Blomberg KWS 9220 X: (C)

(C): Blomberg KWS 9220 X

Ajuste do nivelamento do

(Ver figura C)

pavimento

• Se a porta do compartimento do

Se o seu frigorífico estiver desnivelado;

congelador estiver mais baixa do que a

porta do compartimento do frigorífico,

Pode equilibrar o seu frigorífico, rodando

nivele-as rodando o parafuso de elevação

os seus pés frontais conforme ilustrado

ao lado do compartimento do congelador,

na figura. (Ver figura A) O canto onde está

o pé é baixado quando roda na direcção

da seta preta e levantado quando roda

na direcção oposta. Peça ajuda a alguém

para erguer ligeiramente o frigorífico,

facilitará este processo.

2

Ajuste da altura da porta

Em caso de haver problemas com o

alinhamento das portas, em relação uma

com a outra, podem ser realinhadas

verticalmente, pela sequência descrita

(C)

(A)

abaixo. Assegure que as prateleiras das

portas estão vazias quando ajustar a altura

da porta.

1. Retire a tampa de ventilação inferior

desaparafusando os parafusos, conforme

mostrado na figura abaixo. (Ver figura B)

2. Solte os três parafusos das dobradiças

da porta inferior, a qual deseja subir, com a

ajuda de uma chave de fendas, conforme

mostrado na figura abaixo. (Não a retire

completamente)

2

4

1 2 3

(B)

10

PT

na direcção da seta, utilizando uma chave-

Após nivelar as portas elevando a parte

inglesa M6 Allen, conforme ilustrado na

da frente com a ajuda dos parafusos de

Figura D.

elevação, assegure-se que as portas do

frigorífico fecharão adequadamente. Se as

• Se a porta do compartimento do

portas não fecharem adequadamente, isto

congelador estiver mais alta que a porta

pode afectar adversamente a eficiência do

do compartimento do refrigerador, nivele-

frigorífico.

as rodando o parafuso de elevação ao

lado do compartimento do congelador, na

direcção inversa da seta, utilizando uma

chave-inglesa M6 Allen, conforme ilustrado

na Figura D.

(D)

PT

11

Ajustar o espaço entre a porta

C Com uma chave de fendas, remova

superior

o parafuso da cobertura da dobradiça

superior que pretende ajustar.

C Pode ajustar o espaço entre as

portas do compartimento do refrigerador,

conforme ilustrado nas figuras.

As prateleiras da porta devem estar vazias

quando ajustar a altura da porta.

Devido aos fios metálicos na cobertura

da dobradiça da porta do congelador,

C Ajuste a porta adequadamente

conforme pretendido, apertando os

parafusos.

C Fixe a porta que ajustou apertando os

parafusos, sem alterar a posição da porta.

desligue a alimentação do frigorífico

antes de remover as coberturas da

dobradiça e isto deve ser feito com

todo o cuidado.

C Volte a colocar a cobertura da

dobradiça e fixe com o parafuso.

12

PT

4 Preparação

C O seu frigofico deverá ser instalado

a uma disncia mínima de 30 cm de

quaisquer fontes de calor, tais como

placas, fornos, aquecimento central e

foes e de 5 cm de fornos ectricos e

o deverá ficar exposto directamente à

luz solar.

C A temperatura ambiente do

compartimento onde es instalado

o seu frigofico não deve ser inferior

a 10ºC. Utilizar o seu frigorífico em

condões de temperatura mais baixas

o é recomendado em atenção à sua

eficncia.

C Certifique-se de que o interior do seu

frigorífico esteja completamente limpo.

C Se forem instalados dois frigoríficos lado a

lado, deverá existir uma distância mínima

de 2 cm entre eles.

C Quando utilizar o seu frigofico pela

primeira vez, por favor, observe as

seguintes instrões durante as seis

horas iniciais.

- A portao deve ser aberta

frequentemente.

- Deve começar a funcionar vazio, sem

alimentos no interior.

- Não retire a ficha da tomada do seu

frigorífico. Se houver uma falha de energia

inesperada, por favor consulte os avisos

na secçãoSoluções recomendadas

para os problemas”.

C A embalagem original e os materiais de

esponja deverão ser guardados para

transportes ou deslocões futuras.

PT

13

5 Utilizar o seu frigorífico

Painel indicador

O painel indicador ajuda a utilizar o seu frigorífico, através das suas funções áudio e

visual.

Este painel permite-lhe iniciar e usar todas as funções do seu frigorífico sem abrir as suas

portas, visto que o painel está situado na parte exterior da porta do compartimento do

congelador.

42 531 6

14

11

15

13 12

10

9 8 7

1. Indicador de definição da temperatura do

8. Indicador de ajuste da temperatura do

compartimento do congelador

compartimento do frigorífico

2. Boo de definição da temperatura do

9. Indicador de erro

compartimento do congelador

10. Indicador de alterão da temperatura do

3. Indicador de Fast Freeze

compartimento do refrigerador

4. Boo Fast Freeze (Congelão rápida)

11. Indicador de arrefecimento rápido

5. Indicador de abertura da porta do

12. BotãoQuick Cool’

congelador

13. Indicador de porta aberta do

6. Boo de temperatura do compartimento

compartimento do refrigerador

do refrigerador

14. Modo Economia

7. Indicador de humidade elevada

15. Indicador de alterão da temperatura do

compartimento do congelador

C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esqueticas e podem não

corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas o estiverem incldas

no produto que adquiriu, é porque são válidas para outros modelos.

14

PT

Definir a temperatura do

Quando pretender utilizar a função

compartimento do refrigerador

“Fast Freeze” (“Congelação rápida”),

prima o botão de congelação rápida. A

Quando quiser alterar as definições de

luz indicadora de ‘fast freeze’ acenderá

temperatura do seu frigorífico, deve

quando pressionar o botão. O indicador de

pressionar o "botão de ajuste da

ajuste da temperatura do compartimento

temperatura do compartimento

do congelador volta para -27ºC. Enquanto

do refrigerador" para fazer o ajuste

a função ‘fast freeze' é activada, este

da temperatura do compartimento

compartimento alcança graus mais

do refrigerador. A temperatura do

frios do que os valores ajustados e

compartimento do refrigerador pode ser

todos os indicadores de temperatura do

definido para graus mais frios, toda vez

compartimento do congelador devem

que pressionar o botão (tal como 8, 6, 4,

acender. A função ‘fast freeze’ mantém-

2, 8,…).

se no máximo por 24 horas. O seu

frigorífico sairá automaticamente do

Definir a temperatura do

modo 'fast freeze' quando o processo

compartimento do congelador

estiver completo; a lâmpada indicadora

'fast freeze' apagará e o frigorífico voltará

Quando quiser alterar as definições de

às temperaturas previamente ajustadas.

temperatura do seu frigorífico, deve

Os indicadores da temperatura do

pressionar o "botão de ajuste da

compartimento do congelador apagarão

temperatura do compartimento

gradualmente até que o valor da

do congelador" para fazer o ajuste

temperatura ajustada seja atingido.

da temperatura do compartimento

do congelador. A temperatura do

Se tiver comutado acidentalmente o seu

compartimento do congelador pode ser

frigorífico para o modo ‘fast freeze’ ou

definida para graus mais frios, toda vez

se quiser cancelar o processo, basta

que pressionar o botão (tal como -18, -20,

pressionar novamente o botão "Fast

-22, -24, -18,…).

freeze" para sair do modo.

Se desejar congelar quantidades maiores

Função de congelação rápida

de alimentos frescos, pressione o botão

(‘Fast Freeze’)

‘fast freeze’ 24 horas antes de colocar

os alimentos no compartimento do

Pode utilizar esta função do seu frigorífico

congelador.

para congelar rapidamente os alimentos

que coloca dentro do compartimento

do congelador pela primeira vez ou para

obter gelo mais rapidamente. Se quiser

manter os seus alimentos congelados

por um longo período, aplique primeiro

a função ‘fast freeze’. O ‘fast freeze’ é

a maneira mais saudável de guardar os

seus alimentos por um longo tempo.

A temperatura do compartimento do

congelador do seu frigorífico cai para

-27ºC durante o processo ‘fast freeze’.

Deve ler cuidadosamente a Parte 4 antes

de aplicar o processo ‘fast freeze’ aos seus

alimentos.

PT

15

Função ‘Quick Cool’

Bandeja para ovos

(Arrefecimento rápido)

Poderá instalar o suporte para ovos

Esta função pode ser usada para

na porta que desejar ou prateleira da

alimentos colocados no compartimento

estrutura.

do refrigerador e que precisem de

Nunca guarde o suporte para ovos no

arrefecer rapidamente. Pressione o

compartimento do congelador

botão ‘quick cool’ para activar a função.

Durante este processo, o indicador

'quick cool' acenderá e o indicador de

Prateleiras de estrutura

ajuste da temperatura do compartimento

deslizante

do frigorífico irá para 1ºC. Enquanto

a função 'quick cool’ é activada, este

As prateleiras de estrutura deslizante

compartimento atinge graus mais frios

podem ser puxadas, levantando-se

que os valores ajustados. No entretanto,

ligeiramente a parte frontal e movendo

todos os indicadores de temperatura do

para trás e para frente. Elas atingem

compartimento do refrigerador devem se

um ponto de paragem quando puxadas

acender. O processo ‘quick cool’ levará

para frente para permitir que alcance

cerca de 2 horas e no final deste período,

os alimentos colocados no fundo da

a lâmpada indicadora 'quick cool' apagará

prateleira; quando são puxadas após

e o frigorífico voltará para as temperaturas

levantar ligeiramente até o segundo ponto

anteriormente ajustadas.

de paragem, a prateleira de estrutura será

solta.

A prateleira deverá ser segurada

firmemente pelo fundo, para impedir que

revire. A prateleira de estrutura é colocada

nas guias nas partes lateriais da estrutura

do frigorífico, colocando-a num nível

inferior ou superior.

A prateleira de estrutura deverá

ser empurrada para trás, para ficar

completamente encaixada.

1

2

3

4

16

PT

Luz azul

Calhas deslizantes de controlo

da humidade da gaveta de

Os alimentos guardados nas gavetas para

frutos e legumes

frutas e legumes que são iluminados com

uma luz azul, continuam a sua fotossíntese

A gaveta para frutos e legumes do seu

através do efeito de extensão de onda

frigorífico foi especialmente projectada

da luz azul e por isso, conservam a sua

para guardar os seus legumes frescos

frescura e o seu conteúdo vitamínico é

sem que percam a sua humidade.

aumentado.

Basicamente, o ar frio circula em volta da

gaveta de frutos e legumes e a quantidade

de ar que passa através da gaveta de

frutos e legumes é controlada pelas calhas

deslizantes no lado da frente da tampa da

gaveta de frutos e legumes.

Pode ajustar as calhas deslizantes de

controlo da humidade para uma posição

mais apropriada de acordo com a

humidade e condição de arrefecimento

dos seus alimentos na gaveta de frutos e

Prateleira multiuso, bebida

legumes.

enlatada e resguardo

Se pretender que os seus alimentos na

(Pode não estar disponível em alguns

gaveta de frutos e legumes arrefeçam

modelos).

mais, abra os orifícios das calhas de

• Deve utilizar a sua prateleira multiuso

controlo da humidade, e se quiser que

para alimentos com as dimensões

eles arrefeçam menos e mantenham a sua

apropriadas, conforme ilustrado na figura.

humidade durante mais tempo, feche os

• Deve utilizar este compartimento para

orifícios.

guardar alimentos e bebidas que podem

ser acomodados no anteparo. (Ketchup,

maionese, etc.)

• Deve utilizar a prateleira para bebida

enlatada, colocando as suas bebidas

horizontalmente.

PT

17

Recomendação para a

Substituição da lâmpada

preservação de alimentos

interior

congelados

No caso da lâmpada deixar de funcionar,

• Os alimentos embalados pré-congelados

proceda do seguinte modo:

devem ser armazenados de acordo

1. Desligue o equipamento retirando a

com as instruções do fabricante do

ficha da tomada de parede.

alimento, para um compartimento de

armazenamento de alimentos ( 4

Retire todas as prateleiras e gavetas, para

estrelas).

facilitar o acesso.

• Para garantir que a alta qualidade

2. As tampas da iluminação nas

fornecida pelo fabricante e revendedor

secções do congelador e do refrigerador

de alimentos congelados seja mantida,

abrem-se ao pressioná-las com a mão;

deverão ser observados os pontos

primeiro liberte um lado e depois o outro

seguintes:

pressionando nos lados, como mostrado

nas figuras.

1. Coloque as embalagens no congelador

o mais rapidamente possível após a

3. Primeiro, verifique se a lâmpada não

aquisição.

se soltou, assegurando-se de que ela se

encontra firmemente fixa no respectivo

2. Verifique se os recipientes estão

suporte. Volte a introduzir a ficha e ligue

etiquetados e datados.

o equipamento. Se a lâmpada funcionar,

3. Não ultrapasse as datas de validade

reinstale a tampa inserindo a patilha

mencionadas nas embalagens.

posterior e empurrando até localizar as

duas patilhas frontais.

No caso de ocorrer uma falha de energia,

não abra a porta do congelador. Mesmo

4. No caso da luz continuar a falhar,

que uma falha eléctrica se prolongue até

desligue o equipamento, retirando a

ao indicado no Rótulo do tipo (dentro à

ficha da tomada de parede. Substitua a

esquerda do seu frigorífico), os alimentos

lâmpada por uma nova de 15 watts (máx.)

congelados não serão afectados. No

de cabeça E 14 de roscar (SES).

caso de faltar energia por mais tempo,

5. Desfaça-se, imediatamente, da lâmpada

os alimentos devem ser verificados e se

defeituosa.

for necessário, devem ser consumidos

imediatamente ou então congelados

A lâmpada de substituição pode ser

depois de serem cozinhados.

facilmente encontrada numa boa loja da

especialidade.

Descongelação

Os compartimentos do congelador

e do refrigerador descongelam

automaticamente.

18

PT

PT

19

Icematic

* Quando o reservatório Icematic (1) de

fornecimento de água é removido do

seu lugar para ser abastecido, deve ser

recolocado dentro de dois minutos depois

de ser enchido com água. O bocal do

sistema abrirá e as células Icematic serão

preenchidas com água automaticamente,

logo que a recarga seja colocada no lugar.

O seu gelo ficará pronto em cerca de duas

horas.

• Não remova o Icematic (2) depois que

estiver acomodado para fazer gelo.

• Rode os botões no sentido horário,

conforme ilustrado na figura.

Os cubos de gelo nas células cairão para o

banco de gelo (3) abaixo.

• Pode tirar o banco de gelo e se servir

dos cubos de gelo.

• Se desejar, pode manter os cubos de

gelo no banco de gelo.

2

O banco de gelo é apenas para

acumulação de cubos de gelo. Não

coloque água dentro dele. Caso

3

contrário, quebrará.

Sobre o reservatório de fornecimento

de água

Remova o reservatório de fornecimento

de água e o encha de água. Após enchê-

lo com água, o reservatório deve ser

empurrado para dentro até que seja ouvido

um estalido. Se houver algum gelo no

reservatório, aguarde até que derreta. O

reservatório de fornecimento de água tem

uma capacidade aproximada de 290 ml.

20

PT

Usar o Icematic

Compartimento de refrigeração

Encha o Icematic com água e coloque-o

Se quiser utilizar o recipiente de

no seu lugar devido. O seu gelo ficará

armazenamento sob a prateleira como

pronto em cerca de duas horas. o

compartimento de refrigeração, o

remova o Icematic depois que estiver

recipiente sob a prateleira deve ser

acomodado para fazer gelo.

colocado conforme mostrado na figura.

Rode o boo no sentido horário

Os compartimentos de refrigeração

em 90 graus. Os cubos de gelo nos

possibilitam que os alimentos refrigerados

compartimentos cairão dentro do

estejam prontos para congelar. Também

reservatório para armazenamento do gelo

pode usar estes compartimentos para

situado abaixo.

armazenar os seus alimentos numa

temperatura de alguns graus abaixo no

Pode tirar o reservatório para

compartimento do refrigerador.

armazenamento do gelo e se servir dos

cubos de gelo.

Pode aumentar o volume interno do

seu frigorífico, removendo algum dos

Se desejar, pode manter os cubos de

compartimentos de refrigeração. Para

gelo no reservario para gelo.

fazer isso, puxe o compartimento em

O recipiente de armazenamento de gelo

direcção a si; o compartimento apoiar-se-á

é apenas para acumulação de cubos de

no retentor e parará. Este compartimento

gelo. Não coloque água gelada dentro

será libertado quando o levantar cerca de

dele. Caso contrio, pode quebrar.

1cm e puxá-lo em direcção a si.

(A figura ilustrada é apenas um exemplo e

pode não corresponder exactamente ao

seu produto).

PT

21

Dispensador de água

completamente a alavanca. Lembre-se que

a quantidade do fluxo pelo dispensador

*opcional

dependerá do grau de pressão exercido

O dispensador de água é uma função

sobre a alavanca.

muito útil para obter água fresca sem ter

que abrir a porta do seu frigorífico. Já que

não terá que abrir a porta do seu frigorífico

com tanta frequência, poupará energia.

.

Conforme o nível de água no seu copo/

recipiente aumenta, vá reduzindo

lentamente a pressão sobre a alavanca

para prevenir derrames. Se pressionar

levemente a alavanca, cairá água; isto é

normal e não indica mau funcionamento.

Encher o reservatório do dispensador

de água

Abra a tampa do reservatório para água,

conforme mostrado na figura. Encha com

água potável limpa e pura. Feche a tampa.

Para evitar fluxo acidental de água,

recomendamos que bloqueie o

dispensador de água.

Utilização do dispensador de água

Empurre a alavanca do dispensador de

água com o seu copo. O dispensador

deixará de funcionar, assim que soltar a

alavanca.

Quando utilizar o dispensador de água,

conseguirá o fluxo máximo se pressionar

22

PT

Aviso!

Limpar o reservatório para água

o encha o reservario para água

Liberte a tampa do reservatório para

com outro líquido a não ser água

água abrindo as linguetas em ambos os

povel; bebidas tais como sumo de

lados. Remova o reservatório para água e

frutas, bebidas gasosas gaseificadas,

limpe-o com água limpa e morna. Coloque

bebidas alclicas o o adequadas

o reservatório para água na sua posição,

para utilizar no dispensador de

instale a tampa do reservatório e feche as

água. O dispensador de água ficará

linguetas.

irreparavelmente danificado se forem

utilizados estes tipos de bebida. A

1

2

garantia o cobre tais utilizações.

Algumas substâncias qmicas e aditivos

contidos em tais bebidas/quidos, pode

1

danificar o reservario para água.

Utilize apenas água potável pura e limpa.

A capacidade do reservatório para água é

de 2,2 litros, o encha demasiado.

Empurre a alavanca do dispensador de

água com um copo resistente. Se utilizar

3

copos descartáveis de pstico, eno

empurre a alavanca com os dedos a

partir da parte de trás do copo.

O bloqueio de segurança tem a finalidade

de facilitar o uso quando encher o

reservatório para água e, ao mesmo

tempo, impedir as crianças pequenas de

brincar com o dispensador de água.

UNLOCK LOCK

PT

23

Certifique-se de que as partes removidas

durante a limpeza (se houver) sejam

instaladas correctamente nos seus lugares

originais. De outro modo, pode ocorrer

fuga de água.

Importante:

Os componentes do reservatório para

água e do dispensador de água não

devem ser lavados na máquina de lavar

louças.

Tabuleiro da água

A água que pinga enquanto utilize o

dispensador de água acumula no tabuleiro

para pingos. Remova o tabuleiro para

pingos puxando para si e esvaziando-o

regularmente.

Retire o filtro plástico pressionando nas

laterais.

Extraia a válvula de água do reservatório

para água. Quando voltar a colocar,

certifique-se que o vedante está colocado

no sítio.

24

PT

6 Limpeza e cuidados

Protecção das superfícies

A Nunca use gasolina, benzeno ou

plásticas

subsncias semelhantes para a limpeza.

C Não coloque óleos líquidos ou comidas

B Recomendamos que desligue a ficha

cozinhadas no óleo no seu frigorífico em

do equipamento da tomada antes da

recipientes abertos, uma vez que podem

limpeza.

danificar as superfícies plásticas do seu

C Nunca utilize na limpeza objectos

frigorífico. No caso de derrame ou salpico

abrasivos ou pontiagudos, sabões,

de óleo nas supercies psticas, limpe

produtos de limpeza doméstica,

e enxagúe a parte correspondente da

detergentes ou ceras abrilhantadoras.

superfície com água morna.

C Utilize água morna para limpar o exterior

do seu frigorífico e seque-o com um

pano.

C Utilize um pano humedecido numa

solução composta por uma colher de c

de bicarbonato de soda dissolvido em

cerca de meio litro de água para limpar o

interior e depois seque-o.

B Certifique-se de que o entra água no

compartimento da mpada e nos outros

itens eléctricos.

B Se o seu frigofico o for utilizado

durante um longo peodo de tempo,

remova o cabo de alimentação, retire

todos os alimentos, limpe-o e deixe a

porta entreaberta.

C Verifique regularmente as borrachas

vedantes da porta, para se assegurar

que elas eso limpas e sem restos de

alimentos.

A Para remover os suportes da porta, retire

todo o seu contdo e, em seguida,

basta empurrar cuidadosamente o seu

suporte para cima a partir da base.

C O cé um dos melhores

desodorizantes. Pontas abertas de

hidroxila (OH) de moléculas de subsncia

de catechina no c manm o cheiro

criando orgânicos voláteis para remover

os odores desagraveis.

PT

25

7 Soluções recomendadas para os problemas

Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar

tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos

de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não

existir no seu produto.

O frigorífico não funciona

O frigorífico tem a ficha eléctrica ligada correctamente à tomada? Introduza a ficha na

tomada de parede.

O fusível da tomada na qual o frigorífico está ligado ou o fusível principal não está

queimado? Verifique o fusível.

Condensação na parede lateral do compartimento do refrigerador (MULTIZONE, COOL

CONTROL e FLEXI ZONE).

Condições ambientais muito frias. Abertura e fecho frequentes da porta. Condições

ambientais de alta humidade. Armazenamento de alimentos que contém líquidos em

recipientes abertos. A porta foi deixada entreaberta. Comute o termóstato para um

grau mais frio.

Diminua o número de vezes de abertura da porta ou utilize menos frequentemente.

Cubra os alimentos guardados em recipientes abertos com um material apropriado.

Limpe a condensação usando um pano seco e verifique, se persistir.

O compressor não está a funcionar.

A protecção térmica do compressor deixará de funcionar durante falhas eléctricas

repentinas ou na extracção/colocação da ficha eléctrica, já que a pressão refrigerante

no sistema de arrefecimento do frigorífico ainda não se encontra estabilizada. O seu

frigorífico voltará a funcionar aproximadamente 6 minutos depois. Por favor, chame a

assistência se o frigorífico não começar a operar no fim deste período.

O refrigerador está no ciclo de descongelação. Isto é normal num frigorífico

de descongelação totalmente automático. O ciclo de descongelação ocorre

periodicamente.

O seu frigorífico não está ligado à tomada. Certifique-se de que a ficha está

correctamente ligada à tomada.

A regulação da temperatura está feita correctamente?

A corrente deve ser desligada.

O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo.

26

PT

O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é

perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de

tempo.

A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é perfeitamente

normal.

O frigorífico foi ligado à tomada há pouco tempo ou carregado com alimentos. O

arrefecimento total do frigorífico pode demorar mais do que duas horas.

Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes

no frigorífico. Os alimentos quentes obrigam a um funcionamento mais vigoroso do

frigorífico até que alcance a temperatura segura de armazenamento.

As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas

por longo tempo. O ar quente que entrou no frigorífico faz com que o mesmo tenha

que funcionar por períodos mais longos. Abra as portas com menos frequência.

A porta do compartimento do refrigerador ou do congelador pode ter sido deixada

entreaberta. Verifique se as portas estão completamente fechadas.

O frigorífico está ajustado para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura

do frigorífico para um grau mais quente e aguarde até que a temperatura seja

atingida.

O vedante da porta do refrigerador ou do congelador pode estar sujo, gasto, roto ou

não ajustado correctamente. Limpe ou substitua o vedante. O vedante danificado/

roto faz com que o frigorífico funcione por um período de tempo maior para que

mantenha a temperatura actual.

A temperatura do congelador está muito baixa, enquanto que a temperatura do

refrigerador é suficiente.

A temperatura do congelador está ajustada para uma temperatura muito baixa.

Ajuste a temperatura do congelador para um grau mais quente e verifique.

A temperatura do refrigerador está muito baixa, enquanto que a temperatura do

congelador é suficiente.

A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito

baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique.

Os alimentos guardados nas gavetas do compartimento do refrigerador estão

congelados.

A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito

baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique.

A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta.

A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O

ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura

do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do

congelador atinja um nível suficiente.

As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas

por longo tempo; abra-as menos frequentemente.

A porta poderá ter sido deixada entreaberta; feche-a completamente.

Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes

no frigorífico. Aguarde até que o refrigerador ou o congelador atinja a temperatura

desejada.

O frigorífico pode ter sido ligado à tomada há pouco tempo. O total arrefecimento do

frigorífico leva tempo.

PT

27

O ruído de funcionamento aumenta quando o frigorífico está a funcionar.

O desempenho de funcionamento do frigorífico pode variar devido às alterações na

temperatura ambiente. Esta situação é normal e não é um problema.

Vibrações ou ruído.

O piso não está nivelado ou não é resistente. O frigorífico balança quando deslocado

lentamente. Certifique-se de que o piso é suficientemente forte para suportar o

frigorífico, e nivelado.

O ruído pode ser causado pelos itens colocados sobre o frigorífico. Os itens sobre o

topo do frigorífico devem ser removidos.

Há ruídos que surgem do frigorífico como líquidos a verter ou gotejar.

Os fluxos de gás e líquidos acontecem conforme os princípios de funcionamento do

seu frigorífico. Esta situação é normal e não é um problema.

Há um ruído parecido com o vento a soprar.

As ventoinhas são utilizadas para arrefecer o frigorífico. Esta situação é normal e não

é um problema.

Condensação nas paredes internas do frigorífico.

O tempo quente e húmido aumenta a formação de gelo e de condensação. Esta

situação é normal e não é um problema.

As portas poderão ter sido deixadas entreabertas; certifique-se que as mesmas estão

completamente fechadas.

As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas

por longo tempo; abra-as menos frequentemente.

Há ocorrência de humidade no exterior do frigorífico ou entre as portas.

Poderá existir humidade no ar; isto é bastante normal no tempo húmido. Quando a

humidade for menor, a condensação irá desaparecer.

Maus odores dentro do frigorífico.

O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe o interior do frigorífico com uma

esponja, água morna ou água com gás.

Alguns recipientes ou materiais de embalagem podem provocar cheiros. Utilize um

recipiente diferente ou um material de embalagem de marca diferente.

A porta não está fechada.

Os pacotes de alimentos podem impedir o fecho da porta. Coloque de outra forma

as embalagens que estão a obstruir a porta.

O frigorífico não está completamente na vertical no pavimento e balanceia quando

ligeiramente movido. Ajuste os parafusos de elevação.

O piso não é sólido ou não está nivelado. Certifique-se de que o piso está nivelado e

capaz de suportar o frigorífico.

As gavetas para frutos e legumes estão bloqueadas.

Os alimentos podem estar a tocar o tecto da gaveta. Arrume novamente os alimentos

na gaveta.

28

PT

Пожалуйста, сначала прочтите данное руководство!

Уважаемый покупатель!

Надеемся, что наше изделие, выпущенное на современных предприятиях, и проверенное с

помощью самых тщательных процедур контроля качества, будет надежно служить вам.

Поэтому, прежде чем пользоваться изделием, рекомендуем внимательно и полностью

изучить данное руководство и хранить его под рукой для использования в справочных

целях в будущем.

Данное руководство

• Поможет вам быстро и безопасно пользоваться изделием.

• Прежде чем устанавливать изделие и пользоваться им, прочтите руководство.

• Соблюдайте инструкции, особенно в отношении техники безопасности.

• Храните руководство в легкодоступном месте, так как оно может понадобиться вам в

будущем.

• Кроме того, прочитайте другие документы, поставляющиеся в комплекте с изделием.

Просим учесть, что данное руководство по эксплуатации может применяться и для других

моделей.

Символы и их описания

В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:

C Важная информация или полезные советы по эксплуатации.

A Предупреждение об опасности для жизни и имущества.

B Предупреждение об опасном напряжении электросети.

СОДЕРЖАНИЕ

1 Холодильник 3

4 Подготовка 13

2 Важные указания по технике

5 Пользование

безопасности 4

холодильником 14

Использование по назначению ................ 4

Панель индикаторов ............................... 14

Для изделий с раздатчиком охлажденной

Регулировка температуры холодильного

воды: .......................................................... 6

отделения ................................................ 15

Безопасность детей .................................. 6

Регулировка температуры морозильного

отделения ................................................ 15

Предупреждение органов

здравоохранения....................................... 6

Функция быстрого замораживания ........ 15

Рекомендации по экономии

Функция быстрого охлаждения .............. 16

электроэнергии ......................................... 7

Лоток для яиц.......................................... 16

Рекомендации по использованию

Выдвижные полки ................................... 16

отделения для свежих продуктов ........... 7

Синий свет ............................................... 17

Универсальная полка, полка для

3 Установка 8

напитков в банках и держатель ............. 17

Что следует учитывать при

Регуляторы влажности в контейнерах для

транспортировке холодильника ............... 8

фруктов и овощей ................................... 17

Перед эксплуатацией холодильника ........ 8

Рекомендации по хранению

Подключение к электросети .................... 9

замороженных продуктов ....................... 18

Утилизация упаковки ................................ 9

Размораживание ..................................... 18

Утилизация старого холодильника .......... 9

Замена лампочки внутреннего

Размещение и установка .......................... 9

освещения ............................................... 18

Регулировка положения на полу ............ 10

Использование ледогенератора Icematic 21

Регулировка зазора между верхними

Отделение охладителя ........................... 21

дверцами ................................................. 12

Раздатчик охлажденной воды ............... 22

*опция ...................................................... 22

6 Чистка и уход 25

Защита пластмассовых поверхностей .. 25

7 Рекомендации по устранению

неисправностей 26

2

RU

1 Холодильник

1. Морозильное отделение

овощей

2. Холодильное отделение

14. Регулируемые передние ножки

3. Внутреннее освещение холодильной

15 Синий свет

камеры

16 Вентиляционная решетка

4. Полка для масла и сыра

17. Отделение охладителя

5. Вентилятор

18. Выдвижные контейнеры для морозильной

6. Стеклянные полки холодильного

камеры

отделения

19. Стеклянные полки морозильной камеры

7. Лоток для яиц

20 Icematic (ледогенератор)

8. Дверная стойка морозильной камеры

21. Внутреннее освещение камеры

9. Отсек для вин

морозильника

10. Держатель для бутылок

22. Держатель

11 Полки для бутылок

23. Универсальная полка

12 Отделения для овощей и фруктов

24. Распределитель воды

13 Крышка контейнера для фруктов и

еобязательный

C Иллюстрации в данной инструкции являются схематичными и могут отличаться от вашей

модели. Если некоторые компоненты не входят в состав приобретенного вами изделия, они

действительны для других моделей.

3

RU

21

*3

*4

*20

5

6

7

*21

8

*9

*20

*22

*23

*24

19

11

*10

*18

12

13

14

16

*15

*17

14

2 Важные указания по технике безопасности

Обязательно ознакомьтесь со следующей

банках в морозильное отделение. Они

информацией. Игнорирование данной

могут лопнуть.

информации может привести к причинению

Не дотрагивайтесь до замороженных

травм или повреждению имущества.

продуктов – они могут примерзнуть к

Кроме того, гарантийные обязательства

рукам.

и обязательства по эксплуатационной

надёжности утратят силу.

Отключайте холодильник от сети перед

чисткой или размораживанием.

Срок службы приобретенного вами изделия

составляет 10 лет. Это срок, в течение

Ни в коем случае не используйте для

которого предоставляются запасные части,

чистки и размораживания холодильника

необходимые для нормальной работы

пар или аэрозольные чистящие средства.

изделия.

В этом случае пар может попасть на

электрические компоненты, что приведет

к короткому замыканию или поражению

электрическим током.

Использование по

назначению

Ни в коем случае не используйте

холодильник или его части (например,

Это изделие предназначено для

дверцу) в качестве подставки или опоры.

использования

Не используйте электрические приборы

в помещении и на закрытых

внутри холодильника.

пространствах, например, в доме;

Не допускайте повреждения частей, в

в закрытых рабочих помещениях,

которых циркулирует хладагент, используя

например, в магазинах и офисах;

режущие или сверлильные инструменты.

Хладагент может вырваться из пробитого

в закрытых жилых помещениях, например,

испарителя, трубопроводов или покрытий

в загородных домах, гостиницах,

поверхности и вызвать раздражение кожи

пансионах.

и поражение глаз.

• Это изделие предназначено для

Ни в коем случае не закрывайте и не

использования только в помещении.

закупоривайте вентиляционные отверстия

холодильника.

Общие правила техники безопасности

Ремонт электрического оборудования

В случае необходимости утилизировать

должны производить только

или уничтожить изделие для получения

квалифицированные специалисты.

необходимой информации рекомендуется

Ремонт, выполненный некомпетентными

обратиться в фирменный сервисный

лицами, может создать опасность для

центр, а также в местные органы власти.

потребителя.

По всем вопросам, касающимся

В случае неполадок во время

холодильника, обращайтесь в фирменный

эксплуатации, а также при проведении

сервисный центр. Не вмешивайтесь в

техобслуживания или ремонта отключите

работу изделия и не разрешайте этого

холодильник, выключив соответствующий

другим без уведомления фирменного

предохранитель или вынув шнур питания

сервисного центра.

из розетки.

Для изделий с морозильным отделением:

Не тяните за сетевой шнур, вынимая вилку

не ешьте мороженое в рожках и кубики

из розетки.

льда сразу после их извлечения из

Крепкие спиртные напитки следует

морозильного отделения! (Это может

хранить в плотно закрытом виде и

вызвать обморожение полости рта.)

вертикальном положении.

Для изделий с морозильным отделением:

не помещайте напитки в бутылках и

4

RU

Нельзя хранить в холодильнике банки с

подождите не менее 5 минут, прежде чем

горючими и взрывоопасными веществами.

подключать его снова.

Для ускорения процесса размораживания

В случае продажи изделия эту инструкцию

не используйте механические устройства

по эксплуатации следует передать новому

или другие средства, кроме тех, которые

владельцу.

рекомендованы производителем.

При транспортировке холодильника

Данный электроприбор не предназначен

избегайте повреждения шнура питания.

для использования лицами ключая

Изгибание шнура питания может

детей) с ограниченными физическими,

привести к возгоранию. Не ставьте на него

сенсорными и интеллектуальными

тяжелые предметы. При подключении

возможностями либо не имеющими

холодильника к сети электропитания не

опыта и знаний. Они могут пользоваться

прикасайтесь к вилке влажными руками.

электроприбором только под

наблюдением лица, ответственного за их

безопасность, или под его руководством.

Ни в коем случае нельзя пользоваться

неисправным холодильником. При

возникновении вопросом обращайтесь к

квалифицированному специалисту.

Электрическая безопасность

гарантируется только в том случае,

если система заземления в вашем доме

соответствует стандартам.

Ни в коем случае нельзя подключать

холодильник к плохо закрепленной

Воздействие на устройство дождя, снега,

стенной розетке сети электропитания.

солнца или ветра опасно с точки зрения

электробезопасности.

Из соображений безопасности не

допускайте попадания воды на внешние

В случае повреждения шнура питания и

или внутренние части холодильника.

т.п. обратитесь в фирменный сервисный

центр, чтобы не подвергать себя

Не распыляйте рядом с холодильником

опасности.

воспламеняющиеся газы, такие как газ

пропан, ввиду риска пожара или взрыва.

Ни в коем случае нельзя включать

холодильник в розетку во время установки.

Не ставьте сосуды с водой на

Это может привести к серьезным травмам

холодильник, поскольку это может

или смерти.

привести к поражению электрическим

током или пожару.

Этот холодильник предназначен только

для хранения пищевых продуктов. Его

Не загружайте холодильник продуктами

нельзя использовать для каких-либо иных

сверх меры. Если холодильник

целей.

перегружен, продукты могут выпасть при

открытии дверцы и травмировать вас

Табличка с техническими

или повредить холодильник. Не кладите

характеристиками находится слева на

предметы на холодильник, поскольку они

внутренней стенке холодильника.

могут упасть при открытии или закрытии

дверцы.

Ни в коем случае нельзя подключать

холодильник к электронным системам

В холодильнике нельзя хранить вещества,

экономии электроэнергии, поскольку это

требующие определенных температурных

может привести к его поломке.

условий, такие как вакцины,

термочувствительные медикаменты,

При наличии в холодильнике синей

материалы для научных исследований и

подсветки не смотрите на нее через

т.п.

оптические устройства.

Холодильник следует отключить

При отключении от сети электропитания

от электросети, если он не будет

холодильника с ручным управлением

использоваться в течение длительного

5

RU

времени. Неисправность шнура питания

Предупреждение органов

может привести к возгоранию.

здравоохранения

Необходимо регулярно очищать

Если система охлаждения вашего

концы вилки шнура электропитания;

изделия содержит R600a:

несоблюдение этого условия может

Этот газ огнеопасен, поэтому будьте

привести к пожару.

осторожны, чтобы не повредить систему

Необходимо регулярно очищать контакты

охлаждения и трубопроводы при

вилки шнура питания сухой тканью.

эксплуатации и во время транспортировки.

Несоблюдение этого правила может

В случае повреждения уберите устройство

привести к пожару.

подальше от потенциальных источников

огня, которые могут привести к возгоранию,

Холодильник может смещаться, если

а также проветривайте помещение, в

регулируемые ножки не зафиксированы

котором находится устройство.

на полу. Фиксирование регулируемых

ножек на полу предотвратит смещение

Не обращайте внимания на

холодильника.

предупреждение, если система

охлаждения вашего изделия содержит

При перемещении холодильника не

R134a.

держите его за ручку. В противном случае

Тип газа, используемого изделием, указан

он может поломаться.

на паспортной табличке, расположенной

слева на внутренней стенке холодильника.

При установке холодильника расстояние

между ним и другим холодильником

Не сжигайте изделие в целях утилизации.

или морозильником должно составлять

минимум 8 см. В противном случае

боковые прилегающие стенки будут

увлажняться.

Для изделий с раздатчиком

охлажденной воды:

Давление в водопроводной линии не

должно быть ниже 1 бара. Давление в

водопроводной линии не должно быть

выше 8 бар.

Используйте только питьевую воду.

Безопасность детей

Если на дверце есть замок, ключ следует

хранить в недоступном для детей месте.

Следует присматривать за детьми и не

разрешать им портить холодильник.

6

RU

Рекомендации по экономии

Рекомендации по

электроэнергии

использованию отделения

Не оставляйте дверцу холодильника

для свежих продуктов

открытой на длительное время.

*необязательный

Не кладите в холодильник горячие

продукты или напитки.

Не допускайте какого-либо контакта

Не перегружайте холодильник, чтобы не

продуктов с температурным датчиком в

нарушать циркуляцию воздуха.

отделении для свежих продуктов. Для

Не устанавливайте холодильник в местах,

поддержания идеальной температуры

где на него попадают прямые солнечные

хранения в отделении для свежих продуктов

лучи, или поблизости от источников тепла,

датчик не должен закрываться хранящимися

таких как плита, посудомоечная машина

там продуктами.

или радиатор отопления.

•Не помещайте в холодильник горячие

Следите за тем, чтобы контейнеры с

продукты.

продуктами были закрыты.

Для изделий с морозильным отделением:

в морозильное отделение холодильника

можно заложить максимальное

количество продуктов, если достать

из него полку или ящик. Указанное

в технических характеристиках

энергопотребление холодильника

определено при условии, что полка или

ящик морозильного отделения извлечены,

и в него загружено максимально

возможное количество продуктов.

Полку и ящик можно использовать для

замораживания продуктов в соответствии

с их формой и размером.

Таяние замороженных продуктов в

холодильном отделении обеспечит

экономию электроэнергии и сохранение

качества продуктов.

7

RU

temperature

MILK

food

sensor

juice

temperature

etc.

sensor

MILK

temperature

juice

sensor

food

temperature

etc.

sensor

3 Установка

C Помните, что производитель не несет

Перед эксплуатацией

ответственности в случае несоблюдения

холодильника

указаний, приведенных в настоящем

руководстве.

Перед началом эксплуатации изделия

проверьте следующее:

Что следует учитывать

1. Сухо ли внутри холодильника, и может ли

при транспортировке

воздух свободно циркулировать позади

холодильника

него?

1. Из холодильника следует вынуть все

2. Выполните чистку холодильника в

продукты и промыть его перед любой

соответствии с рекомендациями,

транспортировкой.

приведенными в разделе «Обслуживание

и чистка».

2. Перед упаковкой все полки,

оборудование, контейнеры для фруктов

3. Включите холодильник в сеть. При

и овощей и т.п. в холодильнике должны

открытии дверцы загорается лампочка

быть хорошо закреплены от тряски при

внутреннего освещения.

помощи клейкой ленты.

3. Упаковывая холодильник с помощью

плотных лент и прочных веревок, следует

придерживаться правил транспортировки,

напечатанных на упаковке.

C Помните!

Вторичное использование материалов

очень важно для сохранения природы и

наших национальных богатств.

Если вы хотите отправить на переработку

материалы упаковки, более подробную

информацию можно получить в

экологических учреждениях или в органах

местной власти.

4. При запуске компрессора будет слышен

шум. Жидкость и газы, находящиеся

внутри герметичной системы охлаждения,

также могут создавать шум, независимо

от того, работает компрессор или нет, что

является вполне нормальным явлением.

5. Передние кромки холодильника могут

казаться теплыми. Это нормально. Эти

области должны нагреваться, чтобы

избежать конденсации.

8

RU

Подключение к электросети

A Чтобы узнать, как утилизировать изделие,

вы можете обратиться к авторизованному

Подсоедините морозильную камеру к

дилеру или в пункт сбора отходов по

правильно установленной заземленной

месту жительства.

розетке, защищенной предохранителем с

соответствующим номиналом.

A Прежде чем утилизировать холодильник,

отрежьте шнур питания и, в случае

Важно!

наличия замков на дверце, выведите их

B Подключение следует выполнять в

из строя, чтобы предотвратить создание

соответствии с действующими в стране

опасных ситуаций для детей.

правилами.

Размещение и установка

B Вилка сетевого шнура должна быть

легкодоступна после установки.

B Внимание! Не включайте холодильник

в розетку во время его установки. В

B Напряжение и допустимые параметры

противном случае, существует опасность

предохранителей указаны в разделе

получения серьезных травм или

«Технические характеристики».

смертельного случая.

B Напряжение в сети должно соответствовать

A Если дверь помещения, в котором

указанному напряжению.

будет установлен холодильник,

недостаточно широка, обратитесь в

B Запрещается использовать при

авторизованный сервисный центр за

установке удлинители и многоконтактные

помощью в снятии дверец холодильника и

штепсельные вилки.

пронести в дверь холодильник боком.

B Поврежденный шнур питания должен быть

1. Устанавливайте холодильник в месте,

заменен квалифицированным электриком.

удобном для его использования.

B Запрещается пользоваться изделием до

2. Холодильник должен находиться в

его ремонта. Имеется опасность поражения

месте, удаленном от источника тепла, мест

электрическим током.

повышенной влажности, защищенном от

прямых солнечных лучей.

Утилизация упаковки

3. Для более эффективной работы

A Упаковочные материалы могут быть

необходимо обеспечить хорошую

опасны для детей. Храните упаковочный

вентиляцию вокруг холодильника. Если

материал в недоступном для детей месте

холодильник устанавливается в нише

или утилизируйте его, рассортировав в

стены, минимальное расстояние до потолка

соответствии с правилами утилизации

должно составлять не менее 5 см и 5 см до

отходов. Не утилизируйте их вместе с

стены.

обычными бытовыми отходами.

Если пол имеет ковровое покрытие,

Упаковочные материалы холодильника

следует поднять холодильник на 2,5 см над

изготовлены из материалов, подлежащих

уровнем пола.

вторичной переработке.

4. Холодильник должен стоять на ровной

Утилизация старого

поверхности для того, чтоб не возникала

холодильника

тряска.

Утилизация старого изделия должна

выполняться экологически безопасным

способом.

9

RU

Оглавление