Blomberg KWS 9220 X: (C)
(C): Blomberg KWS 9220 X

Ajuste do nivelamento do
(Ver figura C)
pavimento
• Se a porta do compartimento do
Se o seu frigorífico estiver desnivelado;
congelador estiver mais baixa do que a
porta do compartimento do frigorífico,
Pode equilibrar o seu frigorífico, rodando
nivele-as rodando o parafuso de elevação
os seus pés frontais conforme ilustrado
ao lado do compartimento do congelador,
na figura. (Ver figura A) O canto onde está
o pé é baixado quando roda na direcção
da seta preta e levantado quando roda
na direcção oposta. Peça ajuda a alguém
para erguer ligeiramente o frigorífico,
facilitará este processo.
2
Ajuste da altura da porta
Em caso de haver problemas com o
alinhamento das portas, em relação uma
com a outra, podem ser realinhadas
verticalmente, pela sequência descrita
(C)
(A)
abaixo. Assegure que as prateleiras das
portas estão vazias quando ajustar a altura
da porta.
1. Retire a tampa de ventilação inferior
desaparafusando os parafusos, conforme
mostrado na figura abaixo. (Ver figura B)
2. Solte os três parafusos das dobradiças
da porta inferior, a qual deseja subir, com a
ajuda de uma chave de fendas, conforme
mostrado na figura abaixo. (Não a retire
completamente)
2
4
1 2 3
(B)
10
PT

na direcção da seta, utilizando uma chave-
Após nivelar as portas elevando a parte
inglesa M6 Allen, conforme ilustrado na
da frente com a ajuda dos parafusos de
Figura D.
elevação, assegure-se que as portas do
frigorífico fecharão adequadamente. Se as
• Se a porta do compartimento do
portas não fecharem adequadamente, isto
congelador estiver mais alta que a porta
pode afectar adversamente a eficiência do
do compartimento do refrigerador, nivele-
frigorífico.
as rodando o parafuso de elevação ao
lado do compartimento do congelador, na
direcção inversa da seta, utilizando uma
chave-inglesa M6 Allen, conforme ilustrado
na Figura D.
(D)
PT
11

Ajustar o espaço entre a porta
C Com uma chave de fendas, remova
superior
o parafuso da cobertura da dobradiça
superior que pretende ajustar.
C Pode ajustar o espaço entre as
portas do compartimento do refrigerador,
conforme ilustrado nas figuras.
As prateleiras da porta devem estar vazias
quando ajustar a altura da porta.
Devido aos fios metálicos na cobertura
da dobradiça da porta do congelador,
C Ajuste a porta adequadamente
conforme pretendido, apertando os
parafusos.
C Fixe a porta que ajustou apertando os
parafusos, sem alterar a posição da porta.
desligue a alimentação do frigorífico
antes de remover as coberturas da
dobradiça e isto deve ser feito com
todo o cuidado.
C Volte a colocar a cobertura da
dobradiça e fixe com o parafuso.
12
PT

4 Preparação
C O seu frigorífico deverá ser instalado
a uma distância mínima de 30 cm de
quaisquer fontes de calor, tais como
placas, fornos, aquecimento central e
fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e
não deverá ficar exposto directamente à
luz solar.
C A temperatura ambiente do
compartimento onde está instalado
o seu frigorífico não deve ser inferior
a 10ºC. Utilizar o seu frigorífico em
condições de temperatura mais baixas
não é recomendado em atenção à sua
eficiência.
C Certifique-se de que o interior do seu
frigorífico esteja completamente limpo.
C Se forem instalados dois frigoríficos lado a
lado, deverá existir uma distância mínima
de 2 cm entre eles.
C Quando utilizar o seu frigorífico pela
primeira vez, por favor, observe as
seguintes instruções durante as seis
horas iniciais.
- A porta não deverá ser aberta
frequentemente.
- Deve começar a funcionar vazio, sem
alimentos no interior.
- Não retire a ficha da tomada do seu
frigorífico. Se houver uma falha de energia
inesperada, por favor consulte os avisos
na secção “Soluções recomendadas
para os problemas”.
C A embalagem original e os materiais de
esponja deverão ser guardados para
transportes ou deslocações futuras.
PT
13

5 Utilizar o seu frigorífico
Painel indicador
O painel indicador ajuda a utilizar o seu frigorífico, através das suas funções áudio e
visual.
Este painel permite-lhe iniciar e usar todas as funções do seu frigorífico sem abrir as suas
portas, visto que o painel está situado na parte exterior da porta do compartimento do
congelador.
42 531 6
14
11
15
13 12
10
9 8 7
1. Indicador de definição da temperatura do
8. Indicador de ajuste da temperatura do
compartimento do congelador
compartimento do frigorífico
2. Botão de definição da temperatura do
9. Indicador de erro
compartimento do congelador
10. Indicador de alteração da temperatura do
3. Indicador de Fast Freeze
compartimento do refrigerador
4. Botão Fast Freeze (Congelação rápida)
11. Indicador de arrefecimento rápido
5. Indicador de abertura da porta do
12. Botão ‘Quick Cool’
congelador
13. Indicador de porta aberta do
6. Botão de temperatura do compartimento
compartimento do refrigerador
do refrigerador
14. Modo Economia
7. Indicador de humidade elevada
15. Indicador de alteração da temperatura do
compartimento do congelador
C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não
corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas
no produto que adquiriu, é porque são válidas para outros modelos.
14
PT

Definir a temperatura do
Quando pretender utilizar a função
compartimento do refrigerador
“Fast Freeze” (“Congelação rápida”),
prima o botão de congelação rápida. A
Quando quiser alterar as definições de
luz indicadora de ‘fast freeze’ acenderá
temperatura do seu frigorífico, deve
quando pressionar o botão. O indicador de
pressionar o "botão de ajuste da
ajuste da temperatura do compartimento
temperatura do compartimento
do congelador volta para -27ºC. Enquanto
do refrigerador" para fazer o ajuste
a função ‘fast freeze' é activada, este
da temperatura do compartimento
compartimento alcança graus mais
do refrigerador. A temperatura do
frios do que os valores ajustados e
compartimento do refrigerador pode ser
todos os indicadores de temperatura do
definido para graus mais frios, toda vez
compartimento do congelador devem
que pressionar o botão (tal como 8, 6, 4,
acender. A função ‘fast freeze’ mantém-
2, 8,…).
se no máximo por 24 horas. O seu
frigorífico sairá automaticamente do
Definir a temperatura do
modo 'fast freeze' quando o processo
compartimento do congelador
estiver completo; a lâmpada indicadora
'fast freeze' apagará e o frigorífico voltará
Quando quiser alterar as definições de
às temperaturas previamente ajustadas.
temperatura do seu frigorífico, deve
Os indicadores da temperatura do
pressionar o "botão de ajuste da
compartimento do congelador apagarão
temperatura do compartimento
gradualmente até que o valor da
do congelador" para fazer o ajuste
temperatura ajustada seja atingido.
da temperatura do compartimento
do congelador. A temperatura do
Se tiver comutado acidentalmente o seu
compartimento do congelador pode ser
frigorífico para o modo ‘fast freeze’ ou
definida para graus mais frios, toda vez
se quiser cancelar o processo, basta
que pressionar o botão (tal como -18, -20,
pressionar novamente o botão "Fast
-22, -24, -18,…).
freeze" para sair do modo.
Se desejar congelar quantidades maiores
Função de congelação rápida
de alimentos frescos, pressione o botão
(‘Fast Freeze’)
‘fast freeze’ 24 horas antes de colocar
os alimentos no compartimento do
Pode utilizar esta função do seu frigorífico
congelador.
para congelar rapidamente os alimentos
que coloca dentro do compartimento
do congelador pela primeira vez ou para
obter gelo mais rapidamente. Se quiser
manter os seus alimentos congelados
por um longo período, aplique primeiro
a função ‘fast freeze’. O ‘fast freeze’ é
a maneira mais saudável de guardar os
seus alimentos por um longo tempo.
A temperatura do compartimento do
congelador do seu frigorífico cai para
-27ºC durante o processo ‘fast freeze’.
Deve ler cuidadosamente a Parte 4 antes
de aplicar o processo ‘fast freeze’ aos seus
alimentos.
PT
15

Função ‘Quick Cool’
Bandeja para ovos
(Arrefecimento rápido)
Poderá instalar o suporte para ovos
Esta função pode ser usada para
na porta que desejar ou prateleira da
alimentos colocados no compartimento
estrutura.
do refrigerador e que precisem de
Nunca guarde o suporte para ovos no
arrefecer rapidamente. Pressione o
compartimento do congelador
botão ‘quick cool’ para activar a função.
Durante este processo, o indicador
'quick cool' acenderá e o indicador de
Prateleiras de estrutura
ajuste da temperatura do compartimento
deslizante
do frigorífico irá para 1ºC. Enquanto
a função 'quick cool’ é activada, este
As prateleiras de estrutura deslizante
compartimento atinge graus mais frios
podem ser puxadas, levantando-se
que os valores ajustados. No entretanto,
ligeiramente a parte frontal e movendo
todos os indicadores de temperatura do
para trás e para frente. Elas atingem
compartimento do refrigerador devem se
um ponto de paragem quando puxadas
acender. O processo ‘quick cool’ levará
para frente para permitir que alcance
cerca de 2 horas e no final deste período,
os alimentos colocados no fundo da
a lâmpada indicadora 'quick cool' apagará
prateleira; quando são puxadas após
e o frigorífico voltará para as temperaturas
levantar ligeiramente até o segundo ponto
anteriormente ajustadas.
de paragem, a prateleira de estrutura será
solta.
A prateleira deverá ser segurada
firmemente pelo fundo, para impedir que
revire. A prateleira de estrutura é colocada
nas guias nas partes lateriais da estrutura
do frigorífico, colocando-a num nível
inferior ou superior.
A prateleira de estrutura deverá
ser empurrada para trás, para ficar
completamente encaixada.
1
2
3
4
16
PT

Luz azul
Calhas deslizantes de controlo
da humidade da gaveta de
Os alimentos guardados nas gavetas para
frutos e legumes
frutas e legumes que são iluminados com
uma luz azul, continuam a sua fotossíntese
A gaveta para frutos e legumes do seu
através do efeito de extensão de onda
frigorífico foi especialmente projectada
da luz azul e por isso, conservam a sua
para guardar os seus legumes frescos
frescura e o seu conteúdo vitamínico é
sem que percam a sua humidade.
aumentado.
Basicamente, o ar frio circula em volta da
gaveta de frutos e legumes e a quantidade
de ar que passa através da gaveta de
frutos e legumes é controlada pelas calhas
deslizantes no lado da frente da tampa da
gaveta de frutos e legumes.
Pode ajustar as calhas deslizantes de
controlo da humidade para uma posição
mais apropriada de acordo com a
humidade e condição de arrefecimento
dos seus alimentos na gaveta de frutos e
Prateleira multiuso, bebida
legumes.
enlatada e resguardo
Se pretender que os seus alimentos na
(Pode não estar disponível em alguns
gaveta de frutos e legumes arrefeçam
modelos).
mais, abra os orifícios das calhas de
• Deve utilizar a sua prateleira multiuso
controlo da humidade, e se quiser que
para alimentos com as dimensões
eles arrefeçam menos e mantenham a sua
apropriadas, conforme ilustrado na figura.
humidade durante mais tempo, feche os
• Deve utilizar este compartimento para
orifícios.
guardar alimentos e bebidas que podem
ser acomodados no anteparo. (Ketchup,
maionese, etc.)
• Deve utilizar a prateleira para bebida
enlatada, colocando as suas bebidas
horizontalmente.
PT
17

Recomendação para a
Substituição da lâmpada
preservação de alimentos
interior
congelados
No caso da lâmpada deixar de funcionar,
• Os alimentos embalados pré-congelados
proceda do seguinte modo:
devem ser armazenados de acordo
1. Desligue o equipamento retirando a
com as instruções do fabricante do
ficha da tomada de parede.
alimento, para um compartimento de
armazenamento de alimentos ( 4
Retire todas as prateleiras e gavetas, para
estrelas).
facilitar o acesso.
• Para garantir que a alta qualidade
2. As tampas da iluminação nas
fornecida pelo fabricante e revendedor
secções do congelador e do refrigerador
de alimentos congelados seja mantida,
abrem-se ao pressioná-las com a mão;
deverão ser observados os pontos
primeiro liberte um lado e depois o outro
seguintes:
pressionando nos lados, como mostrado
nas figuras.
1. Coloque as embalagens no congelador
o mais rapidamente possível após a
3. Primeiro, verifique se a lâmpada não
aquisição.
se soltou, assegurando-se de que ela se
encontra firmemente fixa no respectivo
2. Verifique se os recipientes estão
suporte. Volte a introduzir a ficha e ligue
etiquetados e datados.
o equipamento. Se a lâmpada funcionar,
3. Não ultrapasse as datas de validade
reinstale a tampa inserindo a patilha
mencionadas nas embalagens.
posterior e empurrando até localizar as
duas patilhas frontais.
No caso de ocorrer uma falha de energia,
não abra a porta do congelador. Mesmo
4. No caso da luz continuar a falhar,
que uma falha eléctrica se prolongue até
desligue o equipamento, retirando a
ao indicado no Rótulo do tipo (dentro à
ficha da tomada de parede. Substitua a
esquerda do seu frigorífico), os alimentos
lâmpada por uma nova de 15 watts (máx.)
congelados não serão afectados. No
de cabeça E 14 de roscar (SES).
caso de faltar energia por mais tempo,
5. Desfaça-se, imediatamente, da lâmpada
os alimentos devem ser verificados e se
defeituosa.
for necessário, devem ser consumidos
imediatamente ou então congelados
A lâmpada de substituição pode ser
depois de serem cozinhados.
facilmente encontrada numa boa loja da
especialidade.
Descongelação
Os compartimentos do congelador
e do refrigerador descongelam
automaticamente.
18
PT

PT
19

Icematic
* Quando o reservatório Icematic (1) de
fornecimento de água é removido do
seu lugar para ser abastecido, deve ser
recolocado dentro de dois minutos depois
de ser enchido com água. O bocal do
sistema abrirá e as células Icematic serão
preenchidas com água automaticamente,
logo que a recarga seja colocada no lugar.
O seu gelo ficará pronto em cerca de duas
horas.
• Não remova o Icematic (2) depois que
estiver acomodado para fazer gelo.
• Rode os botões no sentido horário,
conforme ilustrado na figura.
Os cubos de gelo nas células cairão para o
banco de gelo (3) abaixo.
• Pode tirar o banco de gelo e se servir
dos cubos de gelo.
• Se desejar, pode manter os cubos de
gelo no banco de gelo.
2
O banco de gelo é apenas para
acumulação de cubos de gelo. Não
coloque água dentro dele. Caso
3
contrário, quebrará.
Sobre o reservatório de fornecimento
de água
Remova o reservatório de fornecimento
de água e o encha de água. Após enchê-
lo com água, o reservatório deve ser
empurrado para dentro até que seja ouvido
um estalido. Se houver algum gelo no
reservatório, aguarde até que derreta. O
reservatório de fornecimento de água tem
uma capacidade aproximada de 290 ml.
20
PT

Usar o Icematic
Compartimento de refrigeração
• Encha o Icematic com água e coloque-o
Se quiser utilizar o recipiente de
no seu lugar devido. O seu gelo ficará
armazenamento sob a prateleira como
pronto em cerca de duas horas. Não
compartimento de refrigeração, o
remova o Icematic depois que estiver
recipiente sob a prateleira deve ser
acomodado para fazer gelo.
colocado conforme mostrado na figura.
• Rode o botão no sentido horário
Os compartimentos de refrigeração
em 90 graus. Os cubos de gelo nos
possibilitam que os alimentos refrigerados
compartimentos cairão dentro do
estejam prontos para congelar. Também
reservatório para armazenamento do gelo
pode usar estes compartimentos para
situado abaixo.
armazenar os seus alimentos numa
temperatura de alguns graus abaixo no
• Pode tirar o reservatório para
compartimento do refrigerador.
armazenamento do gelo e se servir dos
cubos de gelo.
Pode aumentar o volume interno do
seu frigorífico, removendo algum dos
• Se desejar, pode manter os cubos de
compartimentos de refrigeração. Para
gelo no reservatório para gelo.
fazer isso, puxe o compartimento em
• O recipiente de armazenamento de gelo
direcção a si; o compartimento apoiar-se-á
é apenas para acumulação de cubos de
no retentor e parará. Este compartimento
gelo. Não coloque água gelada dentro
será libertado quando o levantar cerca de
dele. Caso contrário, pode quebrar.
1cm e puxá-lo em direcção a si.
(A figura ilustrada é apenas um exemplo e
pode não corresponder exactamente ao
seu produto).
PT
21

Dispensador de água
completamente a alavanca. Lembre-se que
a quantidade do fluxo pelo dispensador
*opcional
dependerá do grau de pressão exercido
O dispensador de água é uma função
sobre a alavanca.
muito útil para obter água fresca sem ter
que abrir a porta do seu frigorífico. Já que
não terá que abrir a porta do seu frigorífico
com tanta frequência, poupará energia.
.
Conforme o nível de água no seu copo/
recipiente aumenta, vá reduzindo
lentamente a pressão sobre a alavanca
para prevenir derrames. Se pressionar
levemente a alavanca, cairá água; isto é
normal e não indica mau funcionamento.
Encher o reservatório do dispensador
de água
Abra a tampa do reservatório para água,
conforme mostrado na figura. Encha com
água potável limpa e pura. Feche a tampa.
Para evitar fluxo acidental de água,
recomendamos que bloqueie o
dispensador de água.
Utilização do dispensador de água
Empurre a alavanca do dispensador de
água com o seu copo. O dispensador
deixará de funcionar, assim que soltar a
alavanca.
Quando utilizar o dispensador de água,
conseguirá o fluxo máximo se pressionar
22
PT

Aviso!
Limpar o reservatório para água
• Não encha o reservatório para água
Liberte a tampa do reservatório para
com outro líquido a não ser água
água abrindo as linguetas em ambos os
potável; bebidas tais como sumo de
lados. Remova o reservatório para água e
frutas, bebidas gasosas gaseificadas,
limpe-o com água limpa e morna. Coloque
bebidas alcoólicas não são adequadas
o reservatório para água na sua posição,
para utilizar no dispensador de
instale a tampa do reservatório e feche as
água. O dispensador de água ficará
linguetas.
irreparavelmente danificado se forem
utilizados estes tipos de bebida. A
1
2
garantia não cobre tais utilizações.
Algumas substâncias químicas e aditivos
contidos em tais bebidas/líquidos, pode
1
danificar o reservatório para água.
• Utilize apenas água potável pura e limpa.
• A capacidade do reservatório para água é
de 2,2 litros, não encha demasiado.
• Empurre a alavanca do dispensador de
água com um copo resistente. Se utilizar
3
copos descartáveis de plástico, então
empurre a alavanca com os dedos a
partir da parte de trás do copo.
• O bloqueio de segurança tem a finalidade
de facilitar o uso quando encher o
reservatório para água e, ao mesmo
tempo, impedir as crianças pequenas de
brincar com o dispensador de água.
UNLOCK LOCK
PT
23

Certifique-se de que as partes removidas
durante a limpeza (se houver) sejam
instaladas correctamente nos seus lugares
originais. De outro modo, pode ocorrer
fuga de água.
Importante:
Os componentes do reservatório para
água e do dispensador de água não
devem ser lavados na máquina de lavar
louças.
Tabuleiro da água
A água que pinga enquanto utilize o
dispensador de água acumula no tabuleiro
para pingos. Remova o tabuleiro para
pingos puxando para si e esvaziando-o
regularmente.
Retire o filtro plástico pressionando nas
laterais.
Extraia a válvula de água do reservatório
para água. Quando voltar a colocar,
certifique-se que o vedante está colocado
no sítio.
24
PT

6 Limpeza e cuidados
Protecção das superfícies
A Nunca use gasolina, benzeno ou
plásticas
substâncias semelhantes para a limpeza.
C Não coloque óleos líquidos ou comidas
B Recomendamos que desligue a ficha
cozinhadas no óleo no seu frigorífico em
do equipamento da tomada antes da
recipientes abertos, uma vez que podem
limpeza.
danificar as superfícies plásticas do seu
C Nunca utilize na limpeza objectos
frigorífico. No caso de derrame ou salpico
abrasivos ou pontiagudos, sabões,
de óleo nas superfícies plásticas, limpe
produtos de limpeza doméstica,
e enxagúe a parte correspondente da
detergentes ou ceras abrilhantadoras.
superfície com água morna.
C Utilize água morna para limpar o exterior
do seu frigorífico e seque-o com um
pano.
C Utilize um pano humedecido numa
solução composta por uma colher de chá
de bicarbonato de soda dissolvido em
cerca de meio litro de água para limpar o
interior e depois seque-o.
B Certifique-se de que não entra água no
compartimento da lâmpada e nos outros
itens eléctricos.
B Se o seu frigorífico não for utilizado
durante um longo período de tempo,
remova o cabo de alimentação, retire
todos os alimentos, limpe-o e deixe a
porta entreaberta.
C Verifique regularmente as borrachas
vedantes da porta, para se assegurar
que elas estão limpas e sem restos de
alimentos.
A Para remover os suportes da porta, retire
todo o seu conteúdo e, em seguida,
basta empurrar cuidadosamente o seu
suporte para cima a partir da base.
C O chá é um dos melhores
desodorizantes. Pontas abertas de
hidroxila (OH) de moléculas de substância
de catechina no chá mantêm o cheiro
criando orgânicos voláteis para remover
os odores desagradáveis.
PT
25

7 Soluções recomendadas para os problemas
Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar
tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos
de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não
existir no seu produto.
O frigorífico não funciona
• O frigorífico tem a ficha eléctrica ligada correctamente à tomada? Introduza a ficha na
tomada de parede.
• O fusível da tomada na qual o frigorífico está ligado ou o fusível principal não está
queimado? Verifique o fusível.
Condensação na parede lateral do compartimento do refrigerador (MULTIZONE, COOL
CONTROL e FLEXI ZONE).
• Condições ambientais muito frias. Abertura e fecho frequentes da porta. Condições
ambientais de alta humidade. Armazenamento de alimentos que contém líquidos em
recipientes abertos. A porta foi deixada entreaberta. Comute o termóstato para um
grau mais frio.
• Diminua o número de vezes de abertura da porta ou utilize menos frequentemente.
• Cubra os alimentos guardados em recipientes abertos com um material apropriado.
• Limpe a condensação usando um pano seco e verifique, se persistir.
O compressor não está a funcionar.
• A protecção térmica do compressor deixará de funcionar durante falhas eléctricas
repentinas ou na extracção/colocação da ficha eléctrica, já que a pressão refrigerante
no sistema de arrefecimento do frigorífico ainda não se encontra estabilizada. O seu
frigorífico voltará a funcionar aproximadamente 6 minutos depois. Por favor, chame a
assistência se o frigorífico não começar a operar no fim deste período.
• O refrigerador está no ciclo de descongelação. Isto é normal num frigorífico
de descongelação totalmente automático. O ciclo de descongelação ocorre
periodicamente.
• O seu frigorífico não está ligado à tomada. Certifique-se de que a ficha está
correctamente ligada à tomada.
• A regulação da temperatura está feita correctamente?
• A corrente deve ser desligada.
O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo.
26
PT

• O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é
perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de
tempo.
• A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é perfeitamente
normal.
• O frigorífico foi ligado à tomada há pouco tempo ou carregado com alimentos. O
arrefecimento total do frigorífico pode demorar mais do que duas horas.
• Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes
no frigorífico. Os alimentos quentes obrigam a um funcionamento mais vigoroso do
frigorífico até que alcance a temperatura segura de armazenamento.
• As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas
por longo tempo. O ar quente que entrou no frigorífico faz com que o mesmo tenha
que funcionar por períodos mais longos. Abra as portas com menos frequência.
• A porta do compartimento do refrigerador ou do congelador pode ter sido deixada
entreaberta. Verifique se as portas estão completamente fechadas.
• O frigorífico está ajustado para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura
do frigorífico para um grau mais quente e aguarde até que a temperatura seja
atingida.
• O vedante da porta do refrigerador ou do congelador pode estar sujo, gasto, roto ou
não ajustado correctamente. Limpe ou substitua o vedante. O vedante danificado/
roto faz com que o frigorífico funcione por um período de tempo maior para que
mantenha a temperatura actual.
A temperatura do congelador está muito baixa, enquanto que a temperatura do
refrigerador é suficiente.
• A temperatura do congelador está ajustada para uma temperatura muito baixa.
Ajuste a temperatura do congelador para um grau mais quente e verifique.
A temperatura do refrigerador está muito baixa, enquanto que a temperatura do
congelador é suficiente.
• A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito
baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique.
Os alimentos guardados nas gavetas do compartimento do refrigerador estão
congelados.
• A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito
baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique.
A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta.
• A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O
ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura
do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do
congelador atinja um nível suficiente.
• As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas
por longo tempo; abra-as menos frequentemente.
• A porta poderá ter sido deixada entreaberta; feche-a completamente.
• Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes
no frigorífico. Aguarde até que o refrigerador ou o congelador atinja a temperatura
desejada.
• O frigorífico pode ter sido ligado à tomada há pouco tempo. O total arrefecimento do
frigorífico leva tempo.
PT
27

O ruído de funcionamento aumenta quando o frigorífico está a funcionar.
• O desempenho de funcionamento do frigorífico pode variar devido às alterações na
temperatura ambiente. Esta situação é normal e não é um problema.
Vibrações ou ruído.
• O piso não está nivelado ou não é resistente. O frigorífico balança quando deslocado
lentamente. Certifique-se de que o piso é suficientemente forte para suportar o
frigorífico, e nivelado.
• O ruído pode ser causado pelos itens colocados sobre o frigorífico. Os itens sobre o
topo do frigorífico devem ser removidos.
Há ruídos que surgem do frigorífico como líquidos a verter ou gotejar.
• Os fluxos de gás e líquidos acontecem conforme os princípios de funcionamento do
seu frigorífico. Esta situação é normal e não é um problema.
Há um ruído parecido com o vento a soprar.
• As ventoinhas são utilizadas para arrefecer o frigorífico. Esta situação é normal e não
é um problema.
Condensação nas paredes internas do frigorífico.
• O tempo quente e húmido aumenta a formação de gelo e de condensação. Esta
situação é normal e não é um problema.
• As portas poderão ter sido deixadas entreabertas; certifique-se que as mesmas estão
completamente fechadas.
• As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas
por longo tempo; abra-as menos frequentemente.
Há ocorrência de humidade no exterior do frigorífico ou entre as portas.
• Poderá existir humidade no ar; isto é bastante normal no tempo húmido. Quando a
humidade for menor, a condensação irá desaparecer.
Maus odores dentro do frigorífico.
• O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe o interior do frigorífico com uma
esponja, água morna ou água com gás.
• Alguns recipientes ou materiais de embalagem podem provocar cheiros. Utilize um
recipiente diferente ou um material de embalagem de marca diferente.
A porta não está fechada.
• Os pacotes de alimentos podem impedir o fecho da porta. Coloque de outra forma
as embalagens que estão a obstruir a porta.
• O frigorífico não está completamente na vertical no pavimento e balanceia quando
ligeiramente movido. Ajuste os parafusos de elevação.
• O piso não é sólido ou não está nivelado. Certifique-se de que o piso está nivelado e
capaz de suportar o frigorífico.
As gavetas para frutos e legumes estão bloqueadas.
• Os alimentos podem estar a tocar o tecto da gaveta. Arrume novamente os alimentos
na gaveta.
28
PT

Пожалуйста, сначала прочтите данное руководство!
Уважаемый покупатель!
Надеемся, что наше изделие, выпущенное на современных предприятиях, и проверенное с
помощью самых тщательных процедур контроля качества, будет надежно служить вам.
Поэтому, прежде чем пользоваться изделием, рекомендуем внимательно и полностью
изучить данное руководство и хранить его под рукой для использования в справочных
целях в будущем.
Данное руководство
• Поможет вам быстро и безопасно пользоваться изделием.
• Прежде чем устанавливать изделие и пользоваться им, прочтите руководство.
• Соблюдайте инструкции, особенно в отношении техники безопасности.
• Храните руководство в легкодоступном месте, так как оно может понадобиться вам в
будущем.
• Кроме того, прочитайте другие документы, поставляющиеся в комплекте с изделием.
Просим учесть, что данное руководство по эксплуатации может применяться и для других
моделей.
Символы и их описания
В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:
C Важная информация или полезные советы по эксплуатации.
A Предупреждение об опасности для жизни и имущества.
B Предупреждение об опасном напряжении электросети.

СОДЕРЖАНИЕ
1 Холодильник 3
4 Подготовка 13
2 Важные указания по технике
5 Пользование
безопасности 4
холодильником 14
Использование по назначению ................ 4
Панель индикаторов ............................... 14
Для изделий с раздатчиком охлажденной
Регулировка температуры холодильного
воды: .......................................................... 6
отделения ................................................ 15
Безопасность детей .................................. 6
Регулировка температуры морозильного
отделения ................................................ 15
Предупреждение органов
здравоохранения....................................... 6
Функция быстрого замораживания ........ 15
Рекомендации по экономии
Функция быстрого охлаждения .............. 16
электроэнергии ......................................... 7
Лоток для яиц.......................................... 16
Рекомендации по использованию
Выдвижные полки ................................... 16
отделения для свежих продуктов ........... 7
Синий свет ............................................... 17
Универсальная полка, полка для
3 Установка 8
напитков в банках и держатель ............. 17
Что следует учитывать при
Регуляторы влажности в контейнерах для
транспортировке холодильника ............... 8
фруктов и овощей ................................... 17
Перед эксплуатацией холодильника ........ 8
Рекомендации по хранению
Подключение к электросети .................... 9
замороженных продуктов ....................... 18
Утилизация упаковки ................................ 9
Размораживание ..................................... 18
Утилизация старого холодильника .......... 9
Замена лампочки внутреннего
Размещение и установка .......................... 9
освещения ............................................... 18
Регулировка положения на полу ............ 10
Использование ледогенератора Icematic 21
Регулировка зазора между верхними
Отделение охладителя ........................... 21
дверцами ................................................. 12
Раздатчик охлажденной воды ............... 22
*опция ...................................................... 22
6 Чистка и уход 25
Защита пластмассовых поверхностей .. 25
7 Рекомендации по устранению
неисправностей 26
2
RU

1 Холодильник
1. Морозильное отделение
овощей
2. Холодильное отделение
14. Регулируемые передние ножки
3. Внутреннее освещение холодильной
15 Синий свет
камеры
16 Вентиляционная решетка
4. Полка для масла и сыра
17. Отделение охладителя
5. Вентилятор
18. Выдвижные контейнеры для морозильной
6. Стеклянные полки холодильного
камеры
отделения
19. Стеклянные полки морозильной камеры
7. Лоток для яиц
20 Icematic (ледогенератор)
8. Дверная стойка морозильной камеры
21. Внутреннее освещение камеры
9. Отсек для вин
морозильника
10. Держатель для бутылок
22. Держатель
11 Полки для бутылок
23. Универсальная полка
12 Отделения для овощей и фруктов
24. Распределитель воды
13 Крышка контейнера для фруктов и
*необязательный
C Иллюстрации в данной инструкции являются схематичными и могут отличаться от вашей
модели. Если некоторые компоненты не входят в состав приобретенного вами изделия, они
действительны для других моделей.
3
RU
21
*3
*4
*20
5
6
7
*21
8
*9
*20
*22
*23
*24
19
11
*10
*18
12
13
14
16
*15
*17
14

2 Важные указания по технике безопасности
Обязательно ознакомьтесь со следующей
банках в морозильное отделение. Они
информацией. Игнорирование данной
могут лопнуть.
информации может привести к причинению
• Не дотрагивайтесь до замороженных
травм или повреждению имущества.
продуктов – они могут примерзнуть к
Кроме того, гарантийные обязательства
рукам.
и обязательства по эксплуатационной
надёжности утратят силу.
• Отключайте холодильник от сети перед
чисткой или размораживанием.
Срок службы приобретенного вами изделия
составляет 10 лет. Это срок, в течение
• Ни в коем случае не используйте для
которого предоставляются запасные части,
чистки и размораживания холодильника
необходимые для нормальной работы
пар или аэрозольные чистящие средства.
изделия.
В этом случае пар может попасть на
электрические компоненты, что приведет
к короткому замыканию или поражению
электрическим током.
Использование по
назначению
• Ни в коем случае не используйте
холодильник или его части (например,
Это изделие предназначено для
дверцу) в качестве подставки или опоры.
использования
• Не используйте электрические приборы
– в помещении и на закрытых
внутри холодильника.
пространствах, например, в доме;
• Не допускайте повреждения частей, в
– в закрытых рабочих помещениях,
которых циркулирует хладагент, используя
например, в магазинах и офисах;
режущие или сверлильные инструменты.
Хладагент может вырваться из пробитого
– в закрытых жилых помещениях, например,
испарителя, трубопроводов или покрытий
в загородных домах, гостиницах,
поверхности и вызвать раздражение кожи
пансионах.
и поражение глаз.
• Это изделие предназначено для
• Ни в коем случае не закрывайте и не
использования только в помещении.
закупоривайте вентиляционные отверстия
холодильника.
Общие правила техники безопасности
• Ремонт электрического оборудования
• В случае необходимости утилизировать
должны производить только
или уничтожить изделие для получения
квалифицированные специалисты.
необходимой информации рекомендуется
Ремонт, выполненный некомпетентными
обратиться в фирменный сервисный
лицами, может создать опасность для
центр, а также в местные органы власти.
потребителя.
• По всем вопросам, касающимся
• В случае неполадок во время
холодильника, обращайтесь в фирменный
эксплуатации, а также при проведении
сервисный центр. Не вмешивайтесь в
техобслуживания или ремонта отключите
работу изделия и не разрешайте этого
холодильник, выключив соответствующий
другим без уведомления фирменного
предохранитель или вынув шнур питания
сервисного центра.
из розетки.
• Для изделий с морозильным отделением:
• Не тяните за сетевой шнур, вынимая вилку
не ешьте мороженое в рожках и кубики
из розетки.
льда сразу после их извлечения из
• Крепкие спиртные напитки следует
морозильного отделения! (Это может
хранить в плотно закрытом виде и
вызвать обморожение полости рта.)
вертикальном положении.
• Для изделий с морозильным отделением:
не помещайте напитки в бутылках и
4
RU

• Нельзя хранить в холодильнике банки с
подождите не менее 5 минут, прежде чем
горючими и взрывоопасными веществами.
подключать его снова.
• Для ускорения процесса размораживания
• В случае продажи изделия эту инструкцию
не используйте механические устройства
по эксплуатации следует передать новому
или другие средства, кроме тех, которые
владельцу.
рекомендованы производителем.
• При транспортировке холодильника
• Данный электроприбор не предназначен
избегайте повреждения шнура питания.
для использования лицами (включая
Изгибание шнура питания может
детей) с ограниченными физическими,
привести к возгоранию. Не ставьте на него
сенсорными и интеллектуальными
тяжелые предметы. При подключении
возможностями либо не имеющими
холодильника к сети электропитания не
опыта и знаний. Они могут пользоваться
прикасайтесь к вилке влажными руками.
электроприбором только под
наблюдением лица, ответственного за их
безопасность, или под его руководством.
• Ни в коем случае нельзя пользоваться
неисправным холодильником. При
возникновении вопросом обращайтесь к
квалифицированному специалисту.
• Электрическая безопасность
гарантируется только в том случае,
если система заземления в вашем доме
соответствует стандартам.
• Ни в коем случае нельзя подключать
холодильник к плохо закрепленной
• Воздействие на устройство дождя, снега,
стенной розетке сети электропитания.
солнца или ветра опасно с точки зрения
электробезопасности.
• Из соображений безопасности не
допускайте попадания воды на внешние
• В случае повреждения шнура питания и
или внутренние части холодильника.
т.п. обратитесь в фирменный сервисный
центр, чтобы не подвергать себя
• Не распыляйте рядом с холодильником
опасности.
воспламеняющиеся газы, такие как газ
пропан, ввиду риска пожара или взрыва.
• Ни в коем случае нельзя включать
холодильник в розетку во время установки.
• Не ставьте сосуды с водой на
Это может привести к серьезным травмам
холодильник, поскольку это может
или смерти.
привести к поражению электрическим
током или пожару.
• Этот холодильник предназначен только
для хранения пищевых продуктов. Его
• Не загружайте холодильник продуктами
нельзя использовать для каких-либо иных
сверх меры. Если холодильник
целей.
перегружен, продукты могут выпасть при
открытии дверцы и травмировать вас
• Табличка с техническими
или повредить холодильник. Не кладите
характеристиками находится слева на
предметы на холодильник, поскольку они
внутренней стенке холодильника.
могут упасть при открытии или закрытии
дверцы.
• Ни в коем случае нельзя подключать
холодильник к электронным системам
• В холодильнике нельзя хранить вещества,
экономии электроэнергии, поскольку это
требующие определенных температурных
может привести к его поломке.
условий, такие как вакцины,
термочувствительные медикаменты,
• При наличии в холодильнике синей
материалы для научных исследований и
подсветки не смотрите на нее через
т.п.
оптические устройства.
• Холодильник следует отключить
• При отключении от сети электропитания
от электросети, если он не будет
холодильника с ручным управлением
использоваться в течение длительного
5
RU

времени. Неисправность шнура питания
Предупреждение органов
может привести к возгоранию.
здравоохранения
• Необходимо регулярно очищать
Если система охлаждения вашего
концы вилки шнура электропитания;
изделия содержит R600a:
несоблюдение этого условия может
Этот газ огнеопасен, поэтому будьте
привести к пожару.
осторожны, чтобы не повредить систему
• Необходимо регулярно очищать контакты
охлаждения и трубопроводы при
вилки шнура питания сухой тканью.
эксплуатации и во время транспортировки.
Несоблюдение этого правила может
В случае повреждения уберите устройство
привести к пожару.
подальше от потенциальных источников
огня, которые могут привести к возгоранию,
• Холодильник может смещаться, если
а также проветривайте помещение, в
регулируемые ножки не зафиксированы
котором находится устройство.
на полу. Фиксирование регулируемых
ножек на полу предотвратит смещение
Не обращайте внимания на
холодильника.
предупреждение, если система
охлаждения вашего изделия содержит
• При перемещении холодильника не
R134a.
держите его за ручку. В противном случае
Тип газа, используемого изделием, указан
он может поломаться.
на паспортной табличке, расположенной
слева на внутренней стенке холодильника.
• При установке холодильника расстояние
между ним и другим холодильником
Не сжигайте изделие в целях утилизации.
или морозильником должно составлять
минимум 8 см. В противном случае
боковые прилегающие стенки будут
увлажняться.
Для изделий с раздатчиком
охлажденной воды:
Давление в водопроводной линии не
должно быть ниже 1 бара. Давление в
водопроводной линии не должно быть
выше 8 бар.
• Используйте только питьевую воду.
Безопасность детей
• Если на дверце есть замок, ключ следует
хранить в недоступном для детей месте.
• Следует присматривать за детьми и не
разрешать им портить холодильник.
6
RU

Рекомендации по экономии
Рекомендации по
электроэнергии
использованию отделения
• Не оставляйте дверцу холодильника
для свежих продуктов
открытой на длительное время.
*необязательный
• Не кладите в холодильник горячие
продукты или напитки.
• Не допускайте какого-либо контакта
• Не перегружайте холодильник, чтобы не
продуктов с температурным датчиком в
нарушать циркуляцию воздуха.
отделении для свежих продуктов. Для
• Не устанавливайте холодильник в местах,
поддержания идеальной температуры
где на него попадают прямые солнечные
хранения в отделении для свежих продуктов
лучи, или поблизости от источников тепла,
датчик не должен закрываться хранящимися
таких как плита, посудомоечная машина
там продуктами.
или радиатор отопления.
•Не помещайте в холодильник горячие
• Следите за тем, чтобы контейнеры с
продукты.
продуктами были закрыты.
• Для изделий с морозильным отделением:
в морозильное отделение холодильника
можно заложить максимальное
количество продуктов, если достать
из него полку или ящик. Указанное
в технических характеристиках
энергопотребление холодильника
определено при условии, что полка или
ящик морозильного отделения извлечены,
и в него загружено максимально
возможное количество продуктов.
Полку и ящик можно использовать для
замораживания продуктов в соответствии
с их формой и размером.
• Таяние замороженных продуктов в
холодильном отделении обеспечит
экономию электроэнергии и сохранение
качества продуктов.
7
RU
temperature
MILK
food
sensor
juice
temperature
etc.
sensor
MILK
temperature
juice
sensor
food
temperature
etc.
sensor

3 Установка
C Помните, что производитель не несет
Перед эксплуатацией
ответственности в случае несоблюдения
холодильника
указаний, приведенных в настоящем
руководстве.
Перед началом эксплуатации изделия
проверьте следующее:
Что следует учитывать
1. Сухо ли внутри холодильника, и может ли
при транспортировке
воздух свободно циркулировать позади
холодильника
него?
1. Из холодильника следует вынуть все
2. Выполните чистку холодильника в
продукты и промыть его перед любой
соответствии с рекомендациями,
транспортировкой.
приведенными в разделе «Обслуживание
и чистка».
2. Перед упаковкой все полки,
оборудование, контейнеры для фруктов
3. Включите холодильник в сеть. При
и овощей и т.п. в холодильнике должны
открытии дверцы загорается лампочка
быть хорошо закреплены от тряски при
внутреннего освещения.
помощи клейкой ленты.
3. Упаковывая холодильник с помощью
плотных лент и прочных веревок, следует
придерживаться правил транспортировки,
напечатанных на упаковке.
C Помните!
Вторичное использование материалов
очень важно для сохранения природы и
наших национальных богатств.
Если вы хотите отправить на переработку
материалы упаковки, более подробную
информацию можно получить в
экологических учреждениях или в органах
местной власти.
4. При запуске компрессора будет слышен
шум. Жидкость и газы, находящиеся
внутри герметичной системы охлаждения,
также могут создавать шум, независимо
от того, работает компрессор или нет, что
является вполне нормальным явлением.
5. Передние кромки холодильника могут
казаться теплыми. Это нормально. Эти
области должны нагреваться, чтобы
избежать конденсации.
8
RU

Подключение к электросети
A Чтобы узнать, как утилизировать изделие,
вы можете обратиться к авторизованному
Подсоедините морозильную камеру к
дилеру или в пункт сбора отходов по
правильно установленной заземленной
месту жительства.
розетке, защищенной предохранителем с
соответствующим номиналом.
A Прежде чем утилизировать холодильник,
отрежьте шнур питания и, в случае
Важно!
наличия замков на дверце, выведите их
B Подключение следует выполнять в
из строя, чтобы предотвратить создание
соответствии с действующими в стране
опасных ситуаций для детей.
правилами.
Размещение и установка
B Вилка сетевого шнура должна быть
легкодоступна после установки.
B Внимание! Не включайте холодильник
в розетку во время его установки. В
B Напряжение и допустимые параметры
противном случае, существует опасность
предохранителей указаны в разделе
получения серьезных травм или
«Технические характеристики».
смертельного случая.
B Напряжение в сети должно соответствовать
A Если дверь помещения, в котором
указанному напряжению.
будет установлен холодильник,
недостаточно широка, обратитесь в
B Запрещается использовать при
авторизованный сервисный центр за
установке удлинители и многоконтактные
помощью в снятии дверец холодильника и
штепсельные вилки.
пронести в дверь холодильник боком.
B Поврежденный шнур питания должен быть
1. Устанавливайте холодильник в месте,
заменен квалифицированным электриком.
удобном для его использования.
B Запрещается пользоваться изделием до
2. Холодильник должен находиться в
его ремонта. Имеется опасность поражения
месте, удаленном от источника тепла, мест
электрическим током.
повышенной влажности, защищенном от
прямых солнечных лучей.
Утилизация упаковки
3. Для более эффективной работы
A Упаковочные материалы могут быть
необходимо обеспечить хорошую
опасны для детей. Храните упаковочный
вентиляцию вокруг холодильника. Если
материал в недоступном для детей месте
холодильник устанавливается в нише
или утилизируйте его, рассортировав в
стены, минимальное расстояние до потолка
соответствии с правилами утилизации
должно составлять не менее 5 см и 5 см до
отходов. Не утилизируйте их вместе с
стены.
обычными бытовыми отходами.
Если пол имеет ковровое покрытие,
Упаковочные материалы холодильника
следует поднять холодильник на 2,5 см над
изготовлены из материалов, подлежащих
уровнем пола.
вторичной переработке.
4. Холодильник должен стоять на ровной
Утилизация старого
поверхности для того, чтоб не возникала
холодильника
тряска.
Утилизация старого изделия должна
выполняться экологически безопасным
способом.
9
RU

