Blomberg KWS 9220 X: instruction

Class: Refrigerators and freezers

Type:

Manual for Blomberg KWS 9220 X

Refrigerator

Réfrigérateur

Kühlschrank

Šaldytuvas

Frigorífico

Холодильник

Ψυγείο

Frigorifero

Hladnjak

Køleskab

KWS 9220 X

Bedienungsanleitung

Operating instructions

Please read this manual first!

Dear Customer,

We hope that your product, which has been produced in modern plants and

checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an

effective service.

For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product

before using it and keep it at hand for future references.

This manual

• Will help you use your appliance in a fast and safe way.

• Read the manual before installing and operating your product.

• Follow the instructions, especially those for safety.

• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.

• Besides, read also the other documents provided with your product.

Please note that this manual may be valid for other models as well.

Symbols and their descriptions

This instruction manual contains the following symbols:

C Important information or useful usage tips.

A Warning against dangerous conditions for life and property.

B Warning against electric voltage.

This product is supplied with the selective sorting symbol for waste electrical

and electronic equipment (WEEE).

This means that this product must be handled pursuant to European Directive

2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimise its impact on

the environment. For further information, please contact your local or regional

authorities.

Electronic products not included in the selective sorting process are potentially

dangerous for the environment and human health due to the presence of

hazardous substances.

Recycling

1 The refrigerator 3

4 Preparation 13

2 Important Safety Warnings 4

5 Using your refrigerator 14

Intended use ........................................ 4

Indicator Panel ................................... 14

For products with a water dispenser; .... 6

Setting the fridge compartment

Child safety .......................................... 6

temperature ....................................... 15

HCA Warning ....................................... 6

Setting the freezer compartment

temperature ....................................... 15

Things to be done for energy saving ..... 7

Fast Freeze function ........................... 15

Reccomendations for freshfood

compartment ....................................... 7

Quick cool function ............................ 16

Egg tray ............................................. 16

3 Installation 8

Sliding Body Shelves .......................... 16

Points to be considered when re-

Blue light ........................................... 17

transporting your refrigerator ................ 8

Multi-purpose Shelf, Canned Drink and

Before operating your refrigerator ......... 8

Shelter ............................................... 17

Electric connection............................... 8

Crisper humidity control sliders........... 17

Disposing of the packaging .................. 9

Recommendations for preservation of

Disposing of your old refrigerator .......... 9

frozen food ........................................ 18

Placing and Installation ......................... 9

Defrosting .......................................... 18

Floor balance adjustment ................... 10

Replacing the Interior Light Bulb ......... 18

Adjusting the gap between the upper

Using the Icematic ............................. 21

door .................................................. 12

Chiller compartment ........................... 21

Water Dispenser ................................ 22

*optional ............................................ 22

6 Cleaning and care 25

Protection of plastic surfaces ............ 25

7 Recommended solutions for

the problems 26

2

EN

1 The refrigerator

3

EN

21

*3

*4

*20

5

6

7

*21

8

*9

*20

*22

*23

*24

19

11

*10

*18

12

13

14

16

*15

*17

14

1. Freezer compartment

14. Adjustable front legs

2. Fridge compartment

15. Blue light

3. Fridge compartment interior light

16. Ventilation lid

4. Butter & Cheese shelf

17. Chiller compartment

5. Fan

18. Freezer compartment drawers

6. Fridge compartment glass shelves

19. Freezer Compartment glass shelves

7. Egg tray

20. Icematic

8. Fridge compartment door racks

21. Freezer compartment interior light

9. Wine cellar

22. Shelter

10. Bottle holder

23. Multi-purpose shelf

11. Bottle shelves

24. Water Dispenser

12. Crisper compartments

* OPTIONAL

13. Crisper cover

C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not

correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the

product you have purchased, then it is valid for other models.

2 Important Safety Warnings

Please review the following

For products with a freezer

information. Failure to observe this

compartment; Do not eat cone ice

information may cause injuries or

cream and ice cubes immediately

material damage. Otherwise, all

after you take them out of the freezer

warranty and reliability commitments

compartment! (This may cause

will become invalid.

frostbite in your mouth.)

The usage life of the unit you

For products with a freezer

purchased is 10 years. This is the

compartment; Do not put bottled and

period for keeping the spare parts

canned liquid beverages in the freezer

required for the unit to operate as

compartment. Otherwise, these may

described.

burst.

Do not touch frozen food by hand;

they may stick to your hand.

Intended use

Unplug your refrigerator before

This product is intended to be used

cleaning or defrosting.

indoors and in closed areas such as

Vapor and vaporized cleaning

homes;

materials should never be used in

in closed working environments such

cleaning and defrosting processes of

as stores and offices;

your refrigerator. In such cases, the

vapor may get in contact with the

in closed accommodation areas such

electrical parts and cause short circuit

as farm houses, hotels, pensions.

or electric shock.

• This product should not be used

Never use the parts on your

outdoors.

refrigerator such as the door as a

means of support or step.

General safety

Do not use electrical devices inside

When you want to dispose/scrap

the refrigerator.

the product, we recommend you

Do not damage the parts, where

to consult the authorized service in

the refrigerant is circulating, with

order to learn the required information

drilling or cutting tools. The refrigerant

and authorized bodies.

that might blow out when the gas

Consult your authorized service for

channels of the evaporator, pipe

all your questions and problems

extensions or surface coatings are

related to the refrigerator. Do not

punctured causes skin irritations and

intervene or let someone intervene to

eye injuries.

the refrigerator without notifying the

Do not cover or block the ventilation

authorised services.

holes on your refrigerator with any

material.

4

EN

Electrical devices must be repaired

Contact authorized service when

by only authorised persons. Repairs

there is a power cable damage to

performed by incompetent persons

avoid danger.

create a risk for the user.

Never plug the refrigerator into

In case of any failure or during

the wall outlet during installation.

a maintenance or repair work,

Otherwise, risk of death or serious

disconnect your refrigerator’s mains

injury may arise.

supply by either turning off the

This refrigerator is intended for only

relevant fuse or unplugging your

storing food items. It must not be

appliance.

used for any other purpose.

Do not pull by the cable when pulling

Label of technical specifications is

off the plug.

located on the left wall inside the

Place the beverage with higher proofs

refrigerator.

tightly closed and vertically.

Never connect your refrigerator to

Never store spray cans containing

electricity-saving systems; they may

flammable and explosive substances

damage the refrigerator.

in the refrigerator.

If there is a blue light on the

Do not use mechanical devices

refrigerator, do not look at the blue

or other means to accelerate the

light with optical tools.

defrosting process, other than those

For manually controlled refrigerators,

recommended by the manufacturer.

wait for at least 5 minutes to start the

This product is not intended to be

refrigerator after power failure.

used by persons with physical,

This operation manual should be

sensory or mental disorders or

handed in to the new owner of the

unlearned or inexperienced people

product when it is given to others.

(including children) unless they are

attended by a person who will be

Avoid causing damage on power

responsible for their safety or who will

cable when transporting the

instruct them accordingly for use of

refrigerator. Bending cable may cause

the product

fire. Never place heavy objects on

power cable. Do not touch the plug

Do not operate a damaged

with wet hands when plugging the

refrigerator. Consult with the service

product.

agent if you have any concerns.

Electrical safety of your refrigerator

shall be guaranteed only if the earth

system in your house complies with

standards.

Exposing the product to rain, snow,

sun and wind is dangerous with

respect to electrical safety.

5

EN

Do not plug the refrigerator if the wall

legs on the floor can prevent the

outlet is loose.

refrigerator to move.

Water should not be sprayed directly

When carrying the refrigerator, do not

on inner or outer parts of the product

hold it from door handle. Otherwise, it

for safety purposes.

may be snapped.

Do not spray substances containing

When you have to place your product

inflammable gases such as propane

next to another refrigerator or freezer,

gas near the refrigerator to avoid fire

the distance between devices should

and explosion risk.

be at least 8cm. Otherwise, adjacent

side walls may be humidified.

Never place containers filled with

water on top of the refrigerator,

otherwise this may cause electric

For products with a water

shock or fire.

dispenser;

Do not overload your refrigerator

Pressure of water mains should be

with excessive amounts of food. If

minimum 1 bar. Pressure of water

overloaded, the food items may fall

mains should be maximum 8 bars.

down and hurt you and damage

refrigerator when you open the door.

Use only potable water.

Never place objects on top of the

refrigerator; otherwise, these objects

may fall down when you open or

Child safety

close the refrigerator's door.

If the door has a lock, the key should

As they require a precise

be kept away from reach of children.

temperature, vaccines, heat-sensitive

Children must be supervised to

medicine and scientific materials

prevent them from tampering with the

and etc. should not be kept in the

product.

refrigerator.

If not to be used for a long time,

HCA Warning

refrigerator should be unplugged. A

possible problem in power cable may

If your product's cooling system

cause fire.

contains R600a:

This gas is flammable. Therefore, pay

The plug's tip should be regularly

attention to not damaging the cooling

cleaned; otherwise, it may cause fire.

system and piping during usage and

The plugs tip should be cleaned

transportation. In the event of damage,

regularly with a dry cloth; otherwise, it

keep your product away from potential

may cause fire.

fire sources that can cause the

Refrigerator may move if adjustable

product catch a fire and ventilate the

legs are not properly secured on the

room in which the unit is placed.

floor. Properly securing adjustable

6

EN

Ignore this warning if your

Reccomendations for

product's cooling system contains

freshfood compartment

R134a.

* OPTIONAL

Type of gas used in the product is

• Please do not let any foodstuff to

stated in the type plate which is on the

come to contact with the temperature

left wall inside the refrigerator.

sensor in freshfood compartment.

Never throw the product in fire for

In order to maintain freshfood

disposal.

compartment at ideal storage

temperature, the sensor must not be

blocked by fodstuffs.

Things to be done for energy

saving

• Do not place hot foodstuff in your

appliance.

Do not leave the doors of your

refrigerator open for a long time.

Do not put hot food or drinks in your

refrigerator.

Do not overload your refrigerator so

that the air circulation inside of it is not

prevented.

Do not install your refrigerator

under direct sunlight or near heat

emitting appliances such as ovens,

dishwashers or radiators.

Pay attention to keep your food in

closed containers.

For products with a freezer

compartment; You can store

maximum amount of food items in

the freezer when you remove the

shelf or drawer of the freezer. Energy

consumption value stated for your

refrigerator has been determined

by removing freezer shelf or drawer

and under maximum load. There

is no harm to use a shelf or drawer

according to the shapes and size of

food to be frozen.

Thawing frozen food in fridge

compartment will both provide energy

saving and preserve the food quality.

7

EN

MILK

temperature

juice

food

sensor

temperature

etc.

sensor

MILK

temperature

juice

sensor

food

temperature

etc.

sensor

3 Installation

C Please remember that the

3. Insert the 2 plastic wedges onto the

manufacturer shall not be held

rear ventilation as illustrated in the

liable if the information given in the

following figure. Unscrew the existing

instruction manual is not observed.

ones and use the screws given in the

same bag of wedges. Plastic wedges

Points to be considered

will provide the required distance

when re-transporting your

between your refrigerator and the wall

refrigerator

in order to allow the air circulation.

1. Your refrigerator must be

emptied and cleaned prior to any

transportation.

2. Shelves, accessories, crisper and

etc. in your refrigerator must be

fastened securely by adhesive tape

against any jolt before repackaging.

3. Packaging must be tied with thick

tapes and strong ropes and the

rules of transportation printed on the

package must be followed.

C Always remember...

Every recycled material is an

indispensable source for the nature

4. Plug the refrigerator into the wall

and for our national resources.

outlet. When the door is open the

respective interior light will come on.

If you wish to contribute to recycling

the packaging materials, you can

5. You will hear a noise as the

get further information from the

compressor starts up. The liquid and

environmental bodies or local

gases sealed within the refrigeration

authorities.

system may also give rise to noise,

even if the compressor is not running

Before operating your

and this is quite normal.

refrigerator

6. Front edges of the refrigerator may

Before starting to use your refrigerator

feel warm. This is normal. These

check the following:

areas are designed to be warm to

1. Is the interior of the refrigerator dry

avoid condensation.

and can the air circulate freely in the

Electric connection

rear of it?

Connect your refrigerator to a

2. Clean the interior of the refrigerator

grounded socket which is being

as recommended in the

protected by a fuse with the

“Maintenance and cleaning” section.

appropriate capacity.

8

EN

Important:

A Before disposing of your refrigerator,

cut out the electric plug and, if there

B The connection must be in

are any locks on the door, make them

compliance with national regulations.

inoperable in order to protect children

B The power cable plug must be easily

against any danger.

accessible after installation.

Placing and Installation

B The specified voltage must be equal

B Caution: Never plug the refrigerator

to your mains voltage.

into the wall outlet during installation.

Otherwise, risk of death or serious

B Extension cables and multiway plugs

injury may arise.

must not be used for connection.

A If the entrance door of the room

B A damaged power cable must be

where the refrigerator will be installed is

replaced by a qualified electrician.

not wide enough for the refrigerator to

pass through, than call the authorised

B The appliance must not be operated

service to have them remove the

before it is repaired! There is danger

doors of your refrigerator and pass it

of electric shock!

sideways through the door.

Disposing of the packaging

1. Install your refrigerator to a place

AThe packing materials may be

that allows ease of use.

dangerous for children. Keep the

2. Keep your refrigerator away from

packing materials out of the reach

heat sources, humid places and direct

of children or dispose them of by

sunlight.

classifying them in accordance

with the waste instructions. Do not

3. There must be appropriate air

dispose them of along with the normal

ventilation around your refrigerator in

household waste.

order to achieve an efficient operation.

If the refrigerator is to be placed in a

The packing of your refrigerator is

recess in the wall, there must be at

produced from recyclable materials.

least 5 cm distance with the ceiling

Disposing of your old

and at least 5 cm with the wall.

refrigerator

If the floor is covered with a carpet,

Dispose of your old machine without

your product must be elevated 2.5 cm

giving any harm to the environment.

from the floor.

A You may consult your authorized

4. Place your refrigerator on an even

dealer or waste collection center of

floor surface to prevent jolts.

your municipality about the disposal

of your refrigerator.

9

EN

Floor balance adjustment

(See Figure C)

If your refrigerator is unbalanced;

• If the freezer compartment door is

lower than the fridge compartment

You can balance your refrigerator by

door, bring them to the same level by

turning the front legs of it as illustrated

turning the turning the elevation screw

in the figure. (See Figure A) The corner

on the freezer compartment side in

where the leg exists is lowered when

you turn in the direction of black

arrow and raised when you turn in the

opposite direction. Taking help from

someone to slightly lift the refrigerator

2

will facilitate this process.

Door height adjustment

In case there is a problem with the

alignment of the doors with respect

to each other, they may be re-aligned

(C)

vertically in the order given below.

(A)

Ensure that door shelves are empty

when adjusting the door height.

1. Remove the lower ventilation cover

by unscrewing its screws as shown in

the figure below. (See Figure B)

2. Loosen the three screws of the

hinges of the lower door, which you

wish to escalate, with the help of a

screwdriver as shown in the figure

below. (Do not remove completely)

2

4

1 2 3

(B)

10

EN

the direction of arrow using a M6 Allen

After bringing the doors to the same

wrench as illustrated in Figure D.

level by elevating the front part with

the aid of the elevation screws,ensure

• If the freezer compartment door is

the doors of the refrigerator shall close

higher than the fridge compartment

properly. If the doors do not close

door, bring them to the same level

properly, this might adversely affect the

by turning the elevation screw on

efficiency of the refrigerator.

the freezer compartment side in the

reverse direction of arrow using a M6

Allen wrench as illustrated in Figure D.

(D)

11

EN

Adjusting the gap between

C Using a screwdriver, remove the

the upper door

screw of upper hinge cover of the door

you want to adjust.

C You can adjust the gap between

the fridge compartment doors as

illustrated in the figures.

Door shelves should be empty when

adjusting the door height.

Because of being wires in the

hinge cover of the freezer door,

C Adjust the door appropriately as

you desire by loosing the screws.

switch off the refrigerator power

before removing hinge covers and

this situation should be made to

take care.

C Fix the door you have adjusted by

tightening the screws without changing

the position of the door.

C Replace the hinge cover and fix

with the screw.

12

EN

4 Preparation

C Your refrigerator should be installed at

least 30 cm away from heat sources

such as hobs, ovens, central heater

and stoves and at least 5 cm away

from electrical ovens and should not

be located under direct sunlight.

C The ambient temperature of

the room where you install your

refrigerator should at least be 1C.

Operating your refrigerator under

cooler conditions than this is not

recommended with regard to its

efficiency.

C Please make sure that the interior

of your refrigerator is cleaned

thoroughly.

C If two refrigerators are to be installed

side by side, there should be at least

2 cm distance between them.

C When you operate your refrigerator

for the first time, please observe the

following instructions during the initial

six hours.

- The door should not be opened

frequently.

- It must be operated empty without

any food in it.

- Do not unplug your refrigerator. If

a power failure occurs out of your

control, please see the warnings in

theRecommended solutions for the

problemssection.

C Original packaging and foam

materials should be kept for future

transportations or moving.

13

EN

5 Using your refrigerator

Indicator Panel

Indicator panel aids in using your refrigerator with its audio and visual functions.

This panel allows you to start and use all functions of your refrigerator without

opening its doors since the panel is located on the outer side of the freezer

compartment door.

42 531 6

14

11

15

13 12

10

9 8 7

1. Freezer compartment temperature setting

9. Error indicator

indicator

10. Fridge compartment temperature change

2. Freezer compartment temperature setting

indicator

button

11. Quick cool indicator

3. Fast Freeze indicator

12. Quick cool button

4. Fast Freeze Button

13. Fridge compartment door open indicator

5. Freezer door open indicator

14. Economy mode

6. Fridge compartment temperature button

15. Freezer compartment temperature

7. High humidity indicator

change indicator

8. Fridge Compartment Temperature Setting

Indicator

C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not

correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the

product you have purchased, then it is valid for other models.

14

EN

Setting the fridge

When you want to use the “Fast

compartment temperature

Freeze” function, press the fast freeze

button. Fast freeze indicator lights up

When you want to change your

when you press the button. Freezer

refrigerator’s temperature settings,

Compartment Temperature Adjustment

you need to press the “Fridge

Indicator turns to -27°C. While fast

compartment temperature

freeze function is activated, this

adjustment button” to make the

compartment reaches colder degrees

fridge compartment temperature

than the adjusted values and all of

adjustment. The fridge compartment

the freezer compartment temperature

temperature can be set to cooler

indicators may light up. Fast Freeze

degrees every time you press on the

function lasts for maximum 24 hours.

button (such as 8, 6, 4, 2, 8, …).

Your refrigerator will automatically

exit the fast freeze mode once the

Setting the freezer

fast freeze process is completed, fast

compartment temperature

freeze indicator lamp will go off and

the refrigerator will turn back to the

When you want to change your

previously adjusted temperatures.

refrigerator’s temperature settings,

Freezer compartment temperature

you need to press the “Freezer

indicators will gradually go off until the

compartment temperature

adjusted temperature value is attained.

adjustment button” to make the

freezer compartment temperature

If you have unintentionally switched

adjustment. The freezer compartment

your refrigerator to fast freeze mode or

temperature can be set to cooler

if you want to cancel the process, just

degrees every time you press on the

press the “Fast Freeze” button again

button (such as, -18, -20, -22, -24,

to exit the fast freeze mode.

-18, …).

If you want to freeze large amounts of

fresh food, press the fast freeze button

Fast Freeze function

24 hours before putting the food into

the freezer compartment.

You can use this function of your

refrigerator to rapidly freeze the food

you put into the freezer compartment

for the first time or to obtain ice more

quickly. If you want to keep your food

frozen for a long period, first apply

the fast freeze function to them. Fast

freeze is the healthiest way of keeping

the food for a long time. Temperature

of your refrigerator’s freezer

compartment drops down to -27°C

during fast freeze process. You must

read Part 4 carefully before applying

fast freeze process to your food.

15

EN

Quick cool function

Egg tray

This function can be used for food

You can install the egg holder to the

placed in the fridge compartment and

desired door or body shelf.

desired to be cooled down rapidly.

Never store the egg holder in the

Press quick cool button to activate the

freezer compartment

function. During this process, the quick

cool indicator will light up and fridge

compartment temperature adjustment

Sliding Body Shelves

indicator will turn into 1°C. While

quick cool function is activated, this

compartment reaches colder degrees

Sliding body shelves can be pulled

than the adjusted values. Meanwhile,

by slightly lifting up from the front and

all of the temperature indicators of

moved back and forth. They come to

the fridge compartment may light up.

a stop point when pulled towards front

Quick cool process will take about 2

to allow you reach the foods placed at

hours and at the end of this period, the

the back of the shelf; when it is pulled

quick cool indicator lamp will go off,

after slightly lifted upwards at the

and the refrigerator will turn back to

second stop point, the body shelf will

the previously adjusted temperatures.

be released.

The shelf should be hold tightly from

the bottom as well in order to prevent

it from tipping over. The body shelf is

placed on the rails at the sides of the

refrigerator body by bringing it to one

lower or one upper level.

The body shelf should be pushed

backwards to seat it completely.

1

2

3

4

16

EN

Blue light

Crisper humidity control

sliders

Foodstuff stored in the crispers that

are enlightened with a blue light

Crisper of your refrigerator is designed

continue their photosynthesis by

specially to keep your vegetables

means of the wavelength effect of blue

freshly without loosing their humidity.

light and thus, preserve their freshness

Cold air circulates basically around

and increase their vitamin content.

the crisper and the amount of the

cold air passing through the crisper is

controlled by the sliders on the front

side of the crisper cover.

You can adjust the humidity control

sliders to a suitable position according

to the humidity and cooling condition

of your food in the crisper.

If you want your food in the crisper

Multi-purpose Shelf, Canned

to cool more, open the holes of the

Drink and Shelter

humidity control sliders and if you

want them to cool less and keep their

(May not be available in some

humidity for a longer time, close the

models.)

holes.

• You may use your multi-purpose

shelf for foods in appropriate

dimensions as seen in the figure.

• You may use this compartment to

preserve foods and drinks that can fit

into the shelter. (Ketchup, mayonnaise,

etc.)

• You may use the canned drink shelf

by laying your beverages horizontally.

17

EN

Recommendations for

Replacing the Interior Light

preservation of frozen food

Bulb

• Prepacked commercially frozen

Should the light fail to work, proceed

food should be stored in accordance

as follows:

with the frozen food manufacturer's

1. Switch off at the socket outlet and

instructions for a ( 4 star) frozen

pull out the mains plug.

food storage compartment.

Remove all shelves and drawers for

• To ensure that the high quality

easy access.

supplied by the frozen food

manufacturer and the food retailer is

2. Illumination covers in freezer and

maintained, following points should be

fridge sections are opened by pressing

noted:

by hand; first release one side and

then the other by pressing on the sides

1.Put packets in the freezer as quickly

as shown in the figures.

as possible after purchase.

3. First check that the bulb has not

2.Ensure that contents are labelled

worked loose by ensuring that it

and dated.

is screwed securely in the holder.

3. Make sure that the "Use By", "Best

Reinsert the plug and switch on. If the

Before" dates on the packaging are

bulb works, reinstall the light cover by

not expired.

inserting the rear lug and pushing up

to locate the front two lugs.

If there is a power failure do not

open the freezer door. Even if the

4. If the light still fails to work, switch

power failure lasts up to the time

off at the socket outlet and pull out

specified on Type Label (inside left of

the mains plug. Replace the bulb with

the refrigerator), frozen food will not

a new 15 watt (max) screw cap E14

be affected. In case the failure lasts

(SES) bulb.

longer, the food must be checked and

5. Carefully dispose of the burnt-out

when necessary, must be consumed

light bulb immediately.

immediately or must be frozen after

cooked.

Replacement light bulb can easily be

obtained from a good local electrical or

Defrosting

DIY store.

The fridge and freezer compartments

defrost automatically.

18

EN

19

EN

Icematic

* When the Icematic water supply

reservoir (1) is removed from its place

in order to fill it up, it must be replaced

within two minutes after it is filled with

water. The nozzle of the system will

open and the Icematic cells will be

filled with water automatically as soon

as the cartridge is seated in its place.

Your ice will be ready approximately in

two 2 hours.

• Do not remove the Icematic (2) from

its seating to take ice.

• Turn the knobs on it clockwise as

illustrated in the figure.

Ice cubes in the cells will fall down in to

the ice bank (3) below.

• You may take out the ice bank and

serve the ice cubes.

2

• If you wish, you may keep the ice

cubes in the ice bank.

The ice bank is just for

3

accumulating ice cubes. Do not

put water in it. Otherwise, it will

break.

About water supply reservoir

Remove the water supply reservoir and

fill it up with water. After filled up with

water, the reservoir must be pushed

forward into its seating until a “click”

sound is heard. If there is any ice in

the reservoir, wait until it melts. Water

supply reservoir has a capacity of

approximately 290 ml.

20

EN

Using the Icematic

Chiller compartment

If you wish to use the storage

Fill the Icematic with water and place

container under the shelf as the Chiller

it into its seat. Your ice will be ready

compartment, the storage container

approximately in two hours. Do not

under the shelf should be placed as

remove the Icematic from its seating

shown in the picture.

to take ice.

Chiller compartments enable the

Turn the knobs on it clockwise by 90

foods to be frozen become ready

degrees. Ice cubes in the cells will fall

for freezing. You can also use these

down into the ice storage container

compartments to store your food at a

below.

temperature a few degrees below the

fridge compartment.

You may take out the ice storage

container and serve the ice cubes.

You can increase the inner volume of

your refrigerator by removing any of

If you wish, you may keep the ice

the chiller compartments. To do this,

cubes in the ice storage container.

pull the compartment towards yourself;

The ice storage container is just for

the compartment will lean against the

accumulating ice cubes. Do not

stopper and stop. This compartment

freeze water in it. Otherwise, it may

will be released when you lift it about 1

break.

cm and pull it towards yourself.

(The illustrated figure is only an

example and does not match exactly

with your product.)

21

EN

Water Dispenser

*optional

Water dispenser is a very useful

feature based on reaching cold water

without opening the door of your

refrigerator. As you will not have to

open your refrigerator door frequently,

you will have saved energy.

As the level of the water in your glass/

container rises, slightly lessen the

pressure on the arm to prevent the

overspill. If you slightly press the arm,

the water will drip; this is quite normal

and not a failure.

Filling the water dispenser's tank

.

Open the cover of the water tank as

shown in the figure. Fill in the pure and

clean drinking water. Close the cover.

To avoid flowing of water by mistake,

we recommend you to lock the water

dispenser.

Using the water dispenser

Push the arm of the water dispenser

with your glass. The dispenser will

cease operating once you release the

arm.

Warning!

When operating the water dispenser,

Do not fill the water tank with any

maximum flow can be obtained

other liquid except for water such as

by pressing the arm fully. Please

fruit juices, carbonated beverages

remember that the amount of flow

or alcoholic drinks which are not

from the dispenser is subject to the

suitable to use in the water dispenser.

degree you press the arm.

22

EN

Water dispenser will be irreparably

damaged if these kinds of liquids are

1

2

used. Warranty does not cover such

usages. Some chemical substances

and additives contained in these

1

kinds of drinks/liquids may damage

the water tank.

Use clean and pure drinking water only.

Capacity of the water tank is 2.2 liters

(3.8 pints); do not overfill.

Push the arm of the water dispenser

with a rigid glass. If you are using

3

disposable plastic glasses, push the

arm with your fingers from behind the

glass.

Safety lock is intended to provide ease

of usage when filling the water tank

and at the same time to prevent little

children to tamper with the water

dispenser.

UNLOCK LOCK

Cleaning the water tank

Release the tank cover from the water

tank by opening latches at both sides.

Remove the water tank and clean with

warm and clean water. Place the water

tank to its seating, install the tank

cover and close the latches.

23

EN

Make sure that the parts removed

(if any) during cleaning are properly

attached to their original places.

Otherwise, water leakage may occur.

Important:

Components of the water tank and

water dispenser should not be washed

in dishwasher.

Water tray

Water that dripped while using the

water dispenser accumulates in the

spillage tray. Take out the spillage

tray by pulling it towards yourself and

empty it regularly.

Take out the plastic strainer by

pressing it on sides.

Take the water valve out of the water

tank. When replacing it, make sure

that the seal is in place.

24

EN

6 Cleaning and care

Protection of plastic

A Never use gasoline, benzene or

surfaces

similar substances for cleaning

purposes.

C Do not put the liquid oils or oil-cooked

meals in your refrigerator in unsealed

B We recommend that you unplug the

containers as they damage the

appliance before cleaning.

plastic surfaces of your refrigerator. In

C Never use any sharp abrasive

case of spilling or smearing oil on the

instrument, soap, household

plastic surfaces, clean and rinse the

cleaner, detergent and wax polish for

relevant part of the surface at once

cleaning.

with warm water.

C Use lukewarm water to clean the

cabinet of your refrigerator and wipe it

dry.

C Use a damp cloth wrung out in

a solution of one teaspoon of

bicarbonate of soda to one pint of

water to clean the interior and wipe it

dry.

B Make sure that no water enters the

lamp housing and other electrical

items.

B If your refrigerator is not going to be

used for a long period of time, unplug

the power cable, remove all food,

clean it and leave the door ajar.

C Check door seals regularly to ensure

they are clean and free from food

particles.

A To remove door racks, remove all the

contents and then simply push the

door rack upwards from the base.

C Tea is one of the best deodorants.

Open hydroxyl (OH) ends of Catechin

substance molecules in the tea hold

the odor creating volatile organics to

remove unpleasant odors.

25

EN

7 Recommended solutions for the problems

Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list

includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material

usage. Some of the features described here may not exist in your product.

The refrigerator does not operate.

Is the refrigerator properly plugged in? Insert the plug to the wall socket.

Is the fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main

fuse blown out? Check the fuse.

Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL

CONTROL and FLEXI ZONE).

Very cold ambient conditions. Frequent opening and closing of the door.

Highly humid ambient conditions. Storage of food containing liquid in open

containers. Leaving the door ajar. Switching the thermostat to a colder

degree.

Decreasing the time the door left open or using it less frequently.

Covering the food stored in open containers with a suitable material.

Wipe the condensation using a dry cloth and check if it persists.

Compressor is not running

Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power

failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling

system of the refrigerator has not been balanced yet. Your refrigerator will

start running approximately after 6 minutes. Please call the service if the

refrigerator does not startup at the end of this period.

The fridge is in defrost cycle. This is normal for a full-automatically

defrosting refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.

Your refrigerator is not plugged into the socket. Make sure that the plug is

properly fit into the socket.

Are the temperature adjustments correctly made?

Power might be cut off.

26

EN

The fridge is running frequently or for a long time.

Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal.

Large refrigerators operate for a longer period of time.

The ambient room temperature may be high. This is quite normal.

The refrigerator might have been plugged in recently or might have been

loaded with food. Cooling down of the refrigerator completely may last for a

couple of hours longer.

Large amounts of hot food might have been put in the refrigerator recently.

Hot food causes longer running of the refrigerator until they reach the safe

storage temperature.

Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time. The

warm air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run

for longer periods. Open the doors less frequently.

Freezer or fridge compartment door might have been left ajar. Check if the

doors are tightly closed.

The refrigerator is adjusted to a very low temperature. Adjust the refrigerator

temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.

Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not

properly seated. Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes

the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the

current temperature.

Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.

The freezer temperature is adjusted to a very low temperature. Adjust the

freezer temperature to a warmer degree and check.

Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.

The fridge temperature might have been adjusted to a very low

temperature. Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.

Food kept in the fridge compartment drawers are freezing.

The fridge temperature might have been adjusted to a very low

temperature. Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.

Temperature in the fridge or freezer is very high.

The fridge temperature might have been adjusted to a very high degree.

Fridge adjustment has an effect on the temperature of the freezer.

Change the temperature of the fridge or freezer until the fridge or freezer

temperature reaches to a sufficient level.

Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open

them less frequently.

Door might have been left ajar; close the door completely.

Large amount of hot food might have been put in the refrigerator recently.

Wait until the fridge or freezer reaches the desired temperature.

The refrigerator might have been plugged in recently. Cooling down of the

refrigerator completely takes time.

27

EN

The operation noise increases when the refrigerator is running.

The operating performance of the refrigerator may change due to the

changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault.

Vibrations or noise.

The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved

slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator,

and level.

The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on

top of the refrigerator should be removed.

There are noises coming from the refrigerator like liquid spilling or spraying.

Liquid and gas flows happen in accordance with the operating principles of

your refrigerator. It is normal and not a fault.

There is a noise like wind blowing.

Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.

Condensation on the inner walls of refrigerator.

Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and

not a fault.

Doors might have been left ajar; make sure that the doors are closed fully.

Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open

them less frequently.

Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.

There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather.

When the humidity is less, condensation will disappear.

Bad odor inside the refrigerator.

Inside of the refrigerator must be cleaned. Clean the inside of the

refrigerator with a sponge, lukewarm water or carbonated water.

Some containers or package materials might cause the smell. Use a

different container or different brand packaging material.

The door is not closing.

Food packages may prevent the door's closing. Replace the packages that

are obstructing the door.

The refrigerator is not completely upright on the floor and rocking when

slightly moved. Adjust the elevation screws.

The floor is not level or strong. Make sure that the floor is level and capable

to carry the refrigerator.

Crispers are stuck.

The food might be touching the ceiling of the drawer. Rearrange food in the

drawer.

28

EN

Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !

Chère cliente, cher client,

Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au

terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.

Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de

votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.

Le présent manuel

• Vous aidera à utiliser votre produit avec rapidité et sécurité.

• Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.

• Respectez les instructions, notamment celles relatives à la sécurité.

• Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous pouvez en avoir besoin

ultérieurement.

• En plus, lisez également les autres documents fournis avec votre produit.

Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d’autres modèles.

Symboles et descriptions

Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel :

C Informations importantes ou astuces.

A Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété.

B Avertissement relatif à la tension électrique.

TABLE DES MATIÈRES

1 Le réfrigérateur 3

4 Préparation 13

2 Précautions importantes pour

5 Utilisation du réfrigérateur 14

votre sécurité 4

Bandeau indicateur .................................... 14

Utilisation prévue ..........................................4

Réglage de la température du compartiment

Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; 6

réfrigérateur ............................................... 15

Sécurité enfants ...........................................6

Réglage de la température du compartiment

Avertissement HCA ......................................6

congélateur ................................................ 15

Mesures d’économie d’énergie ....................7

Fonction de congélation rapide .................. 15

Recommandations pour le compartiment

Fonction de refroidissement rapide .............16

produits frais ................................................7

Casier à œufs ............................................16

Etagères coulissantes ................................16

3 Installation 8

Éclairage bleu ............................................17

Points à prendre en compte lorsque vous

Etagère multifonction, porte canettes et

transportez à nouveau votre produit. ............8

balconnets ................................................. 17

Avant de faire fonctionner votre réfrigérateur .8

Manettes de contrôle d’humidité du bac à

Branchement électrique ...............................9

légumes ..................................................... 17

Mise au rebut de l’emballage ........................9

Recommandations concernant la conservation

Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur ...9

des aliments congelés ................................18

Disposition et Installation ..............................9

Dégivrage ..................................................18

Réglage de la stabilité au sol ......................10

Remplacer l'ampoule intérieure ..................18

Réglage du jeu entre les portes supérieures 12

Utilisation du distributeur ............................ 21

Compartiment Zone fraîche ........................21

Fontaine frigorifique ....................................22

* en option .................................................22

6 Nettoyage et entretien 25

Protection des surfaces en plastique. .........25

7 Solutions recommandées aux

problèmes 26

2

FR

1 Le réfrigérateur

1. Compartiment congélateur

13. Couvercle du bac à légumes

2. Compartiment réfrirateur

14. Pieds avant réglables

3. Éclairage inrieur du compartiment

15. Éclairage bleu

réfrirateur

16. Plinthe

4. Etagère à Beurre et Fromages

17. Compartiment Zone fraîche

5. Ventilateur

18. Tiroirs du compartiment congélateur

6. Clayettes en verre du compartiment de

19. Clayettes en verre du compartiment

réfriration

congélation

7. Casier à œufs

20. Distributeur de glons

8. Balconnets de porte du compartiment

21. Éclairage intérieur du compartiment

réfrirateur

congélateur

9. Clayettes porte-bouteilles

22. Porte-bouteille

10. Range-bouteilles

23. Etare multifonction

11. Balconnets range-bouteilles

24. Le distributeur d'eau et glace

12. Bacs à légumes

*EN OPTION

C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas

correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans

le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.

3

FR

21

*3

*4

*20

5

6

7

*21

8

*9

*20

*22

*23

*24

19

11

*10

*18

12

13

14

16

*15

*17

14

2 Précautions importantes pour votre sécurité

Veuillez examiner les informations suivantes :

pourrait provoquer des engelures dans votre

Le non respect de ces consignes peut

bouche).

entraîner des blessures ou dommages

matériels. Sinon, tout engagement lié à la

Pour les produits équipés d'un

garantie et à la fiabilité du produit devient

compartiment congélateur : ne placez pas

invalide.

de boissons en bouteille ou en cannette

dans le compartiment de conlation. Cela

La durée de vie du produit que vous avez

peut entraîner leur éclatement.

acheté est de 10 ans. Il s’agit ici de la période

au cours de laquelle vous devez conserver

Ne touchez pas des produits congelés avec

les pièces de rechange nécessaires à son

les mains, ils pourraient se coller à celles-ci.

fonctionnement.

branchez votre réfrigérateur avant de le

nettoyer ou de le dégivrer.

La vapeur et des matériaux de nettoyage

Utilisation prévue

pulvéris ne doivent jamais être utilis

Ce produit est prévu pour une utilisation

pour les processus de nettoyage ou de

givrage de votre réfrigérateur. La vapeur

en intérieur et dans des zones fermées telles

pourrait pénétrer dans les pièces électriques

que les maisons ;

et provoquer des courts-circuits ou des

dans les environnements de travail fermées,

électrocutions.

tels que les magasins et les bureaux ;

Ne jamais utiliser les pièces de votre

dans les lieux d'bergement fers, tels

réfrirateur telles que la porte, comme un

que les fermes, hôtels, pensions.

support ou une marche.

• Cet appareil ne doit pas être utilisé en

N’utilisez pas d’appareils électriques à

extérieur.

l’intérieur du réfrirateur.

N’endommagez pas les pces où circule

le liquide réfrigérant avec des outils de

Sécurité générale

forage ou coupants. Le liquide réfrigérant

Avant de vous débarrasser de votre

qui pourrait s’échapper si les canalisations

appareil, veuillez consulter les autorités

de gaz de l’évaporateur, les rallonges de

locales ou votre revendeur pour connaître

tuyau ou les revêtements de surface étaient

le mode opératoire et les organismes de

pers, peut irriter la peau et provoquer des

collecte agréés.

blessures aux yeux.

Consultez le service après-vente agé

Ne pas couvrir ou obstruer les orifices de

concernant toutes questions ou problèmes

ventilation du réfrirateur.

relatifs au frirateur. N’intervenez pas

ou ne laissez personne intervenir sur le

Les appareils électriques peuvent être

réfrirateur sans le communiquer au

réparés seulement par des personnes

service après-vente agé.

autorisées. Les réparations réalisées par

des personnes ne présentant pas les

Pour les produits équipés d'un

compétences requises peuvent psenter

compartiment congélateur : ne mangez pas

un risque pour l’utilisateur.

de cônes de crème glacée ou des glaçons

imdiatement après les avoir sortis

du compartiment de conlation ! (Cela

4

FR

Ce réfrirateur est conçu seulement pour

En cas de dysfonctionnement ou lors

conserver des aliments. Par conséquent, il ne

d'opérations d’entretien ou de réparation,

doit pas être utilisé à d'autres fins.

branchez l’alimentation électrique du

réfrirateur soit en désactivant le fusible

L'étiquette avec les caractéristiques

correspondant, soit enbranchant

techniques est située sur le mur gauche à

l’appareil.

l'intérieur du réfrirateur.

Ne tirez pas sur le ble lorsque vous

Ne branchez jamais votre frigérateur à des

branchez la prise.

systèmes d'économie d'énergie, cela peut

l'endommager.

Placez les boissons alcoolies

verticalement, dans des cipients

S'il y a une lumière bleue sur le réfrigérateur,

convenablement fermés.

ne la regardez pas avec des outils optiques.

Ne conservez jamais des aérosols

Pour les frigérateurs contrôlés

contenant des substances inflammables et

manuellement, attendez au moins 5 minutes

explosives dans le frigérateur.

pour allumer le réfrigérateur aps une

coupure de courant.

N’utilisez pas d'outils mécaniques ou autres

dispositifs pour accélérer le processus de

Si cet appareil venait à changer de

congélation autres que ceux qui sont

proprtaire, n'oubliez pas de remettre la

recommandés par le fabricant.

présente notice d’utilisation au nouveau

ficiaire.

Ce produit n'est pas conçu pour être

utilisé par des personnes (enfants compris)

Evitez d'endommager le câble d'alimentation

souffrant deficience physique, sensorielle,

quand vous transportez le réfrigérateur.

mentale, ou inexpérimentées, à moins

Tordre le ble peut entrner un incendie.

d’avoir obtenu une autorisation auprès des

Ne placez jamais d'objets lourds sur le câble

personnes responsables de leur sécurité.

d'alimentation. Évitez de toucher à la prise

avec des mains mouillées au moment de

Ne faites pas fonctionner un frirateur

brancher l'appareil.

endomma. Consultez le service agé en

cas de probme.

La sécuriélectrique du réfrigérateur n’est

assue que si le système de mise à la terre

de votre domicile est conforme aux normes

en vigueur.

Lexposition du produit à la pluie, la neige,

au soleil ou au vent présente des risques

concernant la curité électrique.

Contactez le service agréé quand un câble

Évitez de brancher le réfrigérateur lorsque la

d'alimentation est endommagé pour éviter

prise de courant électrique aché.

tout danger.

Pour des raisons d'ordre sécuritaire, évitez de

Ne branchez jamais le réfrigérateur à la prise

vaporiser directement de l'eau sur les parties

murale au cours de l’installation. Vous vous

externes et internes du réfrigérateur.

exposeriez à un risque de mort ou à de

Ne pulvérisez pas de substances contenant

blessures graves.

des gaz inflammables comme du propane

près du réfrigérateur pour éviter tout risque

d'incendie et d'explosion.

5

FR

Ne placez jamais de récipients pleins d'eau

Pour les appareils dotés d'une

en haut du réfrigérateur, ils pourraient causer

fontaine à eau ;

des chocs électriques ou incendie.

La pression de l'alimentation en eau doit

Ne surchargez pas votre frigérateur avec

être au minimum de 1 bar. La pression de

des quantités de nourriture excessives. S'il

l'alimentation en eau doit être au maximum

est surchargé, les aliments peuvent tomber,

de 8 bars.

vous blesser et endommager le réfrigérateur

quand vous ouvrez la porte. Ne placez

Utilisez uniquement de l’eau potable.

jamais d'objets au-dessus du frirateur,

ils pourraient tomber quand vous ouvrez ou

fermez la porte du frigérateur.

Sécurité enfants

Les produits qui nécessitent un contrôle de

Si la porte a un verrouillage, la c doit rester

température précis (vaccin, médicament

hors de portée des enfants.

sensible à la chaleur, matériels scientifiques,

Les enfants doivent être surveillés et

etc.) ne doivent pas être conservés dans le

emchés de s'amuser avec le produit.

réfrirateur.

Si le réfrigérateur n'est pas utili pendant

longtemps, il doit être débranché. Un

Avertissement HCA

problème avec le câble d'alimentation

Si le système de refroidissement de votre

pourrait causer un incendie.

appareil contient R600a:

Le bout de la prise électrique doit être

Ce gaz est inflammable. Par conséquent,

nettoyé régulrement, sinon il peut

veuillez prendre garde à ne pas endommager

provoquer un incendie.

le système de refroidissement et les

tuyauteries lors de son utilisation ou de son

Le bout de la prise électrique doit être

transport. En cas de dommages, éloignez

nettoyé régulrement à l’aide d’un chiffon

votre produit de toute source potentielle de

sec, sinon il peut provoquer un incendie.

flammes susceptible de provoquer l’incendie

Le réfrirateur peut bouger si ses pieds

de l’appareil. De même, placez le produit

réglables ne sont pas bien fixés sur le sol.

dans une pièce aérée.

Bien fixer les pieds réglables sur le sol peut

Ne tenez pas compte de cet

emcher le réfrigérateur de bouger.

avertissement si le système de

Quand vous transportez le réfrigérateur, ne

refroidissement de votre appareil

le tenez pas par la poignée de la porte. Cela

contient R134a.

peut le casser.

Le type de gaz utilisé dans l'appareil est

mentionné sur la plaque signalétique située

Quand vous devez placer votre produit ps

sur le mur gauche à l'intérieur du réfrigérateur.

d'un autre frigérateur ou congélateur, la

distance entre les appareils doit être d'au

Ne jetez jamais l'appareil au feu pour vous en

moins 8 cm. Sinon, les murs adjacents

débarrasser.

peuvent être humidifs.

6

FR

Mesures d’économie d’énergie

Recommandations pour le

Ne laissez pas les portes du frirateur

compartiment produits frais

ouvertes pendant une durée prolongée.

*EN OPTION

N’introduisez pas de denrées ou de

• Ne laissez aucun aliment entrer en

boissons chaudes dans le réfrirateur.

contact avec le capteur de température

Ne surchargez pas le réfrigérateur pour

dans le compartiment produits frais. Afin de

ne pas obstruer pas la circulation d'air à

conserver le compartiment produits frais à

l’intérieur.

la température de conservation idéale, le

capteur ne doit pas être encombré par des

N’installez pas le frigérateur à la lumière

aliments.

directe du soleil ou ps d’appareil émettant

de la chaleur tels qu’un four, un lave-

• Ne placez pas de denrées chaudes dans

vaisselle ou un radiateur.

votre appareil.

Veillez à conserver vos denrées dans des

récipients fermés.

Pour les produits équipés d'un

compartiment congélateur : vous pouvez

conserver une quantité maximale d'aliments

dans le congélateur quand vous enlevez

l'étagère ou le tiroir du congélateur. La

consommation d'énergie pcie pour

votre frigérateur a étermie en

enlevant l'étagère ou le tiroir du congélateur

et avec la charge maximale. Il n'y aucun

risque à utiliser une étagère ou un tiroir en

fonction des formes et tailles des denrées à

congeler.

La décongélation des aliments dans le

compartiment réfrirateur permet de faire

des économies d'énergie et de préserver la

qualité des aliments.

7

FR

MILK

temperature

juice

food

sensor

temperature

etc.

sensor

MILK

temperature

juice

sensor

food

temperature

etc.

sensor

3 Installation

2. Inrez les 2 cales en plastique entre les

C Veuillez noter que le fabricant ne pourra être

bles du condenseur, tel qu’illustré dans

tenu responsable si les informations fournies

la figure suivante. Les cales en plastique

dans cette notice d’utilisation ne sont pas

maintiendront la distance nécessaire entre

respectées.

votre frigérateur et le mur pour permettre

Points à prendre en compte

une bonne circulation de l’air. (Le schéma

présenté est fourni à titre indicatif et peut ne

lorsque vous transportez à

pas correspondre exactement avec votre

nouveau votre produit.

produit).

1. Le réfrirateur doit être viet nettoyé

avant tout transport.

2. Les clayettes, accessoires, bac à légumes,

etc. de votre réfrigérateur doivent être fis

solidement avec de la bande adhésive avant

de remballer l’appareil, pour le proger en

cas de chocs.

3. Lemballage doit être fixé avec une bande

adsive forte et des cordes solides, et

les normes de transport indiquées sur

l’emballage doivent être appliquées.

C N'oubliez jamais...

Chaque matériau recyclé est une participation

indispensable à la préservation de la nature et

conservation de nos ressources nationales.

Si vous souhaitez contribuer à recycler les

matériaux d’emballage, vous pouvez obtenir

des informations supplémentaires auprès

3. Nettoyez l’intérieur du frigérateur tel

des organismes environnementaux ou des

qu’indiqué dans la section « Entretien et

autorités locales.

nettoyage ».

Avant de faire fonctionner votre

4. Branchez le réfrigérateur dans la prise

murale. Lorsque la porte est ouverte,

réfrigérateur

l'éclairage intérieur correspondant

Avant de commencer à faire fonctionner votre

s'allumera.

réfrigérateur, vérifier les points suivants :

5. Vous remarquerez un bruit lorsque le

1. Lintérieur du réfrigérateur est sec et l’air

compresseur se met en marche. Le

peut circuler librement à l’arrière?

liquide et les gaz intégs au système du

réfrirateur peuvent également faire du

bruit, que le compresseur soit en marche ou

non. Ceci est tout à fait normal.

8

FR

6. Les parties antérieures du frirateur

A Vous pouvez consulter le service après-

peuvent chauffer. Ce pnomène est

vente agrée ou le centre charde la mise

normal. Ces zones doivent en principe

au rebut dans votre municipalité pour en

être chaudes pour éviter tout risque de

savoir plus sur la mise au rebut de votre

condensation.

produit.

A Avant de proder à la mise au rebut de

Branchement électrique

votre machine, coupez la prise électrique et,

Branchez votre frigérateur à une prise de mise

le cas échéant, tout verrouillage susceptible

à la terre protégée par un fusible ayant une

de se trouver sur la porte. Rendez-les

capacité appropriée.

inopérants afin de ne pas exposer les

enfants à d’éventuels dangers.

Important:

B Le branchement doit être conforme aux

Disposition et Installation

normes en vigueur sur le territoire national.

B Attention: Ne branchez jamais le

B La fiche de ble d’alimentation doit être

réfrigérateur à la prise murale au cours de

facilement accessible aps installation.

l’installation. Vous vous exposeriez à un

risque de mort ou à de blessures graves.

BLa tension spécifiée doit être égale à votre

tension de secteur.

A Si la porte d’entrée de la pièce où sera

installé le réfrigérateur n’est pas assez large

B Les rallonges et prises multivoies ne doivent

pour laisser passer le réfrigérateur, appelez

pas être utilisés pour brancher l’appareil.

alors le service après-vente pour faire retirer

B Un câble d’alimentation endommagé doit

les portes du réfrigérateur et le faire passer

être remplacé par un électricien qualifié.

latéralement.

B Lappareil ne doit pas être mis en service

1. Installez le réfrigérateur dans un

avant d’être réparé ! Un risque de choc

emplacement qui permette une utilisation

électrique existe!

pratique.

2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de toutes

Mise au rebut de l’emballage

sources de chaleur, des endroits humides et

ALes matériaux d’emballage peuvent

de la lumière directe du soleil.

être dangereux pour les enfants. Tenez

3. Une ventilation d’air autour du réfrigérateur

les matériaux d’emballage hors de portée

doit être aménagée pour obtenir un

des enfants ou débarrassez-vous-en

fonctionnement efficace. Si le réfrigérateur est

conformément aux consignes sur les

placé dans un enfoncement du mur, il doit

déchets. Ne les jetez pas aux côtés des

y avoir un espace d’au moins 5 cm avec le

ordures ménagères ordinaires.

plafond et d’au moins 5 cm avec le mur. Si

L’emballage de votre appareil est produit à

le sol est couvert de moquette, votre produit

partir des matériaux recyclables.

doit être surélevé à 2,5 cm du sol.

Mise au rebut de votre ancien

réfrigérateur

Débarrassez-vous de votre ancien

réfrigérateur sans nuire à l’environnement.

9

FR

4. Placez le réfrigérateur sur un a de surface

(Voir Schéma C)

plane afin d’éviter les à-coups.

* Si la porte du compartiment de congélation

est plus basse que celle du compartiment de

Réglage de la stabilité au sol

réfrigération, amenez-les à la même hauteur,

Si le réfrigérateur n’est pas stable.

en tournant la vis d’élévation située du côté

du compartiment de congélation, dans le

Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en

sens indiquée par la flèche, en utilisant une

tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans

clé hexagonale M6, tel qu’illustré dans le

le schéma. (Voir Schéma A) Le côté où se

schéma D.

trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez

dans le sens de la flèche noire, et s’élève

lorsque vous tournez dans le sens opposé.

Si vous vous faites aider par quelqu’un

pour légèrement soulever le réfrigérateur,

2

l’opération s’en trouvera simplifiée.

Réglage de la hauteur de la porte

En cas de problème avec le réglage

des portes, celui-ci peut être effectué

verticalement, par ascension, suivant l’ordre

donné ci-dessous. Veillez à ce que les

(C)

clayettes de la porte soient vides lors du

réglage de la hauteur de la porte.

1. Retirez la plinthe du couvercle en enlevant

ses vis, tel qu’illustré sur le schéma. (Voir

Schéma B)

(A)

2. À l’aide d’un tournevis, desserrez les

trois vis des charnières de porte inférieures,

sur lesquelles vous souhaitez travailler, tel

qu’indiqué sur le schéma ci-dessous. (Ne pas

retirer complètement)

2

4

1 2 3

(B)

10

FR

• Si la porte du compartiment de congélation

est plus haute que celle du compartiment de

réfrigération, amenez-les à la même hauteur,

en tournant la vis d’élévation située du côté

du compartiment de congélation, dans le

sens indiquée par la flèche, en utilisant une

clé hexagonale M6, tel qu’illustré dans le

schéma D.

Après avoir égalisé la hauteur des portes

en élevant la partie avant à l’aide des vis

d’élévation, les portes du réfrigérateur

devraient se fermer convenablement. Si les

portes ne se ferment pas correctement, cela

peut nuire aux performances du réfrigérateur.

(D)

11

FR

Réglage du jeu entre les portes

supérieures

C Ajustez la porte de manière appropriée à

votre gré en desserrant les vis.

C Vous pouvez régler le jeu entre les portes

du compartiment de réfrigération comme

illustré sur les schémas.

Les étagères de la porte doivent être vides

pour effectuer le réglage de la hauteur.

C Fixez la porte que vous avez réglée en

serrant les vis sans modifier la position de la

porte.

C A l’aide d’un tournevis, retirez la vis du

cache de la charnière supérieure de la porte

que vous souhaitez régler.

C Replacez le cache de la charnière et fixez

la vis.

12

FR

4 Préparation

C Votre frigérateur doit être instal à au

moins 30 cm des sources de chaleur telles

que les plaques de cuisson, les fours,

appareils de chauffage ou cuisinres, et à

au moins 5 cm des fours électriques. De

me, il ne doit pas être expo à la lumière

directe du soleil.

C La temrature ambiante de la pièce

vous installez le réfrirateur doit être d’au

moins 1C. Faire fonctionner l’appareil

sous des temratures inférieures n’est

pas recommanet pourrait nuire à son

efficacité.

C Veuillez vous assurer que l’intérieur de votre

appareil est soigneusement nettoyé.

C Si deux frigérateurs sont instals côte à

te, ils doivent être pas par au moins 2

cm.

C Lorsque vous faites fonctionner le

réfrirateur pour la première fois, assurez-

vous de suivre les instructions suivantes

pendant les six premres heures.

- La porte ne doit pas être ouverte

fréquemment.

- Le réfrirateur doit fonctionner à vide,

sans denrées à l’intérieur.

- Nebranchez pas le réfrirateur. Si

une panne de courant se produit, veuillez

vous reporter aux avertissements dans la

section « Solutions recommandées aux

problèmes ».

C L’emballage et les matériaux de protection

d’emballage doivent être conservés pour

les éventuels transports ou déplacements à

venir.

13

FR

5 Utilisation du réfrigérateur

Bandeau indicateur

Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votre réfrigérateur à l'aide de ses fonctions sonores

et visuelles.

Ce bandeau vous donne la possibilité de commencer à utiliser toutes les fonctions de votre

réfrigérateur sans en ouvrir les portes car le bandeau se trouve sur la porte du compartiment

congélateur.

42 531 6

14

11

15

13 12

10

9 8 7

1. Indicateur de réglage de température du

8. Indicateur de réglage de température du

compartiment de congélation

compartiment de réfrigération

2. Bouton de glage de température du

9. Indicateur d'erreur

compartiment de congélation

10. Indicateur de changement de la température

3. Indicateur de congélation rapide

du compartiment de réfrigération

4. Bouton de conlation rapide

11. Indicateur de refroidissement rapide

5. Indicateur de porte du congélateur ouverte

12. Bouton de refroidissement rapide

6. Indicateur de température du compartiment de

13. Indicateur d'ouverture de la porte du

réfrigération

compartiment de réfrigération

7. Indicateur d'humidité élevée

14. Mode Economie

15. Indicateur de changement de température du

compartiment de congélation

C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas

correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans

le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.

14

FR

Réglage de la température du

Lorsque vous souhaitez utiliser la fonction

de « Congélation rapide » appuyez sur le

compartiment réfrigérateur

bouton Fast Freeze. Lorsque vous appuyez

Lorsque vous souhaitez modifier les réglages

sur ce bouton, l’indicateur de congélation

de la température du réfrigérateur, vous

rapide s’allume. L’indicateur de réglage

devez appuyez sur le « bouton de réglage

de la température du compartiment de

de la température du compartiment de

congélation indique -27°C. Lorsque la

réfrigération » pour effectuer le réglage

fonction de congélation rapide est activée,

de cette température. La température du

ce compartiment atteint un niveau de froid

compartiment de réfrigération peut être

supérieur aux valeurs de réglage et tous

abaissée d’un niveau à chaque pression sur

les autres indicateurs de température du

le bouton (exemple: 8, 6, 4, 2, 8, etc.)

compartiment de congélation peuvent

s’allumer. La fonction congélation rapide dure

24 heures maximum. Le réfrigérateur sortira

Réglage de la température du

automatiquement du mode de congélation

compartiment congélateur

rapide une fois le processus terminé. Le

témoin d’indication de la congélation rapide

Lorsque vous souhaitez modifier les réglages

s’éteindra et le réfrigérateur retournera

de la température du réfrigérateur, vous

aux températures définies auparavant.

devez appuyez sur le « bouton de réglage

Les indicateurs de la température du

de la température du compartiment de

compartiment de congélation vont

réfrigération » pour effectuer le réglage

progressivement s’éteindre jusqu’à ce que la

de cette température. La température du

valeur définie soit atteinte.

compartiment de congélation peut être

abaissée d’un niveau à chaque pression sur

Si vous avez malencontreusement activé

le bouton (exemple: -18, -20, -22, -24, -18,

le mode de congélation rapide ou si vous

etc.)

souhaitez annuler le processus, vous n’avez

qu’à appuyer sur le bouton “Fast Freeze” de

nouveau pour sortir du mode de congélation

Fonction de congélation rapide

rapide.

Vous pouvez utiliser cette fonction du

Si vous souhaitez congeler de grandes

réfrigérateur pour surgeler rapidement les

quantités de produits frais, appuyez sur

denrées placées dans le compartiment

le bouton congélation rapide 24 heures

de congélation pour la première fois,

avant d’introduire les produits frais dans le

ou bien pour obtenir de la glace plus

compartiment de congélation rapide.

rapidement. Si vous souhaitez conserver

vos denrées congelées sur une longue

période, soumettez-les tout d’abord au

processus de congélation rapide. La

congélation rapide est la manière la plus

saine de conserver des aliments pendant

longtemps. Lors du processus de congélation

rapide, la température du compartiment de

congélation du réfrigérateur tombe à -27°C.

Lisez attentivement le chapitre 4 avant de

soumettre vos denrées au processus de

congélation rapide.

15

FR

Fonction de refroidissement

Casier à œufs

rapide

Vous pouvez installer le support à oeufs sur

un balconnet de la porte ou de l'intérieur que

Cette fonction peut être utilisée pour les

vous souhaitez.

denrées placées dans le compartiment

de réfrigération que l’on souhaite refroidir

Ne placez jamais le support à oeufs dans le

rapidement. Appuyez sur le bouton

compartiment de congélation.

QuickCool pour activer cette fonction.

Au cours de ce processus, l’indicateur

de refroidissement rapide s’allumera et

Etagères coulissantes

l’indicateur de réglage de la température

du compartiment de réfrigération affichera

Les étagères coulissantes peuvent être

1°C. Lorsque la fonction de refroidissement

basculées légèrement en les soulevant par

rapide est activée, ce compartiment atteint

l'avant. Vous pouvez alors les coulisser ainsi

un niveau de froid supérieur aux valeurs

vers l'avant et l'arrière. Lorsque vous les

définies. Pendant cette période, il est possible

basculez, elles reposeront sur une butée vous

que tous les indicateurs de température du

permettant d'atteindre les denrées placées

compartiment de réfrigération s’allument. Le

à l'arrière de l'étagère. Si vous tirez dessus

processus de refroidissement rapide dure

après les avoir soulevées une fois arrivé à la

environ 2 heures et lorsqu’il se termine, le

seconde butée, l'étagère sera libérée.

l’indicateur s’éteint et le réfrigérateur retourne

aux températures définies auparavant.

L'étagère doit être fermement maintenue

par la bas pour éviter qu'elle ne bascule

complètement. L'étagère est placée sur

des rails sur les côtés du réfrigérateur. Vous

pouvez la placer sur un niveau supérieur ou

un niveau inférieur.

L'étagère doit être poussée pour revenir

complètement en place.

1

2

3

4

16

FR

Éclairage bleu

Manettes de contrôle

d’humidité du bac à légumes

Les denrées conservées dans les bacs à

légumes sont éclairées par une lumière bleue

Le bac à légumes de votre réfrigérateur a

qui, grâce aux effets de sa longueur d'onde,

été spécialement conçu pour vous aider à

permet aux fruits et légumes de continuer

conserver vos denrées au frais sans que

la photosynthèse et ainsi de conserver leur

celles-ci n'aient à perdre de leur humidité.

fraîcheur et leur teneur en vitamines.

L’air frais circule fondamentalement autour du

bac à légumes et sa quantité est contrôlée au

moyen des commandes situées sur le devant

de son couvercle.

Vous pouvez ajuster les curseurs de réglage

de l’humidité à une position appropriée

selon les conditions de refroidissement et

d'humidité de vos denrées contenues dans le

bac à légumes.

Si vous souhaitez que ces denrées se

rafraîchissent davantage, ouvrez les orifices

Etagère multifonction, porte

des curseurs de réglage de l’humidité. Si

canettes et balconnets

vous souhaitez en revanche qu'elles se

(Peuvent ne pas être présents sur

rafraîchissent moins et conservent leur

certains modèles)

humidité pendant une longue période, fermez

• Vous pouvez utiliser votre étagère

lesdites orifices.

multifonction pour y placer les denrées de

taille adaptée, tel qu’illustré sur le schéma.

• Vous pouvez recourrir à ce compartiment

pour conserver les denrées et boissons

adaptées au balconnet. (ketchup,

mayonnaise, etc.).

• Vous pouvez utiliser le porte cannette en y

disposant vos boissons horizontalement.

17

FR

Recommandations concernant

Remplacer l'ampoule intérieure

la conservation des aliments

Si l’ampoule ne fonctionne pas, procédez

congelés

comme suit.

• Pour un compartiment des denrées

1. Déconnecter la prise de courant et

congelées (4 étoiles), les aliments

débrancher la prise d'alimentation.

préemballés et surgelés, destinés à un

Pour un accès facile, retirez toutes les

usage commercial, doivent être conservés

étagères et les tiroirs.

conformément aux instructions du fabricant

de produits congelés.

2. Pour ouvrir les couvercles d'illumination

des sections congélateur et réfrigérateur,

• Afin de veiller à ce que la qualité supérieure

appuyez manuellement; relâchez d'abord un

recherchée par le fabricant et le détaillant des

côté, puis l'autre, en appuyant sur les côtés

produits congelés soit atteinte, il convient de

comme indiqué dans les schémas.

se rappeler les points suivants :

3. Vérifiez d’abord que l’ampoule ne s’est

1.Mettre les emballages dans le congélateur

pas desserrée en s'assurant qu'elle soit bien

aussi rapidement que possible après achat.

vissée dans son support. Réinsérez la prise

2. S’assurer que le contenu est étiqueté et

et mettez en marche l’appareil. Si l'ampoule

daté.

fonctionne, réinstallez le diffuseur en insérant

le tenon arrière et en poussant vers le haut.

3. Veiller à ne pas dépasser les dates « à

consommer avant le » et « à consommer de

4. Si l’ampoule ne fonctionne toujours

préférence avant le » figurant sur l’emballage.

pas, déconnectez la prise de courant

et débranchez la prise d'alimentation.

En cas de panne de courant, n’ouvrez pas

Remplacez l’ampoule par une nouvelle

la porte du congélateur. Même si la durée

ampoule de 15 watts (max.) à pas de vis E14

de la coupure d’électricité atteint la durée

(SES).

indiquée sur l'étiquette (à l'intérieur gauche

du réfrigérateur), les aliments congelés n'en

5. Jetez soigneusement l’ampoule grillée

seront pas affectés. Au cas où la coupure

immédiatement.

dure plus longtemps, l’aliment doit être

Les ampoules de remplacement se trouvent

contrôlé et, le cas échéant, consommé

facilement dans les magasins de matériel

immédiatement ou congelé après cuisson.

électrique ou de bricolage locaux.

Dégivrage

Les compartiments réfrigérateur et

congélateur dégivrent automatiquement.

18

FR

19

FR

Distributeur de glaçons

* Lorsque le réservoir d’alimentation en eau

du distributeur de glaçon (1) est retiré pour

être rempli, il doit être remis en place dans les

deux minutes qui suivent son remplissage.

L’embout du système s’ouvre et les cellules

du distributeur de glaçons se remplissent

d'eau automatiquement dès que la cartouche

est fixée à sa place. Vos glaçons seront prêts

dans environ deux heures.

• Ne pas retirer le distributeur de glaçons (2)

de son logement pour prendre de la glace.

• Tournez les boutons dans le sens des

aiguilles d’une montre tel qu’illustré sur le

schéma.

Les glaçons contenus dans les cellules

tomberont dans le bac à glace (3) situé en

dessous.

• Vous pouvez alors prendre le bac à glace et

servir les glaçons.

• Si vous le désirez, vous pouvez laisser les

2

glaçons dans le bac.

Le bac à glaçon sert simplement à

accumuler les glaçons. Ne versez pas

3

d’eau à l’intérieur. Cela peut le casser.

A propos du réservoir d’alimentation en

eau.

Retirez le réservoir d’alimentation en eau et

remplissez-le d’eau. Après l’avoir rempli, le

réservoir doit être pressé contre son logement

jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.

S’il y a de la glace dans le réservoir, attendez

qu’elle fonde. Le réservoir d’alimentation en

eau a une capacité d’environ 290 ml.

20

FR

Utilisation du distributeur

Compartiment Zone fraîche

Si vous souhaitez utiliser le récipient de

Remplissez le distributeur de glons avec

conservation qui se trouve sous le balconnet

de l'eau et remettez-le à sa place. Vos

en guise de compartiment Zone fraîche,

glons seront prêts dans environ deux

installez-le comme indiqué à l’image.

heures. Ne pas retirer le distributeur de

Les compartiments de zone fraîche vous

glons de son logement pour prendre de la

permettent de préparer les aliments à

glace.

congeler. Vous pouvez également utiliser ces

Tournez les boutons dans le sens des

compartiments si vous souhaitez conserver

aiguilles d’une montre, de manre à

vos aliments à une température quelque

former un angle de 90 degrés. Les glaçons

peu inférieure à celle du compartiment de

contenus dans les cellules tomberont dans

réfrigération.

le récipient de conservation de glaçons situé

Vous pouvez augmenter le volume interne

en dessous.

de votre réfrigérateur en enlevant le

Vous pouvez alors sortir le récipient de

compartiment Zone fraîche souhaité. Pour

conservation de glaçons et servir les

ce faire, tirez le compartiment vers vous ; le

glons.

compartiment s’appuiera contre la butée et

s’arrêtera. Ce compartiment se libère en le

Si vous le désirez, vous pouvez laisser les

soulevant d’environ 1 cm et en le tirant vers

glons dans leur récipient de conservation.

vous.

Le récipient de conservation sert

simplement à accumuler les glaçons. Ne

congelez pas d’eau à l’intérieur. Cela peut le

casser.

(Le schéma présenté est fourni à titre indicatif

et peut ne pas correspondre exactement

avec votre produit).

21

FR

Fontaine frigorifique

Utilisation du distributeur

* en option

Appuyez sur le bouton de la fontaine

avec votre verre. La fontaine cessera de

Cette fontaine est très important pour

fonctionner lorsque vous aurez relâché le

obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir

bouton.

la porte de votre réfrigérateur. Comme vous

n'aurez pas à ouvrir fréquemment la porte

Pendant le fonctionnement de la fontaine,

de votre réfrigérateur, cela vous permettra

vous pouvez obtenir une quantité maximale

d'économiser de l'énergie.

en appuyant à fond sur le bouton. N'oubliez

pas que la quantité de liquide obtenue est

fonction du degré d'appui que vous exercez

sur le bouton.

A mesure que le niveau d’eau de votre tasse

/ verre augmente, réduisez doucement la

quantité de pression du bouton pour éviter

tout risque de débordement. Si vous appuyez

légèrement sur le bouton, l'eau s'écoulera ;

ce phénomène est tout à fait normal et n'est

pas un dysfonctionnement.

Remplir le réservoir d'eau de la fontaine

frigorifique

Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau

comme illustré sur le schéma. Remplissez-le

d’eau potable pure. Fermez le couvercle.

Pour éviter tout risque d’accident, nous vous

conseillons de verrouiller le

distributeur d’eau.

22

FR

UNLOCK LOCK

Avertissement !

Ne remplissez pas le réservoir d’eau

avec un liquide autre que de l’eau ; des

Nettoyer le réservoir d’eau

boissons comme le jus de fruit, les boissons

Relâchez le couvercle du réservoir d'eau en

gazeuses, et les boissons alcooliques ne

ouvrant les loquets rattachés aux extrémités.

sont pas adaptées pour être utilisées avec

Enlevez le réservoir d’eau, puis nettoyez avec

le distributeur d’eau. Si de tels liquides

de l'eau tiède et propre. Remettez le réservoir

sont utilisés, le distributeur connaîtra

d'eau en place, installez le couvercle du

un dysfonctionnement et peut être

réservoir, et fermez les loquets.

profondément endomma. La garantie ne

couvre pas de telles utilisations. Certaines

substances chimiques et additifs contenus

dans de telles boissons / breuvages peuvent

également endommager le servoir d'eau.

Utilisez uniquement de l'eau potable pure.

1

2

La capacidu réservoir du distributeur

d'eau est de 2,2 litres. Veuillez ne pas

passer cette mesure.

Appuyez sur le bouton du distributeur avec

1

votre verre solide. Si vous utilisez une tasse

jetable, poussez le bouton avec vos doigts à

partir de l'arrière de la tasse.

Le verrouillage de sécuri est fourni pour

Assurez vous que les parties enlevées pour

que vous vous sentiez plus à l’aise lorsque

le nettoyage (s’il y en a) ont été remises

vous remplissez le réservoir d’eau et pour

correctement dans leur position d’origine.

vous permettre d’éviter que de petits

Autrement cela pourrait entraîner des fuites

enfants ne s’amusent avec le distributeur

d’eau.

d’eau.

23

FR

3

Important :

Le réservoir d’eau et les composantes du

distributeur d’eau ne peuvent pas être passés

au lave-vaisselle.

Bac à eau

L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du

distributeur d’eau s’accumule dans le bac

de dégivrage. Vous pouvez enlever le bac à

projections en le tirant vers vous et le vider

régulièrement.

Enlevez la passoire en plastique en appuyant

sur ses bords.

Enlevez le robinet de prise d’eau du réservoir

d'eau. Au moment de le remplacer, veillez à

ce que le joint reste en place.

24

FR

6 Nettoyage et entretien

Protection des surfaces en

A N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou

de matériaux similaires pour le nettoyage.

plastique.

B Nous vous recommandons de débrancher

C Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux

l’appareil avant de procéder au nettoyage.

dans le réfrirateur dans des récipients

non fers, car les graisses peuvent

C N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants,

endommager les surfaces en plastique du

savon, produit de nettoyage domestique,

réfrirateur. Si vous versez ou éclaboussez

tergent et cirage pour le nettoyage.

de l'huile sur les surfaces en plastique,

C Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer la

nettoyez et lavez les parties souillées avec

carrosserie du frigérateur et chez-la

de l'eau chaude immédiatement.

soigneusement à l'aide d'un chiffon.

C Utilisez un chiffon humide imbibé d’une

solution composée d'une cuillère à café de

bicarbonate de soude pour un demi litre

d’eau pour nettoyer l’intérieur etchez

soigneusement.

B Prenez soin de ne pas faire couler d'eau

dans le logement de la lampe et dans

d’autres éments électriques.

B En cas de non utilisation de votre

réfrirateur pendant une période

prolongée, débranchez le ble

d’alimentation, sortez toutes les denes,

nettoyez-le et laissez la porte entrouverte.

C Inspectez les joints de porte gulrement

pourrifier qu’ils sont propres et qu'il n'y a

pas de particules de nourriture.

A Pour retirer les balconnets de portes, sortez

tout son contenu puis poussez simplement

le balconnet vers le haut à partir de la base.

C Le thé est l'un des meilleurs déodorants.

L'hydroxy contenu dans les molécules de la

substance cachine du tretient l'odeur

qui crée les organismes volatiles pour

enlever les odeurs désagables.

25

FR

7 Solutions recommandées aux problèmes

Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire

économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne

provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines

des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.

Le réfrigérateur ne fonctionne pas.

Le réfrigérateur est-il correctement branché ? Insérez la prise dans la prise murale.

Est-ce que le fusible ou la douille de raccord du réfrigérateur sont connectés ou est-ce

que le fusible principal a sauté ? Vérifiez le fusible.

Condensation sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur. (MULTIZONE, COOL

CONTROL et FLEXI ZONE).

Température ambiante très basse. Ouvertures et fermetures fréquentes de la porte.

Humidité ambiante très élevée. Conservation de denrées liquides dans des récipients

ouverts. Porte laissée entrouverte. Réglez le thermostat à un niveau de froid supérieur.

Réduisez les temps d’ouverture de la porte ou utilisez-la moins fréquemment.

Couvrez les denrées dans des récipients ouverts à l’aide d’un matériau adapté.

Essuyez la condensation à l’aide d’un tissu sec et vérifiez si elle persiste.

Le compresseur ne fonctionne pas.

Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures

soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide

réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée. Le réfrigérateur

recommencera à fonctionner normalement après 6 minutes environ. Veuillez contacter le

service après-vente si le réfrigérateur ne redémarre pas après cette période.

Le réfrigérateur est en mode de dégivrage. Cela est normal pour un réfrigérateur à

dégivrage semi-automatique. Le cycle de dégivrage se déclenche régulièrement.

Le réfrigérateur n’est pas branché à la prise. Assurez-vous que la prise est branchée à la

prise murale.

Les réglages de température sont-ils corrects ?

Il se peut qu'il y ait une panne d'électricité.

26

FR

Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.

Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait

normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus

longue.

La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal.

Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir été chargé

de denrées alimentaires. Le refroidissement complet du réfrigérateur peut durer quelques

heures de plus.

D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le

réfrigérateur récemment. Les denrées chaudes provoquent un fonctionnement prolongé

du réfrigérateur avant d’atteindre le niveau de température de conservation raisonnable.

Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une

durée prolongée. L’air chaud qui entre dans le réfrigérateur le fait fonctionner pendant de

plus longues périodes. Ouvrez les portes moins souvent.

La porte du réfrigérateur ou du congélateur ont peut être été laissées entrouvertes.

Vérifiez que les portes sont bien fermées.

Le réfrigérateur est réglé à une température très basse. Réglez la température du

réfrigérateur à un degré supérieur et attendez jusqu’à ce que la température soit bonne.

Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, déchiré, rompu

ou mal en place. Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint endommagé/déchiré fait

fonctionner le réfrigérateur pendant une période de temps plus longue afin de conserver

la température actuelle.

La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur est correcte.

La température du congélateur est réglée à une température très basse. Réglez la

température du congélateur à un degré supérieur et vérifiez.

La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur est correcte.

Il se peut que la température du réfrigérateur a réglée à une température très basse.

Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.

Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération congèlent.

Il se peut que la température du réfrigérateur a réglée à une température très basse.

Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.

La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.

La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage

du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du

réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct.

Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant

une durée prolongée; ouvrez-les moins fréquemment.

La porte est peut être restée ouverte; refermez complètement la porte.

D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le

réfrigérateur récemment. Attendez que le réfrigérateur ou le congélateur atteigne la

bonne température.

Le réfrigérateur y a peut être été branché récemment. Le refroidissement complet du

réfrigérateur nécessite du temps.

27

FR

Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.

Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des

variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut.

Vibrations ou bruits

Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge

lentement. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le

réfrigérateur.

Les bruits peuvent être produits par les objets placés sur le réfrigérateur. Enlevez tout ce

qu'il y a au-dessus du réfrigérateur.

Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule ou à la pulvérisation d’un

liquide.

Des écoulements de gaz et de liquides se produisent dans le réfrigérateur, de par ses

principes de fonctionnement Cela est normal et n’est pas un défaut.

Le réfrigérateur produit des bruits semblables à du vent.

Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est normal et n’est pas un

défaut.

Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.

Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est

normal et n’est pas un défaut.

La porte est peut être restée ouverte; assurez-vous que les portes sont complètement

fermées.

Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant

une durée prolongée; ouvrez-les moins fréquemment.

De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.

Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide.

Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra.

Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.

L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec une

éponge, de l’eau tiède ou de l’eau gazeuse.

Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. Utilisez un

autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.

La porte ne se ferme pas.

Des récipients peuvent empêcher la fermeture de la porte. Remplacez les emballages qui

obstruent la porte.

Le réfrigérateur n’est pas complètement vertical et peut balancer lorsqu’on le bouge

légèrement. Réglez les vis de levage.

Le sol n’est pas plat ou solide. Assurez-vous que le sol est plat et qu'il peut supporter le

réfrigérateur.

Les bacs à légumes sont coincés.

Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. Disposez à nouveau les denrées

dans le tiroir.

28

FR

Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!

Lieber Kunde,

Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten

hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute

Dienste leisten wird.

Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch

durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.

Diese Anleitung...

• hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher zu bedienen.

• Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und bedienen.

• Halten Sie sich an die Anweisungen, beachten Sie insbesondere die

Sicherheitshinweise.

• Bewahren Sie die Anleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, damit Sie jederzeit

darin nachschlagen können.

• Lesen Sie auch die weiteren Dokumente, die mit Ihrem Produkt geliefert wurden.

Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte eingesetzt

werden kann.

Symbole und ihre Bedeutung

In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:

C Wichtige Informationen oder nützliche Tipps.

A Warnung vor Verletzungen oder Beschädigungen.

B Warnung vor elektrischem Strom.

Recycling

Dieses Produkt ist mit dem selektiven Entsorgungssymbol für elektrische

und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.

Das bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Direktive

2002/96/EC gehandhabt werden muss, um mit nur minimalen

umweltspezifischen Auswirkungen recycelt oder zerlegt werden zu nnen.

Weitere Informationen erhalten Sie von Ihren regionalen Behörden.

Elektronikprodukte, die nicht durch den selektiven Entsorgungsvorgang

erfasst werden, stellen durch das Vorhandensein potenziell gefährlicher

Substanzen umwelt- und gesundheitsrelevante Risiken dar.

INHALT

1 Der Kühlschrank 3

4 Vorbereitung 13

2 Wichtige Hinweise zu Ihrer

5 Nutzung des

Sicherheit 4

Kühlschranks 14

Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......... 4

Anzeigefeld ........................................ 14

Bei Geräten mit Wasserspender: .......... 6

Kühlbereichtemperatur einstellen ........ 15

Kinder – Sicherheit ............................... 6

Tiefkühlbereichtemperatur einstellen ... 15

HCA-Warnung ..................................... 6

Schnellgefrierfunktion ......................... 15

Tipps zum Energiesparen ..................... 7

Schnellkühlfunktion ............................ 16

Empfehlungen zumhlbereich ........... 7

Eierbehälter ....................................... 16

Verschiebbare Ablagen ...................... 16

3 Installation 8

Blaues Licht ....................................... 17

Was Sie bei einem weiteren Transport

Mehrzweckablage, Dosenablage und

Ihreshlschranks beachtenssen .. 8

Abdeckung ........................................ 17

Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschalten 8

Gemüsefach-Feuchtigkeitsschieber .... 17

Elektrischer Anschluss ......................... 9

Empfehlungen zur Konservierung von

Verpackungsmaterialien entsorgen ....... 9

gefrorenen Lebensmitteln ................... 18

Altgeräte entsorgen .............................. 9

Abtauen ............................................. 18

Aufstellung und Installation ................... 9

Austausch der

Gerade, ausbalancierte Aufstellung .... 10

Innenbeleuchtungsglühbirne ............... 18

Spalt zwischen den Türen anpassen ... 12

Eisbereiter verwenden ........................ 21

Kühlfach ............................................ 21

Wasserspender .................................. 22

*optional ............................................ 22

6 Reinigung und Pflege 25

Schutz der Kunststoffflächen ............. 25

7 Empfehlungen zur

Problemlösung 26

2

DE

1 Der Kühlschrank

1. Tiefkühlbereich

14. Einstellbare ße

2. hlbereich

15. Blaues Licht

3. hlbereich-Innenbeleuchtung

16. Belüftungsdeckel

4. Butter- & Käsefach

17. Kühlfach

5. fter

18. Tiefhlbereichschubladen

6. hlbereich-Glasablagen

19. Tiefhlbereich-Glasablagen

7. Eierbelter

20. Eisrfelmaschine

8. hlbereich-Türablagen

21. Tiefhlbereich-Innenbeleuchtung

9. Weinkeller

23. Abdeckung

10. Flaschenhalter

23. Mehrzweckablage

11. Flaschenablagen

24. Wasserspender

* FAKULTATIV

13. Gemüsefächer

13. Gemüsefachabdeckung

C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und nnen etwas von

Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Produktes

hlen, gelten sie r andere Modelle.

3

DE

21

*3

*4

*20

5

6

7

*21

8

*9

*20

*22

*23

*24

19

11

*10

*18

12

13

14

16

*15

*17

14

2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit

Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise

Bei Geräten mit Tiefhlbereich: Der

aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung

Verzehr von Speiseeis und Eisrfeln

kann es zu Verletzungen und Sachschäden

unmittelbar nach der Entnahme aus dem

kommen. In diesem Fall erlöschen auch

Tiefkühlbereich ist nicht ratsam. (Dies

sämtliche Garantie- und sonstigen

kann zu Erfrierungen hren.)

Ansprüche.

Bei Geräten mit Tiefhlbereich:

Die reguläre Einsatzzeit des von Ihnen

Bewahren Sie Getränke in Flaschen

erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre.

sowie Dosen niemals in Tiefkühlbereich

In diesem Zeitraum halten wir Ersatzteile

auf. Diese platzen.

für das Gerät bereit, damit es stets wie

Behren Sie gefrorene Lebensmittel nicht

gewohnt arbeiten kann.

mit der Hand; sie können festfrieren.

Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie

den hlschrank reinigen oder abtauen.

Bestimmungsgemäßer

Gebrauch

Verwenden Sie niemals Dampf- oder

Sphreiniger zum Reinigen oder

Dieses Produkt ist für folgende

Abtauen Ihres Kühlschranks. Die

Einsatzzwecke vorgesehen:

mpfe oder Nebel können in Kontakt

Nutzung in Innenräumen; beispielsweise

mit stromführenden Teilen geraten

im Privathaushalt

und Kurzschsse oder Stromschläge

auslösen.

Einsatz in Gescftsräumen;

beispielsweise in Geschäften und Büros

Missbrauchen Sie niemals Teile Ihres

hlschranks (z. B. Tür) als Befestigungen

Verwendung auf Bauernhöfen oder in

oder Kletterhilfen.

Beherbergungsbetrieben; beispielsweise

in Hotels und Pensionen

Nutzen Sie keine elektrischen Geräte

innerhalb des Kühlschranks.

• Das Gerät sollte nicht im Freien benutzt

werden.

Achten Sie darauf, den hlkreislauf

keinesfalls mit Bohr- oder

Schneidwerkzeugen zu bescdigen.

Allgemeine Hinweise zu Ihrer

Das hlmittel kann herausspritzen,

Sicherheit

wenn die Gaskanäle des Verdunsters,

Wenn Sie das Get entsorgen

Rohr- und Schlauchleitungen oder

chten, wenden Sie sich am besten

Oberflächenversiegelungen beschädigt

an den autorisierten Kundendienst. Hier

werden. Dies kann zu Hautreizungen und

erhalten Sie notwendige Informationen

Augenverletzungen führen.

und erfahren, welche Stellen r die

Decken Sie keinerlei Beftungsöffnungen

Entsorgung zuständig sind.

des hlschranks ab.

Bei Problemen und Fragen zum Get

Elektrogeräte dürfen nur von

wenden Sie sich grundtzlich an den

autorisierten Fachkften repariert

autorisierten Kundendienst. Ziehen

werden. Reparaturen durch weniger

Sie keine Dritten zu Rate, versuchen

kompetente Personen können erhebliche

Sie nichts in Eigenregie, ohne den

Gehrdungen des Anwenders

autorisierten Kundendienst davon in

verursachen.

Kenntnis zu setzen.

4

DE

Sollten Fehler oder Probleme hrend

Stecken Sie während der Installation

der Wartung oder Reparaturarbeiten

niemals den Netzstecker ein. Andernfalls

auftreten, so trennen Sie den Kühlschrank

kann es zu schweren bis tödlichen

von der Stromversorgung, indem Sie die

Verletzungen kommen.

entsprechende Sicherung abschalten

Der hlschrank darf nur zum Lagern

oder den Netzstecker ziehen.

von Lebensmitteln, keinesfalls für andere

Ziehen Sie niemals am Netzkabel fassen

Zwecke verwendet werden.

Sie stets den Stecker selbst.

Das Typenschild mit technischen Daten

Lagern Sie hochprozentige alkoholische

befindet sich an der linken Innenwand des

Getränke gut verschlossen und aufrecht.

hlschranks.

Lagern Sie niemals Belter mit

Schließen Sie den Kühlschrank niemals

brennbaren Gasen (z. B. Spraydosen)

an Energiesparsysteme an; andernfalls

oder explosive Dinge im Kühlschrank.

kann es zu Bescdigungen kommen.

Nutzen Sie keine mechanischen oder

Bei Geräten mit blauer Innenbeleuchtung:

andere Hilfsmittel, um das Get

Schauen Sie niemals mit optischen

abzutauen es sei denn, solche

Hilfsmitteln in das blaue Licht.

Hilfsmittel werden ausdcklich vom

Bei manuell gesteuerten hlschränken

Hersteller empfohlenen.

warten Sie nach Stromausfällen

Dieses Get darf nicht von Personen

mindestens 5 Minuten ab, bevor Sie das

(einschlilich Kindern) benutzt werden,

Get neu starten.

die unter körperlichen oder geistigen

Falls Sie das Get an einen anderen

Einschränkungen leiden oder denen es

Besitzer weitergeben, vergessen Sie

an dertigen Erfahrung im Umgang

nicht, die Bedienungsanleitung ebenfalls

mit solchen Geräten mangelt. Eine

weiterzugeben.

Ausnahme kann gemacht werden, wenn

solche Personen sndig beaufsichtigt

Achten Sie beim Transportieren des

werden und/oder gndlich in der

hlschranks darauf, dass das Netzkabel

Verwendung des Getes unterwiesen

nicht beschädigt wird. Geknickte Kabel

wurden.

nnen sich entnden. Stellen Sie

niemals schwere Gegenstände auf

Nehmen Sie einen bescdigten

dem Netzkabel ab. Berühren Sie den

hlschrank nicht in Betrieb. Wenden Sie

Netzstecker niemals mit feuchten oder

sich im Zweifelsfall unbedingt zuerst an

gar nassen nden.

den Kundendienst.

Die elektrische Sicherheit des Gerätes

ist nur dann gehrleistet, wenn

das hausinterne Erdungssystem den

zutreffenden Normen entspricht.

Setzen Sie das Get keinem Regen,

Schnee, direktem Sonnenlicht oder Wind

aus, da dies die elektrische Sicherheit

gehrden kann.

Damit es nicht zu Gefährdungen kommt,

Stecken Sie den Netzstecker niemals in

lassen Sie bescdigte Netzkabel

lose Steckdosen ein.

unverzüglich vom Kundendienst

Sphen Sie aus Sicherheitsgründen

austauschen.

niemals direkt Wasser auf die Innen- und

Außenflächen des Getes.

5

DE

Nutzen Sie niemals leicht entndliche

Wenn Sie das Get neben einem

Substanzen (z. B. Propangas) in der Nähe

anderen hlgerät aufstellen, achten

des hlschranks; es besteht Brand- und

Sie darauf, dass zwischen den Geräten

Explosionsgefahr.

mindestens 8 cm Platz verbleiben.

Andernfalls kann sich Feuchtigkeit an den

Stellen Sie niemals mit Wasser oder

Seitenwänden niederschlagen.

anderen Flüssigkeiten gefüllte Geße auf

dem hlschrank ab; es besteht Brand-

und Stromschlaggefahr.

Bei Geräten mit

Überladen Sie den hlschrank nicht

Wasserspender:

mit übermäßig vielen Lebensmitteln. Bei

Überladung nnen Lebensmittel beim

Der Wasserdruck sollte zwischen 1 und 8

Öffnen der Tür herausfallen, Sachscden

bar liegen.

und Verletzungen verursachen. Stellen

Nur Trinkwasser verwenden.

Sie niemals Gegenstände auf dem

hlschrank ab; solche Gegensnde

nnen beim Öffnen und Schließen der

hlschrankr herabfallen.

Kinder – Sicherheit

Materialien, die bei exakt festgelegten

Bei abschlibaren Türen bewahren Sie

Temperaturen gelagert werden

den Schlüssel aerhalb der Reichweite

ssen (beispielsweise Impfstoffe,

von Kindern auf.

rmeempfindliche Arznei,

Kinderssen stets beaufsichtigt

wissenschaftliche Proben, usw.) sollten

werden, damit sie nicht mit dem Gerät

nicht im hlschrank gelagert werden.

spielen.

Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie

den hlschrank längere Zeit nicht

nutzen. Andernfalls können Brände

HCA-Warnung

durch defekte Netzkabel nicht gänzlich

Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel

ausgeschlossen werden.

R600a arbeitet:

Die Kontakte des Netzsteckers sollten

Dieses Gas ist leicht entflammbar.

regelmäßig gereinigt werden; andernfalls

Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und

besteht Brandgefahr.

Leitungen während Betrieb und Transport

nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen

Die Steckerkontakte sollten regelßig

halten Sie das Produkt von potenziellen

gereinigt werden; andernfalls besteht

Zündquellen (z. B. offenen Flammen) fern

Brandgefahr.

und sorgen für eine gute Belüftung des

Der hlschrank kann sich bewegen,

Raumes, in dem das Gerät aufgestellt

falls die Füße nicht richtig auf dem Boden

wurde.

aufliegen. Stellen Sie die verstellbaren

Diese Warnung können Sie ignorieren,

ße so ein, dass der Kühlschrank

wenn Ihr Gerät mit dem Kühlmittel

absolut stabil steht und sich somit nicht

R134a arbeitet.

bewegen kann.

Das verwendete Kühlmittel wird auf dem

Tragen Sie den hlschrank nicht am

Typenschild an der linken Innenseite des

Türgriff; der Griff kann abbrechen.

Kühlschranks angegeben.

Entsorgen Sie das Gerät niemals durch

Verbrennen.

6

DE

Tipps zum Energiesparen

Empfehlungen zum

Halten Sie die hlschranktüren nur

Kühlbereich

glichst kurz geöffnet.

* FAKULTATIV

Lagern Sie keine warmen Speisen oder

Getränke im Kühlschrank ein.

• Achten Sie darauf, dass der

Überladen Sie den Kühlschrank nicht; die

Temperatursensor im Kühlbereich nicht mit

Luft muss frei zirkulierennnen.

Lebensmitteln in Berührung kommt. Damit

die optimale Lagerungstemperatur im

Stellen Sie den Kühlschrank nicht im

variablen Fach beibehalten werden kann,

direkten Sonnenlicht oder in der he von

darf der Sensor nicht von Lebensmitteln

Wärmequellen wie Öfen, Slmaschinen

blockiert werden.

oder Heizrpern auf.

• Geben Sie keine heißen Speisen in das

Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel

Gerät.

in verschlossenen Behältern

aufzubewahren.

Bei Geräten mit Tiefhlbereich: Sie

nnen noch mehr Lebensmittel

einlagern, wenn Sie die Ablagen

oder Schubladen aus dem

Tiefkühlbereich herausnehmen.

Die Energieverbrauchswerte Ihres

hlschranks wurden bei maximaler

Beladung mit herausgenommenen

Ablagen oder Schubladen ermittelt.

Ansonsten ist es Ihnen narlich

freigestellt, die Ablagen oder Schubladen

zu verwenden.

Wenn Sie gefrorene Lebensmittel

im Kühlbereich auftauen, sparen Sie

Energie und bewahren die Qualität der

Lebensmittel.

7

DE

MILK

temperature

juice

sensor

food

temperature

etc.

sensor

3 Installation

2. Setzen Sie die beiden Kunststoffkeile

wie in der folgenden Abbildung gezeigt

C Bitte beachten Sie, dass der Hersteller

in die Kondensatordhte ein. Die

nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die

Kunststoffkeile sorgen r den richtigen

Informationen und Anweisungen der

Abstand zwischen hlschrank und

Bedienungsanleitung halten.

Wand - und damit für die richtige

Was Sie bei einem

Luftzirkulation. (Die Abbildung dient

lediglich zur Orientierung und muss nicht

weiteren Transport Ihres

exakt mit Ihrem Gerät übereinstimmen.)

Kühlschranks beachten

müssen

1. Der hlschrank muss vor dem Transport

geleert und gesäubert werden.

2. Befestigen und sichern Sie Ablagen,

Zuber, Gesefach, etc. mit

Klebeband, bevor Sie das Get neu

verpacken.

3. Die Verpackung muss mit kräftigem

Klebeband und stabilen Seilen gesichert,

die auf der Verpackung aufgedruckten

Transporthinweise müssen beachtet

werden.

C Bitte nicht vergessen:

Jeder wiederverwendete Artikel stellt eine

unverzichtbare Hilfe für unsere Natur und

unsere Ressourcen dar.

Wenn Sie zur Wiederverwertung von

Verpackungsmaterialien beitragen

möchten, können Sie sich bei

3. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks

Umweltschutzvereinigungen und Ihren

wie im Abschnitt „Wartung und

Behörden vor Ort informieren.

Reinigungbeschrieben.

Bevor Sie Ihren Kühlschrank

4. Stecken Sie den Netzstecker des

hlschranks in eine Steckdose. Bei

einschalten

geöffneter Tür schaltet sich das Licht im

Bevor Sie Ihren Kühlschrank in Betrieb

Innenraum ein.

nehmen, beachten Sie bitte Folgendes:

5. Sie ren ein Geusch, wenn sich der

1. Ist der Innenraum des Kühlschranks

Kompressor einschaltet. Die Fssigkeiten

trocken, kann die Luft frei an der

und Gase im Kühlsystem nnen auch

ckseite zirkulieren?

leichte Geräusche erzeugen, wenn der

Kompressor nicht uft. Dies ist llig

normal.

6. Die Vorderkanten des Kühlgetes nnen

sich warm anfühlen. Dies ist normal.

Diese Bereiche rmen sich etwas auf,

damit sich kein Kondenswasser bildet.

8

DE

Elektrischer Anschluss

A Bevor Sie das Get entsorgen,

schneiden Sie den Netzstecker ab und

Schließen Sie Ihren Kühlschrank an eine

machen die Türverschlüsse (sofern

geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese

vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder

Steckdose muss mit einer passenden

nicht in Gefahr gebracht werden.

Sicherung abgesichert werden.

Aufstellung und Installation

Wichtig:

B Achtung: Stecken Sie während der

B Der Anschluss muss gemäß lokaler

Installation niemals den Netzstecker ein.

Vorschriften erfolgen.

Andernfalls kann es zu schweren bis

B Der Netzstecker muss nach der

tödlichen Verletzungen kommen.

Installation frei zugänglich bleiben.

A Falls die Tür des Raumes, in dem

B Die angegebene Spannung muss mit

der Kühlschrank aufgestellt werden soll,

Ihrer Netzspannung übereinstimmen.

nicht breit genug ist, wenden Sie sich an

den autorisierten Kundendienst, lassen

B Zum Anschluss rfen keine

die Kühlschranktüren demontieren und

Verngerungskabel oder

befördern das Gerät seitlich durch die Tür.

Mehrfachsteckdosen verwendet werden.

1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer

B Ein bescdigtes Netzkabel muss

gut erreichbaren Stelle auf.

unverzüglich durch einen qualifizierten

Elektriker ausgetauscht werden.

2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht in

der Nähe von Wärmequellen oder dort, wo

B Das Get darf vor Abschluss der

er Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht

Reparaturen nicht mehr betrieben

ausgesetzt ist.

werden! Es besteht Stromschlaggefahr!

3. Damit das Gerät richtig arbeiten

Verpackungsmaterialien

kann, müssen Sie ausreichend Platz um

entsorgen

das Gerät herum freilassen, damit eine

ordentliche Belüftung gewährleistet ist.

A Das Verpackungsmaterial

Wenn Sie den Kühlschrank in einer Nische

kann eine Gefahr für Kinder darstellen.

aufstellen, müssen Sie einen Abstand

Halten Sie Verpackungsmaterialien von

von mindestens 5 cm zur Decke und

Kindern fern oder entsorgen Sie das

5 cm zu den Wänden einhalten. Wenn

Verpackungsmaterial gemäß den gültigen

Sie das Gerät auf einem Teppich oder

Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen

Teppichboden aufstellen, müssen Sie einen

Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem

Abstand von mindestens 2,5 cm zum

regulären Hausmüll.

Boden einhalten.

Die Verpackung Ihres Gerätes wurde aus

recyclingfähigen Materialien hergestellt.

Altgeräte entsorgen

Entsorgen Sie Altgeräte auf

umweltfreundliche Weise.

A Bei Fragen zur richtigen Entsorgung

wenden Sie sich bitte an Ihren ndler,

an eine Sammelstelle oder an Ihre

Stadtverwaltung.

9

DE

Table of contents

Annotation for Blomberg KWS 9220 X in format PDF