Blomberg IWD 1004 ET: (C)
(C): Blomberg IWD 1004 ET

Novietošana un uzstādīšana
Uzmanību! Uzstādīšanas laikā nekādā
gadījumā neievietojiet ledusskapja
spraudkontaktu sienas kontaktrozetē.
Citādi var rasties nāves draudu vai
nopietnu ievainojumu risks.
2
(C)
(A)
4
1 2 3
(B)
2
Ja telpas, kurā ledusskapis tiks
uzstādīts, durvis ir par šauru, lai
ledusskapi ievietotu, sazinieties ar
autorizētu pakalpojuma sniedzēju, lai
tiktu izņemtas ledusskapja durvis un
ledusskapi tiktu ievietots pa durvīm
sāniski.
11
LV

1. Uzstādiet ledusskapi vietā, kurā to
iespējams viegli izmantot.
Stabila novietošana
2. Neturiet ledusskapi karstuma avotu
Ja ledusskapis nav stabils;
tuvumā, mitrās vietās un tiešā saules
1- Ventilācijas vāks ir noņemts,
gaismā.
atskrūvējot tā skrūves, kā parādīts attēlā
3. Lai nodrošinātu efektīvu darbību, ap
pirms šīs procedūras apraksta. Varat
saldētāju jābūt pietiekošai ventilācijas
ledusskapi novietot stabili, pagriežot
vietai.
priekšējās kājiņas, kā parādīts attēlā.
Ja refrižerators jāievieto sienas nišā,
Stūris, kurā atrodas kāja, tiek nolaists
jāpastāv vismaz 5 cm attālumam no
uz leju, ja tiek pagriezts melnās bultiņas
griestiem un 5 cm attālumam no sienas.
virzienā, un pacelts uz augšu, ja
tiek pagriezts pretējā virzienā. Otras
Ja grīda ir klāta ar paklāju, iekārtai
personas palīdzība, viegli paceļot
jāatrodas vismaz 2,5 cm virs grīdas.
saldētāju, atvieglinās šo procesu.
4. Novietojiet ledusskapi uz līdzenas
grīdas virsmas, lai izvairītos no vibrācijas.
2. Pēc iekārtas nestabilitātes novēršanas
5. Neturiet ledusskapi vietās, kur ārējās
uzlieciet atpakaļ ventilācijas vāku un
vides temperatūra ir zemāka par 10°C.
ieskrūvējiet skrūves.
(D)
12
LV

3. Ar Phillips skrūvgriezi izskrūvējiet
Durvju augstuma regulēšanas laikā
apakšējā ventilācijas vāka stiprinājuma
durvju plauktiem ir jābūt tukšiem.
skrūves.
Noregulējiet atstarpi starp
augšējām durvīm
Vidējā
skrūve
• Ar skrūvgriezi izskrūvējiet
noregulējamo durvju augšējā eņģu
vāciņa skrūvi.
• Varat noregulēt atstarpi starp
ledusskapja nodalījuma durvīm, kā
parādīts attēlos.
• Noregulējiet durvis, kā vēlaties,
atskrūvējot vaļīgāk skrūves.
• Nostipriniet noregulētās durvis,
pievelkot skrūves, nemainot durvju
stāvokli.
• Uzlieciet eņģu vāciņu un nostipriniet ar
skrūvi.
13
LV

Ūdens filtra ievietošana
(dažiem modeļiem)
Uzstādīšanas prasības
Ledusskapim var tikt pievienoti divi
dažādi ūdens padeves avoti: aukstais
ūdens no ūdensvada un ūdens krūze.
C Piezīme. Šīs detaļas izmantošanai
kopā ar ūdens krūzi nav nepieciešamas,
tādēļ tās var nebūt iekļautas iegādātā
produkta komplektācijā.
Lai izmantotu krūzē ielieto ūdeni, jālieto
sūkni.
Pārbaudiet, vai tālāk minētās detaļas ir
piegādātās kopā ar iekārtu.
4
2
1. Uzmava ūdens caurules pievienošanai
iekārtas aizmugurē.
2. 3 cauruļu piestiprināšanas spailes
(gadījumam, ja nepieciešams nostiprināt
ūdens cauruli)
3
1
14
LV

a
a
b
c
15
LV
2
1
4. Aukstā ūdens vārsts ar tīklveida filtru
(krāna adapteri)
5. Ūdens filtrs, kas jāievieto skavās
aukstuma kameras iekšpusē
3. 5 metrus gara ūdens caurule (ar 1/4"
Ūdens avota pievienošana
diametru)
ledusskapim
Lūdzu vadieties pēc tālāk
iekļautajām instrukcijām.
Ūdens caurules pievienošana
saldētājam
1. Pēc uzmavas uzlikšanas uz ūdens
caurules, ievietojiet ūdens cauruli
ledusskapja ievades vārstā, cieši
piespiežot uz leju.

2. Piestipriniet uzmavu, kā parādīts
C 1. piezīme. Nav nepieciešams pievilkt
attēlā pretējā pusē, ar roku saspiežot
uzmavu ar instrumentu, lai nodrošinātu
ūdens necaurlaidīgu savienojumu.
Noplūdes gadījumā izmantojiet knaibles
vai atslēgu, lai ciešāk pievilktu uzmavu.
Lai piestiprinātu ūdens filtru, vadieties
pēc tālāk iekļautajām instrukcijām un
attēliem:
1. Piespiediet ledus atcelšanas pogu uz
displeja. (1. attēls)
2. Noņemiet filtra vāku ledusskapja
nodalījumā, to pavelkot uz priekšu. (2.
attēls)
3. Izņemiet ūdens filtra pārsegu, to
ledusskapja ievades vārstu.
pagriežot uz leju. (3.-4. attēls)
(a - Ūdens caurule, b - Uzmava, c -
Vārsts)
3
4
5
2
1
16
LV

A Brīdinājums. Pirms pārsega
A Brīdinājums. Ūdens filtrs attīrīta ūdeni
noņemšanas, pārliecinieties, ka ir aktīvs
no svešķermeņiem. Tas neattīra ūdeni no
“ledus nepadošanas” režīms.
mikroorganismiem.
Piezīme: Ir normāli, ja pēc pārsega
A Brīdinājums. Ledus neveidošanas
izņemšanas izlīst dažas ūdens piles.
poga ir vienmēr jānospiež ūdens filtra
nomaiņas vai pārsega uzlikšanas laikā.
Ūdens šļūtenes pievienošana
krūzei
(dažiem modeļiem)
1a
1b
4. Noņemiet ūdens filtra vāku, novietojiet
to, kā parādīts attēlā, un pagrieziet uz
augšu, lai fiksētu. (5. attēls)
5. Vēlreiz nospiediet ledus neveidošanas
pogu displejā, lai izietu no šī režīma.
Ūdens filtru vajadzētu nomainīt katrus
6 mēnešus. Kad ūdens filtrs jānomaina
vai vairs netiks izmantots, tas jānoņem,
kā parādīts attēlā, un jāuzliek pārsegs.
Pirms tā noņemšanas jāpārliecinās, ka
aktivizēts ledus nepadošanas režīms.
2
17
LV

Lai pievienotu ledusskapim ūdeni no
krūzes, nepieciešams sūknis. Pievienojiet
1. Noņemiet uzmavu no krāna adaptera.
ledusskapim vienu ūdens caurules galu,
(Attēls A)
kas nāk laukā no sūkņa, rīkojoties, kā
2. Uzlieciet krāna adapteru 1/2" vārsta
aprakstīts iepriekšējā lappusē. Pēc tam
īscaurulei, kā parādīts attēlā. Attēls B)
ievērojiet tālāk dotos norādījumus.
3. Pēc ūdens caurules ievietošanas
1. Pabeidziet pievienošanu, iebīdot ūdens
uzmavā, uzlieciet to krāna adapterim
caurules otru galu ūdens caurules
un ievietojiet krānā, kā parādīts attēlā.
ieplūdes vietā, kā parādīts attēlā.
(Attēls C)
2. Ielieciet un nostipriniet ūdens šļūteni
krūzē, kā parādīts attēlā.
3. Pēc savienošanas pabeigšanas,
pievienojiet kontaktrozetei un palaidiet
sūkni.
Lai nodrošinātu efektīvu sūkņa darbību,
pagaidiet 2-3 minūtes pēc sūkņa
palaišanas.
C Piezīme. Ūdens avota pievienošanas
laikā varat ieskatīties lietotāja
rokasgrāmatā.
Ūdens caurules
piestiprināšana aukstā ūdens
padeves līnijai.
(dažiem modeļiem)
Ja vēlaties izmantot ledusskapi, to
pievienojot aukstā ūdens padeves līnijai,
tas jāpievieno jūsu mājas parastās
aukstā ūdens padeves vada 1/2"
vārsta īscaurulei. Gadījumā, ja vārsts
nav iekļauts, vai jūs neesat par to
pārliecināts, sazinieties ar kvalificētu
santehniķi.
18
LV

4. Ar rokām pievelciet uzmavu. Noplūdes
gadījumā izmantojiet knaibles vai
C Ledusskapja ūdens sistēmai ir jābūt
atslēgu, lai ciešāk pievilktu uzmavu.
pievienotai pie aukstā ūdens līnijas.
To nedrīkst pievienot pie karstā ūdens
A Brīdinājums. Nostipriniet ūdens
līnijas.
cauruli piemērotos punktos ar cauruļu
spailēm, kas iekļautas komplektācijā,
C Ledusskapja darbības sākumā ūdeni
lai izvairītos no bojājumiem, nepareiza
iegūt nevar. To izraisa sistēmā esošais
novietojuma vai nejaušas atvienošanās.
gaiss. Lai izvadītu gaisu no sistēmas,
nospiediet devēja mēlīti ar 1minūtes
A Brīdinājums. Pēc ūdens padeves
periodiem un gaidiet, līdz devējā tiek
vārsta atvēršanas pārliecinieties, ka abos
padots ūdens. Sākumā ūdens plūsma
ūdens padeves caurules savienojuma
var būt neregulāra. Neregulārā ūdens
punktos nav noplūdes. Noplūdes
plūsma normalizēsies pēc tam, kad gaiss
gadījumā nekavējoties aizveriet vārstu
no sistēmas tiks izvadīts.
un ciešāk pievelciet visus savienojumus,
izmantojot uzgriežņu atslēgu vai knaibles.
C Aukstais ūdens ir iegūstams aptuveni
12 stundas pēc ledusskapja sākotnējās
A Brīdinājums. Pārliecinieties, ka
palaišanas.
standarta 1/2" vārsta īscaurule aukstā
ūdens padevei ir pieejama un pilnībā
C Lai ledus/ūdens automāts vienmērīgi
izslēgta.
darbotos, ūdens padeves spiedienam
1 piezīme. Ja tiek izmantota ūdens
ir jābūt 1-8 bāru robežās. Tādēļ
krūze, tad nav nepieciešams lietot
pārliecinieties, ka 1 ūdens glāzi (100
ūdens filtru.
cm3) iespējams piepildīt 10 sekundēs.
2 piezīme. Ja tiek izmantota ūdens
krūze, tad jālieto sūkni.
C Pirmās 10 ūdens glāzes nevajadzētu
izmantot dzeršanai.
Pirms ledus/ūdens automāta
pirmās izmantošanas reizes
C Lai pirmo reizi varētu iegūt ledu no
ledus automāta, jāpaiet 12 stundām.
Ja ledus automātā nav pietiekošs
C Ūdens padeves spiediens nedrīkst
daudzums ledus, tad ledu nevar iegūt.
būt mazāks par 1 bāru.
C Pirmos 30 ledus gabaliņus, kas
C Ūdens padeves spiediens nedrīkst
iegūti no ledus automāta, nevajadzētu
būt lielāks par 8 bāriem.
izmantot.
C Ja ūdens spiediens kļūst mazāks par
C Kad netiek izmantota ūdens krūze,
1 bāru vai paredzēts izmantot ūdens
vienmēr lietojiet ūdens filtru.
krūzi, tad jālieto sūkņi.
19
LV

4 Sagatavošana
•Ledusskapis ir uzstādāms vismaz 30
cm attālumā no karstuma avotiem,
piemēram, radiatoriem, sildītājiem,
centrālapkures un krāsnīm, un vismaz 5
cm attālumā no elektriskajām krāsnīm,
un to nedrīkst novietot tiešā saules
gaismā.
•Ledusskapja uzstādīšanas istabas
temperatūrai ir jābūt vismaz 10° C.
Ledusskapja darbināšana vēsākos
apstākļos nav ieteicama saistībā ar tā
efektivitāti.
•Lūdzu, pārliecinieties, ka ledusskapja
iekšpuse ir rūpīgi iztīrīta.
•Ja ir jāuzstāda divi blakus esoši
ledusskapji, starp tiem jānodrošina
vismaz 2 cm atstarpe.
•Kad ledusskapis tiek iedarbināts pirmo
reizi, lūdzu, ievērojiet šīs instrukcijas
pirmo sešu darbības stundu laikā.
- Durvis nevajadzētu atvērt pārāk bieži.
- Darbināšanu vajadzētu veikt bez
ievietotas pārtikas.
- Neatvienojiet ledusskapi no strāvas
avota. Elektroapgādes traucējumu
gadījumā, lūdzu, skatiet brīdinājumus
nodaļā “Ieteicamie problēmu risinājumi”.
•Oriģinālo iepakojumu un putuplastu
vajadzētu saglabāt transportēšanai vai
pārvietošanai nākotnē.
20
LV

5 Ledusskapja izmantošana
17. Augstas temperatūras / Kļūdu brīdinājuma
indikators
1. Ledusskapja iestatīšanas poga
18. Atvērtu ledusskapja durvju indikators
2. Poga “Atvaļinājuma režīms”
19. Taustiņu bloķēšanas indikators
3. Poga “Quick Fridge” (ātra saldēšana)
20. Funkcijas “Atvaļinājuma režīms” indikators
4. Taustiņu bloķēšanas poga
21. Ūdens indikators
5. Poga “Ice Off” (ledus neveidošana)
6. Ūdens automāta apgaismojums
22. Ledus neveidošanas režīma indikators
7. Ledus/ūdens izvēles poga
23. Sasmalcināta ledus režīma indikators
8. Ūdens automāta apgaismojuma poga
24. Ledus gabaliņu režīma indikators
9. Filtra atiestatīšanas poga
25. Funkcijas “Auto Eco” indikators
10. Poga “Auto Eco” (ekonomiska izmantošana)
26. Filtra atiestatīšanas indikators
11. Poga “Quick Freeze” (ātra sasaldēšana)
27. Atvērtu saldētavas durvju indikators
12. Saldētāja iestatīšanas poga
28. Saldēšanas kameras temperatūras
13. Ekonomiskā režīma indikators
iestatīšanas indikators
14. Augsta mitruma līmeņa indikators
29. Ātrās sasaldēšanas indikators
15. Ātrās atdzesēšanas indikators
16. Ledusskapja temperatūras iestatījuma
30. Jonizētāja indikators
indikators
PAPILDU PIEDERUMS
21
LV

Saldēšanas kameras
Ledusskapja
Paskaidrojumi
noregulēšana
nodalījuma
noregulēšana
-15°C 4° C Tas ir parasti ieteicamais iestatījums.
-18,-21 vai -24° C 4° C Šie iestatījumi ir ieteicami, kad apkārtējā
temperatūra pārsniedz 30°C.
Svaigā saldēšana 4° C To izmantojiet, ja vēlaties sasaldēt pārtiku
vai pagatavot ledu īsā laikā. Pēc šī procesa
pabeigšanas ledusskapis atgriezīsies
iepriekšējā režīmā.
-15° C vai aukstāks 2° C Ja jums šķiet, ka ledusskapja nodalījums
nav pietiekoši auksts karstuma vai biežas
durvju virināšanas dēļ.
-15° C vai aukstāks Ātrā dzesēšana Jūs varat to izmantot, ja ledusskapja
nodalījums ir pārpildīts vai ja vēlaties strauji
atdzesēt pārtiku.
atgriezīsies pie augstākā temperatūras
Ledusskapja nodalījuma
iestatījuma. Atlaidiet pogu pie vēlamās
temperatūras iestatīšana
temperatūras, un jaunās temperatūras
iestatījums tiks saglabāts.
Ledusskapja nodalījuma temperatūru var
iestatīt uz vienu no šīm vērtībām:
Svaigās saldēšanas funkcija
8,6,4 un 2°C
Kad tiek nospiesta poga “Fresh Freeze”
Nospiediet ledusskapja iestatīšanas
(svaigās pārtikas saldēšana), kompresors
pogu, lai veiktu izmaiņas. Temperatūra
darbosies aptuveni 14 stundas. Svaigās
samazināsies par 2°C. Katru nākamo
pārtikas saldēšanas indikators iedegsies.
reizi nospiežot pogu, temperatūra
Lai atceltu šo funkciju, vēlreiz nospiediet
pazemināsies, līdz atkal atgriezīsies
svaigās pārtikas saldēšanas pogu.
pie augstākā temperatūras iestatījuma.
Svaigās saldēšanas indikators izslēgsies
Atlaidiet pogu pie vēlamās temperatūras,
un atgriezīsies savos parastajos
un jaunās temperatūras iestatījums tiks
iestatījumos. Svaigā saldēšana tiks
saglabāts.
atcelta automātiski pēc 12 stundām, ja
jūs nebūsiet veicis atcelšanu pašrocīgi.
Ja domājat, ka jūsu pārtika ir aukstāka,
nekā vēlaties, varat noregulēt
Ja vēlaties sasaldēt lielu daudzumu
ledusskapja nodalījuma temperatūru uz
svaigas pārtikas, nospiediet svaigās
6 vai 8.
pārtikas saldēšanas pogu 14 stundas
pirms pārtikas ievietošanas saldēšanas
Saldēšanas kameras
kamerā.
temperatūras iestatīšana
Ātrās atdzesēšanas funkcija
Saldētāja temperatūru var noregulēt uz
vienu no sekojošām vērtībām: -15 / -18 /
Kad tiek nospiesta poga “Quick
-21 / -24 un -24 °C
Cool” (ātrās dzesēšana), temperatūra
nodalījumā būs zemāka par iestatītajām
Nospiediet saldēšanas kameras
vērtībām. Šo funkciju var izmantot, lai
iestatīšanas pogu, lai veiktu izmaiņas.
ledusskapja nodalījumā ievietoto pārtiku
Temperatūra samazināsies par 2°C.
strauji atdzesētu.
Katru nākamo reizi nospiežot pogu,
temperatūra pazemināsies, līdz atkal
22
LV

Pēc ātrās atdzesēšanas pogas
Ūdens automāta
nospiešanas degs ātrās atdzesēšanas
apgaismojums
indikators. Lai atceltu šo funkciju, vēlreiz
Nospiežot pogu “Light”, ūdens
nospiediet ātrās atdzesēšanas pogu.
automāta lampa iedegsies. Šo pogu
Ātrās atdzesēšanas indikators izslēgsies
vēlreiz nospiežot, lampa izslēgsies. Šis
un atgriezīsies savos parastajos
apgaismojums iedegsies arī tad ja tiks
iestatījumos. Ātrās atdzesēšanas
nospiesta ūdens automāta mēlīte, un īsu
funkcija tiks atcelta automātiski, ja jūs to
brīdi pēc tās atlaišanas apgaismojums
neatcelsiet.
izslēgsies.
Atslēgšanas poga
Ūdens/ledus veida izvēle
Ja ledusskapja nodalījums ilgu
Ar pogu “Dispenser Mode” iespējams
laiku netiks izmantots, ledusskapja
izvēlēties “ūdens”, “ledus gabaliņu” vai
nodalījuma darbību var atcelt, piespiežot
“sasmalcināta ledus” opciju.
atslēgšanas pogu. Šādā veidā saldētājs
Ledus/ūdens devējs
var darboties daudz ekonomiskāk.
Nospiediet atslēgšanas pogu uz 3
Ar trijām opcijām devējs efektīvi
sekundēm, lai aktivizētu šo funkciju.
nodrošina aukstā ūdens, ledus gabaliņu
Kad šī funkcija ir aktīva, ledusskapja
un sasmalcināta ledus padošanu,
nodalījuma durvis ir jātur aizvērtas un
neatverot saldētāja durvis. Tas ir
šajā nodalījumā nedrīkst atrasties pārtika.
nepārtraukts aukstā ūdens un ledus
avots bez nepieciešamības pievienot
Poga “Auto Eco” (īpaša
ūdeni. Lietotājam ērts vadības panelis
ekonomiskas izmantošanas
nodrošina sekojošas padošanas
funkcija)
funkcijas:
Kad tiek nospiesta poga “Auto Eco”,
Piezīme:
tiek aktivizēta īpaša ekonomiskas
• Ūdens un ledus maksimālais padeves
izmantošanas funkcija. Ja ledusskapja
laikā ikvienā lietošanas reizē ir 90
nodalījuma durvis tiek turētas aizvērtas
sekundes.
ilgu laiku, ledusskapja nodalījums
• Kad saldēšanas kameras durvis ir
pārslēgsies uz daudz ekonomiskāku
atvērtas, šis automāts nedarbojas.
darbības režīmu, lai automātiski
ietaupītu elektrību. Ja “Auto Eco” poga
tiek nospiesta vēlreiz, šī funkcija tiek
deaktivizēta.
Jonizētājs
Ledus gabaliņi Sasmalcināts ledus
Auksts ūdens
Jonizators palīdz attīrīt ledusskapī esošo
gaisu, un tas notiek automātiski.
Taustiņu bloķēšanas poga
Ledus devēja izmantošana
Taustiņu bloķēšanas tiek aktivizēta, ja šī
C
Ņemiet vērā, ka pirmie ledus gabaliņi
poga tiek turēta nospiesta 3 sekundes,
būs gatavi tikai pēc iekārtas darbības 12
un neviena poga, kā arī devēja mēlīte
stundām.
nedarbosies. Ja vēlaties taustiņu
Ja ledus nav nepieciešams, piemēram,
bloķēšanu deaktivizēt, nospiediet vēlreiz
ziemā vai atvaļinājuma laikā, izvēlieties
uz 3 sekundēm.
ledus neveidošanas funkciju.
23
LV

C Ledus iekārta saražo aptuveni 110
Ledus neveidoš ana
ledus gabaliņus 24 stundu laikā, un šis
C
Lai pārtrauktu ledus veidošanu,
daudzums var mainīties atkarībā no
nospiediet pogu “Ice Off”. Kad izvēlēta
durvju atvēršanas biežuma, ledusskapja
ledus neveidošanas funkcija, Icematic
iestatījumiem un strāvas padeves
netiks padots ūdens. Tomēr jau esošo
traucējumiem. Saražoto ledu var iegūt no
ledu no devēja ir iespējams iegūt.
devēja ledus gabaliņu un sasmalcināta
Lai atsāktu ledus veidošanu, vēlreiz
ledus veidā.
nospiediet pogu “Ice Off”.
Ir normāli, ja sasmalcināta ledus
Brīdinājums! Ja ledus automāts netiek
iegūšanai no automāta ir nepieciešams
izmantots, neaizmirstiet uzlikt ledus
ilgāks laiks nekā ledus gabaliņu
kanāla vāciņu uz gredzena ledusskapja
iegūšanai, kā arī, ja notiek sasmalcināta
durvju iekšpusē. (Skat. sadaļu par
ledus izbiršana pirms ledus gabaliņu
ledusskapi)
iegūšanas, ja pirms tam ir bijusi izvēlēta
sasmalcināta ledus opcija.
FILTRA atiestatīšanas poga
C Ja ledus automāts nav ilgi izmantots
vai pēc elektroenerģijas padeves
Ūdens filtru vajadzētu nomainīt katrus
pārtraukuma izveidojušās ledus pikas vai
sešus mēnešus. Filtra atiestatīšanas
mainījusies ledus garša vai smarža, tad
indikators iedegas, ja nepieciešama filtra
ledus ir jāizmet un ledus tvertne ir rūpīgi
nomaiņa. Nospiediet un 3 sekundes
jāiztīra.
pieturiet filtra atiestatīšanas pogu, lai liktu
Brīdinājumi
nodzist filtra atiestatīšanas brīdinājuma
C Ledus automāta nodalījumam nedrīkst
indikatoram.
pievienot ledu. Tas var negatīvi ietekmēt
ledus padevi un ledus smalcināšanu.
A Tas ir normāli, ja ledus tvertnē pāris
ledus gabaliņi salīp kopā.
A Lai izvairītos no traumas, nevajadzētu
pieskarties kustīgajām daļām,
piemēram, spārniņiem, kas atrodas
automāta ledus izvades atveres
korpusā.
A Nekādā gadījumā neizmantojiet asus
priekšmetus, lai sasmalcinātu ledu,
kas atrodas ledus tvertnē. Tas var radīt
ledus tvertnes bojājumus.
A Ledus tvertnē nedrīkst ievietot pārtiku,
lai tādā veidā veiktu ātru dzesēšanu.
A Ja kaut kāda iemesla dēļ ledus tvertne
ir jāizņem, vispirms ir jānospiež ledus
neveidošanas poga.
24
LV

Ūdens automāta izmantošana
Bīdāmi korpusa plaukti
Bīdāmos korpusa plauktus var izvilkt,
tos no priekšpuses mazliet paceļot
uz augšu un pabīdot uz priekšu un
atpakaļ. Pavelkot uz priekšu, lai izņemtu
pārtiku, kas atrodas plauktu aizmugurē,
tie apstāsies atdures punktā. Pēc tam
plauktus pavelkot mazliet uz augšu pie
otrā atdures punkta, korpusa plaukti tiks
atbrīvoti.
Plauktam cieši jāturas no apakšas, un
tas novērsīs tā apgāšanos. Korpusa
Brīdinājumi
plaukts tiek uzlikts uz sliedēm abās
ledusskapja korpusa pusēs, to vienā
Ir normāli, ja pāris pirmās ūdens glāzes
pusē paceļot mazliet uz augšu vai
no ūdens automāta ir siltas.
nolaižot mazliet uz leju.
Ja ūdens automāts nav lietots ilgāku
Korpusa plaukts jābīda uz iekšu, līdz tas
laiku, tad jānolej pietiekami liels ūdens
pilnībā iegūlies savā vietā.
daudzums, lai iegūtu svaigu ūdeni.
Šļakstu trauks
Ūdens piles, kas nokrīt lietošanas laikā,
uzkrājas šļakstu traukā. Varat izņemt
šļakstu trauku, to pavelkot savā virzienā.
Ūdeni varat iztīrīt ar sūkli vai mīkstu
drāniņu.
25
LV

Zilā gaisma
Augļu nodalījuma mitruma
kontroles slīdņi
Pārtika, kas atrodas augļu nodalījumos
un tiek apgaismota ar zilu gaismu,
Augļu nodalījuma gaisa mitruma
turpina savu fotosintēzi ar zilās gaismas
kontroles slīdņu izmantošana
viļņu garuma palīdzību, tādā veidā
Ledusskapja augļu nodalījums ir īpaši
saglabājot svaigumu un palielinot
paredzēts tam, lai dārzeņi saglabātos
vitamīnu saturu.
svaigi un nezaudētu savu mitrumu.
Būtībā aukstais gaiss cirkulē apkārt
augļu nodalījumam un aukstā gaisa
daudzums, kas iekļūst augļu nodalījumā,
tiek kontrolēts ar slīdņiem augļu
nodalījuma priekšpusē.
Varat novietot mitruma kontroles slīdņus
piemērotā pozīcijā atbilstoši augļu
nodalījumā ievietotās pārtikas mitrumam
un temperatūrai.
Jonizators:
Ja vēlaties, lai pārtika augļu nodalījumā
Gaiss ledusskapja nodalījuma gaisa
tiek vairāk atdzesēta, atveriet caurumus
vadā tiek jonizēts ar jonizatora sistēmas
gaisa mitruma kontroles slīdņos, un ja
palīdzību. Šī sistēma likvidēs gaisā
vēlaties, lai tā tiek mazāk atdzesētu un
radušās baktērijas un daļiņas, kas rada
produkti ilgāk saglabātu savu mitrumu,
smaku.
aizveriet šos caurumus.
Olu turētājs
• Jūs varat ielikt olu turētāju vēlamajās
durvīs vai korpusa plauktā.
• Nekādā gadījumā neglabājiet olu
turētāju saldēšanas kamerā.
Svaigo produktu
sasaldēšanas kamera
Šis nodalījums ātri sasaldē pārtiku un
saglabā tās garšu un uzturvērtību.
26
LV

Ieteikumi par sasaldētas
Iekšējā apgaismojuma
pārtikas uzglabāšanu
spuldzes nomaiņa
• Iepakota, komerciāli saldēta pārtika
Ja apgaismojums nedarbojas, rīkojieties
ir jāuzglabā saskaņā ar ražotāja
sekojoši:
norādījumiem par
(4 zvaigžņu)
1. Izslēdziet kontaktrozetes strāvas
saldētas pārtikas uzglabāšanas
padeves pogu un atvienojiet
nodalījuma izmantošanu.
spraudkontaktu.
• Lai nodrošinātu, ka tie sasniegta
Izņemiet visus plauktus un atvilktnes, lai
augstākā saldētas pārtikas ražotāja un
nodrošinātu vieglu piekļuvi.
pārdevēja nodrošinātā kvalitāte, jāatceras
2. Ledusskapja un saldēšanas kameras
šādas lietas:
apgaismojuma vākus var atvērt,
1. Pēc iegādāšanās produktus ievietojiet
piespiežot ar roku. Vispirms atveriet
saldētājā pēc iespējas ātrāk.
vienu pusi un pēc tam - otru, piespiežot
2. Pārliecinieties, ka saturs ir apzīmēts ar
sānos, kā parādīts attēlos.
etiķetēm un ir uzrādīts datums.
3. Vispirms pārliecinieties, vai spuldze
3. Nepārsniedziet “Izlietot līdz” vai
nav kļuvusi vaļīga, pārbaudot, vai tā cieši
“Izlietošanas termiņa” datumus, kas
ieskrūvēta turētājā. Atkal pievienojiet
norādīti uz iepakojuma.
kontaktrozetei un ieslēdziet. Ja spuldze
Ja pastāv strāvas padeves traucējumi,
darbojas, uzlieciet atpakaļ lampas vāku,
neatveriet saldētāja durvis. Pat tad, ja
ievietojot aizmugurējo tapu un spiežot
elektropadeves traucējumi ilgs tik ilgi,
uz augšu, lai ievietotu divās priekšējās
kā norādīts uz tipa etiķetes (ledusskapja
spailēs.
iekšpuses kreisajā pusē), tas neietekmēs
4. Ja gaisma nedarbojas, izslēdziet
sasaldēto pārtiku. Ja defekts turpinās
strāvas padevi un izvelciet kontaktdakšu.
ilgāk, pārtika ir jāpārbauda, un, ja
Nomainiet spuldzi ar jaunu 15 watt
nepieciešams, tā ir jāizlieto vai jāsasaldē
(maks.) skrūvējamu E14 (SES) spuldzi.
pēc sagatavošanas.
5. Nekavējoties rūpīgi atbrīvojieties no
Atlaidināšana
izdegušās spuldzes.
Saldētāja un ledusskapja nodalījumi
Nomaiņas gaismas spuldzi var iegādāties
atkausējas automātiski.
vietējā elektropreču vai saimniecības
preču veikalā.
27
LV

28
LV

6 Apkope un tīrīšana
Plastmasas virsmu
A
Nekādā gadījumā tīrīšanai neizmantojiet
gazolīnu, benzīnu vai līdzīgas vielas.
aizsargāšana
B Mēs iesakām iekārtu pirms tīrīšanas
C Nelieciet ledusskapī šķidras eļļas vai eļļā
atvienot no barošanas avota.
gatavotus ēdienus nenoslēgtos traukos,
jo tie bojā ledusskapja plastmasas
C Nekad tīrīšanai neizmantojiet asus
virsmas. Ja uz plastmasas virsmām
abrazīvus instrumentus, ziepes,
izlīst vai izsmērējas eļļa, uzreiz notīriet un
mājsaimniecības tīrīšanas līdzekļus,
noskalojiet attiecīgo vietu ar siltu ūdeni.
mazgāšanas līdzekļus un pulējamo
vasku.
C Notīriet ledusskapja korpusu ar
remdenu ūdeni, un noslaukiet to sausu.
C Izmantojiet mīkstu drāniņu, kas
samitrināta 0,57 l ūdens un 1 tk. sodas
šķīdumā, un izgriezta, lai iztīrītu iekšpusi,
pēc tam noslaukiet to sausu.
B Pievērsiet uzmanību tam, lai ūdens
neiekļūtu lampas ietvarā un citās
elektriskās iekārtās.
B Ja ledusskapis netiek izmantots ilgāku
laiku, atvienojiet spēka kabeli, izņemiet
visu pārtiku, iztīriet to un atstājiet durvis
pusvirus.
C Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu,
lai pārliecinātos, ka tas ir tīrs un tajā nav
sakrājušās pārtikas daļiņas.
A Lai izņemtu durvju plauktus, izņemiet
visu saturu un tad paceliet plauktus no
apakšpuses uz augšu.
29
LV

Dzesēšanas nodalījums
Varat palielināt ledusskapja iekšējo
tilpumu, izņemot dzesēšanas nodalījumu.
Velciet šo nodalījumu uz sevi, līdz tas
atduras pret aizturi. Paceliet priekšējo
daļu par aptuveni 1 cm uz augšu un
vēlreiz velciet nodalījumu savā virzienā,
lai pilnībā to izņemtu.
Šis nodalījums ir īpaši paredzēts ļoti
ātrbojīgas pārtikas uzglabāšanai. Varat
izmantot šos nodalījumus arī tad, ja
vēlaties pārtiku glabāt temperatūrā, kas
ir pāris grādus zemāka par ledusskapja
temperatūru.
30
LV

Ledus tvertne un ūdens
automāts
C Lai iztīrītu ledus tvertni, ievērojiet šo
procedūru un brīdinājumus.
A Izņemiet ledus tvertni, to vispirms
paceļot un tad pavelkot uz savu pusi,
kā tas parādīs attēlā.
A Ja ledus tvertnē ir ledus, tad iztukšojiet
tvertni. Pielipušā ledus izņemšanai
izmantojiet neasus priekšmetus, lai
nesabojātu ledus tvertni.
A Pirms ledus tvertnes ievietošanas
atpakaļ ietvarā, pārliecinieties, kas tās
iekšpuse nav slapja/mitra.
A Ja pēc ledus tvertnes ievietošanas
atpakaļ ietvarā un durvju aizvēršanas
vēlaties iegūt ledu no automāta, izejiet
no ledus neveidošanas režīma, vēlreiz
nospiežot pogu “Ice Off”.
A Nepieskarieties ledus tvertnē
esošajām kustīgajām daļām,
piemēram, nazim.
C Ja to ilgi neizmantosiet, atstājiet
ledus tverti tukšu.
31
LV

Mini bārs
Mini bāra durvis nodrošina papildu
ērtības ledusskapja izmantošanas laikā.
Ledusskapja durvju plauktam iespējams
piekļūt neatverot ledusskapja durvis.
Tam pateicoties, varat viegli izņemt
no ledusskapja ēdienu un dzērienus,
ko bieži lietojat. Jums nebūs bieži
jāvirina ledusskapja durvis un tādejādi
samazināsiet ledusskapja jaudas
patēriņu.
Lai atvērtu minibāra durvis, piespiediet ar
roku un pavelciet atpakaļ minibāru.
Kad minibāra durvis ir atvērtas, varat
izmantot durvju iekšējo virsmu kā galdu,
uz kura īslaicīgi nolikt pudeles un glāzes,
kā parādīts attēlā.
A Brīdinājums. Nekādā gadījumā
neizdariet uz durvīm spiedienu un
neveiciet tādas darbības kā sēdēšana
vai kāpšana uz durvīm, iekāršanās
galdā, kā arī nelieciet uz durvīm smagus
priekšmetus. Tas var radīt ledusskapja
bojājumu vai traumas.
A Brīdinājums. Nekad negrieziet
uz minibāra durvīm, un uzmanieties,
lai šīs durvis netiek bojātas ar asiem
priekšmetiem.
32
LV

7 Ieteicamie problēmu risinājumi
Lūdzu, pārskatiet šo sarakstu pirms sazināšanās ar apkopes centru. Tas var
ietaupīt jūsu laiku un naudu. Šajā sarakstā ietvertas bieži sastopamas problēmas,
kas nav saistītas ar defektīvu ražojumu vai defektīva materiāla izmantošanu. Jūsu
izstrādājumam var nebūt visas šeit aprakstītās funkcijas.
Ledusskapis nedarbojas.
• Vai ledusskapis ir pareizi pievienots strāvas avotam? Ievietojiet spraudkontaktu
sienas kontaktligzdā.
• Vai nav izdedzis drošinātājs kontaktligzdai, kurai pievienots ledusskapis, vai arī izsists
galvenais drošinātājs? Pārbaudiet drošinātāju.
Kondensācija uz ledusskapja nodalījuma sānu sienas. (MULTI ZONE, COOL
CONTROL un FLEXI ZONE)
• Ļoti zemā ārējā temperatūra. Bieža durvju atvēršana un aizvēršana. Ļoti liels mitrums
apkārtējā telpā. Tiek atvērtos traukos uzglabāta pārtika, kas satur šķidrumu. Durvis
atstātas pusvirus.
• Termostata iestatīšana zemākai temperatūrai.
• Samaziniet laiku, kad durvis tiek turētas atvērtas, vai retāk izmantojiet ledusskapi.
• Pārtikas, kas tiek glabāta atvērtos traukos, pārklāšana ar piemērotu materiālu.
• Noslaukiet kondensātu ar sausu audumu un pārbaudiet, vai tas saglabājas.
Kompresors nedarbojas
• Kompresora termiskā aizsardzība atslēgsies pēkšņu elektroapgādes traucējumu
gadījumā vai arī pieslēgšanas-atslēgšanas laikā, jo dzesēšanas šķidrums ledusskapja
dzesēšanas sistēmā nebūs sabalansēts.
• Ledusskapis sāks darboties pēc aptuveni 6 minūtēm. Lūdzu, sazinieties ar apkopes
centru, ja ledusskapis nesāk darboties pēc šī laika perioda paiešanas.
• Ledusskapis izpilda atkausēšanas ciklu. Tas ir normāli ledusskapim, kas veic pilnīgi
automātisku atlaidināšanu. Atlaidināšanas cikls periodiski atkārtojas.
• Ledusskapis nav pievienots kontaktligzdai. Pārbaudiet, vai spraudkontakts ir cieši
iesprausts sienas kontaktligzdā.
• Vai temperatūras noregulēšana ir veikta pareizi? Noticis strāvas padeves pārrāvums.
Sazinieties ar savu elektroenerģijas piegādātāju.
Ledusskapis darbojas bieži vai ilgu laiku.
33
LV

• Iespējams jaunais ledusskapis ir platāks par iepriekšējo. Tas ir visai normāli. Lieli
ledusskapji darbojas ilgāku laika periodu.
• Apkārtējā istabas temperatūra var būt augsta. Tas ir visai normāli.
• Iespējams ledusskapis ir nesen ieslēgts vai tajā nesen ievietota pārtika. Ledusskapja
pilnīga atdzesēšana var notikt pāris stundas ilgāk.
• Nesen ledusskapī ievietots liels daudzums karsta ēdiena. Karsts ēdiens izraisa ilgāku
ledusskapja darbību, līdz tiek sasniegta droša uzglabāšanas temperatūra.
• Iespējams durvis tiek bieži atvērtas vai ilgstoši atstātas pusvirus. Siltais gaiss, kas
iekļūst ledusskapī, liek tam darboties ilgāku laiku. Atveriet durvis retāk.
• Iespējams ledusskapja nodalījuma durvis atstātas pusvirus. Pārbaudiet, vai durvis ir
cieši aizvērtas.
• Ledusskapis ir noregulēts ļoti zemai temperatūrai. Iestatiet augstāku ledusskapja
temperatūru un gaidiet, līdz šī temperatūra tiek sasniegta.
• Ledusskapja vai saldēšanas kameras durvju blīvējums var būt netīrs, nodilis, ieplīsis
vai nepareizi novietots. Notīriet vai nomainiet blīvējumu. Bojāts/ieplīsis blīvējums liek
ledusskapim darboties ilgāku laiku, lai saglabātu esošo temperatūru.
Saldēšanas kameras temperatūra ir ļoti zema, bet ledusskapja temperatūra ir
apmierinoša.
• Saldētāja temperatūra ir noregulēta ļoti zemai temperatūrai. Iestatiet augstāku
saldētāja temperatūru un pārbaudiet.
Ledusskapja temperatūra ir ļoti zema, bet saldēšanas kameras temperatūra ir
apmierinoša.
• Ledusskapja temperatūra ir noregulēta ļoti zemai temperatūrai. Iestatiet augstāku
ledusskapja temperatūru un pārbaudiet.
Pārtika, kas atrodas ledusskapja nodalījuma atvilktnēs, sasalst.
• Ledusskapja temperatūra ir noregulēta ļoti zemai temperatūrai. Iestatiet augstāku
ledusskapja temperatūru un pārbaudiet.
Ledusskapja vai saldēšanas kameras temperatūra ir ļoti augsta.
• Noregulēta ļoti augsta ledusskapja temperatūra. Ledusskapja temperatūra ietekmē
saldēšanas kameras temperatūru. Mainiet ledusskapja vai saldētāja temperatūru, līdz
saldētāja vai ledusskapja temperatūra sasniedz pietiekošu līmeni.
• Durvis atstātas pusvirus. Kārtīgi aizveriet durvis.
• Nesen ledusskapī ievietots liels daudzums karsta ēdiena. Gaidiet, līdz ledusskapis vai
saldētājs sasniedz vēlamo temperatūru.
• Ledusskapis var būt nesen ieslēgts. Ledusskapja pilnīga atdzesēšana prasa laiku tā
izmēra dēļ.
No ledusskapja atskan skaņas, kas līdzīgas mehāniskā pulksteņa tikšķēšanai.
• Šis troksnis nāk no ledusskapja elektromagnētiskā vārsta. Elektromagnētiskais vārsts
nodrošina dzesēšanas šķidruma plūšanu cauri nodalījumam un var tikt noregulēts
atbilstoši dzesēšanas vai saldēšanas temperatūrai un dzesēšanas funkciju veikšanai.
Tas ir normāli un nav defekts.
Darbības troksnis palielinās, kad ledusskapis darbojas.
34
LV

• Ledusskapja darbības veiktspējas raksturlielumi var mainīties atkarībā no ārējās
temperatūras izmaiņām. Tas ir normāli un nav defekts.
Vibrācijas vai trokšņi.
• Grīda nav līdzena vai tā ir ļodzīga. Ledusskapis līgojas, ja tas tiek lēni pakustināts.
Pārliecinieties, ka grīda atrodas vienā līmenī, tā ir izturīga un spēj noturēt ledusskapja
svaru.
• Iespējams troksni rada uz ledusskapja noliktās lietas. Tādas lietas jānoņem no
ledusskapja virsmas.
Atskan trokšņi, kas atgādina šķidruma izlīšanu vai izšļākšanos.
• Atbilstoši ledusskapja darbības principiem tajā plūst šķidrums un gāze. Tas ir normāli
un nav defekts.
Atskan troksnis, kas atgādina vēja pūšanu.
• Tiek izmantoti gaisa aktivizētāji (ventilatori), lai ledusskapis tiktu efektīvāk atdzesēts.
Tas ir normāli un nav defekts.
Kondensācija uz ledusskapja iekšējām sienām.
• Karsti un mitri laika apstākļi palielina ledus un kondensāta veidošanos. Tas ir normāli
un nav defekts.
• Durvis tiek turētas pusvirus. Pārliecinieties, ka durvis ir cieši aizvērtas.
• Iespējams durvis tikušas ļoti bieži atvērtas vai turētas atvērtas ilgu laiku. Atveriet
durvis retāk.
Ledusskapja ārpusē vai starp durvīm rodas mitrums.
• Iespējams ir mitri laika apstākļi. Tas ir normāli mitros laika apstākļos. Kad mitrums
būs mazāks, kondensāts izzudīs.
Slikta smaka ledusskapī.
• Ledusskapja iekšpuse ir jāiztīra. Iztīriet ledusskapja iekšpusi ar sūkli, siltu ūdeni vai
gāzētu ūdeni.
• Iespējams smaku izraisa daži konteineri vai iepakojuma materiāli. Izmantojiet citus
konteinerus vai citas markas iepakojuma materiālu.
Durvis neizveras.
• Pārtikas iepakojums var neļaut durvīm aizvērties. Pārvietojiet pakas, kas traucē
durvīm.
• Iespējams ledusskapis neatrodas pilnīgi vertikāli uz grīdas un tas līgojas, kad tiek
nedaudz pakustināts. Noregulējiet pacelšanas skrūves.
• Grīda nav vienā līmenī vai pietiekami izturīga. Pārliecinieties, ka grīda atrodas vienā
līmenī un spēj noturēt ledusskapi.
Augļu nodalījuma atvilktnes ir iesprūdušas.
• Iespējams pārtika pieskaras atvilktnes griestiem. Pārkārtojiet atvilktnē esošo pārtiku.
35
LV

Lea este manual antes de utilizar el frigorífico.
Estimado cliente:
Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más
avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de
calidad, le preste un servicio eficaz.
Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar
el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
Este manual
• Le ayudará a usar el electrodoméstico de manera rápida y segura.
• Lea el manual antes de instalar y poner en funcionamiento el producto.
• Siga las instrucciones, en particular las relacionadas con la seguridad.
• Conserve el manual en un sitio de fácil acceso, ya que podría necesitarlo en el
futuro.
• Además, lea también otros documentos suministrados junto con el producto.
Tenga en cuenta que este manual también podría ser válido para otros modelos.
Símbolos y sus descripciones
El presente manual de instrucciones emplea los siguientes símbolos:
C Información importante o consejos útiles sobre el funcionamiento.
A Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propiedad.
B Advertencia acerca de la tensión eléctrica.
Este producto incorpora el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos eléctricos
y electrónicos.
Ello significa que este producto debe ser manipulado teniendo en cuenta la Directiva Europea
2002/96/EC, en orden de ser reciclado o recuperado para minimizar su impacto en el medio
ambiente. Para mas información rogamos contacte con las autoridades locales o regionales
más próximas a su domicilio.
Los productos electrónicos no incluidos en el proceso de recogida selectiva son potencialmente
peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de ciertas
sustancias.

ÍNDICE
4 Preparación 20
1 Su frigorífico 3
5 Uso del frigorífico 21
1 Su frigorífico 4
Ajuste de la temperatura del
2 Avisos importantes sobre la
compartimento frigorífico ................... 22
seguridad 5
Ajuste de la temperatura del
Finalidad prevista ................................. 5
compartimento congelador ................ 22
Productos equipados con dispensador de
Función de congelación de alimentos
agua: ................................................... 7
frescos .............................................. 22
Seguridad infantil ................................. 7
Función de enfriamiento rápido .......... 23
Advertencia sobre la seguridad de la
Botón del modo vacaciones ............... 23
salud ................................................... 7
Botón Auto Eco (función especial de
Recomendaciones para el compartimento
ahorro) ............................................... 23
de alimentos frescos ............................ 8
Ionizador ........................................... 23
Consejos para el ahorro de energía ...... 8
Botón de bloqueo de teclas ............... 23
Iluminación del dispensador de agua .. 23
3 Instalación 9
Selección de agua/tipo de hielo.......... 23
Cuestiones a considerar a la hora de
Dispensador de agua/hielo ................. 23
transportar el frigorífico ........................ 9
Uso del dispensador de hielo ............. 24
Antes de usar el frigorífico .................... 9
Cancelación de hielo .......................... 24
Conexiones eléctricas ........................ 10
Uso de la fuente de agua ................... 25
Eliminación del embalaje .................... 10
Bandeja de derramamiento ................ 25
Eliminación de su viejo frigorífico ........ 10
Estantes deslizantes .......................... 25
Colocación e instalación .................... 10
Luz azul ............................................. 25
Ajuste del equilibrio ............................ 11
Ion: ................................................... 26
Ajuste de la separación entre la puerta
Bandeja para huevos ......................... 26
superior ............................................. 13
Compartimento de congelación de
Instalación del filtro de agua .............. 14
alimentos frescos ............................... 26
Conexión de la tubería de agua al
Deslizadores de control de humedad del
frigorífico ............................................ 15
cajón de frutas y verduras .................. 26
Conexión de la manguera de agua al
Recomendaciones para la conservación
depósito ........................................... 17
de alimentos congelados ................... 27
Conexión de la tubería de agua a la red de
Deshielo............................................. 27
suministro de agua fría ...................... 18
Sustitución de la bombilla interior ....... 27
(en algunos modelos) ......................... 18
Antes del primer uso del dispensador de
6 Mantenimiento y limpieza 29
agua/hielo .......................................... 19
Protección de las superficies de plástico 29
Compartimento de enfriamiento ......... 30
Uso del dispensador de hielo ............. 30
Cancelación de hielo .......................... 31
Minibar .............................................. 32
7 Sugerencias para la solución
de problemas 33
2
ES

3
ES
21
3
4
24
6*
5
23
7
22
21
25
8
*10
9
20
*12
11
*19
13
14
14
18
*17 *2616
5
1 Su frigorífico
1. Compartimento congelador
14. Tapa del cajón de frutas y verduras
2. Compartimento frigorífico
15. Pies delanteros regulables
3. Luz interior del compartimento
16. Luz azul
refrigerador
17. Depósito de agua
4. Tapa de mantequillas y quesos
18. Cubierta de ventilación
5. Ventilador
19. Cajones del compartimento congelador
6. Ionizador
20. Estantes de vidrio del compartimento
7. Estantes de vidrio del compartimento
congelador
refrigerador
21. Tapa del conducto del hielo
8. Bandeja para huevos
22. Luz interior del compartimento
9. Bandejas de la puerta del
congelador
compartimento refrigerador
23. Compartimento de congelación de
10. Bodega para vinos
alimentos frescos
11. Estantes para botellas
24. Contenedor de hielo
12. Botellero
25. Mini bar
13. Compartimento de frutas y verduras
26. Bandeja de refrigerio
* OPCIONAL
C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas
y puede que no se adecuen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos
reflejados no se corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces será
válido para otros modelos.

4
ES
21
3
*4
24
6
5
23
7
22
21
8
*10
9
20
*12
11
*19
13
14
14
18
*16 2617
5
1 Su frigorífico
1. Compartimento congelador
15. Pies delanteros regulables
2. Compartimento frigorífico
16. Luz azul
3. Luz interior del compartimento
17. Depósito de agua
refrigerador
18. Cubierta de ventilación
4. Tapa de mantequillas y quesos
19. Cajones del compartimento congelador
5. Ventilador
20. Estantes de vidrio del compartimento
6. Ionizador
congelador
7. Estantes de vidrio del compartimento
21. Tapa del conducto del hielo
refrigerador
22. Luz interior del compartimento
8. Bandeja para huevos
congelador
9. Bandejas de la puerta del
23. Compartimento de congelación de
compartimento refrigerador
alimentos frescos
10. Bodega para vinos
24. Contenedor de hielo
11. Estantes para botellas
25. Mini bar
12. Botellero
26. Bandeja de refrigerio
13. Compartimento de frutas y verduras
* OPCIONAL
14. Tapa del cajón de frutas y verduras
C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas
y puede que no se adecuen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos
reflejados no se corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces será
válido para otros modelos.

2 Avisos importantes sobre la seguridad
Lea con atención la siguiente
• Para aparatos equipados con un
información. No tener en cuenta dicha
compartimento congelador: no
información podría acarrear lesiones
deposite bebidas embotelladas
o daños materiales. En tal caso,
o enlatadas en el compartimento
las garantías y los compromisos de
congelador, ya que podrían estallar.
fiabilidad quedarían anulados.
• No toque con la mano los alimentos
La vida útil de la unidad adquirida es de
congelados, ya que podrían adherirse a
10 años. Éste es el período durante el
ella.
cual se garantiza la disponibilidad de las
• Desenchufe su frigorífico antes de
piezas de repuesto para la unidad.
proceder a su limpieza o deshielo.
• No utilice nunca materiales de
Finalidad prevista
limpieza que usen vapor para limpiar
o descongelar el frigorífico. El vapor
Este aparato está diseñado para usarse
podría entrar en contacto con
en los siguientes entornos:
los elementos eléctricos y causar
– interiores y entornos cerrados tales
cortocircuitos o descargas eléctricas.
como domicilios particulares;
• No utilice nunca elementos del
– entornos cerrados de trabajo tales
frigorífico tales como la puerta como
como almacenes u oficinas;
medio de sujeción o como escalón.
– zonas de servicio cerradas tales como
• No utilice aparatos eléctricos en el
casas rurales, hoteles o pensiones.
interior del frigorífico.
• Este aparato no se debe usar al aire
• Evite dañar el circuito del refrigerante
libre.
con herramientas cortantes o de
perforación. El refrigerante que puede
Seguridad general
liberarse si se perforan los canales de
• Cuando desee deshacerse del
gas del evaporador, los conductos o
aparato, le recomendamos que solicite
los recubrimientos de las superficies
a su servicio técnico autorizado la
causa irritaciones en la piel y lesiones
información necesaria a este respecto,
en los ojos.
así como la relación de entidades
• No cubra ni bloquee los orificios de
locales a las que puede dirigirse.
ventilación de su frigorífico con ningún
• En caso de dudas o problemas, diríjase
material.
a su servicio técnico autorizado. No
• Deje la reparación de los aparatos
intente reparar el frigorífico sin consultar
eléctricos únicamente en manos de
con el servicio técnico, ni deje que
personal autorizado. Las reparaciones
nadie lo haga.
realizadas por personas incompetentes
• Para aparatos equipados con un
generan riesgos para el usuario.
compartimento congelador: no
• En caso de fallo o cuando vaya
consuma los helados o cubitos de hielo
a realizar cualquier operación
inmediatamente después de sacarlos
de reparación o mantenimiento,
del compartimento congelador, ya que
desconecte el frigorífico de la corriente
podría sufrir daños en su boca a causa
apagando el fusible correspondiente o
del frío.
5
ES

bien desenchufando el aparato.
• Este frigorífico está únicamente
• No desenchufe el aparto de la toma de
diseñado para almacenar alimentos.
corriente tirando del cable.
No debe utilizarse para ningún otro
propósito.
• Coloque las bebidas de mayor
graduación alcohólica juntas y en
• La etiqueta que contiene los datos
posición vertical.
técnicos del frigorífico se encuentra en
la parte interior izquierda del mismo.
• No almacene en el frigorífico aerosoles
que contengan sustancias inflamables
• Jamás conecte el frigorífico a sistemas
o explosivas.
de ahorro de electricidad, ya que
podría dañarlo.
• No utilice dispositivos mecánicos
u otros medios para acelerar el
• Si el frigorífico está equipado con
proceso de deshielo distintos de los
una luz azul, no la mire a través de
recomendados por el fabricante.
dispositivos ópticos.
• Este aparato no debe ser utilizado
• En los frigoríficos de control manual,
por niños o por personas con sus
si se produce un corte del fluido
facultades físicas, sensoriales o
eléctrico espere al menos 5 minutos
mentales reducidas o bien que
antes de volver a ponerlo en marcha.
carezcan de la experiencia y los
• Cuando entregue este aparato a
conocimientos necesarios, a menos
un nuevo propietario, asegúrese de
que lo hagan bajo la supervisión
entregar también este manual de
de personas responsables de su
instrucciones.
seguridad o bien tras haber recibido
• Tenga cuidado de no dañar el cable
instrucciones de uso por parte de
de alimentación al transportar el
dichas personas.
frigorífico. Doblar el cable podría
• No utilice un frigorífico que haya sufrido
causar un incendio. Nunca deposite
daños. Consulte con el servicio de
objetos pesados encima del cable de
atención al cliente en caso de duda.
alimentación. No toque el enchufe con
• La seguridad eléctrica de su frigorífico
las manos mojadas para conectar el
sólo estará garantizada si el sistema de
aparato.
toma de tierra de su domicilio se ajusta
a los estándares.
• Desde el punto de vista de la seguridad
eléctrica, es peligroso exponer el
aparato a la lluvia, la nieve o el viento.
• Póngase en contacto con el servicio
técnico autorizado en caso de que
el cable de alimentación principal se
dañe, para evitar cualquier peligro.
• No enchufe el frigorífico si el enchufe
• Nunca enchufe el frigorífico en la toma
no encaja con firmeza en la toma de
de corriente durante su instalación.
corriente de la pared.
Existe peligro de lesiones graves e
incluso de muerte.
• Por razones de seguridad, no
pulverice agua directamente en la
partes interiores o exteriores de este
aparato.
6
ES

• No rocíe cerca del frigorífico sustancias
• Cuando tenga que colocar el frigorífico
que contengan gases inflamables tales
cerca de otro frigorífico o congelador,
como gas propano para evitar riesgos
deberá dejar un espacio entre ambos
de incendio y explosiones.
aparatos de 8 cm como mínimo. De lo
• Nunca coloque recipientes con agua
contrario, podría formarse humedad en
sobre el frigorífico, ya que podría
las paredes adyacentes.
provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Productos equipados con
• No deposite cantidades excesivas de
dispensador de agua:
alimentos en el frigorífico. Si lo hace,
La presión de la red de suministro de
al abrir la puerta del frigorífico los
agua debe ser de un mínimo de 1
alimentos podrían caerse y provocar
bar. La presión de la red de suministro
lesiones personales o dañar el
de agua debe ser de 8 bares como
frigorífico. Nunca coloque objetos sobre
máximo.
el frigorífico, ya que podrían caer al abrir
• Use agua potable únicamente.
o cerrar la puerta.
• No guarde en el frigorífico productos
Seguridad infantil
que necesiten un control preciso de
la temperatura tales como vacunas,
• Si la puerta tiene cerradura, mantenga
medicamentos sensibles al calor,
la llave fuera del alcance de los niños.
materiales científicos, etc.
• Vigile a los niños para evitar que
• Desenchufe el frigorífico si no lo va a
manipulen el aparato.
utilizar durante un periodo prolongado
de tiempo. Un problema en el cable de
Advertencia sobre la
alimentación podría causar un incendio.
seguridad de la salud
• Limpie regularmente la punta del
Si el sistema de refrigeración de su
enchufe, ya que de lo contrario puede
aparato contiene R600a:
provocar un incendio.
Este gas es inflamable. Por lo tanto,
• Limpie regularmente la punta del
procure no dañar el sistema de
enchufe con un paño seco; de lo
enfriamiento ni sus conductos durante el
contrario podría provocarse un
uso o el transporte del aparato. En caso
incendio.
de daños, mantenga el aparato alejado
• El frigorífico podría moverse si los pies
de fuentes potenciales de ignición que
no están adecuadamente asentados
puedan provocar que éste sufra un
en el suelo. Fijar adecuadamente los
incendio, y ventile la estancia en la que
pies del frigorífico en el suelo puede
se encuentre el aparato.
ayudar a evitar que se mueva.
Ignore esta advertencia si el sistema
• Cuando transporte el frigorífico, no
de refrigeración de su aparato
lo aferre del asa de la puerta. De lo
contiene R134a.
contario, podría romperla.
El tipo de gas utilizado en el aparato se
indica en la placa de datos ubicada en la
pared interior izquierda del frigorífico.
Jamás arroje el aparato al fuego.
7
ES

Recomendaciones para el
Consejos para el ahorro de
compartimento de alimentos
energía
frescos
• No deje las puertas del frigorífico
abiertas durante periodos largos de
* OPCIONAL
tiempo.
• No introduzca alimentos o bebidas
• No deje que los alimentos entren
calientes en el frigorífico.
en contacto con el sensor de
• No sobrecargue el frigorífico, ya que
temperatura del compartimento de
entorpecería la circulación del aire en su
alimentos frescos. Para mantener el
compartimento de alimentos frescos
interior.
a una temperatura ideal para el
• No instale el frigorífico de forma que
almacenamiento, es necesario que
quede expuesto a la luz solar directa
el sensor no quede obstruido por los
o cerca de aparatos que irradien
alimentos.
calor tales como hornos, lavavajillas o
• No deposite comida caliente en el
radiadores.
frigorífico.
• Procure depositar los alimentos en
recipientes cerrados.
• Productos equipados con
compartimento congelador: puede
disponer del máximo volumen para
el depósito de alimentos retirando el
estante o el cajón del congelador. El
consumo energético que se indica para
su frigorífico se ha calculado retirando
el estante o el cajón del congelador y
en condiciones de máxima carga. No
existe ningún riesgo en la utilización de
un estante o cajón según las formas o
tamaños de los alimentos que se van a
congelar.
• Descongele los alimentos congelados
en el compartimento frigorífico; ahorrará
energía y preservará la calidad de los
alimentos.
8
ES
MILK
temperature
juice
food
sensor
temperature
etc.
sensor
MILK
temperature
juice
sensor
food
temperature
etc.
sensor

3 Instalación
requerida entre su frigorífico y la pared
C Recuerde que el fabricante declina
para una correcta circulación del aire.
toda responsabilidad en caso de
4. Enchufe el frigorífico a la toma de
incumplimiento de las instrucciones de
corriente. Cuando se abre la puerta,
este manual.
la correspondiente luz interior se
Cuestiones a considerar
enciende.
a la hora de transportar el
5. Se oye un ruido cada vez que el
frigorífico
1. El frigorífico debe estar vacío y limpio
antes de ser transportado.
2. Los estantes, accesorios, el cajón de
frutas y verduras, etc., deben sujetarse
con cinta adhesiva antes de embalar el
frigorífico para evitar que se muevan.
3. Encinte el frigorífico una vez embalado
con cinta gruesa y fíjelo con cuerdas
resistentes. Siga las reglas de
transporte que encontrará impresas en
el propio embalaje.
C Recuerde siempre...
El reciclaje de materiales es un asunto
de vital importancia para la naturaleza y
para los recursos del país.
Si desea contribuir al reciclado de
los materiales de embalaje, solicite
compresor se pone en funcionamiento.
más información a los responsables
El líquido y los gases contenidos en
medioambientales de su zona o a las
el sistema de refrigeración pueden
autoridades locales.
también generar ruidos, incluso aunque
el compresor no esté funcionando, lo
Antes de usar el frigorífico
cual es normal.
Antes de empezar a usar el frigorífico,
6. Es posible que las aristas delanteras
verifique lo siguiente:
del aparato se noten calientes al tacto.
1. El interior del frigorífico está seco y el
cosa perfectamente normal. Estas
aire puede circular con libertar por su
zonas deben permanecer calientes
parte posterior.
para evitar la condensación.
2. Limpie el interior del frigorífico de la
forma recomendada en la sección
“Mantenimiento y Limpieza”.
3. Introduzca las 2 cuñas de plástico en
la ventilación trasera, con se muestra
en la figura siguiente. Las cuñas de
plástico proporcionarán la distancia
9
ES

Conexiones eléctricas
A Para más información, puede consultar
Conecte el frigorífico a una toma de
su distribuidor autorizado o al centro de
corriente provista de conexión a tierra y
recogida de residuos de su municipio.
protegida por un fusible de la capacidad
A Antes de proceder a la eliminación
adecuada.
del frigorífico, corte el enchufe y, si
Importante:
las puertas tuvieran cierre, déjelos
B La conexión debe cumplir con las
inutilizables para evitar que los niños
normativas nacionales.
corran cualquier tipo de peligro.
Colocación e instalación
B El enchufe de alimentación debe ser
fácilmente accesible tras la instalación.
B Precaución: Nunca enchufe el
frigorífico en la toma de corriente durante
B La tensión y la protección de fusible
su instalación. Existe peligro de lesiones
permitida se indican en la sección
graves e incluso de muerte.
"Especificaciones técnicas".
A Si la puerta de entrada a la estancia
B La tensión especificada debe
donde va a instalar el frigorífico no es
corresponder a la tensión de la red
lo suficientemente ancha para permitir
eléctrica.
su paso, solicite al servicio técnico que
B No utilice alargaderas o bases de
retire las puertas del frigorífico y lo pase
enchufe para conectar el aparato.
de lado a través de la puerta.
B Todo cable de alimentación dañado
1. Instale el frigorífico en un lugar en el
debe ser reemplazado por un
que pueda utilizarse con comodidad.
electricista cualificado.
2. Mantenga el frigorífico alejado de
B ¡No ponga en funcionamiento el
fuentes de calor y lugares húmedos y
aparato hasta que haya sido reparado!
evite su exposición directa a la luz solar.
¡Existe peligro de cortocircuito!
3. Para que el frigorífico funcione con la
Eliminación del embalaje
máxima eficacia, debe instalarse en una
zona que disponga de una ventilación
ALos materiales de embalaje
adecuada. Si el frigorífico va a instalarse
pueden ser peligrosos para los niños.
en un hueco de la pared, debe dejarse
Manténgalos fuera de su alcance o
un mínimo de 5 cm de separación con el
deshágase de ellos clasificándolos de
techo y de 5 cm con las paredes.
acuerdo con las instrucciones para la
Si el suelo está cubierto con una
eliminación de residuos. No los deseche
alfombra, deberá elevar el frigorífico 2,5
junto con los residuos domésticos.
cm del suelo.
El embalaje del frigorífico ha sido
4. Coloque el frigorífico sobre una
fabricado con materiales reciclables.
superficie lisa para evitar sacudidas.
Eliminación de su viejo
5. No instale el frigorífico en estancias
frigorífico
cuya temperatura ambiente sea inferior
Deshágase de su viejo frigorífico de
a 10ºC.
manera respetuosa con el medio
ambiente.
10
ES