Citizen CX-123N – страница 6

Инструкция к Калькулятору Citizen CX-123N

background image

RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE LA PILE PAR UNE 

PILE DE TYPE INCORRECT. 

ÉLIMINER LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. 

ACHTUNG 

WIRD DER AKKU DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT, BESTEHT 

EXPLOSIONSGEFAHR. 

VERBRAUCHTE AKKUS GEMÄSS ANWEISUNG ENTSORGEN. 

VIGYÁZAT 

NEM MEGFELELŐ AKKUMULÁTOR-TÍPUSSAL KICSERÉLVE 

ROBBANÁSVESZÉLYES. 

A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT AZ UTASÍTÁSNAK MEGFELELŐEN KELL 

ÁRTALMATLANÍTANI. 

ATTENZIONE 

RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA NON È DEL TIPO CORRETTO. 

ELIMINARE LE BATTERIE USATE ATTENENDOSI ALLE ISTRUZIONI. 

FORSIKTIG 

FARE FOR EKSPLOSJON HVIS BATTERIET BYTTES UT MED FEIL TYPE. 

KAST BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKSEN. 

OSTROŻNIE 

ZASTOSOWANIE NIEWŁAŚCIWEGO TYPU BATERII GROZI WYBUCHEM. 

ZUŻYTE BATERIE USUWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ. 

ATENŢIE 

PERICOL DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UNA DE TIP 

GREŞIT. 

ELIMINAŢI BATERIILE DESCĂRCATE CONFORM INSTRUCŢIUNILOR. 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 

РИСК ВЗРЫВА ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕИ ДРУГОГО ТИПА. 

УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИИ. 

UPOZORENJE 

OPASNOST OD EKSPLOZIJE AKO SE PRI ZAMENI KORISTI POGREŠAN TIP 

BATERIJA 

STARE BATERIJE UKLONITI U SKLADU SA PROPISIMA. 

  UPOZORNENIE: 

V PRÍPADE VÝMENY BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ 

NEBEZPEČENST

VO VÝBUCHU. 

Použité batéri

e likvidujte podľa pokynov. 

PREVIDNO 

NEVARNOST EKSPLOZIJE, ČE BATERIJO ZAMENJATE Z NEPRAVILNO 

VRSTO BATERIJE. 

background image

STARE BATERIJE ZAVRZITE V SKLADU Z NAVODILI. 

PRECAUCIÓN 

RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE CAMBIA LA PILA POR UNA DE OTRO TIPO. 

DESECHE LAS PILAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES. 

VARNING 

RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT ETT AV FEL TYP. 

AVFALLSHANTERA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA. 

background image

If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is 

a separate collection systems for used electronics products in accordance with 

legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only 

within European Union. 

Ako  ovaj  proizvod  želite  odložiti  na  otpad,  ne  miješajte  ga  s  uobičajenim  kućnim 

otpadom. 

Postoji  odvojeni  sustav  prikupljanja  za  iskorištene  elektroničke  proizvode 

sukladno odredbama Direktive WEEE (Direktiva 2002/96/EZ) i na snazi je samo u 

Europskoj uniji. 

Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, nevyhazujte ho spolu s komunálním odpadem. 

Podle  zákonných  požadavků  daných  směrnicí  o  nakládání  s  elektrickým  a 

elektronickým odpadem (WEEE - 

směrnice  2002/96/ES)  existuje  zvláštní  sběrný 

systém pro použitou elektroniku a platí v rámci Evropské unie. 

Hvis du vil skaffe dig af med dette produkt, må det ikke bortskaffes sammen med 

almindeligt husholdningsaffald. Der findes et særligt indsamlingssystem for brugte 

elektronikprodukter i overensstemmelse med WEEE-direktivet (Direktiv 2002/96/EF). 

Gælder kun inden for EU. 

Verwijder dit product niet via het gewone huishoudelijke afval als het is afgedankt.    Er 

bestaan systemen voor gescheiden inzameling van elektronische producten in 

overeenstemming met de wetgeving conform de WEEE-richtlijn (richtlijn 2002/96/EG). 

Deze is alleen van toepassing binnen de Europese Unie. 

Tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Käytetyille elektroniikkatuotteille 

on olemassa erillinen kierrätysjärjestelmä WEEE-direktiivin (direktiivi 2002/96/EY) 

lainsäädännön mukaisesti, ja se on voimassa vain Euroopan Unionin alueella. 

Si vous voulez vous débarrasser de ce produit, ne le jetez pas avec les ordures 

ménagères.  Il existe des systèmes de collecte séparée des déchets d’équipements 

électriques et électroniques conformes à la législation prévue par la directive DEEE 

(directive 2002/96/CE) qui est en vigueur uniquement dans l’Union Européenne. 

Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, geben Sie es nicht in den Hausmüll. In der 

Europäischen Union gibt es spezielle Sammelstellen für Altelektronikprodukte gemäß 

den Gesetzen, die die WEEE-Richtlinie (Richtlinie 2002/96/EG) umsetzen. 

Ha ártalmatlanítani szeretné a terméket, ne dobja azt a hétköznapi háztartási 

hulladékba. Van egy külön gyűjtőrendszer a használt elektronikai termékek számára, 

összhangban a WEEE irányelv (2002/96/EK irányelv) szerinti jogszabályokkal, és csak 

az Európai Unión belül érvényes. 

Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti generici di casa. 

Esiste un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla 

legislazione RAEE (Direttiva 2002/96/CE), valida solo all’interno dell’Unione Europea. 

Hvis du vil avhende dette produktet, må du ikke blande det med vanlig 

husholdningsavfall. Det er separate innsamlingssystemer for brukte elektroniske 

produkter i samsvar med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EF), 

som bare er gyldig innenfor EU. 

Pozbywając  się  produktu,  nie  wolno  wyrzucać  go  z  innymi  odpadami  domowymi. 

Istnieje  oddzielny  system  zbiórki  zużytych  produktów  elektronicznych, zgodnie z 

przepisami  wynikającymi  z  Dyrektywy  WEEE  (Dyrektywa  2002/96/WE),  który 

obowiązuje w ramach Unii Europejskiej. 

Dacă  doriţi  să  eliminaţi  acest  produs,  nu  îl  amestecaţi  cu  gunoiul  menajer  obişnuit. 

Există  un  sistem  separat  de  colectare  pentru produse electronice uzate conform 

legislaţiei  din  Directiva  WEEE  (Directiva  2002/96/CE)  şi  este  în  vigoare  numai  în 

Uniunea Europeană. 

При  утилизации  не  выбрасывайте  изделие  вместе  с  бытовыми  отходами.  В 

соответствии с Директивой 

ЕС  2002/96/ЕС  об  утилизации  электрического  и 

электронного  оборудования,  действующей  в  странах  Европейского  Союза, 

существуют специальные пункты сбора использованных электронных устройств. 

Ako želite da uklonite ovaj proizvod, ne bacajte ga u kućno smeće. Postoji poseban 

sistem za prikupljanje starih elektronskih proizvoda u skladu sa odredbama Smernice 

WEEE (Smernica 2002/96/EU) i primenjuje se unutar Evropske Unije. 

Ak 

chcete 

tento 

produkt 

zlikvidovať, nevyhadzujte ho spolu s komunálnym odpadom. Podľa zákonných

  požiadaviek 

daných 

smernicou 

nakladaní s elektrickým a elektronickým odpadom (WEEE - smernica 2002/96/ES) exi

stuje osobitný zberný systém pre použitú elektroniku a platia v rámci Európskej únie. 

Če  želite  ta  izdelek  zavreči,  ga  ne  zavrzite  med  splošne  gospodinjske  odpadke.  Za 

background image

rabljene  elektronske  izdelke  obstaja  ločen  zbiralni  sistem  v  skladu  z  zakonodajo  v 

sklopu Direktive o OEEO (Direktiva 2002/96/ES), ki velja samo v Evropski uniji. 

Si desea desechar este producto, no lo haga con la basura doméstica general. En la 

Unión Europea, de acuerdo con la directiva de residuos de aparatos eléctricos y 

electrónicos (Directiva 2002/96/CE), existen puntos de recogida especiales para 

productos electrónicos usados. 

Om du vill slänga den här produkten ska du inte blanda den med vanliga hushållssopor. 

Det finns ett separat insamlingssystem för elektroniska produkter i enlighet med 

lagstiftningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC) som endast gäller inom den 

Europeiska Unionen. 

background image

The unit complies with the   

requirements of Directive   

89/336/EEC as amended by   

93/68/EEC   

Jedinica je sukladna 

zahtjevima Direktive 

89/336/EEZ. s dopunama 

93/68/EEZ   

Přístroj vyhovuje požadavkům 

směrnice  89/336/EEC  ve 

smyslu dodatku 93/68/EEC.   

Denne enhed opfylder 

kravene i Direktiv 89/336/EØF 

som ændret ved 93/68/EØF.   

Het apparaat voldoet aan de vereisten uit richtlijn 89/336/EEG 

die werd gewijzigd door 93/68/EEG   

Laite vastaa direktiivin 

89/336/EEC korjauksen 

93/68/EEC vaatimuksia.   

La machine est conforme aux 

exigences de la directive 

89/336/CEE amendée par la 

directive 93/68/CEE.   

Das Gerät entspricht den 

Anforderungen der Richtlinie 

89/336/EWG, geändert durch 

93/68/EWG.   

A készülék megfelel 

a 89/336/EGK 

irányelv  93/68/EGK 

módosításának   

Questo prodotto è conforme 

agli obblighi previsti dalla 

Direttiva 89/336/CEE, come 

modificato da 93/68/CEE 

Enheten er i samsvar med 

kravene i direktiv 89/336/EØF 

som endret ved 93/68/EØF   

Urządzenie 

jest 

zgodne 

z wymaganiami dyrektywy 

89/336/EWG, zmienionej 

dyrektywą 93/68/EWG   

Aparatul  respectă  cerinţele 

Directivei 89/336/CEE 

modificată de 93/68/CEE   

Данное 

устройство 

соответствует  требованиям 

Директивы  89/336/ЕЭС  в 

исправленной 

редакции 

93/68/ЕЭС.   

Uređaj je usklađen sa   

zahtevima Smernice 

89/336/EEZ s amandmanom 

93/68/EEZ   

Prístroj  vyhovuje  požiadavká

m  smernice  89/336/EEC  v 

zmysle dodatku 93/68/EEC. 

Naprava je v skladu z 

zahtevami Direktive 

89/336/EGS, kot je bila 

dopolnjena z Direktivo 

background image

93/68/EGS.   

La unidad cumple los 

requisitos de la Directiva 

89/336/CEE, modificada por la 

Directiva 93/68/CEE.   

Produkten överensstämmer 

med kraven i direktiv 

89/336/EEC med 

uppdateringen 93/68/EEC   

CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO.,LTD. 

6-1-12,Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-Shi, Tokyo 188-8511,Japan 

E-mail: sales-oe@systems.citizen.co.jp 

http ://www.citize n -systems.co.jp/ 

CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO.,LTD. 

6-1-12,Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-Shi, Tokyo 188-8511, Japan 

E-pošta: sales-oe@systems.citizen.co.jp 

http ://www.citize n -systems.co.jp/ 

CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO.,LTD. 

6-1-12,Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-Shi, Tokyo 188-8511, Japan 

E-mail: sales-oe@systems.citizen.co.jp 

http ://www.citizen-systems.co.jp/ 

CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO.,LTD. 

6-1-12,Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-Shi, Tokyo 188-8511, Japan 

E-mail: sales-oe@systems.citizen.co.jp 

http://www.citizen -systems.co.jp/ 

CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO.,LTD. 

6-1-12,Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-Shi, Tokyo 188-8511,Japan 

E-mail: sales-oe@systems.citizen.co.jp 

http ://www.citize n -systems.co.jp/ 

CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO., LTD. 

6-1-12, Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-Shi, Tokyo 188-8511, Japan 

Sähköposti: sales-oe@systems.citizen.co.jp 

http ://www.citize n -systems.co.jp/ 

CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO.,LTD. 

6-1-12,Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-Shi, Tokyo 188-8511, Japon 

E-mail : sales-oe@systems.citizen.co.jp 

http ://www.citize n -systems.co.jp/ 

CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO.,LTD. 

6-1-12,Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-Shi, Tokyo 188-8511, Japan 

E-Mail: sales-oe@systems.citizen.co.jp 

http://www.citizen-systems.co.jp/ 

CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO.,LTD. 

6-1-12,Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-Shi, Tokyo 188-8511, Japan 

E-mail: sales-oe@systems.citizen.co.jp 

http://www.citizen-systems.co.jp/ 

CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO., LTD. 

6-1-12,Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-Shi, Tokyo 188-8511, Japan 

E-mail: sales-oe@systems.citizen.co.jp 

http: //www.citize n -systems.co.jp/ 

CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO., LTD. 

6-1-12, Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-Shi, Tokyo 188-8511, Japan 

E-post: sales-oe@systems.citizen.co.jp 

http://www.citizen-systems.co.jp/ 

CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO.,LTD. 

6-1-12,Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-Shi, Tokyo 188-8511, Japonia 

E-mail: sales-oe@systems.citizen.co.jp 

http ://www.citize n -systems.co.jp/ 

background image

CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO.,LTD. 

6-1-12,Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-Shi, Tokyo 188-8511,Japonia 

E-mail: sales-oe@systems.citizen.co.jp 

http ://www.citize n -systems.co.jp/ 

CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO.,LTD. 

6-1-12, Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-Shi, Tokyo 188-8511, 

Япония 

E-mail: sales-oe@systems.citizen.co.jp 

http ://www.citize n -systems.co.jp/ 

CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO.,LTD. 

6-1-12,Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-Shi, Tokyo 188-8511,Japan 

E-mail: sales-oe@systems.citizen.co.jp 

http ://www.citize n -systems.co.jp/ 

CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO.,LTD. 

6-1-12,Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-Shi, Tokyo 188-8511, Japan 

E-mail: sales-oe@systems.citizen.co.jp 

http ://www.citize n -systems.co.jp/ 

CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO., LTD. 

6-1-12,Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-Shi, Tokyo 188-8511, Japonska 

E-pošta: sales-oe@systems.citizen.co.jp 

http ://www.citize n -systems.co.jp/ 

CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO.,LTD. 

6-1-12, Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-Shi, Tokio 188-8511, Japón 

Correo electrónico: sales-oe@systems.citizen.co.jp 

http ://www.citizen -systems.co.jp/ 

CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO.,LTD. 

6-1-12,Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-Shi, Tokyo 188-8511,Japan 

E-post: sales-oe@systems.citizen.co.jp 

http ://www.citizen -systems.co.jp/ 

CITIZEN is a registered trademark of CITIZEN WATCH CO.. LTD.. Japan. 

Design and specifications are subject to change without notice.' 

CITIZEN je registrirana tržišna marka tvrtke CITIZEN WATCH CO.. LTD.. Japan. 

DIzajn i specifikacije podložni su promjenama bez obavijesti.' 

CITIZEN  je  registrovaná  ochranná  známka  společnosti  CITIZEN  WATCH  CO.  LTD., 

Japonsko. 

Návrh a technické údaje podlé,hají změnám bez předchozího upozornění. 

CITIZEN is a registered trademark of CITIZEN WATCH CO.. LTD.. Japan. 

Konstruktion og specifikationer er med forbehold for ændringer uden varsel. 

CITIZEN is een geregistreerd handelsmerk van CITIZEN WATCH CO.. LTD.. Japan. 

Vormgeving en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving 

worden gewijzigd.' 

CITIZEN on CITIZEN WATCH CO. LTD Japanin rekisteröity tavaramerkki. 

Mallia ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. 

CITIZEN est une marque déposée de CITIZEN WATCH CO.. LTD.. Japon. 

Sous réserve de modifications sans préavis.' 

CITIZEN ist ein eingetragenes Warenzeichen von CITIZEN WATCH CO., LTD., Japan. 

Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. 

A CITIZEN a CITIZEN WATCH CO. LTD. (Japán) bejegyzett kereskedelmi védjegye. 

A dizájn és a műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók. 

CITIZEN è un marchio registrato di CITIZEN WATCH CO.. LTD.. Japan. 

Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza alcun preavviso. 

CITIZEN er et registrert varemerke for CITIZEN WATCH CO. LTD., Japan. 

Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel. 

CITIZEN  jest  zastrzeżonym  znakiem  towarowym  firmy  CITIZEN  WATCH  CO.  LTD. 

Japonia. 

Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 

CITIZEN este o marcă comercială înregistrată a CITIZEN WATCH CO.. LTD.. Japonia. 

Concepţia şi specificaţiile se pot modifica fără notificare.' 

CITIZEN  является  зарегистрированной  торговой  маркой  компании  CITIZEN 

WATCH CO. LTD., Япония. 

background image

Конструкция и спецификации могут изменяться без уведомления. 

CITIZEN je registrovana robna marka CITIZEN WATCH CO.. LTD.. Japan. 

Dizajn i specifikacije su podložni izmenama bez prethodne najave.' 

CITIZEN  je  registrovaná  ochranná  známka  spoločnosti  CITIZEN WATCH Co., 

Japonsko. Konštrukcia a špecifikácia podliehajú zmenám bez predchádzajúceho 

upozornenia. 

CITIZEN je registrirana blagovna znamka družbe CITIZEN WATCH CO.  LTD. 

Japonska. 

Pridržujemo si pravico do nenapovedanih sprememb oblike in specifikacij. 

CITIZEN es una marca registrada de CITIZEN WATCH CO.. LTD.. Japón. 

El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. 

CITIZEN är ett registrerat varumärke tillhörande CITIZEN WATCH CO.. LTD.. 

Japan. 

Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.'