Blomberg KWS 9220 X: (C)
(C): Blomberg KWS 9220 X

Regolazione bilanciamento
pavimento
Se il frigorifero non è in equilibrio:
è possibile bilanciare il frigorifero ruotando
i piedini anteriori come illustrato in figura.
(Vedere la Figura A) L’angolo in cui i piedini
sono più bassi quando girati in direzione
della freccia nera e rialzati quando girati in
direzione opposta. Un aiuto per sollevare
leggermente il frigorifero faciliterà tale
2
processo.
Regolazione altezza porta
In caso di problemi con l’allineamento tra
le porte, è possibile allinearle nuovamente
in verticale nell’ordine indicato sotto.
(C)
(A)
Assicurarsi che gli scaffali della porta siano
vuoti durante la regolazione della sua
altezza.
1. Rimuovere la copertura di ventilazione
più bassa svitandone le viti, come mostrato
nella figura sotto. (Vedere la Figura B)
2
4
1 2 3
(B)
10
IT

la vite di sollevamento sullo scomparto al
2. Allentare le tre viti della porta inferiore
lato del freezer nella direzione opposta alla
che si vuole abbassare, per mezzo dì un
freccia utilizzando una brugola Allen M6
cacciavite come mostrato nella figura sotto.
come illustrato nella Figura D.
(Non rimuovere completamente)
Dopo aver portato le porte allo stesso
(Vedere la Figura C)
livello innalzando la parte frontale con
• Se la porta dello scomparto del freezer è
l’aiuto delle viti di elevazione, assicurare
più bassa della porta dello scomparto del
che le porte del frigorifero si chiudano
frigorifero, portarle allo stesso livello con
in modo appropriato. Se le porte non
la vite di sollevamento sullo scomparto al
chiudono in modo appropriato, potrebbero
lato del freezer in direzione della freccia
verificarsi inconvenienti sull’efficienza del
utilizzando una brugola Allen M6 come
frigorifero.
illustrato nella Figura D.
• Se la porta dello scomparto del freezer
è più alta della porta dello scomparto del
frigorifero, portarle allo stesso livello con
(D)
IT
11

Regolazione della distanza
C Usando un cacciavite, rimuovere la vite
tra la porta superiore
della copertura del cardine superiore della
porta che si desidera regolare.
C Si può regolare la distanza tra le porte
dello scomparto frigo come illustrato nelle
figure.
Gli scaffali della porta devono essere vuoti
durante la regolazione della sua altezza.
Poiché vi sono dei cavi nella
copertura del cardine della porta del
freezer, disattivare l'alimentazione
C Regolare la porta in modo appropriato,
come desiderato, allentando le viti.
C Fissare la porta che è stata regolata
stringendo le viti, senza modificare la
posizione della porta stessa.
del frigorifero prima di rimuovere le
coperture stesse e questo per essere
attenti.
C Riposizionare la copertura del cardine e
fissare con la vite.
12
IT

4 Preparazione
C Il frigorifero dovrà essere installato ad
almeno 30 cm lontano da fonti di calore,
come forni, riscaldamento centrale e stufe
e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non
deve essere esposto alla luce diretta del
sole.
C La temperatura ambiente della stanza
in cui viene installato il frigorifero deve
essere almeno 10°C . Usare il frigorifero in
ambienti con temperatura inferiore non è
consigliabile per motivi di efficienza.
C Assicurarsi che l’interno del frigorifero sia
ben pulito.
C In caso di installazione di due frigoriferi
l’uno accanto all’altro, devono esservi
almeno 2 cm di distanza tra di loro.
C Quando il frigorifero viene messo in
funzione per la prima volta, osservare le
seguenti istruzioni per le prime sei ore.
- La porta non si deve aprire
frequentemente.
- Deve funzionare vuoto senza alimenti
all’interno.
- Non staccare il frigo dalla presa di
corrente. Se si verifica un calo di potenza
al di là del controllo dell'utente, vedere
le avvertenze nella sezione “Soluzioni
consigliate per i problemi”.
C Conservare i materiali originali di
imballaggio per futuri trasporti o
spostamenti.
IT
13

5 Utilizzo del frigorifero
Pannello dei comandi
Il pannello degli indicatore aiuta ad usare il frigorifero con le relative funzioni audio e visive.
Questo pannello consente di avviare ed usare tutte le funzioni del frigorifero senza aprire le
porte poiché il pannello si trova sul lato esterno della porta dello scomparto freezer.
42 531 6
14
11
15
13 12
10
9 8 7
1. Indicatore impostazione temperatura
9. Indicatore errore
scomparto freezer
10. Indicatore impostazione temperatura
2. Tasto impostazione temperatura
scomparto frigo
scomparto freezer
11. Indicatore raffreddamento rapido
3. Indicatore di congelamento rapido
12. Tasto raffreddamento rapido
4. Tasto congelamento rapido
13. Indicatore apertura porta scomparto frigo
5. Indicatore Apertura porta freezer
14. Modalità risparmio
6. Tasto temperatura scomparto frigo
15. Indicatore impostazione temperatura
7. Indicatore alta umidità
scomparto freezer
8. Indicatore impostazione temperatura
scomparto frigo
C Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non
corrispondere esattamente al prodotto in uso. Se le parti in oggetto non sono incluse nel
prodotto acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli.
14
IT

Quando si desidera usare la funzione
Impostazione della
“Congelamento Rapido” premere il tasto
temperatura dello scomparto
di congelamento rapido. Quando questo
frigo
viene premuto, si illumina l’indicatore
Quando si desidera modificare le
di congelamento rapido. L’indicatore
impostazioni di temperatura del frigorifero,
regolazione temperatura scomparto
è necessario premere il “tasto di
freezer va su –27°C. Mentre la funzione
regolazione temperatura scomparto
di congelamento rapido è attiva, lo
frigo” per effettuare la regolazione della
scomparto raggiunge una temperatura
temperatura dello scomparto frigo. La
inferiore rispetto ai valori impostati, e
temperatura dello scomparto frigo può
tutti gli indicatori di temperatura dello
essere impostata su valori inferiori ogni
scomparto freezer potrebbero illuminarsi.
volta che si preme tale tasto (come 8, 6, 4,
La funzione Congelamento rapido
2, 8…).
dura al massimo 24 ore. Il frigorifero
abbandonerà automaticamente la modalità
Impostazione della
di congelamento rapido una volta che
temperatura dello scomparto
tale processo è stato completato, la spia
freezer
dell’indicatore di congelamento rapido
si spegnerà ed il frigorifero tornerà sui
Quando si desidera modificare le
valori di temperatura precedentemente
impostazioni di temperatura del frigorifero,
impostati. Gli indicatori di temperatura
è necessario premere il “tasto di
dello scomparto freezer si spegneranno
regolazione temperatura scomparto
progressivamente, finché non sarà
freezer”per effettuare la regolazione della
raggiunta la temperatura impostata.
temperatura dello scomparto freezer. La
temperatura dello scomparto freezer può
Se si ha involontariamente impostato
essere impostata su valori inferiori ogni
la modalità di congelamento rapido
volta che si preme tale tasto (come -18,
o se si vuole annullare il processo,
-20, -22, -24, -18…).
è sufficiente premere nuovamente il
tasto “Congelamento Rapido” per
Funzione congelamento
abbandonare la relativa modalità.
rapido
Se si vogliono congelare grandi quantità
Questa funzione del frigorifero può essere
di cibo fresco, premere il pulsante di
usata per congelare rapidamente il cibo
congelamento rapido 24 ore prima di
riposto nello scomparto del frigo per
inserire il cibo nello scomparto freezer.
la prima volta, oppure per ottenere del
ghiaccio più velocemente. Se si vuole
mantenere il cibo congelato a lungo,
applicarvi per prima cosa la funzione di
congelamento rapido. Il congelamento
rapido è infatti il modo più salutare per
conservare il cibo a lungo. Durante il
processo di congelamento rapido, la
temperatura dello scomparto freezer del
frigorifero scende fino a –27°C. Prima di
applicare il processo di congelamento
rapido ai cibi, è necessario leggere
attentamente la Parte 4.
IT
15

Funzione raffreddamento
Scomparto per le uova
rapido
È possibile installare il porta uova sul
Questa funzione può essere usata
ripiano desiderato della porta o del corpo.
per alimenti posti nello scomparto del
Non porre mai il porta uova nello
frigo e che necessitano di raffreddare
scomparto del freezer
velocemente. Premere il pulsante
raffreddamento rapido per attivare la
funzione. Durante questo processo
l’indicatore di raffreddamento rapido si
Ripiani estraibili
illuminerà, e l’indicatore di regolazione della
temperatura dello scomparto si porterà su
I ripiani estraibili possono essere
1°C. Mentre la funzione di raffreddamento
tolti sollevandoli leggermente dalla
rapido è attiva, lo scomparto raggiunge
parte anteriore e muovendoli avanti e
valori di temperatura inferiori a quelli
indietro. Essi arrivano ad un punto di
impostati. Allo stesso tempo, tutti gli
arresto quando vengono tirati in avanti
indicatori di temperatura dello scomparto
consentendo di raggiungere gli alimenti che
frigo potrebbero illuminarsi. Il processo di
si trovano sul retro; quando vengono tirati
raffreddamento rapido dura circa 2 ore,
leggermente verso l'alto al secondo punto
alla fine delle quali la spia dell’indicatore
di arresto, il ripiano viene rilasciato.
di raffreddamento rapido si spegnerà, e il
frigorifero tornerà sui valori di temperatura
Il ripiano deve essere tenuto stretto dal
precedentemente impostati.
basso per evitare che si capovolga. Il
ripiano è posto sui binari ai lati del corpo
del frigorifero portandolo ad un livello
inferiore o superiore.
Il ripiano deve essere spinto all'indietro per
sistemarsi completamente.
1
2
3
4
16
IT

Spia blu
Cursori di controllo
dell'umidità dello scomparto
I cibi immagazzinati nei cestelli che sono
frutta e verdura
segnati da una spia blu continuano la loro
fotosintesi grazie all’effetto delle onde della
Lo scomparto frutta e verdura del frigo è
luce blu e quindi conservano la freschezza
progettato in modo speciale per tenere
e aumentano il contenuto di vitamine.
la verdura fresca senza che perda la sua
umidità. L'aria fredda circola intorno a
frutta e verdura e il quantitativo di aria che
passa attraverso la frutta e la verdura è
controllato dai cursori sul lato anteriore del
coperchio dello scomparto.
I cursori di controllo dell'umidità possono
essere regolati alla posizione adatta alle
condizioni di umidità e raffreddamento
degli alimenti nello scomparto.
Se si desidera che gli alimenti nello
scomparto si raffreddino di più, aprire i
Ripiano multifunzione,
fori dei cursori di controllo dell'umidità e
bevande in lattina e
se si vuole che si raffreddino di meno e
contenitore
conservino più a lungo l'umidità, chiudere
(Può non essere disponibile in alcuni
i fori.
modelli).
• Il ripiano multifunzione può essere usato
per alimenti delle dimensioni appropriate
come mostrato dalla figura.
• Questo scomparto può essere usato
per conservare alimenti e bevande che
si adattano al contenitore. (ketchup,
maionese, ecc.).
• Il ripiano per le bevande in lattina può
essere usando riponendo le bevande
stesse in orizzontale.
IT
17

Consigli per la conservazione
Sostituzione della lampadina
di cibi congelati
interna
• Il cibo congelato commercialmente deve
Se la luce non dovesse funzionare,
essere riposto secondo le istruzioni del
procedere come segue.
fabbricante per un congelamento
1. Spegnere la presa di corrente ed
(4 stelle) del cibo nello scomparto apposito.
estrarre la spina di rete.
• Per assicurare che sia conservata l’alta
Rimuovere tutti i ripiani e cassetti per facile
qualità del cibo congelato dal fabbricante e
accesso.
dal rivenditore, considerare i seguenti punti:
2. Le coperture delle luci nelle sezioni
1. Il cibo da congelare deve essere posto
freezer e frigo sono aperte premendo con
nello scomparto del freezer il più presto
la mano; rilasciare prima un lato e poi l'altro
possibile dopo l’acquisto.
premendo sui lati come mostrato nelle
2. Verificare che il contenuto sia etichettato
figure.
e datato.
3. Come prima cosa controllare che
3. Assicurarsi che le date "Usare entro",
la lampadina non si sia allentata,
"Preferibilmente entro" sulla confezione non
assicurandosi che sia perfettamente
siano scadute.
avvitata nell'alloggiamento. Reinserire
la spina e accendere. Se la lampadina
In caso di interruzione di alimentazione,
funziona, rimettere a posto il coperchio
non aprire la porta. Anche se l'assenza
della luce, inserendo il capocorda
di corrente dura fino al tempo specificato
posteriore e spingendo per posizionare i
sull'etichetta informativa (lato interno
due capicorda anteriori.
sinistro del frigorifero), gli alimenti
congelati non saranno influenzati. Se
4. Se la luce ancora non funziona,
l'interruzione della corrente è prolungata,
spegnere la presa di corrente ed estrarre
è necessario controllare il cibo e mangiarlo
la spina di rete. Sostituire la lampadina con
immediatamente o cucinarlo e ricongelarlo.
una nuova lampadina con attacco a vite
E14 (SES) da15 watt (max).
Sbrinamento
5. Smaltire immediatamente e con
Lo scomparto freezer si sbrina
attenzione le lampadine bruciate.
automaticamente.
La lampadina di ricambio può essere
facilmente acquistata presso un buon
negozio di apparecchiature elettriche o un
DIY.
18
IT

IT
19

Icematic
* Quando il serbatoio di alimentazione
acqua Icematic (1) viene rimosso dalla
sua postazione per essere riempito, deve
essere rimesso a posto entro due minuti
dal riempimento con acqua. L’ugello del
sistema si aprirà e le celle di Icematic
verranno automaticamente riempite
d’acqua non appena la cartuccia verrà
rimessa a posto. Il ghiaccio sarà pronto in
due ore circa.
• Non rimuovere l’Icematic (2) dalla sua
sede per prendere il ghiaccio.
• Ruotare le manopole in senso orario
come illustrato in figura.
I cubetti di ghiaccio presenti nelle celle
cadranno nella borsa del ghiaccio (3)
sottostante.
• È possibile estrarre la borsa del ghiaccio
e servire i cubetti.
• Se lo si desidera, è possibile lasciare i
2
cubetti nella borsa del ghiaccio.
La borsa del ghiaccio serve solo ad
accumulare i cubetti di ghiaccio.
3
Non inserirvi dell’acqua, Altrimenti si
romperà.
A proposito del serbatoio di
alimentazione dell’acqua
Rimuovere il serbatoio di alimentazione
dell’acqua e riempirlo di acqua. Una volta
fatto ciò, il serbatoio deve essere spinto
all’interno della sua sede fino a sentire
un “clic”. Se nel serbatoio è presente del
ghiaccio, aspettare che questo si sciolga.
Il serbatoio di alimentazione dell’acqua ha
una capacità di circa 290 ml.
20
IT

Uso di Icematic
Scomparto Chiller
Se si desidera usare il contenitore per
• Riempire Icematic con acqua e metterlo
la conservazione sotto al ripiano come
in sede. Il ghiaccio sarà pronto in due ore
scomparto Chiller, il contenitore per la
circa. Non rimuovere l’Icematic dalla sua
conservazione sotto al ripiano deve essere
sede per prendere il ghiaccio.
posizionato come mostrato nell'immagine.
• Ruotare le manopole in senso orario per
Gli scomparti Chiller consentono di
90 gradi. I cubetti di ghiaccio cadono
precongelare gli alimenti in modo che
nel contenitore per la conservazione del
siano pronti per essere congelati. È
ghiaccio sotto.
inoltre possibile usare questi scomparti
per conservare il cibo a una temperatura
• È possibile estrarre il contenitore per la
leggermente inferiore a quella dello
conservazione del ghiaccio e servire i
scomparto frigo.
cubetti.
È possibile aumentare il volume interno
• Se lo si desidera, è possibile lasciare
del frigo estraendo lo scomparto Chiller
i cubetti nel contenitore per la
desiderato. Per farle, tirare lo scomparto
conservazione del ghiaccio.
verso di sé; lo scomparto pende verso il
• Il contenitore del ghiaccio serve solo ad
blocco e si ferma. Questo scomparto sarà
accumulare i cubetti di ghiaccio. Non
rilasciato quando lo si solleva di circa 1 cm
inserirvi dell’acqua. Altrimenti si romperà.
e lo si tira verso di sé.
(La figura è soltanto un esempio e non
rappresenta l'esatto modello del vostro
prodotto).
IT
21

Uso dell’erogatore d’acqua
Erogatore d'acqua
Premere il braccio dell’erogatore d’acqua
*opzionale
col bicchiere. L'erogatore smette di erogare
quando viene rilasciato il braccio.
L’erogatore dell’acqua è una funzione
molto utile per ottenere acqua fredda
Quando si usa l'erogatore dell'acqua,
senza aprire lo sportello del frigorifero.
il flusso massimo può essere ottenuto
Dal momento che non bisogna aprire con
premendo completamente il braccio.
frequenza lo sportello del frigorifero, si
Ricordare che la quantità del flusso
risparmia energia.
dall'erogatore è soggetta al livello di.
pressione sul braccio.
.
Quando il livello dell'acqua nel bicchiere/nel
contenitore aumenta, diminuire
leggermente la pressione sul braccio per
evitare traboccamento. Se si preme
delicatamente il braccio, l'acqua gocciola;
questo è normale e non è un guasto.
Riempimento del serbatoio
dell'erogatore d'acqua
Ruotare il coperchio del serbatoio
dell’acqua come mostrato in figura.
Riempire con acqua potabile pura e pulita.
Chiudere il coperchio.
22
IT

Per evitare flussi d'acqua accidentali,
consigliamo di bloccare l'erogatore
d'acqua.
UNLOCK LOCK
Pulizia del serbatoio dell’acqua
Rilasciare la copertura del serbatoio
Avvertenza!
dal serbatoio dell'acqua sganciando le
• Non riempire il serbatoio d'acqua con
chiusure su entrambi i lati. Rimuovere il
liquidi diversi dall'acqua, come succhi
serbatoio dell’acqua e pulire con acqua
di frutta, bevande gassate o bevande
calda e pulita. Posizionare il serbatoio
alcoliche che non sono adatte per essere
dell'acqua nell'alloggiamento, installare la
usate nell'erogatore d'acqua. L'erogatore
copertura e fissare le chiusure.
d'acqua si danneggerebbe in modo
irreparabile a causa dell'uso di questi
liquidi. La garanzia non copre tali usi.
Alcune sostanze chimiche e alcuni additivi
contenuti in questo tipo di bevande/
liquidi possono danneggiare il serbatoio
d'acqua.
1
2
• Usare solo acqua potabile pulita e pura.
• La capacità del serbatoio d'acqua è 2,2
litri; non superarla.
1
• Premere il braccio dell’erogatore d’acqua
con un bicchiere rigido. Se si usano
bicchieri di plastica usa e getta, spingere il
braccio con le dita da dietro il bicchiere.
• Il blocco di sicurezza ha lo scopo di
Assicurarsi che le parti rimosse (se
garantire una facilità di uso quando si
presenti) durante la pulizia siano
riempie il serbatoio dell'acqua e allo
correttamente montate nelle posizioni
stesso tempo impedisce ai bambini di
originali. Altrimenti potrebbero verificarsi
interferire con l'erogatore d'acqua.
delle perdite d’acqua.
IT
23

3
Importante:
I componenti del serbatoio dell'acqua
e dell'erogatore dell'acqua non devono
essere lavati in lavastoviglie.
Vaschetta per l'acqua
L’acqua che sgocciola durante l’uso
dell’erogatore si accumula nell’apposita
vaschetta. Estrarre la vaschetta di
raccolta tirando verso di sé e svuotarla
regolarmente.
Estrarre il filtro di plastica premendo sui lati.
Estrarre la valvola dell'acqua dal serbatoio
dell'acqua. Quando la si riposiziona,
assicurarsi che la guarnizione sia in
posizione.
AVVERTENZA: Collegare solo ad una
linea di acqua potabile.
24
IT

6 Pulizia e manutenzione
Protezione delle superfici di
A Non usare mai gasolio, benzene o
sostanze simili per scopi di pulizia.
plastica
B È consigliato scollegare l’apparecchio
C Non inserire oli liquidi o piatti cotti in olio
prima della pulizia.
nel frigorifero se in contenitori non sigillati
poiché questi possono danneggiare
C Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o
le superfici in plastica del frigorifero. In
sostanze abrasive, saponi, detergenti per
caso di fuoriuscita di olio sulle superfici in
la casa o cere per la pulizia.
plastica, pulire e asciugare le parti della
superfici con acqua tiepida.
C Utilizzare acqua tiepida per pulire
l'alloggiamento del frigorifero e asciugarlo.
C Utilizzare un panno umido intriso di una
soluzione composta da un cucchiaino
di bicarbonato di soda e da circa mezzo
litro di acqua e pulire l'interno, quindi
asciugare.
B Assicurarsi che l'acqua non penetri nel
quadro di comando della temperatura.
B Se il frigorifero non viene usato per un
lungo periodo di tempo, scollegare il
cavo di alimentazione, rimuovere tutti gli
alimenti dal suo interno, pulirlo e lasciare
la porta aperta.
C Controllare le guarnizioni della porta
periodicamente per garantire che siano
pulite e che non siano presenti particelle
di cibo.
A Per rimuovere il vassoio della porta,
rimuovere tutto il contenuto e spingere
semplicemente il vassoio verso l'alto.
C Il tè è uno dei deodoranti migliori.
Le estremità degli idrossili (OH) delle
molecole della catechina del tè
trattengono l'odore creando organici
volatili che rimuovono gli odori sgradevoli.
IT
25

7 Soluzioni consigliate per i problemi
Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà
tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti
di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non
esistere nel proprio prodotto.
Il frigorifero non funziona.
• Il frigorifero è correttamente collegato alla corrente? Inserire la spina nella presa a
muro.
• Il fusibile della presa a cui è collegato il frigorifero è funzionante o il fusibile principale
è saltato? Controllare il fusibile.
Condensa sulla parete laterale dello scomparto frigo (MULTIZONE, COOL CONTROL e
FLEXI ZONE).
• Ambiente in condizioni molto fredde. Apertura e chiusura frequente della porta
Ambiente in condizioni molto umide Conservazione del cibo contenente liquidi in
contenitori aperti. Porta lasciata aperta. Portare il termostato a temperatura inferiore.
• Diminuire il tempo di apertura della porta o aprirla meno frequentemente.
• Coprire il cibo contenuto in contenitori aperti con materiale adatto.
• Asciugare la condensa con un panno asciutto e controllare se continua.
Il compressore non funziona
• La protezione termica del compressore è inattiva in caso di mancanza di corrente
o di mancato collegamento alla presa, se il sistema refrigerante non è ancora
stato regolato. Il frigorifero comincerà a funzionare dopo circa 6 minuti. . Chiamare
il servizio assistenza se il frigorifero non inizia a funzionare al termine di questo
periodo.
• Il frigorifero è nel ciclo di sbrinamento. Si tratta di una cosa per un frigorifero
con sbrinamento completamente automatico. Il ciclo di sbrinamento si verifica
periodicamente.
• L'elettrodomestico non è collegato alla presa. Accertarsi che la spina sia inserita in
modo corretto nella presa.
• Le regolazioni di temperatura sono eseguite correttamente?
• Potrebbe esserci un'assenza di corrente.
26
IT

Il freezer funziona frequentemente o per lunghi periodi.
• Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I grandi
frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo.
• La temperatura ambiente può essere alta. Ciò è abbastanza normale.
• Il frigorifero è stato collegato alla presa di recente o è stato riempito di cibo. Lo
sbrinamento completo del frigorifero può durare un paio d’ore.
• Grandi quantità di cibo caldo sono state recentemente inserite. I cibi caldi devono
essere raffreddati fino alla temperatura ambiente prima di essere riposti nel
frigorifero.
• La porta del freezer rimane aperta per un lungo periodo o le porte sono state aperte
di frequente. L’aria tiepida entrata nel frigorifero ne provoca il funzionamento per un
periodo più lungo. Aprire le porte meno frequentemente.
• La porta del frigorifero o del freezer è stata lasciata aperta. La/e porta/e non si
chiude/chiudono.
• Il frigo è regolato a temperatura molto bassa. Regolare la temperatura del frigorifero
ad un livello più alto e attendere fino a che la stessa sia acquisita.
• La chiusura della porta del frigorifero o del freezer può essere usurata, rotta o non
inserita in modo appropriato. Pulire o sostituire la guarnizione. Guarnizioni rotte
o danneggiate provocano il funzionamento del frigo per periodi più lunghi per
mantenere la temperatura corrente.
La temperatura ambiente è molto bassa mentre la temperatura del frigorifero è
sufficiente.
• Il frigo è regolato a temperatura molto bassa. Regolare la temperatura ad un livello
più alto e controllare.
La temperatura ambiente è molto bassa mentre la temperatura del freezer è sufficiente.
• Il frigorifero potrebbe essere stato regolato a temperatura molto bassa. Regolare la
temperatura ad un livello più alto e controllare.
Il cibo che è nei cassetti dello scomparto frigo si sta congelando.
• Il frigorifero potrebbe essere stato regolato a temperatura molto bassa. Regolare la
temperatura ad un livello più alto e controllare.
La temperatura del frigo o freezer è molto alta.
• Il frigorifero potrebbe essere stato regolato a temperatura molto alta. La regolazione
del frigorifero provoca effetti sulla temperatura del freezer. Cambiare la temperatura
di frigo o freezer fino a che essa non raggiunge un livello sufficiente.
• La porta del freezer rimane aperta per un lungo periodo o le porte sono state aperte
di frequente; aprire con minore frequenza.
• La porta potrebbe essere rimasta aperta; chiudere la porta completamente.
• Grandi quantità di cibo caldo sono state recentemente inserite. Attendere fino a che
il frigorifero o freezer non raggiungono la temperatura desiderata.
• Il frigorifero è stato collegato alla presa di recente. Lo sbrinamento completo del
frigorifero ha bisogno di tempo.
Il rumore aumenta quando il frigorifero sta lavorando.
• La performance operativa del frigorifero può cambiare secondo i cambiamenti della
temperatura ambiente. Si tratta di una cosa normale e non di un guasto.
IT
27

Vibrazioni o rumore.
• Il pavimento non è orizzontale o è debole. Il frigorifero ondeggia quando si sposta
lentamente. Accertarsi che il pavimento sia in piano e forte abbastanza da
sopportare il frigorifero.
• Il rumore potrebbe essere provocato dagli oggetti nel frigorifero. Bisogna rimuovere
gli oggetti sopra al frigorifero.
Ci sono rumori che provengono dal frigorifero come gocciolamenti o spruzzo di liquidi.
• Il flusso di liquido e gas si verifica secondo i principi operativi del frigorifero. Si tratta
di una cosa normale e non di un guasto.
C’è un rumore come vento che soffia.
• Le ventole sono usate per raffreddare il frigorifero. Si tratta di una cosa normale e
non di un guasto.
Condensa sulla parete interna del frigorifero.
• Il clima caldo/umido aumenta il ghiaccio e la condensa. Si tratta di una cosa
normale e non di un guasto.
• Le porte potrebbero essere state lasciate aperte; assicurarsi che sono
completamente chiuse.
• La porta del freezer rimane aperta per un lungo periodo o le porte sono state aperte
di frequente; aprire con minore frequenza.
Umidità al di fuori del frigorifero o tra le porte.
• Potrebbe esserci umidità nell'aria; questo è normale nei climi umidi. Al diminuire
dell’umidità, la condensa scompare.
Odore cattivo dentro al frigorifero.
• L’interno del frigorifero deve essere pulito. Pulire l’interno con una spugna, acqua
tiepida o carbonata.
• Alcuni contenitori o alcuni materiali per la confezione possono provocare odori.
Usare contenitori diversi o marche diverse.
La porta non è chiusa.
• Il cibo impedisce la chiusura della porta. Sostituire le confezioni che ostruiscono la
porta.
• Il frigorifero non è completamente verticale sul pavimento e rotola quando è
spostato leggermente. Regolare le viti di elevazione.
• Il pavimento non è orizzontale o forte. Accertarsi che il pavimento sia in piano, forte
e in grado di sopportare il frigorifero.
Gli scomparti frutta e verdura sono bloccati.
• Il cibo potrebbe toccare il tetto del cassetto. Risistemare il cibo nel cassetto.
28
IT

Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik!
Poštovani kupci,
Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i
provjeren po strogim procedurama kontrole kvalitete, pružiti učinkovit rad.
Zbog toga vam preporučujemo da pažljivo pročitate cijeli priručnik proizvoda prije
uporabe te da ga čuvate na pristupačnom mjestu zbog buduće uporabe.
Ovaj priručnik
• Pomoći će vam da koristite svoj uređaj brzo i sigurno.
• Pročitajte priručnik prije instaliranja i rada s vašim proizvodom.
• Slijedite upute, posebno one vezane za sigurnost.
• Čuvajte priručnik na lako dostupnom mjestu jer vam može zatrebati kasnije.
• Osim toga, također pročitajte druge dokumente dostavljene s vašim proizvodom.
Molimo imajte na umu da ovaj priručnik može vrijediti i za druge modele.
Simboli i njihovi opisi
Ovaj korisnički priručnik sadrži sljedeće simbole:
C Važne informacije ili korisni savjeti za uporabu.
A Upozorenja protiv opasnosti po život i imovinu.
B Upozorenje protiv električnog napona.
Ovaj proizvod nosi znak selektivnog razvrstavanja za električni i elektronski
Reciklaža
otpad (WEEE).
To znači da se ovim proizvodom mora rukovati prema Europskoj direktivi
2002/96/EC da bi se reciklirao ili razmontirao da bi se smanjio utjecaj na
okoliš. Za daljnje informacije, molimo javite se lokalnim ili regionalnim vlastima.
Elektronski proizvodi koji nisu uključeni u postupak selektivnog razvrstavanja
su potencionalno opasni za okoliš i ljudsko zdravlje zbog pristutnosti opasnih
tvari.

1 Hladnjak 3
4 Priprema 13
2 Važna sigurnosna
5 Uporaba vašeg hladnjaka 14
upozorenja 4
Ploča indikatora ................................. 14
Predviđena namjena ............................ 4
Postavljanje temperature odjeljka
Za proizvode s raspršivačem za vodu; .. 6
hladnjaka ........................................... 15
Sigurnost djece .................................... 6
Postavljanje temperature odjeljka
škrinje ................................................ 15
Upozorenje za HCA .............................. 6
Funkcija brzog zamrzavanja ............... 15
Stvari koje se trebaju uraditi za uštedu
energije ................................................ 7
Funkcija brzog hlađenja ...................... 16
Preporuke za odjeljak za svježu hranu .. 7
Polica za jaja ...................................... 16
Klizne police kućišta ........................... 16
3 Instalacija 8
Plavo svjetlo ....................................... 17
Stvari kojih se treba pridržavati kod
Višenamjenska polica, polica za limenke i
ponovnog transporta vašeg hladnjaka .. 8
držač ................................................. 17
Prije uključivanja vašeg hladnjaka ......... 8
Klizne tipke za kontrolu vlažnosti u
Električno spajanje ............................... 9
odjeljku za voće i povrće .................... 17
Odlaganje pakiranja ............................. 9
Preporuke za čuvanje smrznute hrane 18
Odlaganje stalnog hladnjaka ................. 9
Odmrzavanje ..................................... 18
Postavljanje i instalacija ........................ 9
Zamjena žarulje unutarnjeg svjetla ...... 18
Prilagođavanje ravnoteže prema podu 10
Uporaba ledomata ............................. 21
Prilagođavanje razmaka između gornjih
Odjeljak za hlađenje ........................... 21
vrata .................................................. 12
Pipa za vodu ...................................... 22
*opcionalno........................................ 22
6 Čišćenje i održavanje 25
Zaštita plastičnih površina ................. 25
7 Preporučena rješenja za
probleme 26
HR
2

1 Hladnjak
HR
3
21
*3
*4
*20
5
6
7
*21
8
*9
*20
*22
*23
*24
19
11
*10
*18
12
13
14
16
*15
*17
14
1. Odjeljak škrinje
14. Podesive prednje noge
2. Odjeljak hladnjaka
15. Plavo svjetlo
3. Unutarnje svjetlo odjeljka hladnjaka
16. Poklopac ventilacije
4. Polica za maslac i sir
17. Odjeljak za hlađenje
5. Ventilator
18. Ladice odjeljka škrinje
6. Staklene police odjeljka hladnjaka
19. Staklene police odjeljka škrinje
7. Polica za jaja
20. Ledomat
8. Police vrata odjeljka hladnjaka
21. Unutarnje svjetlo odjeljka škrinje
9. Odjeljak za vino
22. Zaštita
10. Držač za boce
23. Višenamjenska polica
11. Police za boce
24. Pipa za vodu
12. Pretinci za voće i povrće
* OPCIONALNO
13. Poklopac odjeljka za povrće
C Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u
potpunosti vašem proizvodu. Ako dijelovi naslova nisu sadržani u proizvodu koji
ste kupili, onda to vrijedi za ostale modele.

2 Važna sigurnosna upozorenja
Molimo pregledajte sljedeće
• Za proizvode u odjeljku škrinje; Ne
informacije. Nepridržavanje ovih
jedite kornete sladoleda i kockice
informacija može uzrokovati ozljede ili
leda odmah nakon vađenja kad ih
materijalnu štetu. U suprotnom će sva
izvadite iz odjeljka hladnjaka! (To
upozorenja i obveze za pouzdanost
može uzrokovati ozljede od hladnoće
postati nevaljane.
u vašim ustima.)
Vijek uporabe kupljenog uređaja je 10
• Za proizvode s odjeljkom sa škrinjom;
godina. Ovo je razdoblje potrebno za
ne stavljajte tekućinu u bocama i
čuvanje rezervnih dijelova da bi uređaj
konzervama u odjeljak škrinje. U
radio kako je opisano.
suprotnom bi mogli puknuti.
• Ne dodirujte smrznutu hranu rukom;
može vam se zalijepiti za ruku.
Predviđena namjena
• Isključite svoj hladnjak prije čišćenja ili
Ovaj je proizvod predviđen za
odmrzavanja.
uporabu
• Para i raspršujuća sredstva za
– u zatvorenom prostoru, npr. unutar
čišćenje se nikada ne smiju
kuće;
koristiti tijekom postupka čišćenja i
– u zatvorenim radnim okruženjima,
odmrzavanja u vašem hladnjaku. U
kao što su trgovine i uredi;
takvim slučajevima, para može doći
u kontakt s električnim dijelovima i
– u zatvorenim prostorima za smještaj,
uzrokovati kratki spoj ili strujni udar.
kao što su kuće na farmama, hoteli,
penzioni.
• Nikada ne koristite dijelove vašeg
hladnjaka, kao što su vrata, za
• Ovaj se proizvod ne smije se koristiti
pridržavanje ili za stajanje na njima.
vani.
• Ne koristite električne uređaje unutar
hladnjaka.
Opća sigurnost
• Ne oštećujte dijelove gdje cirkulira
• Kad budete željeli odložiti uređaj,
rashladno sredstvo pomoću alata
preporučujemo da konzultirate
za bušenje ili rezanje. Rashladno
ovlašteni servis da biste saznali
sredstvo koje može eksplodirati
potrebne informacije i ovlaštena tijela.
kad se plinski kanali isparivača,
• Konzultirajte se s ovlaštenim servisom
produžetka cijevi ili površinskih
za sva pitanja i probleme vezane
premaza probuše, može uzrokovati
za hladnjak. Nemojte intervenirati
iritaciju kože i ozljede oka.
ili dopustiti da netko intervenira
• Ne pokrivajte i ne blokirajte otvore za
na hladnjaku bez prethodnog
ventilaciju na vašem hladnjaku bilo
obavještavanja ovlaštenih servisa.
kakvim materijalom.
HR
4

• električne aparate smiju popravljati
• Kad je oštećen kabel, javite se
samo ovlaštene osobe. Popravke
ovlaštenom servisu da izbjegnete
koje izvrše nestručne osobe mogu
opasnost.
predstavljati rizik za korisnika.
• Nikada ne uključujte hladnjak u zidnu
• U slučaju bilo kakvog kvara tijekom
utičnicu tijekom instalacije. Inače
održavanja ili popravke, otpojite
može doći do opasnosti po život ili
hladnjak s napajanja ili isključivanjem
ozbiljne ozljede.
odgovarajućeg osigurača ili
• Hladnjak je namijenjen samo držanju
isključivanjem vašeg uređaja iz struje.
hrane. Ne smije se koristiti u bilo koje
• Kod isključivanja utikača, nemojte
druge svrhe.
povlačiti za kabel.
• Naljepnica s tehničkim
• Stavite jača pića čvrsto zatvorena i
specifikacijama se nalazi na lijevoj
uspravno.
stjenci unutar hladnjaka.
• Nikada ne držite konzerve sa
• Nikada ne spajajte hladnjak na
sprejevima koji sadrže zapaljive i
sustave za uštedu energije; oni mogu
eksplozivne tvari u hladnjaku.
oštetiti hladnjak.
• Ne koristite mehaničke uređaje ili
• Ako na hladnjaku postoji plavo
druge načine za ubrzavanje procesa
svjetlo, nemojte gledati u plavo svjetlo
topljenja, osim onih koje preporuča
optičkim alatima.
proizvođač.
• Za hladnjake kojima se upravlja
• Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi
manualno, sačekajte bar 5 minuta da
od strane osoba s fizičkim osjetilnim ili
biste uključili hladnjak nakon nestanka
mentalnim nedostacima ili osoba bez
el. energije.
znanja ili iskustva (uključujući djecu),
• Ukoliko se uređaj da nekom drugom,
osim ako su pod nadzorom osobe
korisnički priručnik se mora predati
koja će biti odgovorna za njihovu
novom vlasniku.
sigurnost ili koja će ih valjano uputiti o
uporabi proizvoda.
• Pazite da ne oštetite kabel kod
prijevoza hladnjaka. Presavijanje
• Ne uključujte oštećeni hladnjak.
kabela može uzrokovati požar.
Konzultirajte se sa serviserom ako
Nikada ne stavljajte teške predmete
imate bilo kakvih nedoumica.
na kabel napajanja. Ne dodirujte
• Za električnu sigurnost vašeg
utikač mokrim rukama kad uključujete
hladnjaka se jamči samo ako je
uređaj.
uzemljenje u vašoj kući u skladu sa
standardima.
• Izlaganje proizvoda kiši, snijegu,
suncu i vjetru je opasno u pogledu
električne sigurnosti.
HR
5

• Ne uključujte hladnjak ako je
• Kad nosite hladnjak, nemojte ga
električna utičnica labava.
držati za ručku vrata. U suprotnom,
može puknuti.
• Voda se ne smije špricati izravno na
unutarnje ili vanjske dijelove proizvoda
• Kad morate staviti svoj proizvod
zbog sigurnosnih razloga.
pored drugog hladnjaka ili škrinje,
udaljenost između uređaja treba
• Nemojte špricati tvari koje sadrže
biti najmanje 8 cm. U suprotnom,
zapaljive plinove kao što je propan
susjedne bočne stjenke se mogu
blizu hladnjaka da biste izbjegli
navlažiti.
opasnost od požara i eksplozije.
• Nikada na hladnjak ne stavljajte
posude s vodom, jer inače mogu
Za proizvode s raspršivačem
uzrokovati električni udar ili požar.
za vodu;
• Nemojte prepuniti hladnjak s previše
Tlak vode treba biti najmanje 1 bar.
hrane. Ako se prepuni, hrana može
Tlak vode treba biti najviše 8 bara.
pasti i ozlijediti vas kad otvorite
• Koristite samo pitku vodu.
vrata. Nikad ne stavljajte predmete
na hladnjak, inače ti predmeti mogu
pasti kad otvarate ili zatvarate vrata
Sigurnost djece
hladnjaka.
• Ako vrata imaju bravu, ključ se treba
• Proizvodi za koje je potrebna precizna
držati podalje od dosega djece.
kontrola temperature, cjepiva,
lijekovi osjetljivi na toplinu, znanstveni
• Djeca moraju biti pod nadzorom da
materijali, itd. se ne smiju držati u
bi se spriječilo neovlašteno korištenje
hladnjaku.
proizvoda.
• Ako se neće koristiti dulje vrijeme,
hladnjak se treba isključiti. Mogući
Upozorenje za HCA
problem na kabelu napajanja može
Ako rashladni sustav vašeg
uzrokovati požar.
uređaja sadrži R600a:
• Vrh utikača se treba redovito čistiti, u
Ovaj plin je zapaljiv. Zato pazite da
suprotnom može uzrokovati požar.
tijekom uporabe i transporta ne
• Vrh čepa se treba čistiti redovito
oštetite sustav za hlađenje i cijevi. U
suhom krpom; u suprotnom, može
slučaju oštećenja, držite uređaj podalje
izazvati požar.
od potencijalnog izvora plamena koji
može dovesti do toga da uređaj zapali,
• Hladnjak se može pomaknuti
te prozračujete sobu u kojoj se nalazi
ako podesive noge nisu pravilno
uređaj.
pričvršćena na podu. Pravilno
pričvršćivanje podesivih nogu na
Ignorirajte ovo upozorenje ako
podu može spriječiti pomicanje
rashladni sustav vašeg uređaja
hladnjaka.
sadrži R134a.
HR
6

Vrsta plina koja se koristi u proizvodu
Preporuke za odjeljak za
je navedena na tipskoj pločici koja je
svježu hranu
na lijevoj stjenci unutar hladnjaka.
* Izborni
Nikada kod odlaganja ne bacajte
uređaj u vatru.
• Molimo, nemojte dopustiti da bilo
kakva hrana dođe u kontakt sa
Stvari koje se trebaju uraditi
senzorom temperature u odjeljku
za uštedu energije
za svježu hranu. Da bi se održavala
• Ne ostavljajte vrata vašeg hladnjaka
idealna temperatura za pohranu
otvorena dulje vrijeme.
odjeljka za svježu hranu, hrana ne
smije blokirati senzor.
• Ne stavljajte toplu hranu ili pića u
hladnjak.
• Ne stavljajte toplu hranu u uređaj.
• Nemojte prepuniti hladnjak tako da
se ne sprječava cirkuliranja zraka u
unutrašnjosti.
• Ne postavljajte vaš hladnjak izravno
na sunčevu svjetlost ili blizu uređaja
koji emitiraju toplinu kao što su
pećnice, perilice suđa ili radijatori.
• Pazite da držite svoju hranu u
zatvorenim posudama.
• Za uređaje s odjeljkom škrinje;
možete spremiti maksimalnu količinu
hrane u škrinju kad uklonite policu
ili ladicu škrinje. Vrijednost potrošnje
energije koja je navedena za vaš
hladnjak je određena tako da je
uklonjena polica ili ladica škrinje i
pod maksimalnim opterećenjem. Ne
postoji opasnost od uporabe police
ili ladice prema oblicima i veličinama
hrane koja će biti zamrznuta.
• Topljenje smrznute hrane u odjeljku
hladnjaka će osigurati uštedu energije
u sačuvati kvalitetu hrane.
HR
7
MILK
temperature
juice
food
sensor
temperature
etc.
sensor
MILK
temperature
juice
sensor
food
temperature
etc.
sensor

3 Instalacija
3. Umetnite 2 plastična klina na stražnju
C Molimo imajte na umu da se
ventilaciju kako je prikazano na
proizvođač neće smatrati odgovornim
sljedećoj slici. Odvijte postojeće vijke
ukoliko se ne budete pridržavali
i koristite vijke dostavljene u istoj
informacija navedenih u korisničkom
vrećici s klinovima. Plastični klinovi
priručniku.
će dati osigurati potrebnu udaljenost
Stvari kojih se treba
između vašeg hladnjaka i zida da bi
pridržavati kod ponovnog
se omogućilo cirkuliranje zraka.
transporta vašeg hladnjaka
1. Vaš hladnjak mora biti ispražnjen i
očišćen prije bilo kakvog transporta.
2. Police, dodaci, odjeljak za povrće itd.
u vašem hladnjaku moraju biti čvrsto
pričvršćeni ljepljivom trakom zbog
treskanja prije ponovnog pakiranja.
3. Pakiranje se mora pričvrstiti ljepljivom
trakom i mora se pridržavati pravila o
transportu ispisanih na pakiranju.
C Uvijek imajte na umu...
Svaki reciklirani materijal je nezamjenjiv
izvor za prirodu i za naše nacionalne
izvore.
Ako želite pridonijeti reciklaži materijala
4. Uključite hladnjak u zidnu utičnicu.
pakiranja, možete dobiti dodatne
kad su vrata otvorena, uključit će se
informacije od ureda za okoliš ili
odgovarajuće unutrašnje svjetlo.
lokalnih vlasti.
5. Čut ćete buku kad kompresor počne
Prije uključivanja vašeg
raditi. Tekućine i plinovi zabrtvljeni u
hladnjaka
rashladnom sustavu također mogu
Prije početka uporabe vašeg hladnjaka
stvarati buku, čak i kad kompresor ne
provjerite sljedeće:
radi i to je potpuno normalno.
1. Je li unutrašnjost hladnjaka suha i
6. Prednji krajevi hladnjaka mogu biti
može li zrak slobodno cirkulirati sa
topli na opip. To je u normalno.
stražnje strane?
Ova područja su napravljena da
budu topla da bi se se izbjegla
2. Očistite unutrašnjost hladnjaka kako
kondenzacija.
je preporučeno u dijelu "Čišćenje i
održavanje".
HR
8

Električno spajanje
A O odlaganju vašeg hladnjaka
se možete konzultirati s vašim
Uključite svoj hladnjak u uzemljenu
ovlaštenim dobavljačem ili centrom za
utičnicu koja je zaštićena osiguračem
sakupljanje otpada u vašoj općini.
odgovarajućeg kapaciteta.
Važno:
A Prije odlaganja vašeg hladnjaka,
odrežite električni utikač i, ukoliko
B Spajanje se mora izvršiti u skladu s
postoje bilo kakve brave na vratima,
nacionalnim zakonskim odredbama.
onesposobite ih da biste zaštitili djecu
od bilo kakve opasnosti.
B Kabel napajanja mora biti lako
dostupan nakon postavljanja..
Postavljanje i instalacija
B Navedeni napon mora biti jednak
B Pažnja: Nikada ne uključujte
naponu el. energije.
hladnjak u zidnu utičnicu tijekom
instalacije. Inače može doći do
B Produžni kabeli i razvodnici se ne
opasnosti po život ili ozbiljne ozljede.
smiju koristiti za spajanje.
A Ako ulaz u prostoriju gdje će biti
B Oštećeni kabel napajanja mora
postavljen hladnjak nije dovoljno širok
zamijeniti kvalificirani električar.
da hladnjak kroz njega prođe, pozovite
ovlašteni servis da skine vrata vašeg
B Proizvod ne smije raditi prije
hladnjaka tako da kroz vrata prođe
popravke! Postoji opasnost od
bočno.
električnog udara!
1. Instalirajte vaš hladnjak na mjesto
Odlaganje pakiranja
koje dopušta laku uporabu.
AMaterijali pakiranja mogu biti opasni
2. Držite vaš hladnjak podalje od
za djecu. Čuvajte materijale pakiranja
izvora topline, vlažnih mjesta i direktne
dalje od dohvata djece ili ih odložite
sunčeve svjetlosti.
svrstavanjem u skladu s uputama
o odlaganju. Nemojte ih odlagati s
3. Da bi se postigao učinkoviti rad,
normalnim otpadom iz kućanstva.
oko vašeg hladnjaka mora postojati
odgovarajuća ventilacija. Ako se
Pakiranje vašeg hladnjaka je
hladnjak treba postaviti u otvor u zidu,
proizvedeno od recikliranih materijala.
mora postojati udaljenost najmanje 5
Odlaganje stalnog hladnjaka
cm od plafona i 5 cm od zida.
Odlaganje vašeg starog stroja bez
Ako je pod prekriven tepihom, vaš
štete za okoliš.
uređaj mora biti podignut od poda 2.5
cm.
HR
9

