Blomberg IWD 1004 ET: (C)

(C): Blomberg IWD 1004 ET

Novietošana un uzstādīšana

Uzmanību! Uzstādīšanas laikā nekādā

gadījumā neievietojiet ledusskapja

spraudkontaktu sienas kontaktrozetē.

Citādi var rasties nāves draudu vai

nopietnu ievainojumu risks.

2

(C)

(A)

4

1 2 3

(B)

2

Ja telpas, kurā ledusskapis tiks

uzstādīts, durvis ir par šauru, lai

ledusskapi ievietotu, sazinieties ar

autorizētu pakalpojuma sniedzēju, lai

tiktu izņemtas ledusskapja durvis un

ledusskapi tiktu ievietots pa durvīm

sāniski.

11

LV

1. Uzstādiet ledusskapi vietā, kurā to

iespējams viegli izmantot.

Stabila novietošana

2. Neturiet ledusskapi karstuma avotu

Ja ledusskapis nav stabils;

tuvumā, mitrās vietās un tiešā saules

1- Ventilācijas vāks ir noņemts,

gaismā.

atskrūvējot tā skrūves, kā parādīts attēlā

3. Lai nodrošinātu efektīvu darbību, ap

pirms šīs procedūras apraksta. Varat

saldētāju jābūt pietiekošai ventilācijas

ledusskapi novietot stabili, pagriežot

vietai.

priekšējās kājiņas, kā parādīts attēlā.

Ja refrižerators jāievieto sienas nišā,

Stūris, kurā atrodas kāja, tiek nolaists

jāpastāv vismaz 5 cm attālumam no

uz leju, ja tiek pagriezts melnās bultiņas

griestiem un 5 cm attālumam no sienas.

virzienā, un pacelts uz augšu, ja

tiek pagriezts pretējā virzienā. Otras

Ja grīda ir klāta ar paklāju, iekārtai

personas palīdzība, viegli paceļot

jāatrodas vismaz 2,5 cm virs grīdas.

saldētāju, atvieglinās šo procesu.

4. Novietojiet ledusskapi uz līdzenas

grīdas virsmas, lai izvairītos no vibrācijas.

2. Pēc iekārtas nestabilitātes novēršanas

5. Neturiet ledusskapi vietās, kur ārējās

uzlieciet atpakaļ ventilācijas vāku un

vides temperatūra ir zemāka par 10°C.

ieskrūvējiet skrūves.

(D)

12

LV

3. Ar Phillips skrūvgriezi izskrūvējiet

Durvju augstuma regulēšanas laikā

apakšējā ventilācijas vāka stiprinājuma

durvju plauktiem ir jābūt tukšiem.

skrūves.

Noregulējiet atstarpi starp

augšējām durvīm

Vidējā

skrūve

• Ar skrūvgriezi izskrūvējiet

noregulējamo durvju augšējā eņģu

vāciņa skrūvi.

• Varat noregulēt atstarpi starp

ledusskapja nodalījuma durvīm, kā

parādīts attēlos.

• Noregulējiet durvis, kā vēlaties,

atskrūvējot vaļīgāk skrūves.

• Nostipriniet noregulētās durvis,

pievelkot skrūves, nemainot durvju

stāvokli.

• Uzlieciet eņģu vāciņu un nostipriniet ar

skrūvi.

13

LV

Ūdens filtra ievietošana

(dažiem modeļiem)

Uzstādīšanas prasības

Ledusskapim var tikt pievienoti divi

dažādi ūdens padeves avoti: aukstais

ūdens no ūdensvada un ūdens krūze.

C Piezīme. Šīs detaļas izmantošanai

kopā ar ūdens krūzi nav nepieciešamas,

tādēļ tās var nebūt iekļautas iegādātā

produkta komplektācijā.

Lai izmantotu krūzē ielieto ūdeni, jālieto

sūkni.

Pārbaudiet, vai tālāk minētās detaļas ir

piegādātās kopā ar iekārtu.

4

2

1. Uzmava ūdens caurules pievienanai

iertas aizmugurē.

2. 3 cauru piestiprišanas spailes

(gadījumam, ja nepieciams nostiprit

ūdens cauruli)

3

1

14

LV

a

a

b

c

15

LV

2

1

4. Auks ūdensrsts ar klveida filtru

(kna adapteri)

5. Ūdens filtrs, kas jāievieto skas

aukstuma kameras iepu

3. 5 metrus gara ūdens caurule (ar 1/4"

Ūdens avota pievienošana

diametru)

ledusskapim

Lūdzu vadieties pēc tālāk

iekļautajām instrukcijām.

Ūdens caurules pievienošana

saldētājam

1. Pēc uzmavas uzlikšanas uz ūdens

caurules, ievietojiet ūdens cauruli

ledusskapja ievades vārstā, cieši

piespiežot uz leju.

2. Piestipriniet uzmavu, kā parādīts

C 1. piezīme. Nav nepieciešams pievilkt

attēlā pretējā pusē, ar roku saspiežot

uzmavu ar instrumentu, lai nodrošinātu

ūdens necaurlaidīgu savienojumu.

Noplūdes gadījumā izmantojiet knaibles

vai atslēgu, lai ciešāk pievilktu uzmavu.

Lai piestiprinātu ūdens filtru, vadieties

pēc tālāk iekļautajām instrukcijām un

attēliem:

1. Piespiediet ledus atcelšanas pogu uz

displeja. (1. attēls)

2. Noņemiet filtra vāku ledusskapja

nodaju, to pavelkot uz prieu. (2.

atls)

3. Izņemiet ūdens filtra pārsegu, to

ledusskapja ievades vārstu.

pagriežot uz leju. (3.-4. attēls)

(a - Ūdens caurule, b - Uzmava, c -

Vārsts)

3

4

5

2

1

16

LV

A Brīdinājums. Pirms pārsega

A Brīdinājums. Ūdens filtrs attīrīta ūdeni

noņemšanas, pārliecinieties, ka ir aktīvs

no svešķermeņiem. Tas neattīra ūdeni no

“ledus nepadošanas” režīms.

mikroorganismiem.

Piezīme: Ir normāli, ja pēc pārsega

A Brīdinājums. Ledus neveidošanas

izņemšanas izlīst dažas ūdens piles.

poga ir vienmēr jānospiež ūdens filtra

nomaiņas vai pārsega uzlikšanas laikā.

Ūdens šļūtenes pievienošana

krūzei

(dažiem modeļiem)

1a

1b

4. Noņemiet ūdens filtra vāku, novietojiet

to, parādīts attēlā, un pagrieziet uz

auu, lai fiksētu. (5. attēls)

5. Vēlreiz nospiediet ledus neveidošanas

pogu displejā, lai izietu no šī režīma.

Ūdens filtru vajadzētu nomainīt katrus

6 mēnešus. Kad ūdens filtrs jānomaina

vai vairs netiks izmantots, tas jānoņem,

kā parādīts attēlā, un jāuzliek pārsegs.

Pirms tā noņemšanas jāpārliecinās, ka

aktivizēts ledus nepadošanas režīms.

2

17

LV

Lai pievienotu ledusskapim ūdeni no

krūzes, nepieciešams sūknis. Pievienojiet

1. Noņemiet uzmavu no krāna adaptera.

ledusskapim vienu ūdens caurules galu,

(Attēls A)

kas nāk laukā no sūkņa, rīkojoties, kā

2. Uzlieciet krāna adapteru 1/2" vārsta

aprakstīts iepriekšējā lappusē. Pēc tam

īscaurulei, pats attēlā. Attēls B)

ievērojiet tālāk dotos norādījumus.

3. c ūdens caurules ievietanas

1. Pabeidziet pievienošanu, iedot ūdens

uzma, uzlieciet to krāna adapterim

caurules otru galu ūdens caurules

un ievietojiet krānā, kā pats attēlā.

ieplūdes vietā, kā pats attēlā.

(Attēls C)

2. Ielieciet un nostipriniet ūdens šļūteni

krūzē, kā parādīts at.

3. c savienanas pabeigšanas,

pievienojiet kontaktrozetei un palaidiet

kni.

Lai nodrošitu efektīvu a darbību,

pagaidiet 2-3 minūtes pēc sūkņa

palaanas.

C Piezīme. Ūdens avota pievienošanas

laikā varat ieskatīties lietotāja

rokasgrāmatā.

Ūdens caurules

piestiprināšana aukstā ūdens

padeves līnijai.

(dažiem modeļiem)

Ja vēlaties izmantot ledusskapi, to

pievienojot aukstā ūdens padeves līnijai,

tas jāpievieno jūsu mājas parastās

aukstā ūdens padeves vada 1/2"

vārsta īscaurulei. Gadījumā, ja vārsts

nav iekļauts, vai jūs neesat par to

pārliecināts, sazinieties ar kvalificētu

santehniķi.

18

LV

4. Ar rom pievelciet uzmavu. Nopdes

gaju izmantojiet knaibles vai

C Ledusskapja ūdens sistēmai ir jābūt

atslēgu, lai ciāk pievilktu uzmavu.

pievienotai pie aukstā ūdens līnijas.

To nedrīkst pievienot pie karstā ūdens

A Brīdinājums. Nostipriniet ūdens

līnijas.

cauruli piemērotos punktos ar cauruļu

spailēm, kas iekļautas komplektācijā,

C Ledusskapja darbības sākumā ūdeni

lai izvairītos no bojājumiem, nepareiza

iegūt nevar. To izraisa sistēmā esošais

novietojuma vai nejaušas atvienošanās.

gaiss. Lai izvadītu gaisu no sistēmas,

nospiediet devēja mēlīti ar 1minūtes

A Brīdinājums. Pēc ūdens padeves

periodiem un gaidiet, līdz devējā tiek

vārsta atvēršanas pārliecinieties, ka abos

padots ūdens. Sākumā ūdens plūsma

ūdens padeves caurules savienojuma

var būt neregulāra. Neregulārā ūdens

punktos nav noplūdes. Noplūdes

plūsma normalizēsies pēc tam, kad gaiss

gadījumā nekavējoties aizveriet vārstu

no sistēmas tiks izvadīts.

un ciešāk pievelciet visus savienojumus,

izmantojot uzgriežņu atslēgu vai knaibles.

C Aukstais ūdens ir iegūstams aptuveni

12 stundas pēc ledusskapja sākotnējās

A Brīdinājums. Pārliecinieties, ka

palaišanas.

standarta 1/2" vārsta īscaurule aukstā

ūdens padevei ir pieejama un pilnībā

C Lai ledus/ūdens automāts vienmērīgi

izslēgta.

darbotos, ūdens padeves spiedienam

1 piezīme. Ja tiek izmantota ūdens

ir jābūt 1-8 bāru robežās. Tādēļ

krūze, tad nav nepieciešams lietot

pārliecinieties, ka 1 ūdens glāzi (100

ūdens filtru.

cm3) iespējams piepildīt 10 sekundēs.

2 piezīme. Ja tiek izmantota ūdens

krūze, tad jālieto kni.

C Pirmās 10 ūdens glāzes nevajadzētu

izmantot dzeršanai.

Pirms ledus/ūdens automāta

pirmās izmantošanas reizes

C Lai pirmo reizi varētu iegūt ledu no

ledus automāta, jāpaiet 12 stundām.

Ja ledus automātā nav pietiekošs

C Ūdens padeves spiediens nedrīkst

daudzums ledus, tad ledu nevar iegūt.

būt mazāks par 1 bāru.

C Pirmos 30 ledus gabaliņus, kas

C Ūdens padeves spiediens nedrīkst

iegūti no ledus automāta, nevajadzētu

būt lielāks par 8 bāriem.

izmantot.

C Ja ūdens spiediens kļūst mazāks par

C Kad netiek izmantota ūdens krūze,

1 bāru vai paredzēts izmantot ūdens

vienmēr lietojiet ūdens filtru.

krūzi, tad jālieto sūkņi.

19

LV

4 Sagatavošana

•Ledusskapis ir uzstādāms vismaz 30

cm attālumā no karstuma avotiem,

piemēram, radiatoriem, sildītājiem,

centrālapkures un krāsnīm, un vismaz 5

cm attālumā no elektriskajām krāsnīm,

un to nedrīkst novietot tiešā saules

gaismā.

•Ledusskapja uzstādīšanas istabas

temperatūrai ir jābūt vismaz 10° C.

Ledusskapja darbināšana vēsākos

apstākļos nav ieteicama saistībā ar tā

efektivitāti.

•Lūdzu, pārliecinieties, ka ledusskapja

iekšpuse ir rūpīgi iztīrīta.

•Ja ir jāuzstāda divi blakus esoši

ledusskapji, starp tiem jānodrošina

vismaz 2 cm atstarpe.

•Kad ledusskapis tiek iedarbināts pirmo

reizi, lūdzu, ievērojiet šīs instrukcijas

pirmo sešu darbības stundu laikā.

- Durvis nevajadzētu atvērt pārāk bieži.

- Darbināšanu vajadzētu veikt bez

ievietotas pārtikas.

- Neatvienojiet ledusskapi no strāvas

avota. Elektroapgādes traucējumu

gadījumā, lūdzu, skatiet brīdinājumus

nodaļā “Ieteicamie problēmu risinājumi”.

•Oriģinālo iepakojumu un putuplastu

vajadzētu saglabāt transportēšanai vai

pārvietošanai nākotnē.

20

LV

5 Ledusskapja izmantošana

17. Augstas temperatūras / Kļūdu brīdinājuma

indikators

1. Ledusskapja iestatīšanas poga

18. Atvērtu ledusskapja durvju indikators

2. Poga “Atvaļinājuma režīms”

19. Taustiņu bloķēšanas indikators

3. Poga “Quick Fridge” (ātra saldēšana)

20. Funkcijas “Atvaļinājuma režīms” indikators

4. Taustiņu bloķēšanas poga

21. Ūdens indikators

5. Poga “Ice Off” (ledus neveidošana)

6. Ūdens automāta apgaismojums

22. Ledus neveidošanas režīma indikators

7. Ledus/ūdens izvēles poga

23. Sasmalcināta ledus režīma indikators

8. Ūdens automāta apgaismojuma poga

24. Ledus gabaliņu režīma indikators

9. Filtra atiestatīšanas poga

25. Funkcijas “Auto Eco” indikators

10. Poga “Auto Eco” (ekonomiska izmantošana)

26. Filtra atiestatīšanas indikators

11. Poga “Quick Freeze” (ātra sasaldēšana)

27. Atvērtu saldētavas durvju indikators

12. Saldētāja iestatīšanas poga

28. Saldēšanas kameras temperatūras

13. Ekonomiskā režīma indikators

iestatīšanas indikators

14. Augsta mitruma līmeņa indikators

29. Ātrās sasaldēšanas indikators

15. Ātrās atdzesēšanas indikators

16. Ledusskapja temperatūras iestatījuma

30. Jonizētāja indikators

indikators

PAPILDU PIEDERUMS

21

LV

Saldēšanas kameras

Ledusskapja

Paskaidrojumi

noregulēšana

nodalījuma

noregulēšana

-15°C 4° C Tas ir parasti ieteicamais iestatījums.

-18,-21 vai -24° C 4° C Šie iestatījumi ir ieteicami, kad apkārtējā

temperatūra pārsniedz 30°C.

Svaigā saldēšana 4° C To izmantojiet, ja vēlaties sasaldēt pārtiku

vai pagatavot ledu īsā laikā. Pēc šī procesa

pabeigšanas ledusskapis atgriezīsies

iepriekšējā režīmā.

-15° C vai aukstāks 2° C Ja jums šķiet, ka ledusskapja nodalījums

nav pietiekoši auksts karstuma vai biežas

durvju virināšanas dēļ.

-15° C vai aukstāks Ātrā dzesēšana Jūs varat to izmantot, ja ledusskapja

nodalījums ir pārpildīts vai ja vēlaties strauji

atdzesēt pārtiku.

atgriezīsies pie augstākā temperatūras

Ledusskapja nodalījuma

iestatījuma. Atlaidiet pogu pie vēlamās

temperatūras iestatīšana

temperatūras, un jaunās temperatūras

iestatījums tiks saglabāts.

Ledusskapja nodalījuma temperatūru var

iestatīt uz vienu no šīm vērtībām:

Svaigās saldēšanas funkcija

8,6,4 un 2°C

Kad tiek nospiesta poga “Fresh Freeze”

Nospiediet ledusskapja iestatīšanas

(svaigās pārtikas saldēšana), kompresors

pogu, lai veiktu izmaiņas. Temperatūra

darbosies aptuveni 14 stundas. Svaigās

samazināsies par 2°C. Katru nākamo

pārtikas saldēšanas indikators iedegsies.

reizi nospiežot pogu, temperatūra

Lai atceltu šo funkciju, vēlreiz nospiediet

pazemināsies, līdz atkal atgriezīsies

svaigās pārtikas saldēšanas pogu.

pie augstākā temperatūras iestatījuma.

Svaigās saldēšanas indikators izslēgsies

Atlaidiet pogu pie vēlamās temperatūras,

un atgriezīsies savos parastajos

un jaunās temperatūras iestatījums tiks

iestatījumos. Svaigā saldēšana tiks

saglabāts.

atcelta automātiski pēc 12 stundām, ja

jūs nebūsiet veicis atcelšanu pašrocīgi.

Ja domājat, ka jūsu pārtika ir aukstāka,

nekā vēlaties, varat noregulēt

Ja vēlaties sasaldēt lielu daudzumu

ledusskapja nodalījuma temperatūru uz

svaigas pārtikas, nospiediet svaigās

6 vai 8.

pārtikas saldēšanas pogu 14 stundas

pirms pārtikas ievietošanas saldēšanas

Saldēšanas kameras

kamerā.

temperatūras iestatīšana

Ātrās atdzesēšanas funkcija

Saldētāja temperatūru var noregulēt uz

vienu no sekojošām vērtībām: -15 / -18 /

Kad tiek nospiesta poga “Quick

-21 / -24 un -24 °C

Cool” (ātrās dzesēšana), temperatūra

nodalījumā būs zemāka par iestatītajām

Nospiediet saldēšanas kameras

vērtībām. Šo funkciju var izmantot, lai

iestatīšanas pogu, lai veiktu izmaiņas.

ledusskapja nodalījumā ievietoto pārtiku

Temperatūra samazināsies par 2°C.

strauji atdzesētu.

Katru nākamo reizi nospiežot pogu,

temperatūra pazemināsies, līdz atkal

22

LV

Pēc ātrās atdzesēšanas pogas

Ūdens automāta

nospiešanas degs ātrās atdzesēšanas

apgaismojums

indikators. Lai atceltu šo funkciju, vēlreiz

Nospiežot pogu “Light”, ūdens

nospiediet ātrās atdzesēšanas pogu.

automāta lampa iedegsies. Šo pogu

Ātrās atdzesēšanas indikators izslēgsies

vēlreiz nospiežot, lampa izslēgsies. Šis

un atgriezīsies savos parastajos

apgaismojums iedegsies arī tad ja tiks

iestatījumos. Ātrās atdzesēšanas

nospiesta ūdens automāta mēlīte, un īsu

funkcija tiks atcelta automātiski, ja jūs to

brīdi pēc tās atlaišanas apgaismojums

neatcelsiet.

izslēgsies.

Atslēgšanas poga

Ūdens/ledus veida izvēle

Ja ledusskapja nodalījums ilgu

Ar pogu “Dispenser Mode” iespējams

laiku netiks izmantots, ledusskapja

izvēlēties “ūdens”, “ledus gabaliņu” vai

nodalījuma darbību var atcelt, piespiežot

“sasmalcināta ledus” opciju.

atslēgšanas pogu. Šādā veidā saldētājs

Ledus/ūdens devējs

var darboties daudz ekonomiskāk.

Nospiediet atslēgšanas pogu uz 3

Ar trijām opcijām devējs efektīvi

sekundēm, lai aktivizētu šo funkciju.

nodrošina aukstā ūdens, ledus gabaliņu

Kad šī funkcija ir aktīva, ledusskapja

un sasmalcināta ledus padošanu,

nodalījuma durvis ir jātur aizvērtas un

neatverot saldētāja durvis. Tas ir

šajā nodalījumā nedrīkst atrasties pārtika.

nepārtraukts aukstā ūdens un ledus

avots bez nepieciešamības pievienot

Poga “Auto Eco” (īpaša

ūdeni. Lietotājam ērts vadības panelis

ekonomiskas izmantošanas

nodrošina sekojošas padošanas

funkcija)

funkcijas:

Kad tiek nospiesta poga “Auto Eco”,

Piezīme:

tiek aktivizēta īpaša ekonomiskas

• Ūdens un ledus maksimālais padeves

izmantošanas funkcija. Ja ledusskapja

laikā ikvienā lietošanas reizē ir 90

nodalījuma durvis tiek turētas aizvērtas

sekundes.

ilgu laiku, ledusskapja nodalījums

• Kad saldēšanas kameras durvis ir

pārslēgsies uz daudz ekonomiskāku

atvērtas, šis automāts nedarbojas.

darbības režīmu, lai automātiski

ietaupītu elektrību. Ja “Auto Eco” poga

tiek nospiesta vēlreiz, šī funkcija tiek

deaktivizēta.

Jonizētājs

Ledus gabaliņi Sasmalcināts ledus

Auksts ūdens

Jonizators palīdz attīrīt ledusskapī esošo

gaisu, un tas notiek automātiski.

Taustiņu bloķēšanas poga

Ledus devēja izmantošana

Taustiņu bloķēšanas tiek aktivizēta, ja šī

C

Ņemiet vērā, ka pirmie ledus gabaliņi

poga tiek turēta nospiesta 3 sekundes,

būs gatavi tikai pēc iekārtas darbības 12

un neviena poga, kā arī devēja mēlīte

stundām.

nedarbosies. Ja vēlaties taustiņu

Ja ledus nav nepieciešams, piemēram,

bloķēšanu deaktivizēt, nospiediet vēlreiz

ziemā vai atvaļinājuma laikā, izvēlieties

uz 3 sekundēm.

ledus neveidošanas funkciju.

23

LV

C Ledus iekārta saražo aptuveni 110

Ledus neveidoš ana

ledus gabaliņus 24 stundu laikā, un šis

C

Lai pārtrauktu ledus veidošanu,

daudzums var mainīties atkarībā no

nospiediet pogu “Ice Off”. Kad izvēlēta

durvju atvēršanas biežuma, ledusskapja

ledus neveidošanas funkcija, Icematic

iestatījumiem un strāvas padeves

netiks padots ūdens. Tomēr jau esošo

traucējumiem. Saražoto ledu var iegūt no

ledu no devēja ir iespējams iegūt.

devēja ledus gabaliņu un sasmalcināta

Lai atsāktu ledus veidošanu, vēlreiz

ledus veidā.

nospiediet pogu “Ice Off”.

Ir normāli, ja sasmalcināta ledus

Brīdinājums! Ja ledus automāts netiek

iegūšanai no automāta ir nepieciešams

izmantots, neaizmirstiet uzlikt ledus

ilgāks laiks nekā ledus gabaliņu

kanāla vāciņu uz gredzena ledusskapja

iegūšanai, kā arī, ja notiek sasmalcināta

durvju iekšpusē. (Skat. sadaļu par

ledus izbiršana pirms ledus gabaliņu

ledusskapi)

iegūšanas, ja pirms tam ir bijusi izvēlēta

sasmalcināta ledus opcija.

FILTRA atiestatīšanas poga

C Ja ledus automāts nav ilgi izmantots

vai pēc elektroenerģijas padeves

Ūdens filtru vajadzētu nomainīt katrus

pārtraukuma izveidojušās ledus pikas vai

sešus mēnešus. Filtra atiestatīšanas

mainījusies ledus garša vai smarža, tad

indikators iedegas, ja nepieciešama filtra

ledus ir jāizmet un ledus tvertne ir rūpīgi

nomaiņa. Nospiediet un 3 sekundes

jāiztīra.

pieturiet filtra atiestatīšanas pogu, lai liktu

Brīdinājumi

nodzist filtra atiestatīšanas brīdinājuma

C Ledus automāta nodajumam nedrīkst

indikatoram.

pievienot ledu. Tas var negatīvi ietekmēt

ledus padevi un ledus smalcināšanu.

A Tas ir normāli, ja ledus tvertnē ris

ledus gabaliņi sap ko.

A Lai izvairītos no traumas, nevajadzētu

pieskarties kusgam daļām,

piemēram, spārniem, kas atrodas

autota ledus izvades atveres

korpusā.

A Ne gadījumā neizmantojiet asus

priemetus, lai sasmalcitu ledu,

kas atrodas ledus tvert. Tas var radīt

ledus tvertnes bojumus.

A Ledus tvertnē nedrīkst ievietot pārtiku,

lai veiveiktu ātru dzesēšanu.

A Ja kaut da iemesla dēļ ledus tvertne

ir jāiem, vispirms ir jānospi ledus

neveidanas poga.

24

LV

Ūdens automāta izmantošana

Bīdāmi korpusa plaukti

Bīdāmos korpusa plauktus var izvilkt,

tos no priekšpuses mazliet paceļot

uz augšu un pabīdot uz priekšu un

atpakaļ. Pavelkot uz priekšu, lai izņemtu

pārtiku, kas atrodas plauktu aizmugurē,

tie apstāsies atdures punktā. Pēc tam

plauktus pavelkot mazliet uz augšu pie

otrā atdures punkta, korpusa plaukti tiks

atbrīvoti.

Plauktam cieši jāturas no apakšas, un

tas novērsīs tā apgāšanos. Korpusa

Brīdinājumi

plaukts tiek uzlikts uz sliedēm abās

ledusskapja korpusa pusēs, to vienā

Ir normāli, ja pāris pirmās ūdens glāzes

pusē paceļot mazliet uz augšu vai

no ūdens automāta ir siltas.

nolaižot mazliet uz leju.

Ja ūdens automāts nav lietots ilgāku

Korpusa plaukts jābīda uz iekšu, līdz tas

laiku, tad jānolej pietiekami liels ūdens

pilnībā iegūlies savā vietā.

daudzums, lai iegūtu svaigu ūdeni.

Šļakstu trauks

Ūdens piles, kas nokrīt lietošanas laikā,

uzkrājas šļakstu traukā. Varat izņemt

šļakstu trauku, to pavelkot savā virzienā.

Ūdeni varat iztīrīt ar sūkli vai mīkstu

drāniņu.

25

LV

Zilā gaisma

Augļu nodalījuma mitruma

kontroles slīdņi

Pārtika, kas atrodas augļu nodalījumos

un tiek apgaismota ar zilu gaismu,

Augļu nodalījuma gaisa mitruma

turpina savu fotosintēzi ar zilās gaismas

kontroles slīdņu izmantošana

viļņu garuma palīdzību, tādā veidā

Ledusskapja augļu nodalījums ir īpaši

saglabājot svaigumu un palielinot

paredzēts tam, lai dārzeņi saglabātos

vitamīnu saturu.

svaigi un nezaudētu savu mitrumu.

Būtībā aukstais gaiss cirkulē apkārt

augļu nodalījumam un aukstā gaisa

daudzums, kas iekļūst augļu nodalījumā,

tiek kontrolēts ar slīdņiem augļu

nodalījuma priekšpusē.

Varat novietot mitruma kontroles slīdņus

piemērotā pozīcijā atbilstoši augļu

nodalījumā ievietotās pārtikas mitrumam

un temperatūrai.

Jonizators:

Ja vēlaties, lai pārtika augļu nodalījumā

Gaiss ledusskapja nodalījuma gaisa

tiek vairāk atdzesēta, atveriet caurumus

vadā tiek jonizēts ar jonizatora sistēmas

gaisa mitruma kontroles slīdņos, un ja

palīdzību. Šī sistēma likvidēs gaisā

vēlaties, lai tā tiek mazāk atdzesētu un

radušās baktērijas un daļiņas, kas rada

produkti ilgāk saglabātu savu mitrumu,

smaku.

aizveriet šos caurumus.

Olu turētājs

• Jūs varat ielikt olu turētāju vēlamajās

durvīs vai korpusa plauktā.

• Nekādā gadījumā neglabājiet olu

turētāju saldēšanas kamerā.

Svaigo produktu

sasaldēšanas kamera

Šis nodalījums ātri sasaldē pārtiku un

saglabā tās garšu un uzturvērtību.

26

LV

Ieteikumi par sasaldētas

Iekšējā apgaismojuma

pārtikas uzglabāšanu

spuldzes nomaiņa

• Iepakota, komerciāli saldēta pārtika

Ja apgaismojums nedarbojas, rīkojieties

ir jāuzglabā saskaņā ar ražotāja

sekojoši:

norādījumiem par

(4 zvaigžņu)

1. Izslēdziet kontaktrozetes strāvas

saldētas pārtikas uzglabāšanas

padeves pogu un atvienojiet

nodalījuma izmantošanu.

spraudkontaktu.

• Lai nodrošinātu, ka tie sasniegta

Izņemiet visus plauktus un atvilktnes, lai

augstākā saldētas pārtikas ražotāja un

nodrošinātu vieglu piekļuvi.

pārdevēja nodrošinātā kvalitāte, jāatceras

2. Ledusskapja un saldēšanas kameras

šādas lietas:

apgaismojuma vākus var atvērt,

1. Pēc iegādāšanās produktus ievietojiet

piespiežot ar roku. Vispirms atveriet

saldētājā pēc iespējas ātrāk.

vienu pusi un pēc tam - otru, piespiežot

2. Pārliecinieties, ka saturs ir apzīmēts ar

sānos, kā parādīts attēlos.

etiķetēm un ir uzrādīts datums.

3. Vispirms pārliecinieties, vai spuldze

3. Nepārsniedziet “Izlietot līdz” vai

nav kļuvusi vaļīga, pārbaudot, vai tā cieši

“Izlietošanas termiņa” datumus, kas

ieskrūvēta turētājā. Atkal pievienojiet

norādīti uz iepakojuma.

kontaktrozetei un ieslēdziet. Ja spuldze

Ja pastāv strāvas padeves traucējumi,

darbojas, uzlieciet atpakaļ lampas vāku,

neatveriet saldētāja durvis. Pat tad, ja

ievietojot aizmugurējo tapu un spiežot

elektropadeves traucējumi ilgs tik ilgi,

uz augšu, lai ievietotu divās priekšējās

kā norādīts uz tipa etiķetes (ledusskapja

spailēs.

iekšpuses kreisajā pusē), tas neietekmēs

4. Ja gaisma nedarbojas, izslēdziet

sasaldēto pārtiku. Ja defekts turpinās

strāvas padevi un izvelciet kontaktdakšu.

ilgāk, pārtika ir jāpārbauda, un, ja

Nomainiet spuldzi ar jaunu 15 watt

nepieciešams, tā ir jāizlieto vai jāsasaldē

(maks.) skrūvējamu E14 (SES) spuldzi.

pēc sagatavošanas.

5. Nekavējoties rūpīgi atbrīvojieties no

Atlaidināšana

izdegušās spuldzes.

Saldētāja un ledusskapja nodalījumi

Nomaiņas gaismas spuldzi var iegādāties

atkausējas automātiski.

vietējā elektropreču vai saimniecības

preču veikalā.

27

LV

28

LV

6 Apkope un tīrīšana

Plastmasas virsmu

A

Ne gadījumā tīrīšanai neizmantojiet

gazonu, benzīnu vai līdgas vielas.

aizsargāšana

B s iesam iekārtu pirms šanas

C Nelieciet ledusskapī šķidras ļas vai ļā

atvienot no baranas avota.

gatavotus ēdienus nenosgtos traukos,

jo tie bojā ledusskapja plastmasas

C Nekad tīrīšanai neizmantojiet asus

virsmas. Ja uz plastmasas virsmām

abravus instrumentus, ziepes,

izst vai izsmērējas eļļa, uzreiz noriet un

jsaimniebas tīrīšanas līdzeus,

noskalojiet attiego vietu ar siltu ūdeni.

mazgāšanas līdzekļus un pulējamo

vasku.

C Noriet ledusskapja korpusu ar

remdenu ūdeni, un noslaukiet to sausu.

C Izmantojiet mīkstu drānu, kas

samitrināta 0,57 l ūdens un 1 tk. sodas

šķīdumā, un izgriezta, lai iztu iekšpusi,

c tam noslaukiet to sausu.

B Pievērsiet uzmabu tam, lai ūdens

neieūtu lampas ietvarā un citās

elektriss iekārs.

B Ja ledusskapis netiek izmantots ilgāku

laiku, atvienojiet spēka kabeli, izņemiet

visu pārtiku, iztīriet to un atstājiet durvis

pusvirus.

C Reguri rbaudiet durvju blīvējumu,

lai rliecinātos, ka tas ir rs un ta nav

sakrājās pārtikas das.

A Lai izņemtu durvju plauktus, izņemiet

visu saturu un tad paceliet plauktus no

apakšpuses uz augšu.

29

LV

Dzesēšanas nodalījums

Varat palielināt ledusskapja iekšējo

tilpumu, izņemot dzesēšanas nodalījumu.

Velciet šo nodalījumu uz sevi, līdz tas

atduras pret aizturi. Paceliet priekšējo

daļu par aptuveni 1 cm uz augšu un

vēlreiz velciet nodalījumu savā virzienā,

lai pilnībā to izņemtu.

Šis nodalījums ir īpaši paredzēts ļoti

ātrbojīgas pārtikas uzglabāšanai. Varat

izmantot šos nodalījumus arī tad, ja

vēlaties pārtiku glabāt temperatūrā, kas

ir pāris grādus zemāka par ledusskapja

temperatūru.

30

LV

Ledus tvertne un ūdens

automāts

C Lai iztīrītu ledus tvertni, ievērojiet šo

procedūru un brīdinājumus.

A Izņemiet ledus tvertni, to vispirms

paceļot un tad pavelkot uz savu pusi,

tas parādīs at.

A Ja ledus tvertnē ir ledus, tad iztukšojiet

tvertni. Pielipā ledus izņeanai

izmantojiet neasus priemetus, lai

nesabotu ledus tvertni.

A Pirms ledus tvertnes ievietošanas

atpakaļ ietvarā, rliecinieties, kas tās

iepuse nav slapja/mitra.

A Ja c ledus tvertnes ievietanas

atpakaļ ietvarā un durvju aizanas

laties iegūt ledu no autota, izejiet

no ledus neveidanas rīma, vēlreiz

nospiežot pogu “Ice Off”.

A Nepieskarieties ledus tvertnē

esošajām kustīgajām daļām,

piemēram, nazim.

C Ja to ilgi neizmantosiet, atstājiet

ledus tverti tukšu.

31

LV

Mini bārs

Mini bāra durvis nodrošina papildu

ērtības ledusskapja izmantošanas laikā.

Ledusskapja durvju plauktam iespējams

piekļūt neatverot ledusskapja durvis.

Tam pateicoties, varat viegli izņemt

no ledusskapja ēdienu un dzērienus,

ko bieži lietojat. Jums nebūs bieži

jāvirina ledusskapja durvis un tādejādi

samazināsiet ledusskapja jaudas

patēriņu.

Lai atvērtu minibāra durvis, piespiediet ar

roku un pavelciet atpakaļ minibāru.

Kad minibāra durvis ir atvērtas, varat

izmantot durvju iekšējo virsmu kā galdu,

uz kura īslaicīgi nolikt pudeles un glāzes,

kā parādīts attēlā.

A Brīdinājums. Nekādā gadījumā

neizdariet uz durvīm spiedienu un

neveiciet tādas darbības kā sēdēšana

vai kāpšana uz durvīm, iekāršanās

galdā, kā arī nelieciet uz durvīm smagus

priekšmetus. Tas var radīt ledusskapja

bojājumu vai traumas.

A Brīdinājums. Nekad negrieziet

uz minibāra durvīm, un uzmanieties,

lai šīs durvis netiek bojātas ar asiem

priekšmetiem.

32

LV

7 Ieteicamie problēmu risinājumi

Lūdzu, pārskatiet šo sarakstu pirms sazināšanās ar apkopes centru. Tas var

ietaupīt jūsu laiku un naudu. Šajā sarakstā ietvertas bieži sastopamas problēmas,

kas nav saistītas ar defektīvu ražojumu vai defektīva materiāla izmantošanu. Jūsu

izstrādājumam var nebūt visas šeit aprakstītās funkcijas.

Ledusskapis nedarbojas.

Vai ledusskapis ir pareizi pievienots strāvas avotam? Ievietojiet spraudkontaktu

sienas kontaktligzdā.

Vai nav izdedzis drošijs kontaktligzdai, kurai pievienots ledusskapis, vai a izsists

galvenais drinātājs?rbaudiet drošiju.

Kondensācija uz ledusskapja nodalījuma sānu sienas. (MULTI ZONE, COOL

CONTROL un FLEXI ZONE)

Ļoti zemā ārējā temperatūra. Bia durvju atana un aizvēršana. Ļoti liels mitrums

aprtējā telpā. Tiek atrtos traukos uzglata pārtika, kas satur šķidrumu. Durvis

atstātas pusvirus.

Termostata iestatīšana zemākai temperarai.

Samaziniet laiku, kad durvis tiek turētas atvērtas, vai retāk izmantojiet ledusskapi.

rtikas, kas tiek glabāta atrtos traukos, rkšana ar pierotu materlu.

Noslaukiet kondentu ar sausu audumu un rbaudiet, vai tas saglajas.

Kompresors nedarbojas

Kompresora termis aizsardzība atslēgsies pēkšņu elektroapgādes traucējumu

gaju vai arī piesanas-atsanas lai, jo dzesēšanas šķidrums ledusskapja

dzesēšanas sistēmā nes sabalansēts.

Ledusskapis sāks darboties c aptuveni 6 minūtēm. dzu, sazinieties ar apkopes

centru, ja ledusskapis nek darboties c šī laika perioda paiešanas.

Ledusskapis izpilda atkaušanas ciklu. Tas ir normāli ledusskapim, kas veic pilnīgi

autotisku atlaidišanu. Atlaidināšanas cikls periodiski atkārtojas.

Ledusskapis nav pievienots kontaktligzdai. rbaudiet, vai spraudkontakts ir cieši

iesprausts sienas kontaktligz.

Vai temperatūras noregulēšana ir veikta pareizi? Noticis strāvas padeves rrāvums.

Sazinieties ar savu elektroenerģijas pieju.

Ledusskapis darbojas bieži vai ilgu laiku.

33

LV

Iespējams jaunais ledusskapis ir platāks par ieprieējo. Tas ir visai normāli. Lieli

ledusskapji darbojas ilku laika periodu.

Aprtējā istabas temperara var būt augsta. Tas ir visai normāli.

Iespējams ledusskapis ir nesen ieslēgts vai tajā nesen ievietota pārtika. Ledusskapja

pilnīga atdzesēšana var notikt ris stundas ilk.

Nesen ledusskapī ievietots liels daudzums karsta ēdiena. Karsts ēdiens izraisa ilgāku

ledusskapja darbu, dz tiek sasniegta droša uzglašanas temperatūra.

Iespējams durvis tiek bieži atvērtas vai ilgstoši atstātas pusvirus. Siltais gaiss, kas

ieūst ledusskapī, liek tam darboties ilku laiku. Atveriet durvis retāk.

Iespējams ledusskapja nodalījuma durvis atstas pusvirus. Pārbaudiet, vai durvis ir

cii aizvērtas.

Ledusskapis ir noregulēts ļoti zemai temperarai. Iestatiet augsku ledusskapja

temperatūru un gaidiet, līdz šī temperara tiek sasniegta.

Ledusskapja vai salšanas kameras durvju bjums var t ners, nodilis, iepsis

vai nepareizi novietots. Noriet vai nomainiet blīvējumu. Bojāts/ieplīsis blīvējums liek

ledusskapim darboties ilgāku laiku, lai saglatu esošo temperatūru.

Saldēšanas kameras temperatūra ir ļoti zema, bet ledusskapja temperatūra ir

apmierinoša.

Saldētāja temperara ir noregulēta ļoti zemai temperarai. Iestatiet augstāku

saldētāja temperaru un rbaudiet.

Ledusskapja temperatūra ir ļoti zema, bet saldēšanas kameras temperatūra ir

apmierinoša.

Ledusskapja temperara ir noregulēta ļoti zemai temperarai. Iestatiet augstāku

ledusskapja temperaru un rbaudiet.

Pārtika, kas atrodas ledusskapja nodalījuma atvilktnēs, sasalst.

Ledusskapja temperara ir noregulēta ļoti zemai temperarai. Iestatiet augstāku

ledusskapja temperaru un rbaudiet.

Ledusskapja vai saldēšanas kameras temperatūra ir ļoti augsta.

Noregulēta ļoti augsta ledusskapja temperara. Ledusskapja temperatūra ietekmē

saldēšanas kameras temperatūru. Mainiet ledusskapja vai saldētāja temperatūru, līdz

saldētāja vai ledusskapja temperara sasniedz pietiekošu meni.

Durvis atstas pusvirus. Kārgi aizveriet durvis.

Nesen ledusskapī ievietots liels daudzums karsta ēdiena. Gaidiet, dz ledusskapis vai

saldētājs sasniedz lamo temperaru.

Ledusskapis var būt nesen iesgts. Ledusskapja pilnīga atdzešana prasa laiku tā

izra dēļ.

No ledusskapja atskan skaņas, kas līdzīgas mehāniskā pulksteņa tikšķēšanai.

Šis troksnis k no ledusskapja elektromagtiskā rsta. Elektromagtiskais vārsts

nodrošina dzešanas šķidruma pšanu cauri nodajumam un var tikt noregulēts

atbilstoši dzesēšanas vai salšanas temperatūrai un dzešanas funkciju veianai.

Tas ir normāli un nav defekts.

Darbības troksnis palielinās, kad ledusskapis darbojas.

34

LV

Ledusskapja darbas veiktsjas raksturlielumi var mainīties atka no ārēs

temperatūras izmaām. Tas ir norli un nav defekts.

Vibrācijas vai trokšņi.

Grīda nav dzena vai tā ir ļodga. Ledusskapis gojas, ja tas tiek ni pakustits.

rliecinieties, ka gda atrodas vie līmenī, ir iztuga un spēj noturēt ledusskapja

svaru.

Iespējams troksni rada uz ledusskapja noliktās lietas. Tādas lietas jānem no

ledusskapja virsmas.

Atskan trokšņi, kas atgādina šķidruma izlīšanu vai izšļākšanos.

Atbilstoši ledusskapja darbības principiem ta pst šķidrums un ze. Tas ir normāli

un nav defekts.

Atskan troksnis, kas atgādina vēja pūšanu.

Tiek izmantoti gaisa aktiviji (ventilatori), lai ledusskapis tiktu efektīvāk atdzesēts.

Tas ir normāli un nav defekts.

Kondensācija uz ledusskapja iekšējām sienām.

Karsti un mitri laika apsi palielina ledus un kondenta veidošanos. Tas ir normāli

un nav defekts.

Durvis tiek turētas pusvirus. Pārliecinieties, ka durvis ir cii aizvērtas.

Iespējams durvis tikušas ļoti bieži atvērtas vai tutas atrtas ilgu laiku. Atveriet

durvis rek.

Ledusskapja ārpusē vai starp durvīm rodas mitrums.

Iespējams ir mitri laika apstākļi. Tas ir normāli mitros laika apstākļos. Kad mitrums

s maks, kondensāts izzus.

Slikta smaka ledusskapī.

Ledusskapja iekšpuse ir jāiztīra. Iztīriet ledusskapja iekšpusi ar sūkli, siltu ūdeni vai

tu ūdeni.

Iespējams smaku izraisa di konteineri vai iepakojuma materli. Izmantojiet citus

konteinerus vai citas markas iepakojuma materlu.

Durvis neizveras.

rtikas iepakojums var naut durvīm aizrties. Pārvietojiet pakas, kas trau

durvīm.

Iespējams ledusskapis neatrodas pilnīgi vertikāli uz grīdas un tas gojas, kad tiek

nedaudz pakustits. Noregujiet paceanas skrūves.

Grīda nav vienā līmenī vai pietiekami izturīga. Pārliecinieties, ka grīda atrodas vie

me un spēj noturēt ledusskapi.

Augļu nodalījuma atvilktnes ir iesprūdušas.

Iespējams rtika pieskaras atvilktnes griestiem. Pārkārtojiet atvilkt esošo pārtiku.

35

LV

Lea este manual antes de utilizar el frigorífico.

Estimado cliente:

Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más

avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de

calidad, le preste un servicio eficaz.

Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar

el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.

Este manual

• Le ayudará a usar el electrodoméstico de manera rápida y segura.

• Lea el manual antes de instalar y poner en funcionamiento el producto.

• Siga las instrucciones, en particular las relacionadas con la seguridad.

• Conserve el manual en un sitio de fácil acceso, ya que podría necesitarlo en el

futuro.

• Además, lea también otros documentos suministrados junto con el producto.

Tenga en cuenta que este manual también podría ser válido para otros modelos.

Símbolos y sus descripciones

El presente manual de instrucciones emplea los siguientes símbolos:

C Información importante o consejos útiles sobre el funcionamiento.

A Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propiedad.

B Advertencia acerca de la tensión eléctrica.

Este producto incorpora el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos eléctricos

y electrónicos.

Ello significa que este producto debe ser manipulado teniendo en cuenta la Directiva Europea

2002/96/EC, en orden de ser reciclado o recuperado para minimizar su impacto en el medio

ambiente. Para mas información rogamos contacte con las autoridades locales o regionales

más próximas a su domicilio.

Los productos electrónicos no incluidos en el proceso de recogida selectiva son potencialmente

peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de ciertas

sustancias.

ÍNDICE

4 Preparación 20

1 Su frigorífico 3

5 Uso del frigorífico 21

1 Su frigorífico 4

Ajuste de la temperatura del

2 Avisos importantes sobre la

compartimento frigorífico ................... 22

seguridad 5

Ajuste de la temperatura del

Finalidad prevista ................................. 5

compartimento congelador ................ 22

Productos equipados con dispensador de

Función de congelación de alimentos

agua: ................................................... 7

frescos .............................................. 22

Seguridad infantil ................................. 7

Función de enfriamiento rápido .......... 23

Advertencia sobre la seguridad de la

Botón del modo vacaciones ............... 23

salud ................................................... 7

Botón Auto Eco (función especial de

Recomendaciones para el compartimento

ahorro) ............................................... 23

de alimentos frescos ............................ 8

Ionizador ........................................... 23

Consejos para el ahorro de energía ...... 8

Botón de bloqueo de teclas ............... 23

Iluminación del dispensador de agua .. 23

3 Instalación 9

Selección de agua/tipo de hielo.......... 23

Cuestiones a considerar a la hora de

Dispensador de agua/hielo ................. 23

transportar el frigorífico ........................ 9

Uso del dispensador de hielo ............. 24

Antes de usar el frigorífico .................... 9

Cancelación de hielo .......................... 24

Conexiones eléctricas ........................ 10

Uso de la fuente de agua ................... 25

Eliminación del embalaje .................... 10

Bandeja de derramamiento ................ 25

Eliminación de su viejo frigorífico ........ 10

Estantes deslizantes .......................... 25

Colocación e instalación .................... 10

Luz azul ............................................. 25

Ajuste del equilibrio ............................ 11

Ion: ................................................... 26

Ajuste de la separación entre la puerta

Bandeja para huevos ......................... 26

superior ............................................. 13

Compartimento de congelación de

Instalación del filtro de agua .............. 14

alimentos frescos ............................... 26

Conexión de la tubería de agua al

Deslizadores de control de humedad del

frigorífico ............................................ 15

cajón de frutas y verduras .................. 26

Conexión de la manguera de agua al

Recomendaciones para la conservación

depósito ........................................... 17

de alimentos congelados ................... 27

Conexión de la tubería de agua a la red de

Deshielo............................................. 27

suministro de agua fría ...................... 18

Sustitución de la bombilla interior ....... 27

(en algunos modelos) ......................... 18

Antes del primer uso del dispensador de

6 Mantenimiento y limpieza 29

agua/hielo .......................................... 19

Protección de las superficies de plástico 29

Compartimento de enfriamiento ......... 30

Uso del dispensador de hielo ............. 30

Cancelación de hielo .......................... 31

Minibar .............................................. 32

7 Sugerencias para la solución

de problemas 33

2

ES

3

ES

21

3

4

24

6*

5

23

7

22

21

25

8

*10

9

20

*12

11

*19

13

14

14

18

*17 *2616

5

1 Su frigorífico

1. Compartimento congelador

14. Tapa del cajón de frutas y verduras

2. Compartimento frigofico

15. Pies delanteros regulables

3. Luz interior del compartimento

16. Luz azul

refrigerador

17. Desito de agua

4. Tapa de mantequillas y quesos

18. Cubierta de ventilacn

5. Ventilador

19. Cajones del compartimento congelador

6. Ionizador

20. Estantes de vidrio del compartimento

7. Estantes de vidrio del compartimento

congelador

refrigerador

21. Tapa del conducto del hielo

8. Bandeja para huevos

22. Luz interior del compartimento

9. Bandejas de la puerta del

congelador

compartimento refrigerador

23. Compartimento de congelación de

10. Bodega para vinos

alimentos frescos

11. Estantes para botellas

24. Contenedor de hielo

12. Botellero

25. Mini bar

13. Compartimento de frutas y verduras

26. Bandeja de refrigerio

* OPCIONAL

C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esqueticas

y puede que no se adecuen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos

reflejados no se corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces se

lido para otros modelos.

4

ES

21

3

*4

24

6

5

23

7

22

21

8

*10

9

20

*12

11

*19

13

14

14

18

*16 2617

5

1 Su frigorífico

1. Compartimento congelador

15. Pies delanteros regulables

2. Compartimento frigofico

16. Luz azul

3. Luz interior del compartimento

17. Desito de agua

refrigerador

18. Cubierta de ventilacn

4. Tapa de mantequillas y quesos

19. Cajones del compartimento congelador

5. Ventilador

20. Estantes de vidrio del compartimento

6. Ionizador

congelador

7. Estantes de vidrio del compartimento

21. Tapa del conducto del hielo

refrigerador

22. Luz interior del compartimento

8. Bandeja para huevos

congelador

9. Bandejas de la puerta del

23. Compartimento de congelación de

compartimento refrigerador

alimentos frescos

10. Bodega para vinos

24. Contenedor de hielo

11. Estantes para botellas

25. Mini bar

12. Botellero

26. Bandeja de refrigerio

13. Compartimento de frutas y verduras

* OPCIONAL

14. Tapa del cajón de frutas y verduras

C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esqueticas

y puede que no se adecuen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos

reflejados no se corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces se

lido para otros modelos.

2 Avisos importantes sobre la seguridad

Lea con atención la siguiente

Para aparatos equipados con un

información. No tener en cuenta dicha

compartimento congelador: no

información podría acarrear lesiones

deposite bebidas embotelladas

o daños materiales. En tal caso,

o enlatadas en el compartimento

las garantías y los compromisos de

congelador, ya que podrían estallar.

fiabilidad quedarían anulados.

No toque con la mano los alimentos

La vida útil de la unidad adquirida es de

congelados, ya que podrían adherirse a

10 años. Éste es el período durante el

ella.

cual se garantiza la disponibilidad de las

Desenchufe su frigofico antes de

piezas de repuesto para la unidad.

proceder a su limpieza o deshielo.

No utilice nunca materiales de

Finalidad prevista

limpieza que usen vapor para limpiar

o descongelar el frigorífico. El vapor

Este aparato está diseñado para usarse

podría entrar en contacto con

en los siguientes entornos:

los elementos ectricos y causar

interiores y entornos cerrados tales

cortocircuitos o descargas eléctricas.

como domicilios particulares;

No utilice nunca elementos del

entornos cerrados de trabajo tales

frigorífico tales como la puerta como

como almacenes u oficinas;

medio de sujeción o como escan.

zonas de servicio cerradas tales como

No utilice aparatos ectricos en el

casas rurales, hoteles o pensiones.

interior del frigorífico.

• Este aparato no se debe usar al aire

Evite dañar el circuito del refrigerante

libre.

con herramientas cortantes o de

perforacn. El refrigerante que puede

Seguridad general

liberarse si se perforan los canales de

Cuando desee deshacerse del

gas del evaporador, los conductos o

aparato, le recomendamos que solicite

los recubrimientos de las superficies

a su servicio técnico autorizado la

causa irritaciones en la piel y lesiones

informacn necesaria a este respecto,

en los ojos.

así como la relación de entidades

No cubra ni bloquee los orificios de

locales a las que puede dirigirse.

ventilacn de su frigofico con ninn

En caso de dudas o problemas, diríjase

material.

a su servicio técnico autorizado. No

Deje la reparacn de los aparatos

intente reparar el frigorífico sin consultar

eléctricos únicamente en manos de

con el servicio técnico, ni deje que

personal autorizado. Las reparaciones

nadie lo haga.

realizadas por personas incompetentes

Para aparatos equipados con un

generan riesgos para el usuario.

compartimento congelador: no

En caso de fallo o cuando vaya

consuma los helados o cubitos de hielo

a realizar cualquier operacn

inmediatamente desps de sacarlos

de reparación o mantenimiento,

del compartimento congelador, ya que

desconecte el frigofico de la corriente

podría sufrir dos en su boca a causa

apagando el fusible correspondiente o

del frío.

5

ES

bien desenchufando el aparato.

Este frigofico es únicamente

No desenchufe el aparto de la toma de

diseñado para almacenar alimentos.

corriente tirando del cable.

No debe utilizarse para ninn otro

propósito.

Coloque las bebidas de mayor

graduación alcolica juntas y en

La etiqueta que contiene los datos

posición vertical.

cnicos del frigorífico se encuentra en

la parte interior izquierda del mismo.

No almacene en el frigofico aerosoles

que contengan sustancias inflamables

Jas conecte el frigorífico a sistemas

o explosivas.

de ahorro de electricidad, ya que

podría darlo.

No utilice dispositivos mecánicos

u otros medios para acelerar el

Si el frigorífico está equipado con

proceso de deshielo distintos de los

una luz azul, no la mire a través de

recomendados por el fabricante.

dispositivos ópticos.

Este aparato no debe ser utilizado

En los frigoríficos de control manual,

por niños o por personas con sus

si se produce un corte del fluido

facultades físicas, sensoriales o

eléctrico espere al menos 5 minutos

mentales reducidas o bien que

antes de volver a ponerlo en marcha.

carezcan de la experiencia y los

Cuando entregue este aparato a

conocimientos necesarios, a menos

un nuevo propietario, aserese de

que lo hagan bajo la supervisn

entregar tambn este manual de

de personas responsables de su

instrucciones.

seguridad o bien tras haber recibido

Tenga cuidado de no dar el cable

instrucciones de uso por parte de

de alimentación al transportar el

dichas personas.

frigorífico. Doblar el cable podría

No utilice un frigofico que haya sufrido

causar un incendio. Nunca deposite

daños. Consulte con el servicio de

objetos pesados encima del cable de

atención al cliente en caso de duda.

alimentación. No toque el enchufe con

La seguridad eléctrica de su frigorífico

las manos mojadas para conectar el

lo estará garantizada si el sistema de

aparato.

toma de tierra de su domicilio se ajusta

a los esndares.

Desde el punto de vista de la seguridad

eléctrica, es peligroso exponer el

aparato a la lluvia, la nieve o el viento.

ngase en contacto con el servicio

cnico autorizado en caso de que

el cable de alimentacn principal se

dañe, para evitar cualquier peligro.

No enchufe el frigofico si el enchufe

Nunca enchufe el frigorífico en la toma

no encaja con firmeza en la toma de

de corriente durante su instalación.

corriente de la pared.

Existe peligro de lesiones graves e

incluso de muerte.

Por razones de seguridad, no

pulverice agua directamente en la

partes interiores o exteriores de este

aparato.

6

ES

No roe cerca del frigofico sustancias

Cuando tenga que colocar el frigofico

que contengan gases inflamables tales

cerca de otro frigorífico o congelador,

como gas propano para evitar riesgos

debe dejar un espacio entre ambos

de incendio y explosiones.

aparatos de 8 cm como mínimo. De lo

Nunca coloque recipientes con agua

contrario, podría formarse humedad en

sobre el frigorífico, ya que podría

las paredes adyacentes.

provocar una descarga ectrica o un

incendio.

Productos equipados con

No deposite cantidades excesivas de

dispensador de agua:

alimentos en el frigofico. Si lo hace,

La presn de la red de suministro de

al abrir la puerta del frigorífico los

agua debe ser de un mínimo de 1

alimentos podrían caerse y provocar

bar. La presión de la red de suministro

lesiones personales o dar el

de agua debe ser de 8 bares como

frigorífico. Nunca coloque objetos sobre

ximo.

el frigofico, ya que podrían caer al abrir

Use agua potable únicamente.

o cerrar la puerta.

No guarde en el frigofico productos

Seguridad infantil

que necesiten un control preciso de

la temperatura tales como vacunas,

Si la puerta tiene cerradura, mantenga

medicamentos sensibles al calor,

la llave fuera del alcance de los nos.

materiales cienficos, etc.

Vigile a los niños para evitar que

Desenchufe el frigorífico si no lo va a

manipulen el aparato.

utilizar durante un periodo prolongado

de tiempo. Un problema en el cable de

Advertencia sobre la

alimentación podría causar un incendio.

seguridad de la salud

Limpie regularmente la punta del

Si el sistema de refrigeración de su

enchufe, ya que de lo contrario puede

aparato contiene R600a:

provocar un incendio.

Este gas es inflamable. Por lo tanto,

Limpie regularmente la punta del

procure no dañar el sistema de

enchufe con un paño seco; de lo

enfriamiento ni sus conductos durante el

contrario podría provocarse un

uso o el transporte del aparato. En caso

incendio.

de daños, mantenga el aparato alejado

El frigofico podría moverse si los pies

de fuentes potenciales de ignición que

no están adecuadamente asentados

puedan provocar que éste sufra un

en el suelo. Fijar adecuadamente los

incendio, y ventile la estancia en la que

pies del frigorífico en el suelo puede

se encuentre el aparato.

ayudar a evitar que se mueva.

Ignore esta advertencia si el sistema

Cuando transporte el frigorífico, no

de refrigeración de su aparato

lo aferre del asa de la puerta. De lo

contiene R134a.

contario, podría romperla.

El tipo de gas utilizado en el aparato se

indica en la placa de datos ubicada en la

pared interior izquierda del frigorífico.

Jamás arroje el aparato al fuego.

7

ES

Recomendaciones para el

Consejos para el ahorro de

compartimento de alimentos

energía

frescos

No deje las puertas del frigofico

abiertas durante periodos largos de

* OPCIONAL

tiempo.

No introduzca alimentos o bebidas

• No deje que los alimentos entren

calientes en el frigofico.

en contacto con el sensor de

No sobrecargue el frigofico, ya que

temperatura del compartimento de

entorpecería la circulación del aire en su

alimentos frescos. Para mantener el

compartimento de alimentos frescos

interior.

a una temperatura ideal para el

No instale el frigofico de forma que

almacenamiento, es necesario que

quede expuesto a la luz solar directa

el sensor no quede obstruido por los

o cerca de aparatos que irradien

alimentos.

calor tales como hornos, lavavajillas o

• No deposite comida caliente en el

radiadores.

frigorífico.

Procure depositar los alimentos en

recipientes cerrados.

Productos equipados con

compartimento congelador: puede

disponer delximo volumen para

el depósito de alimentos retirando el

estante o el can del congelador. El

consumo energético que se indica para

su frigofico se ha calculado retirando

el estante o el cajón del congelador y

en condiciones de máxima carga. No

existe ninn riesgo en la utilizacn de

un estante o can sen las formas o

tamaños de los alimentos que se van a

congelar.

Descongele los alimentos congelados

en el compartimento frigofico; ahorrará

enera y preserva la calidad de los

alimentos.

8

ES

MILK

temperature

juice

food

sensor

temperature

etc.

sensor

MILK

temperature

juice

sensor

food

temperature

etc.

sensor

3 Instalación

requerida entre su frigofico y la pared

C Recuerde que el fabricante declina

para una correcta circulacn del aire.

toda responsabilidad en caso de

4. Enchufe el frigorífico a la toma de

incumplimiento de las instrucciones de

corriente. Cuando se abre la puerta,

este manual.

la correspondiente luz interior se

Cuestiones a considerar

enciende.

a la hora de transportar el

5. Se oye un ruido cada vez que el

frigorífico

1. El frigofico debe estar vacío y limpio

antes de ser transportado.

2. Los estantes, accesorios, el can de

frutas y verduras, etc., deben sujetarse

con cinta adhesiva antes de embalar el

frigorífico para evitar que se muevan.

3. Encinte el frigorífico una vez embalado

con cinta gruesa y jelo con cuerdas

resistentes. Siga las reglas de

transporte que encontra impresas en

el propio embalaje.

C Recuerde siempre...

El reciclaje de materiales es un asunto

de vital importancia para la naturaleza y

para los recursos del país.

Si desea contribuir al reciclado de

los materiales de embalaje, solicite

compresor se pone en funcionamiento.

más información a los responsables

El líquido y los gases contenidos en

medioambientales de su zona o a las

el sistema de refrigeración pueden

autoridades locales.

tambn generar ruidos, incluso aunque

el compresor no esté funcionando, lo

Antes de usar el frigorífico

cual es normal.

Antes de empezar a usar el frigorífico,

6. Es posible que las aristas delanteras

verifique lo siguiente:

del aparato se noten calientes al tacto.

1. El interior del frigofico está seco y el

cosa perfectamente normal. Estas

aire puede circular con libertar por su

zonas deben permanecer calientes

parte posterior.

para evitar la condensación.

2. Limpie el interior del frigorífico de la

forma recomendada en la sección

“Mantenimiento y Limpieza”.

3. Introduzca las 2 cuñas de pstico en

la ventilación trasera, con se muestra

en la figura siguiente. Las cas de

plástico proporcionan la distancia

9

ES

Conexiones eléctricas

A Para s información, puede consultar

Conecte el frigorífico a una toma de

su distribuidor autorizado o al centro de

corriente provista de conexión a tierra y

recogida de residuos de su municipio.

protegida por un fusible de la capacidad

A Antes de proceder a la eliminación

adecuada.

del frigorífico, corte el enchufe y, si

Importante:

las puertas tuvieran cierre, jelos

B La conexión debe cumplir con las

inutilizables para evitar que los nos

normativas nacionales.

corran cualquier tipo de peligro.

Colocación e instalación

B El enchufe de alimentación debe ser

cilmente accesible tras la instalacn.

B Precaución: Nunca enchufe el

frigorífico en la toma de corriente durante

B La tensión y la proteccn de fusible

su instalación. Existe peligro de lesiones

permitida se indican en la seccn

graves e incluso de muerte.

"Especificaciones técnicas".

A Si la puerta de entrada a la estancia

B La tensn especificada debe

donde va a instalar el frigorífico no es

corresponder a la tensión de la red

lo suficientemente ancha para permitir

eléctrica.

su paso, solicite al servicio técnico que

B No utilice alargaderas o bases de

retire las puertas del frigorífico y lo pase

enchufe para conectar el aparato.

de lado a través de la puerta.

B Todo cable de alimentación dado

1. Instale el frigorífico en un lugar en el

debe ser reemplazado por un

que pueda utilizarse con comodidad.

electricista cualificado.

2. Mantenga el frigorífico alejado de

B ¡No ponga en funcionamiento el

fuentes de calor y lugares húmedos y

aparato hasta que haya sido reparado!

evite su exposición directa a la luz solar.

¡Existe peligro de cortocircuito!

3. Para que el frigorífico funcione con la

Eliminación del embalaje

máxima eficacia, debe instalarse en una

zona que disponga de una ventilación

ALos materiales de embalaje

adecuada. Si el frigorífico va a instalarse

pueden ser peligrosos para los niños.

en un hueco de la pared, debe dejarse

Manténgalos fuera de su alcance o

un mínimo de 5 cm de separación con el

deshágase de ellos clasificándolos de

techo y de 5 cm con las paredes.

acuerdo con las instrucciones para la

Si el suelo está cubierto con una

eliminación de residuos. No los deseche

alfombra, deberá elevar el frigorífico 2,5

junto con los residuos domésticos.

cm del suelo.

El embalaje del frigorífico ha sido

4. Coloque el frigorífico sobre una

fabricado con materiales reciclables.

superficie lisa para evitar sacudidas.

Eliminación de su viejo

5. No instale el frigorífico en estancias

frigorífico

cuya temperatura ambiente sea inferior

Deshágase de su viejo frigorífico de

a 10ºC.

manera respetuosa con el medio

ambiente.

10

ES