Blomberg IWD 1004 ET: (C)
(C): Blomberg IWD 1004 ET

4. Posizionare l'elettrodomestico solo
1. Rimuovere la copertura di ventilazione
su superfici uniformi e piane per evitare
più bassa svitandone le viti, come
dondolii.
mostrato nella figura sotto. (Vedere la
5. Non tenere il frigorifero in ambienti con
Figura B)
temperature inferiori ai 10°C.
Regolazione bilanciamento
pavimento
Se il frigorifero non è in equilibrio:
2
è possibile bilanciare il frigorifero
ruotando i piedini anteriori come illustrato
in figura. (Vedere la Figura A) L’angolo in
cui i piedini sono più bassi quando girati
in direzione della freccia nera e rialzati
quando girati in direzione opposta.
(C)
Un aiuto per sollevare leggermente il
frigorifero faciliterà tale processo.
(A)
Regolazione altezza porta
In caso di problemi con l’allineamento
tra le porte, è possibile allinearle con
ascensione verticale nell’ordine indicato
sotto. Assicurarsi che gli scaffali della
porta siano vuoti durante la regolazione
della sua altezza.
4
1 2 3
2
(B)
11
IT

2. Allentare le tre viti della porta inferiore
• Se la porta dello scomparto del freezer
che si vuole abbassare, per mezzo dì un
è più alta della porta dello scomparto del
cacciavite come mostrato nella figura
frigorifero, portarle allo stesso livello con
sotto. (Non rimuovere completamente)
la vite di sollevamento sullo scomparto al
(Vedere la Figura C)
lato del freezer in direzione della freccia
utilizzando una brugola Allen M6 come
• Se la porta dello scomparto del freezer
illustrato nella Figura D.
è più bassa della porta dello scomparto
del frigorifero, portarle allo stesso
Dopo aver portato le porte allo stesso
livello con la vite di sollevamento sullo
livello innalzando la parte frontale con
scomparto al lato del freezer in direzione
l’aiuto delle viti di elevazione, le porte del
della freccia utilizzando una brugola Allen
M6 come illustrato nella Figura D.
(D)
12
IT

frigorifero dovrebbero aprirsi in modo
C Usando un cacciavite, rimuovere la
appropriato. Se le porte non chiudono in
vite della copertura del cardine superiore
modo appropriato, potrebbero verificarsi
della porta che si desidera regolare.
inconvenienti sull’efficienza del frigorifero.
Regolazione della distanza
tra la porta superiore
C
Si può regolare la distanza tra le porte
dello scomparto frigo come illustrato
nelle figure.
Vite centrale
C Regolare la porta in modo
appropriato, come desiderato,
allentando le viti.
Gli scaffali della porta devono essere
vuoti durante la regolazione della sua
altezza.
C Fissare la porta che è stata regolata
stringendo le viti, senza modificare la
posizione della porta stessa.
C Riposizionare la copertura del cardine
e fissare con la vite.
13
IT

Installazione del filtro
dell'acqua
(in alcuni modelli)
Requisiti di installazione
Due diverse fonti di acqua possono
essere collegate al frigorifero per la
fornitura di acqua: la fornitura di acqua
fredda di rete e l'acqua in una brocca.
Bisogna utilizzare una pompa per usare
l'acqua della brocca.
3. tubo per acqua da 5 metri (diametro
1/4 di pollice)
4. Valvola per l’acqua fredda con filtro
(adattatore rubinetto)
5. Filtro dell’acqua da inserire all’interno
dello scomparto del freezer.
Controllare che le parti elencate sotto
siano in dotazione con l'apparecchio.
4
1. Giunto per collegamento del tubo
2
dell’acqua dietro l’elettrodomestico.
2. 3 pezzi di clip di tubo (in caso sia
necessario assicurare il tubo dell’acqua)
C Nota: Poiché non è necessario usare
3
le parti che seguono con una brocca,
potrebbero non esserci nel prodotto
1
acquistato.
14
IT

a
a
b
c
15
IT
2
1
Collegamento al tubo
dell’acqua del frigorifero
1. Dopo il montaggio del giunto sul tubo
dell'acqua, inserire il tubo dell'acqua
Collegamento dell'acqua al
alla valvola d’ingresso del frigorifero
frigorifero
premendo verso il basso.
Si prega di seguire le istruzioni sotto
2. Fissare il giunto come mostrato
indicate.
nella figura opposta, schiacciando con
la mano sulla valvola d’ingresso del
frigorifero.
(a- Tubo dell'acqua, b-Giunto, c-Valvola)
C Nota 1: Non si avrà bisogno di
stringere il giunto con un utensile per un
buon serraggio. In caso di perdita, usare
una chiave inglese o un paio di pinze per
serrare il giunto.
Per montare il filtro dell’acqua, seguire
le istruzioni che seguono facendo
riferimento alle figure fornite:

1. Premere il tasto Ice cancel sul display.
3. Estrarre la copertura by-pass del filtro
(Figura 1)
dell'acqua, ruotandola verso il basso.
(Figura 3-4)
A Avvertenza: Prima di tirare fuori la
copertura by-pass accertarsi che la
modalità “Ice off” sia attiva.
Nota: È normale che qualche goccia
d’acqua scenda dalla copertura dopo
che questa è stata tirata fuori.
4. Rimuovere il coperchio sulla parte alta
del filtro dell'acqua per posizionarlo
come mostrato nella figura e ruotare
verso l'alto per bloccarlo. (Figura 5)
5. Premere il tasto Ice cancel sul display
per uscire da questa modalità.
2. Rimuovere la copertura del filtro nello
Il filtro dell’acqua deve essere sostituito
scomparto frigo tirando in avanti.
ogni 6 mesi. Quando viene sostituito
(Figura 2)
o quando non è più utilizzabile, il
filtro dell’acqua deve essere rimosso
come mostrato in figura e deve essere
collegata la copertura by-pass. Bisogna
assicurarsi che la modalità Ice off sia
attiva prima di estrarre.
3
4
5
2
1
16
IT

2. Mettere e fissare il flessibile della pompa
A Avvertenza: Il filtro dell’acqua pulisce
nella brocca come mostrato nella
alcune particelle estranee nell’acqua.
figura.
Non purifica l’acqua dai microrganismi.
3. Dopo il completamento del
A Avvertenza: Il tasto Ice off deve
collegamento, inserire e avviare la
sempre essere premuto durante la
pompa.
sostituzione del filtro dell’acqua o
durante l’installazione della copertura
Per fornire un funzionamento efficiente
by-pass.
della pompa, aspettare 2-3 minuti dopo
l'avvio della stessa.
C Nota: si può vedere il manuale
utente della pompa quando si esegue il
collegamento idrico.
1a
Collegamento del flessibile
1b
dell'acqua alla brocca
(in alcuni modelli)
Per collegare l'acqua al frigorifero
da una brocca, è necessaria una
pompa. Seguire le istruzioni sotto dopo
aver collegato un'estremità del tubo
dell'acqua che fuoriesce dalla pompa al
frigorifero, come descritto nella pagina
precedente.
1. Completare il collegamento spingendo
l'altra estremità del tubo dell'acqua
nell'ingresso del tubo dell'acqua della
2
pompa, come mostrato nella figura.
17
IT

Collegamento al tubo
A Avvertenza: Accertarsi che la
dell’acqua all’impianto
valvola standard 1/2" collegata alla
principale dell’acqua fredda.
fornitura principale dell’acqua fredda sia
disponibile e che sia completamente
(in alcuni modelli)
disattivata.
Nota -1: Non c'è bisogno di usare il filtro
Se si desidera usare il frigorifero
dell'acqua se si usa una brocca.
collegandolo alla linea dell'acqua fredda
Nota -2: Bisogna usare una pompa
di rete,
quando si utilizza una brocca.
bisognerà collegare una valvola di
connessione standard 1/2” al punto di
fornitura dell'acqua fredda domestica.
Nel caso in cui questa valvola non sia
presente o non se ne abbia la certezza,
consultare un idraulico qualificato.
1. Separare il giunto dall’adattatore del
rubinetto. (Figura A)
2. Installare l'adattatore del rubinetto alla
valvola 1/2” come mostrato nella figura.
(Figura B)
3. Dopo aver inserito il tubo dell'acqua
al giunto, installarlo all'adattatore del
rubinetto e inserire nel rubinetto come
mostrato nella figura. (Figura C)
4. Serrare il giunto manualmente. In caso
di perdita usare una chiave inglese o un
paio di pinze per serrare il giunto.
A Avvertenza: Assicurare il tubo
dell'acqua a punti adatti per mezzo
delle clip fornite per evitare qualsivoglia
danno o dislocazione o scollegamento
accidentale.
A Avvertenza: Dopo aver acceso
la valvola dell’acqua, assicurarsi
che non ci siano perdite ai due
punti di collegamento del tubo
dell’acqua. In caso di perdita, chiudere
immediatamente la valvola e serrare tutti
i raccordi utilizzando una chiave inglese
o un paio di pinze.
18
IT

Prima del primo utilizzo
C La pressione principale dell’acqua
dell'erogatore di ghiaccio/
deve trovarsi tra 1-8 bar per un
acqua
funzionamento dell'erogatore ghiaccio/
acqua privo di problemi. Per questo,
controllare che 1 bicchiere di acqua (100
C La pressione principale dell’acqua
cc) si possa riempire in 10 secondi.
non deve scendere sotto 1 bar.
C I primi 10 bicchieri di acqua non
C La pressione principale dell’acqua
dovrebbero essere consumati.
non deve salire sopra 8 bar.
C Per ottenere ghiaccio dall'erogatore
C Bisogna utilizzare una pompa se la
per la prima volta, devono passare
pressione dell'acqua scende al di sotto
12 ore. Se nell'erogatore non c’è
di 1 bar o se si userà una brocca.
abbastanza ghiaccio, questo non può
essere ottenuto.
C Il sistema dell’acqua del frigorifero
deve essere collegato all’impianto
C Approssimativamente non devono
principale dell’acqua fredda. Non deve
essere usati i primi 30 cubetti di ghiaccio
essere collegato all'acqua calda.
ottenuti dall'erogatore.
C Durante l’operazione iniziale del
C Usare sempre il filtro dell'acqua
frigorifero non si potrà ottenere acqua.
quando non viene usata una brocca.
Questo è provocato dall’aria nel sistema.
Per scaricare l’aria dal sistema, premere
l'erogatore per circa 1 minuto fino a che
l’acqua non fuoriesca dall'erogatore.
All’inizio il flusso dell’acqua può essere
irregolare. Il flusso dell’acqua irregolare
si normalizzerà dopo che l’aria sarà
scaricata dal sistema.
C All'avvio iniziale del frigorifero, devono
passare circa 12 ore prima che sia
possibile ottenere acqua fredda.
19
IT

4 Preparazione
C Il frigorifero dovrà essere installato
ad almeno 30 cm lontano da fonti
di calore, come forni, riscaldamento
centrale e stufe e ad almeno 5 cm da
forni elettrici e non deve essere esposto
alla luce diretta del sole.
C La temperatura ambiente della stanza
in cui viene installato il frigorifero
deve essere almeno 10°C . Usare il
frigorifero in ambienti con temperatura
inferiore non è consigliabile per motivi di
efficienza.
C Assicurarsi che l’interno del frigorifero
sia ben pulito.
C In caso di installazione di due frigoriferi
l’uno accanto all’altro, devono esservi
almeno 2 cm di distanza tra di loro.
C Quando il frigorifero viene messo in
funzione per la prima volta, osservare le
seguenti istruzioni per le prime sei ore.
- La porta non si deve aprire
frequentemente.
- Deve funzionare vuoto senza alimenti
all’interno.
- Non staccare il frigo dalla presa
di corrente. Se si verifica un calo di
potenza al di là del controllo dell'utente,
vedere le avvertenze nella sezione
“Soluzioni consigliate per i problemi”.
C Conservare i materiali originali di
imballaggio per futuri trasporti o
spostamenti.
20
IT

5 Utilizzo del frigorifero
18. Indicatore di apertura porta frigo
1. Tasto Fridge Set
19. Indicatore di blocco tasti
2. Tasto Vacation mode
20. Indicatore di modalità vacanza
3. Tasto Quick fridge
21. Indicatore acqua
4. Tasto Key lock
22. Indicatore ghiaccio non presente
5. Tasto Ice off
23. Indicatore trita ghiaccio
6. Spie erogatore acqua
24. Indicatore ghiaccio a cubetti
7. Tasto Ice / Water selection
8. Tasto spia Water Dispenser
25. Indicatore Auto Eco
9. Tasto Filter Reset
26. Indicatore di reimpostazione filtro
10. Tasto Auto Eco
27. Indicatore di apertura porta freezer
11. Tasto Quick freeze
28. Indicatore di impostazione temperatura
12. Tasto Freezer Set
scomparto freezer
13. Indicatore modalità Economy
29. Indicatore di congelamento rapido
14. Indicatore di alta umidità
30. Indicatore ionizzatore
15. Indicatore di raffreddamento rapido
OPZIONALE
16. Indicatore di impostazione della temperatura
frigo
17. Indicatore di avvertenza errore/alta
temperatura
21
IT

Regolazione
Regolazione
Spiegazioni
scomparto freezer
scomparto frigo
-15°C 4°C Queste sono i consigli di impostazione
normale.
-18,-21 o -24°C 4°C Queste impostazioni sono consigliate
quando la temperatura ambiente supera
i 30°C.
Fresh Freeze 4°C Utilizzare quando si desidera congelare
gli alimenti o produrre ghiaccio in breve
tempo. Il frigorifero tornerà alla sua
modalità precedente quando il processo
termina.
-15°C o inferiore 2°C Se si pensa che il frigorifero non è
abbastanza freddo a causa di condizioni
troppo calde o di frequenti aperture della
porta.
-15°C o inferiore Quick Cool Si può usare quando lo scomparto
del frigorifero è sovraccarico o se si
desidera che gli alimenti si raffreddino
velocemente.
La temperatura del frigorifero può
essere impostata ad una delle seguenti
Impostazione della
temperature: -15 / -18 / -21 / -24 e
temperatura dello scomparto
-24°C
frigo
Premere il tasto Freezer Set per
La temperatura dello scomparto frigo
cambiare. La temperatura diminuirà a
può essere impostata ad una delle
2°C. Ogni volta che sarà premuto questo
seguenti temperature:
tasto, essa scenderà e poi andrà alle
8,6,4 e 2°C
impostazioni più elevate. Rilasciare alla
Premere il tasto Fridge Set per cambiare.
temperatura desiderata e sarà impostata
La temperatura diminuirà a 2°C.
la nuova temperatura.
Ogni volta che sarà premuto questo
Funzione Fresh Freeze
tasto, essa scenderà e poi andrà alle
Una volta premuto il tasto “Fresh
impostazioni più elevate. Rilasciare alla
Freeze”, il compressore funzionerà per
temperatura desiderata e sarà impostata
circa 14 ore. L’indicatore Fresh Freeze
la nuova temperatura.
brillerà. Per annullare questa funzione
Se si pensa che il cibo sia troppo freddo,
premere nuovamente il tasto Fresh
è possibile regolare le impostazioni di
Freeze. L’indicatore Fresh Freeze si
temperatura dello scomparto del frigo a
spegnerà e tornerà alle sue normali
6 o 8.
impostazioni. Fresh Freeze si annullerà
Impostazione della
automaticamente dopo 12 ore se non
temperatura dello scomparto
annullato prima manualmente.
freezer
Se è necessario congelare grandi
22
IT

quantità di cibo fresco, premere il tasto
automaticamente l’elettricità. Quando si
Fresh Freeze 14 ore prima di inserire il
preme nuovamente il tasto Auto Eco, la
cibo nello scomparto freezer.
funzione sarà disattivata.
Funzione di congelamento
Ionizzatore
rapido
Lo ionizzatore aiuta a purificare l'aria del
Quando si preme il tasto Quick Cool la
frigo e viene avviato automaticamente.
temperatura dello scomparto diverrà
Tasto Key Lock
più fredda dei valori regolati. Questa
Il blocco tasti è attivato quando questo
funzione può essere usata per alimenti
tasto è premuto per 3 secondi e tutti i
posti nello scomparto del frigo e che
tasti e l'erogatore non funzioneranno.
necessitano di raffreddare velocemente.
Se si desidera disattivarlo, premere
Dopo la pressione del tasto Quick Cool,
nuovamente il blocco tasti per 3 secondi.
il relativo indicatore brillerà. Per annullare
Illuminazione erogatore
questa funzione, premere nuovamente
acqua
il tasto Quick Cool. L’indicatore di
Quando il tasto Light viene premuto,
congelamento rapido di spegnerà e
la spia dell'erogatore dell'acqua
tornerà alle sue normali impostazioni.
lampeggerà e si spegnerà quando il
La funzione di congelamento rapido si
tasto è nuovamente premuto. Questa
annullerà automaticamente se non verrà
illuminazione si accenderà anche quando
cancellata prima manualmente.
la serratura dell'erogatore dell'acqua è
Tasto Vacation
premuta e si spegnerà poco dopo aver
Nel caso in cui lo scomparto del
rilasciato la serratura.
frigorifero non venga usato per lungo
Selezione tipo acqua/
tempo, l’uso dello scomparto del
ghiaccio
frigorifero potrà essere cancellato
Con il tasto Dispenser Selection, si
premendo il tasto Vacation. In questo
seleziona una delle opzioni: “acqua”,
modo il frigorifero può operare in
“cubetti di ghiaccio” o “ghiaccio tritato”.
modo più economico. Premere il
tasto Vacation per 3 secondi per
Erogatore ghiaccio/acqua
attivare questa funzione. Quando
Con le sue tre diverse funzioni,
questa funzione è attiva, la porta dello
l'erogatore soddisfa in modo efficiente
scomparto del frigo deve essere tenuta
le necessità di ’acqua fredda, cubetti di
chiusa e nessun alimento deve essere
ghiaccio e ghiaccio tritato senza dover
lasciato nello scomparto del frigorifero.
aprire la porta del frigorifero. È una fonte
Tasto Auto Eco (funzione
continua di acqua fredda e ghiaccio
speciale risparmio)
senza aggiunta di acqua. Il pannello di
controllo di semplice utilizzo fornisce le
Quando si preme il tasto “Auto
seguenti funzioni:
Eco”, si attiverà la funzione risparmio
Nota:
automatico. Se quando questa
funzione viene selezionata, la porta del
• L’acqua o il ghiaccio possono essere
frigorifero è tenuta chiusa per un lungo
erogati per un massimo di 90 secondi a
periodo, lo scomparto del frigorifero
ciascun utilizzo.
si porterà alla funzione di operatività
più economica per salvaguardare
23
IT

• Quando la porta del freezer è aperta,
A Le parti mobili, come le lame
l'erogatore non funziona.
dell'erogatore del ghiaccio e dello
Cubetti di ghiaccio Ghiaccio tritato
scomparto cubetti, non devono essere
Acqua fredda
toccate per evitare lesioni.
A Non usare mai oggetti taglienti per
rimuovere i cubetti. Ciò può provocare
Uso dell'erogatore del
danni alla scatola del ghiaccio.
ghiaccio
A I residui di cibo non devono mai essere
C
Notare che i primi cubetti di ghiaccio
posti nella scatola del ghiaccio per
non saranno pronti prima di 12 ore dopo
raffreddarli.
l’accensione dell’elettrodomestico.
A Quando il contenitore del ghiaccio deve
In caso si abbia necessità di ghiaccio,
essere rimosso per un motivo qualsiasi,
come ad esempio durante l’inverno o
premere prima di tutto il tasto Ice off.
in caso si sia in vacanza, selezionare la
Ice off
funzione Ice off.
C Il dispositivo di ghiaccio produce
C
Per arrestare la formazione di
circa 110 cubetti di ghiaccio in 24 ore
ghiaccio, premere il tasto Ice off. Quando
e questo ammontare può cambiare a
Ice off è selezionato, l’acqua non sarà
seconda di frequenza di apertura delle
portata nell'Icematic. Il ghiaccio che vi
porte, impostazioni del frigorifero e black
si trova già, però, può essere prelevato
out d’energia. Il ghiaccio prodotto può
dall'erogatore. Per ripristinare la
essere ottenuto dall'erogatore come
formazione del ghiaccio, il tasto Ice off
cubetto o ghiaccio tritato.
deve essere premuto nuovamente.
È normale avere ghiaccio tritato dal
Avvertenza: Se non si utilizza
dispenser in un periodo di tempo più
l'erogatore del ghiaccio, non dimenticare
lungo che nei cubetti di ghiaccio e anche
di mettere il condotto del ghiaccio
da ghiaccio tritato prima che i cubetti
nell’anello all’interno della porta
fuoriescano se è stata selezionata
del freezer. (Vedere la sezione Il
l’opzione ghiaccio tritato prima di
frigorifero)
selezionare l'opzione cubetti di ghiaccio.
C Se l'erogatore del ghiaccio non viene
Tasto FILTER Reset:
usato per molto tempo o in caso di
assenza di alimentazione, potrebbero
Il filtro dell’acqua deve essere sostituito
formarsi blocchi di ghiaccio o il ghiaccio
ogni sei mesi. L'indicatore per la
potrebbe assumere un cattivo odore
reimpostazione del filtro si illumina se il
o sapore, quindi bisogna smaltire il
filtro dell'acqua deve essere cambiato.
ghiaccio e pulire bene l'alloggiamento.
Premere il tasto Filter Reset per 3
Avvertenze
secondi per annullare l'avvertenza.
C Non aggiungere ghiaccio nello
scomparto erogatore del ghiaccio.
Questo potrebbe influenzare
negativamente la fornitura del ghiaccio
o il ghiaccio tritato.
A È normale trovare 2 cubetti di ghiaccio
attaccati nel contenitore.
24
IT

Uso dell'erogatore d’acqua
Ripiani estraibili
I ripiani estraibili possono essere
tolti sollevandoli leggermente dalla
parte anteriore e muovendoli avanti e
indietro. Essi arrivano ad un punto di
arresto quando vengono tirati in avanti
consentendo di raggiungere gli alimenti
che si trovano sul retro; quando vengono
tirati leggermente verso l'alto al secondo
punto di arresto, il ripiano viene rilasciato.
Il ripiano deve essere tenuto stretto dal
Avvertenze
basso per evitare che si capovolga. Il
È normale che i primi due bicchieri di
ripiano è posto sui binari ai lati del corpo
acqua provenienti dall'erogatore siano
del frigorifero portandolo ad un livello
tiepidi.
inferiore o superiore.
Nei casi in cui l'erogatore dell’acqua
Il ripiano deve essere spinto all'indietro
non sia stato usato di frequente, una
per sistemarsi completamente.
sufficiente quantità di acqua deve essere
scaricata dall'erogatore per ottenere
acqua fresca.
Vaschetta di raccolta
1
Le gocce d’acqua che cadono durante
l'uso si accumulano nella vaschetta di
raccolta. Si può rimuovere la vaschetta
2
di raccolta estraendola tirando verso di
sé o premendo ai bordi (a seconda del
modello). È possibile rimuovere l’acqua
3
con una spugna bagnata e asciugare
con un panno morbido.
4
25
IT

Spia blu
Cursori di controllo
dell'umidità dello scomparto
I cibi immagazzinati nei cestelli che sono
segnati da una spia blu continuano la
frutta e verdura
loro fotosintesi grazie all’effetto delle
Lo scomparto frutta e verdura del frigo è
onde della luce blu e quindi conservano
progettato in modo speciale per tenere
la freschezza e aumentano il contenuto
la verdura fresca senza che perda la sua
di vitamine.
umidità. L'aria fredda circola intorno
a frutta e verdura e il quantitativo di
aria che passa attraverso la frutta e la
verdura è controllato dai cursori sul lato
anteriore del coperchio dello scomparto.
I cursori di controllo dell'umidità possono
essere regolati alla posizione adatta alle
condizioni di umidità e raffreddamento
degli alimenti nello scomparto.
Se si desidera che gli alimenti nello
Ionizzazione:
scomparto si raffreddino di più, aprire i
L’aria è ionizzata mediante il sistema
fori dei cursori di controllo dell'umidità
ionizzatore nel condotto dell’aria dello
e se si vuole che si raffreddino di meno
scomparto frigo. Grazie a questo
e conservino più a lungo l'umidità,
sistema, i batteri e le particelle che si
chiudere i fori.
formano nell’aria e che provocano odore
sono rimossi.
Scomparto per le uova
È possibile installare il porta uova sul
ripiano desiderato della porta o del
corpo.
Non porre mai il porta uova nello
scomparto del freezer
Scomparto Fresh Freeze
Questo scomparto congela gli alimenti
velocemente e preserva il loro gusto e i
loro valori nutrizionali.
26
IT

Consigli per la conservazione
Sostituzione della lampadina
di cibi congelati
interna
• Il cibo congelato in commercio deve
Se la luce non dovesse funzionare,
essere riposto secondo le istruzioni del
procedere come segue:
fabbricante per un congelamento
1. Spegnere la presa di corrente ed
(4 stelle) del cibo nello scomparto
estrarre la spina di rete.
apposito.
Rimuovere tutti i ripiani e cassetti per
• Per assicurare che sia conservata l’alta
facile accesso.
qualità del cibo congelato dal fabbricante
2. Le coperture delle luci nelle sezioni
e dal rivenditore, considerare i seguenti
freezer e frigo sono aperte premendo
punti:
con la mano; rilasciare prima un lato
1. Il cibo da congelare deve essere posto
e poi l'altro premendo sui lati come
nello scomparto del freezer il più presto
mostrato nelle figure.
possibile dopo l’acquisto.
3. Come prima cosa controllare che
2. Verificare che il contenuto sia
la lampadina non si sia allentata,
etichettato e datato.
assicurandosi che sia perfettamente
3. Non superare le date indicato come
avvitata nell'alloggiamento. Reinserire
“Usare entro”, “Preferibilmente entro”
la spina e accendere. Se la lampadina
sulla confezione.
funziona, rimettere a posto il coperchio
In caso di interruzione di alimentazione,
della luce, inserendo il capocorda
non aprire la porta. Anche se l'assenza
posteriore e spingendo per posizionare i
di corrente dura fino al tempo specificato
due capicorda anteriori.
sull'etichetta informativa (lato interno
4. Se la luce ancora non funziona,
sinistro del frigorifero), gli alimenti
spegnere la presa di corrente ed estrarre
congelati non saranno influenzati. Se
la spina di rete. Sostituire la lampadina
l'interruzione della corrente è prolungata,
con una nuova lampadina con attacco a
è necessario controllare il cibo e
vite E14 (SES) da15 watt (max).
mangiarlo immediatamente o cucinarlo e
5. Smaltire immediatamente e con
ricongelarlo.
attenzione le lampadine bruciate.
Sbrinamento
La lampadina di ricambio può essere
Lo scomparto freezer si sbrina
facilmente acquistata presso un buon
automaticamente.
negozio di apparecchiature elettriche o
un DIY.
27
IT

28
IT

6 Manutenzione e pulizia
A Non usare mai gasolio, benzene o
Protezione delle superfici di
sostanze simili per scopi di pulizia.
plastica
B È consigliato scollegare l’apparecchio
C Non inserire oli liquidi o piatti cotti in
prima della pulizia.
olio nel frigorifero se in contenitori
C Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o
non sigillati poiché questi possono
sostanze abrasive, saponi, detergenti
danneggiare le superfici in plastica
per la casa o cere per la pulizia.
del frigorifero. In caso di fuoriuscita di
C Utilizzare acqua tiepida per pulire
olio sulle superfici in plastica, pulire e
l'alloggiamento del frigorifero e
asciugare le parti della superfici con
asciugarlo.
acqua tiepida.
C Utilizzare un panno umido intriso di una
soluzione composta da un cucchiaino
di bicarbonato di soda e da circa
mezzo litro di acqua e pulire l'interno,
quindi asciugare.
B Assicurarsi che l'acqua non penetri nel
quadro di comando della temperatura.
B Se il frigorifero non viene usato per un
lungo periodo di tempo, scollegare il
cavo di alimentazione, rimuovere tutti
gli alimenti dal suo interno, pulirlo e
lasciare la porta aperta.
C Controllare le guarnizioni della porta
periodicamente per garantire che siano
pulite e che non siano presenti particelle
di cibo.
A Per rimuovere il vassoio della porta,
rimuovere tutto il contenuto e spingere
semplicemente il vassoio verso l'alto.
29
IT

Scomparto Chiller
Se si desidera usare il contenitore per
la conservazione sotto al ripiano come
scomparto Chiller, il contenitore per
la conservazione sotto al ripiano deve
essere posizionato come mostrato
nell’immagine.
Gli scomparti Chiller consentono di
precongelare gli alimenti in modo che
siano pronti per essere congelati. È
inoltre possibile usare questi scomparti
per conservare il cibo a una temperatura
leggermente inferiore a quella dello
scomparto frigo.
È possibile aumentare il volume interno
del frigo estraendo lo scomparto Chiller
desiderato. Per farle, tirare lo scomparto
verso di sé; lo scomparto pende verso
il blocco e si ferma. Questo scomparto
sarà rilasciato quando lo si solleva di
circa 1 cm e lo si tira verso di sé.
30
IT

Scatola del ghiaccio ed
erogatore di acqua
C
Per pulire la scatola del ghiaccio,
procedere come segue secondo le
avvertenze sotto indicate:
A Tirare delicatamente la scatola del
ghiaccio verso di sé per rilasciarla,
quindi sollevarla e rimuoverla.
A Eliminare il ghiaccio dalla scatola dal
ghiaccio, se presente. Per tirare fuori il
ghiaccio attaccato, usare oggetti non
taglienti per evitare danni alla scatola
del ghiaccio.
A Prestare attenzione che la scatola
del ghiaccio non sia umida prima di
rimetterla nel suo alloggiamento.
A Se si vuole ottenere ghiaccio
dall'erogatore dopo aver posizionato
nuovamente la scatola del ghiaccio
nel suo alloggiamento e aver chiuso la
porta del freezer, uscire dalla modalità
Ice off premendo nuovamente il tasto
Ice off.
A Non toccare le parti mobili come
il coltello della scatola del ghiaccio.
C Lasciare il serbatoio dell'acqua
vuoto quando non lo si userà per
molto tempo
31
IT

Minibar
La porta del minibar offre un comfort
extra quando si usa il frigorifero. Il
ripiano della porta nel frigorifero può
essere raggiunto senza aprire la porta
del frigorifero; grazie a questa funzione,
si possono facilmente estrarre dal
frigorifero gli alimenti e le bevande
consumati di frequente. Poiché non
si deve aprire la porta del frigorifero di
frequente, il consumo di energia del
frigorifero diminuirà.
Per aprire la porta del minibar, premere
la mano sul minibar e tirare indietro per
aprire.
Quando la porta del minibar è aperta,
si può usare la parte interna della porta
come tavolo su cui porre bottiglie e
bicchieri per un tempo breve, come
mostrato nella figura.
A Avvertenza: Non fare mai cose che
possono provocare pressione sulla porta
come sedere, salire o appendersi alla
parte usata come tavolo; non mettere
oggetti pesanti su di essa. Questo può
provocare danni al frigorifero o lesioni alla
persona.
A Avvertenza: Non tagliare mai la porta
del minibar e prestare attenzione che la
porta non venga danneggiata da oggetti
appuntiti.
32
IT

7 Soluzioni consigliate per i problemi
Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà
tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti
di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non
esistere nel proprio prodotto.
Il frigorifero non funziona.
• Il frigorifero è correttamente collegato alla corrente? Inserire la spina nella presa
a muro.
• Il fusibile della presa a cui è collegato il frigorifero è funzionante o il fusibile
principale è saltato? Controllare il fusibile.
Condensa sulla parete laterale dello scomparto frigo (MULTIZONE, COOL
CONTROL e FLEXI ZONE).
• Ambiente in condizioni molto fredde. Apertura e chiusura frequente della porta
Ambiente in condizioni molto umide Conservazione del cibo contenente liquidi
in contenitori aperti. Porta lasciata aperta. Portare il termostato a temperatura
inferiore.
• Diminuire il tempo di apertura della porta o aprirla meno frequentemente.
• Coprire il cibo contenuto in contenitori aperti con materiale adatto.
• Asciugare la condensa con un panno asciutto e controllare se continua.
Il compressore non funziona
• La protezione termica del compressore è inattiva in caso di mancanza di
corrente o di mancato collegamento alla presa, se il sistema refrigerante non è
ancora stato regolato. Il frigorifero comincerà a funzionare dopo circa 6 minuti.
Chiamare il servizio assistenza se il frigorifero non inizia a funzionare al termine
di questo periodo.
• Il frigorifero è nel ciclo di sbrinamento. Si tratta di una cosa per un frigorifero
con sbrinamento completamente automatico. Il ciclo di sbrinamento si verifica
periodicamente.
• L'elettrodomestico non è collegato alla presa. Accertarsi che la spina sia
inserita in modo corretto nella presa.
• Le regolazioni di temperatura sono eseguite correttamente?
• Potrebbe esserci un'assenza di corrente.
33
IT

Il freezer funziona frequentemente o per lunghi periodi.
• Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I
grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo.
• La temperatura ambiente può essere alta. Ciò è abbastanza normale.
• Il frigorifero è stato collegato alla presa di recente o è stato riempito di cibo. Lo
sbrinamento completo del frigorifero può durare un paio d’ore.
• Grandi quantità di cibo caldo sono state recentemente inserite. I cibi caldi
devono essere raffreddati fino alla temperatura ambiente prima di essere riposti
nel frigorifero.
• La porta del freezer rimane aperta per un lungo periodo o le porte sono
state aperte di frequente. L’aria tiepida entrata nel frigorifero ne provoca il
funzionamento per un periodo più lungo. Aprire le porte meno frequentemente.
• La porta del frigorifero o del freezer è stata lasciata aperta. La/e porta/e non si
chiude/chiudono.
• Il frigo è regolato a temperatura molto bassa. Regolare la temperatura del
frigorifero ad un livello più alto e attendere fino a che la stessa sia acquisita.
• La chiusura della porta del frigorifero o del freezer può essere usurata, rotta o
non inserita in modo appropriato. Pulire o sostituire la guarnizione. Guarnizioni
rotte o danneggiate provocano il funzionamento del frigo per periodi più lunghi
per mantenere la temperatura corrente.
La temperatura ambiente è molto bassa mentre la temperatura del frigorifero è
sufficiente.
• Il frigo è regolato a temperatura molto bassa. Regolare la temperatura ad un
livello più alto e controllare.
La temperatura ambiente è molto bassa mentre la temperatura del freezer è
sufficiente.
• Il frigorifero potrebbe essere stato regolato a temperatura molto bassa.
Regolare la temperatura ad un livello più alto e controllare.
Il cibo che è nei cassetti dello scomparto frigo si sta congelando.
• Il frigorifero potrebbe essere stato regolato a temperatura molto bassa.
Regolare la temperatura ad un livello più alto e controllare.
La temperatura del frigo o freezer è molto alta.
• Il frigorifero potrebbe essere stato regolato a temperatura molto alta. La
regolazione del frigorifero provoca effetti sulla temperatura del freezer.
Cambiare la temperatura di frigo o freezer fino a che essa non raggiunge un
livello sufficiente.
• La porta del freezer rimane aperta per un lungo periodo o le porte sono state
aperte di frequente; aprire con minore frequenza.
• La porta potrebbe essere rimasta aperta; chiudere la porta completamente.
• Grandi quantità di cibo caldo sono state recentemente inserite. Attendere fino
a che il frigorifero o freezer non raggiungono la temperatura desiderata.
• Il frigorifero è stato collegato alla presa di recente. Lo sbrinamento completo
del frigorifero ha bisogno di tempo.
34
IT

Il rumore aumenta quando il frigorifero sta lavorando.
• La performance operativa del frigorifero può cambiare secondo i cambiamenti
della temperatura ambiente. Si tratta di una cosa normale e non di un guasto.
Vibrazioni o rumore.
• Il pavimento non è orizzontale o è debole. Il frigorifero ondeggia quando si
sposta lentamente. Accertarsi che il pavimento sia in piano e forte abbastanza
da sopportare il frigorifero.
• Il rumore potrebbe essere provocato dagli oggetti nel frigorifero. Bisogna
rimuovere gli oggetti sopra al frigorifero.
Ci sono rumori che provengono dal frigorifero come gocciolamenti o spruzzo di
liquidi.
• Il flusso di liquido e gas si verifica secondo i principi operativi del frigorifero. Si
tratta di una cosa normale e non di un guasto.
C’è un rumore come vento che soffia.
• Le ventole sono usate per raffreddare il frigorifero. Si tratta di una cosa normale
e non di un guasto.
Condensa sulla parete interna del frigorifero.
• Il clima caldo/umido aumenta il ghiaccio e la condensa. Si tratta di una cosa
normale e non di un guasto.
• Le porte potrebbero essere state lasciate aperte; assicurarsi che sono
completamente chiuse.
• La porta del freezer rimane aperta per un lungo periodo o le porte sono state
aperte di frequente; aprire con minore frequenza.
Umidità al di fuori del frigorifero o tra le porte.
• Potrebbe esserci umidità nell'aria; questo è normale nei climi umidi. Al diminuire
dell’umidità, la condensa scompare.
Odore cattivo dentro al frigorifero.
• L’interno del frigorifero deve essere pulito. Pulire l’interno con una spugna,
acqua tiepida o carbonata.
• Alcuni contenitori o alcuni materiali per la confezione possono provocare odori.
Usare contenitori diversi o marche diverse.
La porta non è chiusa.
• Il cibo impedisce la chiusura della porta. Sostituire le confezioni che
ostruiscono la porta.
• Il frigorifero non è completamente verticale sul pavimento e rotola quando è
spostato leggermente. Regolare le viti di elevazione.
• Il pavimento non è orizzontale o forte. Accertarsi che il pavimento sia in piano,
forte e in grado di sopportare il frigorifero.
Gli scomparti frutta e verdura sono bloccati.
• Il cibo potrebbe toccare il tetto del cassetto. Risistemare il cibo nel cassetto.
35
IT

Læs venligst denne vejledning først!
Kære kunde
Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og
kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv
service.
Derfor anbefaler vi dig grundigt at læse hele vejledningen for produktet, inden du
tager det i anvendelse, og gemmer det tilgængeligt for fremtidige opslag.
Denne vejledning
• Vil hjælpe dig med at bruge køleskabet hurtigt og sikkert.
• Læs denne vejledning, inden du installerer og betjener produktet.
• Følg instruktionerne, især sikkerhedsinstruktionerne.
• Opbevar denne manual på et nemt tilgængeligt sted, da du kan få brug for den
senere.
• Derudover skal du også læse de andre dokumenter, der er fulgt med produktet.
Bemærk at denne vejledningen også kan være gældende for andre modeller.
Symboler og deres beskrivelse
Denne brugsvejledning indeholder følgende symboler:
C Vigtige informationer eller brugbare tips.
A Advarsel mod farlige forhold for liv og ejendom.
B Advarsel mod strømspænding.
Genvinding
Dette produkt er udstyret med symbolet for selektiv sortering af affald fra elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE).
Det betyder, at dette produkt skal håndteres i henhold til det Europæiske Direktiv
2002/96/EC for at blive genanvendt eller afmonteret for at minimere påvirkningen af
miljøet. For yderligere information bedes du kontakte de lokale myndigheder.
Elektroniske produkter, der ikke er omfattet af den selektive sorteringsproces, er potentielt
farlige for miljøet og menneskets sundhed pga. af tilstedeværelsen af farlige substanser.

INDHOLD
1 Dit køleskab 3
4 Tilberedning 20
1 Dit køleskab 4
5 Anvendelse af køleskabet 21
Indstilling af køleskabstemperaturen ... 22
2 Vigtige sikkerhedsadvarsler 5
Indstilling af fryserummets temperatur 22
Tilsigtet brug ........................................ 5
Knap til hurtig-frys .............................. 22
For produkter med en vanddispenser; .. 7
Hurtig-køl funktion ............................. 22
Børnesikkerhed .................................... 7
Knap til feriefunktion ........................... 23
HCA Advarsel ...................................... 7
Knap til Auto Eco (speciel sparefunktion) 23
Anbefalinger til ferskvare-rummet ......... 8
Ionisator ........................................... 23
Energibesparende foranstaltninger ....... 8
Knap til tastelås ................................. 23
3 Installation 9
Belysning af vanddispenser ................ 23
Valg af vand-/istype............................ 23
Punkter, der skal tages hensyn til, hvis
køleskabet skal transporteres igen ....... 9
Is-/vanddispenser .............................. 23
Inden køleskabet betjenes .................... 9
Sådan bruges isdispenser .................. 23
Elektrisk tilslutning .............................. 10
Is-fra .................................................. 24
Bortskaffelse af emballagen ................ 10
Anvendelse af vandkilden ................... 25
Bortskaffelse af det gamle køleskab ... 10
Spildebakke ....................................... 25
Placering og installation ...................... 10
Glidehylder......................................... 25
Justering af balancen på gulvet .......... 11
Blåt lys ............................................... 26
Justering af afstanden mellem øverste
Ion: ................................................... 26
låge ................................................... 13
Æggebakke ....................................... 26
Installation af vandfilter ...................... 14
Rum til hurtig-frys ............................... 26
Tilslutning vandrøret til køleskabet ...... 15
Skydere til fugt ved grøntsagsskuffe ... 26
Tilslutning af vandslange til kanden .... 17
Anbefalinger til opbevaring af frossen
Tilslutning af vandrøret til
mad ................................................... 27
koldtvandsledningen. ........................ 17
Afrimning ........................................... 27
i visse modeller) ................................. 17
Udskiftning af det indvendige lys ........ 27
Inden is/vandbeholderen anvendes første
6 Vedligeholdelse og
gang .................................................. 18
rengøring 29
Beskyttelse af plasticoverflader ......... 29
Afdeling på frysepunktet ..................... 30
Is- og vandbeholder ........................... 31
Minibar .............................................. 32
7 Anbefalede løsninger på
problemerne 33
2
DA

1 Dit køleskab
1. Fryser
14. Låg til grøntsagsskuffe
2. Køleskab
15. Justerbare forreste ben
3. Indvendigt lys i køleskabet
16. Blåt lys
4. Låg til smør og ost
17. Vandbeholder
5. Ventilator
18. Ventilationslåg
6. Ioniserer
19. Skuffer til fryser
7. Glashylder til køleskab
20. Glashylder til fryser
8. Æggebakke
21. Låg til isbeholder
9. Hylder til køleskabslågen
22. Indvendigt lys i fryseren
10. Vinkælder
23. Rum til hurtig-frys
11. Flaskehylder
24. Isbeholder
12.
Flaskeholder
25. Minibar
13. Grøntsagsrum
26.Kølerum
*VALGFRI
C Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis
delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
3
DA
21
3
4
24
6*
5
23
7
22
21
25
8
*10
9
20
*12
11
*19
13
14
14
18
*17 *2616
5

1 Dit køleskab
1. Fryser
14. Låg til grøntsagsskuffe
2. Køleskab
15. Justerbare forreste ben
3. Indvendigt lys i køleskabet
16. Blåt lys
4. Låg til smør og ost
17. Vandbeholder
5. Ventilator
18. Ventilationslåg
6. Ioniserer
19. Skuffer til fryser
7. Glashylder til køleskab
20. Glashylder til fryser
8. Æggebakke
21. Låg til isbeholder
9. Hylder til køleskabslågen
22. Indvendigt lys i fryseren
10. Vinkælder
23. Rum til hurtig-frys
11. Flaskehylder
24. Isbeholder
12.
Flaskeholder
25. Minibar
13. Grøntsagsrum
26.Kølerum
*VALGFRI
C Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis
delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
4
DA
21
3
*4
24
6
5
23
7
22
21
8
*10
9
20
*12
11
*19
13
14
14
18
*16 2617
5

2 Vigtige sikkerhedsadvarsler
Gennemgå følgende informationer.
kande i fryseren. De kan eksplodere.
Hvis man undlader at overholde
• Rør ikke frosne madvarer med
disse informationer, kan det forårsage
hænderne, da de kan hænge fast i din
kvæstelser eller materiel skade.
hånd.
Ellers vil alle garantier og løfter om
• Tag køleskabet ud af stikket inden
driftssikkerhed blive ugyldige.
rengøring eller afrimning.
Brugslevetiden for enheden, du har
• Damp og fordampede
købt, er 10 år. Det er den periode, de
rengøringsmaterialer skal aldrig
reservedele bevares, der er nødvendige
bruges ved rengøring og afrimning
for, at enheden kan køre som beskrevet.
af køleskabet. Hvis det sker, kan
dampen komme i kontakt med
Tilsigtet brug
de elektriske dele og forårsage
kortslutning eller elektrisk stød.
Dette produkt er beregnet til at blive
brugt
• Brug aldrig delene på køleskabet, som
f.eks. lågen til at støtte dig på eller stå
– indendørs og i lukkede områder, som
på.
f.eks. hjem;
• Brug ikke elektriske apparater inde i
– i lukkede arbejdsmiljøer, som f.eks.
køleskabet.
butikker og kontorer;
• Undlad at beskadige de dele, hvor
– i lukkede boligområder, som f.eks.
kølemidlet cirkulerer, med bore- eller
stuehuse, hoteller, pensionater.
skæreværktøjer. Kølemidlet, som
• Dette produkt skal ikke bruges
kan blæse ud, når fordamperens
udendørs.
gaskanaler, forlængerrørene eller
overfladebelægningerne punkteres,
Generelle sikkerhedsregler
kan forårsage hudirritationer og
• Når du vil bortkaste/skrotte produktet,
øjenskader.
anbefaler vi, at du rådfører dig med den
• Undlad med nogen form for
autoriserede service for at tilegne dig de
materiale at tildække eller blokere
krævede informationer samt med de
ventilationshullerne på køleskabet.
autoriserede myndigheder.
• Elektrisk udstyr må kun repareres af
• Kontakt den autoriserede forhandler
autoriserede personer. Reparationer,
for at få svar på spørgsmål og
der er udført af inkompetente
problemer omkring køleskabet. Undlad
personer, skaber en risiko for
at foretage indgreb eller lade andre
brugeren.
foretage indgreb på køleskabet uden at
• I tilfælde af fejlfunktion under
informere den autoriserede forhandler.
vedligeholdelses- eller
• For produkter med fryser; Undlad
reparationsarbejde skal køleskabets
at spise vaffelis eller isterninger lige
forsyningsnet afbrydes ved enten at
efter, du har taget dem ud af fryseren!
slukke for den relevante sikring eller ved
(Det kan forårsage forfrysninger i
at tage apparatets stik ud af kontakten.
munden.)
• Træk ikke i ledningen, når stikket skal
• For produkter med fryser; læg ikke
tages ud.
flydende drikkevarer på flaske eller
5
DA

• Placer de drikkevarer, der indeholder
• Hvis der er et blåt lys i køleskabet, så
højere alkoholprocent, stramt lukket og
undlad at kigge på det blå lys med
lodret.
optiske instrumenter.
• Opbevarer aldrig sprayflasker, der
• For manuelt betjente køleskabe skal
indeholder brændbare og eksplosive
man vente mindst 5 minutter med at
substanser, i køleskabet.
starte det efter strømsvigt.
• Der må ikke anvendes mekanisk
• Denne brugermanual skal afleveres til
udstyr eller andre midler, ud over de
den nye ejer når det skifter ejermand.
af producenten anbefalede, for at
• Undlad at beskadige strømkablet,
fremskynde afrimningsprocessen.
når køleskabet transporteres. Det kan
• Dette produkt er ikke beregnet til
forårsage brand at bøje kablet. Placer
at bruges af personer med fysiske
aldrig tunge genstande på strømkablet.
handicap, føleforstyrrelser og psykiske
Rør ikke ved stikket med vådehænder,
lidelser eller personer, som ikke
når du tager stikket ud.
har modtaget instruktion (herunder
børn), medmindre de er ledsaget af
en person, der er ansvarlig for deres
sikkerhed eller som instruerer dem i
brug af produktet.
• Lad ikke et beskadiget køleskab køre.
Kontakt serviceagenten, hvis du har
nogen betænkeligheder.
• Der kan kun garanteres for køleskabets
strømsikkerhed, hvis jordingssystemet i
• Tilslut ikke køleskabet hvis
dit hjem opfylder standarderne.
stikkontakten er løs.
• At udsætte produkterne for regn, sne,
• Vand bør ikke blive sprayet direkte
sol og vind er farligt hvad angår el-
på indre og ydre dele af produktet af
sikkerheden.
sikkerhedsmæssige årsager.
• Kontakt autoriseret service, hvis der er
• Undlad at sprøjte substanser, der
et beskadiget strømkabel, for at undgå
indeholder brændbare gasser, som.
fare.
f.eks. propangas, nær ved køleskabet
• Sæt aldrig køleskabet ind i
for at undgå risiko for brand og
stikkontakten under installationen.
eksplosion.
Hvis det sker, kan der opstå risiko for
• Placer aldrig beholdere, der er fyldt
dødsfald eller alvorlig skade.
med vand, oven på køleskabet, da det
• Dette køleskab er kun beregnet til at
kan forårsage elektrisk stød eller brand.
opbevare madvarer. Det bør ikke
• Overfyld ikke køleskabet med
bruges til andre formål.
overdrevne mængder mad. Hvis
• Typeskiltet med tekniske informationer
det er overfyldt, kan maden falde
er placeret på den venstre væg i
ned og beskadige dig og beskadige
køleskabet.
køleskabet, når lågen åbnes. Placer
aldrig genstande oven på køleskabet;
• Tilslut aldrig køleskabet til el-
disse genstande kan falde ned, når du
besparende systemer; de kan
åbner eller lukker køleskabslågen.
beskadige køleskabet.
6
DA

• Vacciner, varmefølsome medikamenter,
videnskabelige materialer osv. bør ikke
HCA Advarsel
opbevares i køleskabet, da de har brug
Hvis køleskabets kølesystem
for præcis temperatur.
indeholde R600a:
• Køleskabet skal tages ud af
Denne gas er brændbar. Du skal derfor
stikkontakten, hvis det ikke skal
være opmærksom på ikke at ødelægge
bruges i længere tid. Et evt. problem i
kølesystemet og kølerørene under brug
strømkablet kan forårsage brand.
og transport. I tilfælde af beskadigelse
• Spidsen på stikket bør rengøres
skal produktet holdes væk fra mulige
jævnligt; ellers kan den forårsage brand.
brandkilder, der kan forårsage, at
• Spidsen af stikket bør rengøres jævnligt
produktet går i brand, og du skal sørge
med en tør klud, da det ellers kan
for at lufte ud i rummet, hvor produktet
forårsage brand.
er placeret.
• Køleskabet kan flytte sig, hvis de
Ignorer denne advarsel, hvis dit
justerbare ben ikke er sikret godt nok
køleskabs kølesystem indeholder
på gulvet. Rigtigt sikrede justerbare ben
R134a.
på gulvet kan forhindre køleskabet i at
Gastypen, der bruges i produktet, er
flytte sig.
meddelt på typeskiltet, der er på venstre
• Når køleskabet skal bæres, må man
væg inde i køleskabet.
ikke holde i lågens håndtag. Hvis det
Kast aldrig produktet i en brand for
sker, kan det brække.
bortskaffelse.
• Hvis produktet skal placeres ved siden
af et andet køleskab eller fryser, skal
afstanden mellem de to apparater
være mindst 8 cm. Ellers kan de
tilgrænsende sidevægge blive fugtige.
For produkter med en
vanddispenser;
Vandtrykket skal være mindst 1 bar.
Vandtrykket skal være højst 8 bar.
• Brug kun drikkevand.
Børnesikkerhed
• Hvis døren har en lås, bør nøglen
opbevares uden for børns rækkevidde.
• Børn skal overvåges for at forhindre, at
de piller ved produktet.
7
DA

Energibesparende
Anbefalinger til ferskvare-
foranstaltninger
rummet
• Undlad at lade lågerne i køleskabet stå
*VALGFRI
åbne i lang tid.
• Put ikke varm mad eller drikke i
• Lad ikke nogen fødevarer komme
køleskabet.
i kontakt med temperaturføleren i
• Overfyld ikke køleskabet, så
ferskvare-rummet. For at opretholde den
luftcirkulationen bliver forhindret.
optimale temperatur i ferskvare-rummet,
• Placer ikke dit køleskab under direkte
må føleren ikke blokeres af fødevarer.
sollys eller tæt på varmeudstrålende
• Sæt ikke varm mad ind i dit køle-/
apparater, som f.eks. ovne,
fryseskab.
opvaskemaskiner eller radiatorer.
• Vær omhyggelig med at opbevare
maden i lukkede beholdere.
• Produkter med en fryser: Du kan
opbevare maksimal mængde
madvarer i fryseren, hvis du fjerner
hylden eller skuffen i fryseren.
Energiforbrugsværdien, der er angivet
for køleskabet, er blevet bestemt ved
at fjerne fryserhylden eller -skuffen og
under maksimal indfyldning. Der er
ingen skade ved at bruge en hylde eller
skuffe der passer i form og størrelse til
de madvarer der skal fryses.
• Optøning af frossen mad i køleskabet
vil både skabe energibesparelse og
bevare madens kvalitet.
8
DA
MILK
temperature
juice
food
sensor
temperature
etc.
sensor
MILK
temperature
juice
sensor
food
temperature
etc.
sensor

3 Installation
2. Rengør køleskabet indvendigt som
C Husk at leverandøren ikke kan holdes
anbefalet i afsnittet “Vedligeholdelse og
ansvarlig, hvis informationerne i
rengøring”.
brugsvejledningen ikke er overholdt.
Punkter, der skal tages
hensyn til, hvis køleskabet
skal transporteres igen
1. Køleskabet skal tømmes og rengøres
inden transport.
2. Hylder, tilbehør, grøntsagsskuffer osv.
i køleskabet skal fastgøres sikkert for
at modvirke stød, inden produktets
pakkes igen.
3. Emballagen skal fastgøres med tykt
tape og stærke reb, og reglerne for
transport, der er trykt på pakken, skal
følges.
C Husk altid at...
3. Sæt køleskabets stik ind i kontakten.
Alt genbrugsmateriale er en uundværlig
Når døren åbnes, vil det indvendige lys
kilde for naturen og for vore nationale
tændes.
ressourcer.
4. Der vil kunne høres en lyd, når
Hvis du ønsker at medvirke til at
kompressoren starter. Kølevæsken og
genbruge emballagen, kan du
luftarterne, der findes i kølesystemet,
få yderligere informationer hos
kan også støje lidt, selv om
miljøorganisationerne eller de lokale
kompressoren ikke kører, hvilket er helt
myndigheder.
normalt.
Inden køleskabet betjenes
5. Køleskabets forreste kanter kan føles
Inden du begynder at bruge køleskabet,
varme. Dette er normalt. Disse områder
skal du kontrollere følgende:
er beregnet til at være varme for at
1. Er køleskabet tørt indvendigt, og kan
undgå kondensering.
luften cirkulere frit bagved det?
9
DA

Elektrisk tilslutning
Bortskaffelse af det gamle
køleskab
Tilslut køldeskabet til en jordet kontakt
der er beskyttet af en sikring med
Bortskaf det gamle køleskab uden at
passende kapacitet.
skade miljøet.
Vigtigt:
A Du kan spørge din forhandler eller
B Tilslutningen skal være i
genbrugsstationen i din kommune
overensstemmelse med de nationale
angående bortskaffelse af køleskabet.
regulativer.
A Inden køleskabet bortskaffes, skal du
B Strømstikket skal være nemt
skære elstikket af, og hvis der er låse i
tilgængeligt efter installationen.
lågen, skal du gøre dem ubrugelige for
at beskytte børn mod fare.
B Spænding og tilladt sikringsbeskyttelse
er angivet i afsnittet “Tekniske
Placering og installation
specifikationer”.
B
Forsigtig: Sæt aldrig køleskabet ind
B Den angivne spænding skal være lig
i stikkontakten under installationen.
med spændingen for dit forsyningsnet.
Hvis det sker, kan der opstå risiko for
B Mellemkabler og stikdåser med flere
dødsfald eller alvorlig skade.
stik skal ikke bruges til tilslutningen.
A Hvis indgangsdøren i det rum,
B Et ødelagt strømkabel skal udskiftes af
hvor køleskabet skal placeres, ikke er
en autoriseret elektriker.
bred nok til, at køleskabet kan komme
B Enheden må ikke betjenes, før den er
igennem, så skal du kontakte autoriseret
repareret! Der er fare for elektrisk stød!
service for at få dem til at fjerne lågerne
på køleskabet og lade køleskabet
Bortskaffelse af emballagen
passere sidelæns gennem døren.
A
Emballagen kan være farlig
1. Installér køleskabet på et sted, hvor
for børn. Hold emballagen væk fra
det er nemt at bruge.
børns rækkevidde eller bortskaf dem,
2. Hold køleskabet væk fra varmekilder,
idet du skal klassificere dem i henhold
fugtige steder og direkte sollys.
til affaldsinstruktionerne. Smid dem
3. Der skal være tilstrækkelig ventilation
ikke væk sammen med det øvrige
rundt om køleskabet for at opnå en
husholdningsaffald.
effektiv funktion. Hvis køleskabet skal
Køleskabets emballage er produceret af
placeres i en fordybning i væggen, skal
genanvendelige materialer.
der være mindst 5 cm afstand fra loft og
væg.
Hvis gulvet er belagt med tæppe, skal
produktet hæves 2,5 cm fra gulvet.
10
DA