
и грудному вскармливанию.
рукоятки. На верхней стороне этой
части изображены капли молока.
Нажмите и быстро отпустите;
повторите действие несколько раз,
i
пока молоко не начнет течь.
Предупреждение
l Не держите молокоотсос за
Режим стимуляции имитирует
бутылочку. Это может приве-
быстрое сосание малыша
сти к лактостазу и закупорке
в начале кормления. Он пред-
молочных протоков.
назначен для стимуляции
l Заполняйте бутылочку только
выделения молока.
до отметки «150 мл».
2
3
51
Когда молоко начнет выделяться,
Прекратите сцеживание, когда
перейдите к сцеживанию: нажмите
почувствуете, что молоко больше
на нижнюю, более длинную часть
не выделяется, или когда буты-
рукоятки. Тем самым Вы создадите
лочка наполнится. Используйте
вакуум, который облегчает
специальную подставку для
выделение молока. Уровень ва-
бутылочки, чтобы избежать
куума контролируется скоростью
ее опрокидывания.
нажатий на рукоятку и создаваемым
давлением.
4
Выберите наиболее подходящий
для Вас ритм сцеживания.
Режим сцеживания имитирует
более медленное, расслаблен-
ное сосание малыша. Он пред-
назначен для максимального
увеличения подачи молока.
Выполните очистку
согласно рекомен-
дациям раздела 5.
Отсоедините бутылочку от коннектора.
Закройте бутылочку мультифункцио-
нальной крышкой. Поместите молоко
на хранение (следуя инструкциям
в следующем разделе 8).
8. Хранение и размораживание грудного молока
8.1 Хранение
Инструкции по хранению свежесцеженного грудного молока
(для здоровых доношенных детей)
Комнатная
Размороженное
Холодильник Морозильная камера
температура
грудное молоко
52
4−6 часов при
3−8 дней при
В холодильнике
6−12 месяцев при
температуре
температуре
в течение не более
температуре от
от 19 до 26 °C
4 °C ( 39 °F )
10 часов. Не замо-
–18 до – 20 °C ( от 0 до 4 °F )
(от 66 до 78 °F )
или ниже
раживать повторно!
l Не храните грудное молоко в дверце холодильника. Вместо этого выберите
наиболее холодную область в холодильнике (заднюю часть стеклянной
полки над отсеком для овощей).
8.2 Замораживание
l Вы можете заморозить сцеженное грудное молоко в молочных бутылочках
или в пакетах Pump & Save*. Не заполняйте бутылочки или пакеты более
чем на ¾, чтобы оставить место для возможного расширения жидкости.
l Отмечайте на бутылочках или пакетах Pump & Save дату сцеживания.
8.3 Размораживание
Внимание!
Не подогревайте и не размораживайте замороженное грудное молоко
в микроволновой печи или в емкости с кипящей водой во избежание потери
витаминов, минералов и других важных ингредиентов, а также для
предотвращения ожогов.
l Для сохранения компонентов грудного молока размораживайте его, оставив
емкость на ночь в холодильнике. Кроме того, можно поместить бутылочку
или пакет Pump & Save в теплую воду (макс. 37 °C).
l Слегка взболтайте молоко в бутылочке или пакете, чтобы перемешать
отделившийся жир. Не встряхивайте и не перемешивайте молоко.
* Более подробная информация — на сайте www.medela.com
8. Хранение и размораживание грудного молока 9. Кормление грудным молоком
Информация
i
Компания Medela рекомендует
смартсоску Calma для кормления
грудным молоком.
Если вы пользуетесь
53
смартсоской Calma,
l ваш ребенок сможет чередовать про-
цессы сосания, глотания и дыхания;
l молоко будет выделяться при
Calma — уникальное решение для
создании вакуума;
кормления грудным молоком.
l будет поддерживаться естественное
поведение малыша при кормлении,
Подробную информацию о
что позволит легко вернуться к
смартсоске Calma Вы можете
грудному вскармливанию.
найти на сайте компании
Medela (www.medela.com).
Я
И
М
У
Л
Ц
И
Т
Я
С
Помощь
С
Ц
Е
малышам в
Ж
И
приобретении
В
А
навыков
Н
сосания
И
Е
2
Ф
С
Ц
Е
Ж
А
И
З
В
А
Ы
ПОМОЩЬ
КОРМЯЩИМ МАТЕРЯМ,
ОСНОВАННАЯ НА РЕЗУЛЬТАТАХ
К
О
Р
ИССЛЕДОВАНИЙ
М
Л
Е
Изобретение
Н
И
компании
Е
Medela
C
A
L
M
Больше молока
A
за меньшее
С
О
время
С
А
Н
Е
И
Н
И
Е
В результате обширной исследователь-
ской работы Medela стала одной из
первых в мире компаний, учитывающих
в своих инновационных разработках
2-Phase Expression и Calma поведение
малышей во время кормления грудью.
Технология 2-Phase Expression воспро-
изводит естественный ритм сосания, что
позволяет сцеживать больше молока
за меньшее время. Быстрые стимули-
рующие движения сменяются более
К
М
О
Л
О
Т
О
К
А
О
П
продолжительными, обеспечивающими
оптимальное выделение молока. Уни-
кальное приспособление для грудного
вскармливания Calma позволяет малы-
шу делать перерывы и дышать во время
кормления, сохраняя тем самым навыки
сосательного поведения, усвоенные при
кормлении грудью. Разработано для
превосходного грудного вскармливания.
10. Устранение неполадок
Неисправность Решение
I Убедитесь, что желтая головка клапана и белая мембрана
чисты и не повреждены.
I Убедитесь, что мембрана лежит на головке клапана ровно.
Ухудшение или
I Убедитесь, что головка клапана на коннекторе повернута
отсутствие
в сторону.
54
сцеживания
I Убедитесь, что все компоненты рукоятки собраны правильно.
I Проверьте все соединения.
I Убедитесь, что воронка плотно прилегает к груди.
I Удостоверьтесь, что молокоотсос собран правильно и что
происходит всасывание.
I Если сцеживание не приносит результатов после двух последова-
Молоко не
тельных прикладываний молокоотсоса, расслабьтесь и сделайте
поступает
перерыв на 10–15 минут.
I Если сцеживание все же не осуществляется, посоветуйтесь
со специалистом по лактации и грудному вскармливанию
либо с лечащим врачом.
В случае поломки устройства обратитесь в местное представительство.
Адреса Вы можете найти на обратной стороне этого руководства.
11. Утилизация
Молокоотсос Harmony изготовлен из пластмассы.
Утилизировать в соответствии с местным законодательством.
55
12. Полное обслуживание в период кормления грудью
У партнеров-дистрибьюторов компании Medela можно заказать следующие
варианты изделия, запасные части, расходные материалы и принадлежности
для молокоотсоса Harmony. Для заказа укажите название или соответствующий
номер (артикул) изделия.
56
Варианты изделия
Артикул Изделие
005.2041 Harmony™ EN/RU/HU/CS
Запасные части
Артикул Изделие
099.0259
Рукоятка Harmony
099.0260
Мембрана Harmony в комплекте
Расходные материалы
Артикул Изделие
800.0727 Клапаны и мембраны. Включают в себя две головки
клапана и шесть мембран
12. Полное обслуживание в период кормления грудью
Принадлежности
Артикул Изделие
008.0337
Воронка PersonalFit™, размер S (21 мм)
008.0338
Воронка PersonalFit™, размер М (24 мм)
BREAST
008.0339
Воронка PersonalFit™, размер L (27 мм)
57
SHIELD
5
SIZES
008.0340
Воронка PersonalFit™, размер XL (30 мм)
008.0341
Воронка PersonalFit™, размер XXL (36 мм)
008.0073
Бутылочки для грудного молока (150 мл) — 3 шт.
008.0075
Бутылочки для грудного молока (250 мл) — 2 шт.
008.0071
Пакеты для грудного молока Pump & Save™
008.0145 Смартсоска Calma
Информация о другой продукции Medela содержится на сайте www.medela.com.
58
Забота о груди
Сцеживание
Данные
основаны на
исследованиях
Обучение
Опыт
Обслу-
живание
Инновации
Кормление
Профессионализм
Cбор
грудного
молока
Забота о грудном молоке
59
Tartalomjegyzék
1. Rendeltetés/Populáció - Ellenjavallatok 61
2. A szimbólumok jelentése 62
3. Fontos biztonsági információk 64
4. A termék leírása 66
4.1 Harmony – Könnyű. Kényelmes. Ügyes. 66
4.2 A termék részei 67
5. Tisztítás 68
5.1 Az első használatot megelőzően és minden használat után 68
5.2 Az első használatot megelőzően, illetve naponta egyszer 70
60
5.3 Tisztítás – Összefoglalás 72
6. A szívás előkészítése 74
6.1 A pumpakar összeszerelése 74
6.2 A szívókészlet összeszerelése 74
6.3 A szívófej elhelyezése 76
7. Fejés 78
8. Az anyatej tárolása és a mélyhűtött tej kiolvasztása 80
8.1 Tárolás 80
8.2 Fagyasztás 80
8.3 Kiolvasztás 80
9. Anyatejjel táplálás 81
10. Hibaelhárítás 82
11. Hulladék kezelés 83
12. Teljes körű gondoskodás a szoptatás során 84
13. Műszaki jellemzők 143
1. Rendeltetés/Populáció - Ellenjavallatok
61
A mellszívó rendeltetése és indikációi
A mellszívó arra szolgál, hogy a szoptatós anyák a kórházban vagy otthon lefejjék az
anyatejet. A mellszívó – azzal, hogy lefeji az anyatejet – enyhíti a tejpangás tüneteit.
Emlőgyulladás esetén a mellszívó a gyógyulást segíti elő az anyatej eltávolításával az
érintett emlőből. A mellszívó a sebes, repedezett mellbimbó okozta fájdalom enyhítésére és
a befelé forduló mellbimbó kiemelésére szolgál. Ezen kívül a mellszívó segítségével azoknak
a csecsemőknek is adható anyatej, akik máskülönben nem táplálhatók közvetlenül mellről,
mellre helyezési probléma, szájpadhasadék vagy koraszülöttség miatt.
Kinek ajánljuk
Kamasz vagy felnőtt szoptatós anyáknak. Sok nő számára kényelmes, vagy akár
szükséges is, hogy mellszívót használjanak az anyatej lefejésére, miután visszatértek
a munkába, utazás alatt, vagy ha más okból távol vannak gyermeküktől. Az anyák sokszor
örömmel hallják, hogy a mellszívó kiegészítheti a mellről történő táplálást, és hogy bizonyos
mellszívókat úgy terveztek, hogy utánozzák a szopó csecsemő szopását.
Ellenjavallatok
A Harmony mellszívónak nincsenek ismert ellenjavallatai.
Vigyázat
Az ilyen utasítások be nem tartása (kisebb) sérüléshez vagy baktériumok
képződéséhez vezethet.
Megjegyzés
62
Az ilyen utasítások be nem tartása anyagi kárt okozhat.
Információ
Hasznos vagy lényeges információ, amely nem kapcsolatos a biztonsággal.
A csomagoláson található szimbólumok
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az anyag újrahasznosítási eljárás része.
Ez a szimbólum kartoncsomagolást jelez.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az eszközt közvetlen napfénytől védeni kell.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a törékeny eszköz óvatosan kezelendő.
Ez a szimbólum a kezelési, szállítási és tárolási hőmérsékletkorlátokat jelzi.
Ez a szimbólum a kezelési, szállítási és tárolási páratartalom-korlátokat jelzi.
Ez a szimbólum a kezelési, szállítási és tárolási légköri nyomás korlátait jelzi.
°C
2. A szimbólumok jelentése
A gyelmeztetésre szolgáló szimbólum minden olyan utasítást azonosít, amely biztonsági
szempontból fontos. Az utasítások be nem tartása sérüléshez vagy a Harmony mellszívó
károsodásához vezethet. Több gyelmeztetésre szolgáló szimbólum van. Az egyes
szimbólumok bizonyos szavakkal együtt vannak feltüntetve. A gyelmeztetésre szolgáló
szimbólumok és a szavak együttes használata a következőkre utal:
i
i
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az eszközt szárazon kell tartani.
A csomagolás olyan termékeket tartalmaz, amelyek az 1935/2004/EK
rendeletnek megfelelően rendeltetésszerűen kerülnek érintkezésbe
élelmiszerekkel.
Ez a szimbólum az egyedi GSI globális kereskedelmi cikkszámot jelzi (GTIN).
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a használati utasítást be kell tartani.
Ez a szimbólum a gyártót jelzi.
63
A „CE” szimbólum azt jelzi, hogy a Harmony mellszívó megfelel
az orvostechnikai eszközökre vonatkozó 1993. június 14-i 93/42/EGK
tanácsi irányelv alapvető követelményeinek.
Az eszközön található szimbólumok
Ez a szimbólum az újrahasznosítási kódot jelzi (a „05” polipropilénből
készült eszközre utal).
Ez a szimbólum az újrahasznosítási kódot jelzi (a „7” minden, más
újrahasznosítási kód által nem meghatározott anyagra utal).
PP Ez a kód polipropilén használatára utal.
A „CE” szimbólum azt jelzi, hogy a Harmony mellszívó megfelel
az orvostechnikai eszközökre vonatkozó 1993. június 14-i 93/42/EGK
tanácsi irányelv alapvető követelményeinek.
05
PP
7
3. Fontos biztonsági információk
Biztonsági és egészségügyi javaslatok
FIGYELMEZTETÉS!
A következő oldalakon közölt biztonsági információk
gyelmen kívül hagyása veszéllyel járhat.
Az eszköz
A Harmony mellszívó nem hőálló: fűtőtesttől és nyílt lángtól távol tartandó.
Ne tegye ki a Harmony mellszívót közvetlen napfénynek.
64
Ellenőrizze a mellszívó alkatrészeit, hogy elhasználódtak vagy megsérültek-e.
Soha ne használjon sérült eszközt. Ha valamelyik alkatrészen
az elhasználódás első jeleit tapasztalja, azonnal dobja ki.
Fontos:
I A műanyag palackok és alkatrészek fagyasztáskor törékennyé válnak
és leejtéskor eltörhetnek.
I Valamint a palackok és az alkatrészek megsérülhetnek a helytelen használat
során, például leejtés, túlfeszítés vagy feldöntés következtében.
I A palackokat és az alkatrészeket kellő óvatossággal kezelje.
l Ha a palack vagy az alkatrészek megsérülnek, ne használja az anyatejet.
3. Fontos biztonsági információk
Használat
A Harmony mellszívót kizárólag az ebben a kézikönyvben leírt
rendeltetési célra használja.
Felügyeletre van szükség akkor, amikor a Harmony mellszívót
gyermekek közelében használja. A nem használt alkatrészeket
gyermekektől tartsa távol.
Amennyiben problémák lépnek fel, vagy fájdalmat érez, forduljon
szoptatási tanácsadójához vagy orvosához.
65
A terméket egy személy által történő használatra tervezték.
Több személy általi használata egészségi kockázatot jelenthet.
4. A termék leírása
4.1 Harmony – Könnyű. Kényelmes. Ügyes.
A Harmony mellszívó megvásárlásával jól választott, a Harmony
ugyanis az első olyan kézi mellszívó, amelynek alapja a kétfázisú fejési
(2-Phase-Expression®) technológia. Ez a technológia a baba természetes
szívási ritmusát imitálja. A mellszívó ergonomikus pumpakarja lehetővé
teszi a gyors, stimuláló, valamint a hosszabb, fejő mozgások közötti váltást,
ezáltal a baba szopási viselkedését utánozza. Így Ön több anyatejet fejhet
le kevesebb idő alatt.
A Harmony mellszívó esetenkénti használatra ideális. Például, ha rövid időre kell
66
elhagynia gyermekét, mert sportolni megy, vagy estére kimozdul. Illetve, ha szeretné
házastársát is bevonni a szoptatásba. A Harmony egy másik, kölcsönözhető mellszívó
kiegészítéseként is használható. A Harmony segít az olyan egészségügyi problémák
leküzdésében, mint a sebes, befelé forduló mellbimbó.
A Harmony mellszívó legfőbb tulajdonságai:
I Csendes és diszkrét szívást tesz lehetővé;
I Könnyű összeszerelni, használni és tisztítani;
I Szállítása könnyű; kényelmesen használható otthon vagy út közben.
4.2 A termék részei
A rendelésre kapható tartalék alkatrészek és tartozékok a 12. fejezetben
találhatók.
1 db PersonalFit™
1 db pumpakar
szívófej
(24 mm)*
67
1 db kétrészes
csatlakozóelem
1 db O-gyűrűvel
ellátott dugattyúszár/
membrán
2 db szelep-
1 db szelepfej
membrán
1 db Calma
multifunkciós
fedő
1 db palack
1 db palack
állvány
1 db Calma etetőfej
* a további szívófejméretekről tájékozódjon a 12. fejezetben
5. Tisztítás
5.1 Az első használatot
Vigyázat
megelőzően és minden
l Használat után azonnal szedje szét
használat után
és tisztítsa meg a mellel vagy az
anyatejjel érintkező alkatrészeket.
1.
Ezzel elkerülheti a tejmaradék
beszáradását és a baktériumok
elszaporodását.
l A tisztításhoz csak ivóvíz minőségű
vizet szabad használni. A fertőzések
elkerülése érdekében tisztítás után ne
érintse meg az alkatrészek belső részét.
68
l Ne tisztítsa a szívókészletet éles tárgy-
gyal (például fogpiszkálóval).
Szerelje szét a szívókészletet
l Ügyeljen arra, hogy a tisztítás során ne
részeire.
sérüljenek meg a szívókészlet részei.
l A Harmony szívókészlet egyes részei
nagyon kis méretűek (például az O-
gyűrű vagy a szelepmembrán).
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész
megvan-e, amikor tisztítás után
összeszereli a szívókészletet.
4.
i
Megjegyzés
l A szívókészlet nem igényel egyéb
karbantartást.
l Ha a szívó alkatrészeit mosogatógép-
ben tisztítja, színük megváltozhat.
Ez nem befolyásolja a működést.
Öblítse le az alkatrészeket
l A szívókészlet (részeit) ne tegye ki köz-
hideg (kb. 20 °C-os), tiszta
vetlen napfény vagy hő hatásának.
vízben, 10-15 másodpercig.
l Ne használjon fertőtlenítő vegyszereket.
5.1 Az első használatot
megelőzően és minden
használat után
2.
3.
69
Öblítse le az összes alkatrészt hideg
Tisztítsa meg az összes
(kb. 20 °C-os), tiszta vízzel. Ellenőrizze,
alkatrészt bő, meleg
hogy az alkatrészek nem sérültek-e.
(kb. 30 °C-os)
Ha az elhasználódás első jeleit
szappanos vízzel.
tapasztalja, azonnal dobja ki ezeket.
5.
vagy
6.
A 2., 3. és 4. lépés
alternatívájaként.
Törölje szárazra tiszta
Ha a szívó alkatrészeit mosogatógépben
ruhával, vagy hagyja egy
tisztítja, tegye azokat a felső rácsra
tiszta ruhán száradni.
vagy az evőeszközrészbe.
5. Tisztítás
5.2 Az első használatot
Vigyázat
megelőzően, illetve
l A szívókészlet alkatrészeit ne
naponta egyszer
dobja forrásban lévő vízbe.
l A fertőzések elkerülése érdekében
1.
1.
fertőtlenítés után ne érintse meg
az alkatrészek belső részét.
l Használat után azonnal szedje
szét és tisztítsa meg a mellel
vagy az anyatejjel érintkező
alkatrészeket. Ezzel elkerülheti
a tejmaradék beszáradását és a
70
baktériumok elszaporodását.
l A tisztításhoz csak ivóvíz minőségű
vizet szabad használni.
Szerelje szét a szívókészletet
részeire.
i
Megjegyzés
l A szívókészlet alkatrészeinek
forralásakor a vízkövesedés meg-
3.
előzése érdekében hozzáadhat
egy teáskanálnyi citromsavat is a
vízhez. Citromsav használatakor
a szívókészlet alkatrészein kisebb
foltok maradhatnak. Ivóvíz minő-
ségű vízzel mossa le ezeket. Az
alkatrészeket a jobb oldali 3. ábra
szerinti módon szárítsa meg.
Törölje szárazra tiszta ruhával, vagy
hagyja egy tiszta ruhán száradni.
A tiszta alkatrészeket a következő
használatig tartsa tiszta, levegő-át-
eresztő zsákban/tárolóban vagy tiszta,
levegő-áteresztő papírban/ruhában.
5.2 Az első használatot
megelőzően, illetve
naponta egyszer
2a
vagy
2b
71
Öntsön a lábasba annyi hideg
Az utasításoknak megfelelően
vizet, hogy ellepje az
használjon Quick Clean
alkatrészeket, és forralja
Microwave Bag* tasakot.
öt percig.
* További információk: www.medela.com
5. Tisztítás
5.3 Tisztítás – Összefoglalás
72
Az első használatot megelőzően
és minden használat után
Öblítse le hideg (kb. 20 °C-os), tiszta
vízzel. Tisztítsa meg bő, meleg
(kb. 30 °C-os) szappanos vízzel.
√ √ √ √ √ √ √ √
Végül öblítse el hideg, tiszta vízben
10-15 másodpercen keresztül;
Vagy mosogatógépben tisztítsa (a fel-
√ √ √ √ √ √ √ √
ső rácson vagy az evőeszközrészben).
Az első használatot megelőzően,
illetve naponta egyszer
Öntsön a lábasba annyi hideg
vizet, hogy ellepje az alkatrészeket,
√ √ √ √ √ √ √ √
és forralja öt percig;
Vagy az utasításoknak megfelelően
használjon Quick Clean Microwave
√ -- √ √ √ √ √ √
Bag tasakot.
73
6. A szívás előkészítése
6.1 A pumpakar
Vigyázat
összeszerelése
I Alaposan mosson kezet (körülbe-
lül egy percig) szappanos vízzel,
1.
mielőtt a mellhez és a mellszívó
részeihez érne.
i
Megjegyzés
I Csak eredeti Medela tartozékokat
74
használjon.
I Ellenőrizze, hogy a (fehér) O-gyűrű
Illessze az (O-gyűrűvel ellátott)
rajta van-e a dugattyú száron:
szárat a membrán felső részén
O-gyűrű
található nyílásba. A szár és
a membrán a pumpakar részei.
Szár
Az O-gyűrű a dugattyúszár és a
6.2 A szívókészlet
csatlakozó könyökelem közötti
összeszerelése
gázzáró tömítésre szolgál. Ez a vá-
1.
kuum létrehozásához szükséges.
Információ
i
I Odagyelve végezze el az összes
lépést, és, az optimális teljesít-
mény érdekében, megfelelően
Óvatosan illessze a szívófejet
szerelje össze a szívókészletet.
a csatlakozóelem felső nyílásába.