Avery Dennison Pathfinder 6057 Quick Reference – страница 5

Avery Dennison

Инструкция к Avery Dennison Pathfinder 6057 Quick Reference

Carregar para o modo destacável

1. Destaque e elimine os primeiros 10 cm de etiquetas do papel

de revestimento.

2. Mantenha a impressora na vertical e prima suavemente o

deflector de etiquetas.

3. Coloque o consumível sobre o rolo de impressão, sobre a

barra de destacamento e por baixo do deflector de etiquetas.

4. Feche totalmente a tampa.

5.

Empurr

e o deflector de etiquetas até que encaixe no devido

lugar.

6. Prima

o botão Home (Inicial) no visor e, de seguida, prima em

Load Supply (Carregar consumível) e seleccione Calibrate

Stock (Calibrar stock).

PT-5

Utilizar o Painel de controlo

Para aceder ao painel de menu iniciar, toque no botão de

Esmeralda.

Para aceder ao painel de controlo da impressora, toque no botão

Diamante.

no botão de

esmeralda

No botão

Diamante

Tecla(s) Descrição

Aceita dados ou selecção do menu.

Fecha as janelas abertas.

Apresenta o painel de controlo alfabético em

maiúsculas ou minúsculas.

ou

Apresenta o painel de controlo numérico.

Apresenta o painel de controlo de caracteres

especiais e símbolos.

6-PT

Alterar as Definições do visor

Para alterar a retroiluminação, o som (sinal) e outras opções

padrão do Windows, Para aceder ao painel de controlo da

impressora, toque no botão de Esmeralda, seleccione

Definições, Painel de Controlo.

Limpar a Impressora

Ao limpar a impressora, não utilize objectos pontiagudos, não

utilize detergentes domésticos, utilize álcool isopropílico apenas

nas áreas interiores (excepto onde especificado), nunca no

exterior. A impressora deve ser desligada e os consumíveis

devem ser retirados ao limpar.

Limpar a Cabeça de impressão, o Sensor de marca

preta e o Rolo de impressão

1. Verifique o suporte de alimentação quanto à acumulação de

adesivo; limpe-o se for necessário.

2. Estabeleça ligação à terra tocando num objecto metálico, que

não a impressora, para evitar descargas electrostáticas, que

podem danificar a impressora.

3. Limpe a área da cabeça de impressão utilizando uma Caneta

de limpeza Monarch (Monarch Cleaning Pen) (#114226) ou um

pano suave humedecido com álcool isopropílico. Deixar secar

a impressora antes de carregar consumíveis.

Sensor de

Cabeça de

Rolo de

marca preta

impressão

impressão

Deflector de

etiquetas

4. Limpe o sensor de marca preta com um pano de algodão

seco.

PT-7

5. Limpe o rolo de impressão com uma escova de cerdas suaves

seca (como por exemplo uma escova de dentes) quando

verificar que existe uma acumulação considerável de adesivo

ou quando uma etiqueta estiver enrolada em torno do rolo de

impressão.

6. Carregue os consumíveis, feche o deflector de etiquetas e a

tampa de alimentação.

Limpar a janela e o visor do scanner

1. Humedeça um pano suave com água destilada.

2. Limpe bem a janela e o visor do scanner.

Eliminar consumíveis encravados

1. Desligue a impressora.

2. Abra a tampa de alimentação e retire os consumíveis.

3. Mantenha a impressora na vertical e prima suavemente o

deflector de etiquetas.

4. Retire cuidadosamente qualquer consumível encravado e

feche o deflector.

Não puxe os consumíveis encravados para fora através da

parte da frente do deflector de etiquetas.

Não utilize objectos pontiagudos para retirar os consumíveis

encravados.

5. Carregue os consumíveis e feche o deflector de etiquetas.

8-PT

Detecção e resolução de problemas

Esta secção indica problemas comuns e respectivas soluções.

Problema Solução

A impressora não

Instale uma bateria totalmente carregada.

imprime.

Carregue o consumível correctamente.

Limpe a cabeça de impressão.

A impressora não

Instale uma bateria totalmente carregada.

é alimentada.

Carregue o consumível correctamente.

Verifique o rolo de impressão relativamente a

etiquetas encravadas.

Feche totalmente a tampa de alimentação.

A impressão tem

Carregue os consumíveis

áreas em branco

correctamente/verifique se existem danos.

ou está

Feche totalmente a tampa de alimentação.

demasiado clara.

Instale uma bateria totalmente carregada.

Limpe a cabeça de impressão.

A impressora

Volte a carregar os consumíveis ou substitua-os

imprime

por novos. Elimine os encravamentos de

parcialmente e

consumíveis.

não responde ao

Limpe a cabeça de impressão.

teclado ou ao

Instale uma bateria totalmente carregada.

gatilho.

O scanner não

Altere o ângulo e a distância de digitalização.

digitaliza um

Limpe a janela do scanner ou desloque-o para

código de barras.

uma área com uma iluminação menos intensa.

Digitalize um código de barras que tenha

digitalizado antes correctamente.

Verifique se o código de barras tem áreas em

branco.

Realize um teste de digitalização.

O visor não se

Instale uma bateria totalmente

liga.

carregada/certifique-se de que a alimentação

está ligada.

A impressora e o

Prima continuamente o botão de alimentação até

visor bloqueiam-

que a impressora se desligue e, de seguida,

se.

volte a ligá-la.

PT-9

Códigos de erro

A seguir encontram-se alguns códigos de erro comuns que

poderá receber. Contacte o Administrador do Sistema se receber

algum código não indicado aqui.

Código(s) Descrição

004 - 005

O tamanho do consumível está incorrecto. Carregue

os consumíveis correctos.

267 - 271

Erro de comunicação. Consulte o Administrador do

410 - 413

Sistema.

703 - 704

Carregue os consumíveis ou certifique-se de que

estes estão devidamente carregados.

750

A cabeça de impressão sobreaqueceu. Desligue a

impressora para que esta arrefeça.

751 - 753

Verifique os consumíveis para ver se os mesmos

estão carregados correctamente.

756

A impressora esgotou os consumíveis. Carregue os

consumíveis.

757

O comprimento do consumível calibrado difere em

mais ou menos 0,6 cm do formato. Carregue os

consumíveis.

758

Verifique o consumível. Retire as etiquetas

impressas. Verifique se existe um encravamento de

etiquetas. Desobstrua o percurso de alimentação ou

carregue os consumíveis.

762 Bateria fraca. Carregue a bateria.

763 A aguardar para dispensar etiqueta. Prima o gatilho.

768

Erro da cabeça de impressão. Consulte o

Administrador do Sistema.

790 - 791

Desligue a impressora. Aguarde dois segundos e

volte a ligar a impressora.

904 - 911

Erro do sistema. Consulte o Administrador do

Sistema.

SYSTEM

Erro do sistema. Consulte o Administrador do

ERROR

Sistema.

VECTOR ##

10-PT

КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ

РУКОВОДСТВО

В кратком справочном руководстве содержится информация по загрузке

носителей, а также общая информация по уходу и техническому

обслуживанию принтера Pathfinder® 6057. Более подробно. см. документ

Operator’s Handbook (Руководство оператора) на веб-сайте

(www.monarch.com

).

Обзор информации по безопасности работы с принтером, см. документ

Regulatory Compliance (Информация по соответствию нормам) в комплекте

поставки вашего принтера.

Информация данного документа отменяет информацию предыдущих редакций.

Посещайте наш веб-сайт, чтобы знать о наличии последних версий

документации.

Зарядка аккумулятора

1. Основной аккумулятор следует заряжать с помощью зарядного

устройства Monarch®.

Модели зарядных устройства представлены в 6057 Accessories List

(Список принадлежностей).

Дополнительные инструкции представлены в документации в

комплекте с вашим зарядным устройством.

Важная информация: При получении принтера следует зарядить

основной аккумулятор.

Дополнительную информацию см. в Operator’s Handbook (Справочник

оператора).

2. Вставьте основной аккумулятор в принтер.

Внутренний аккумулятор для автономной подпитки заряжается от основного

аккумулятора. Внутренний аккумулятор для автономной подпитки не

предназначен для замены, производимой пользователем.

RU-1

Замена основного аккумулятора

Если планируете не эксплуатировать принтера на период более месяца,

извлекайте из него основной аккумулятор.

1. Удерживая принтер одной рукой в вертикальном положении, нажмите

другой рукой кнопку извлечения аккумулятора.

2. При этом при

откроется дверца аккумуляторного отсека. Пальцем

откройте дверцу.

3. Выньте аккумулятор.

4. Вставьте новый аккумулятор (этикеткой вверх) в его отсек (сторона с

клеммами вх

одит последней).

5. Закройте две

рцу отсека (до щелчка).

2-RU

Загрузка печатных носителей

1. Включите принтер. Возможно, придется несколько секунд подождать,

пока на дисплее не появится Рабочий стол.

Кнопка

включен

2. Нажмите кнопки защелок и отк

ройте дверцу загрузки печатных носителей.

3. Одной рукой разведите в стороны лепестки держателя печатного носителя

в соответствии с шириной печатного носителя.

4. От

регулируйте положение лепестка фиксатора, чтобы печатный носитель

зафиксировался. У лепестка фиксатора три по

ложения: в расчете на

ширину печатного носителя 1,2”, 1,5” и 2,0”.

Держатель печатного

Лепесток фиксатора

RU-3

5. Уложите рулон печатного носителя в его держатель так, чтобы он

разматывался снизу.

6. Загрузите печатные

носители для требуемого режима печати: с

отслаиванием или без отслаивания.

Загрузка для режима без отслаивания

1. Проведите печатный носительнад над бумагоопорным валиком, стержнем

отслаивания и направляющей этикетки.

Бумагоопорный валик (из черной резины)

Стержень отслаивания

(металлический)

Направляющая этикетки

2. Закройте крыш

ку отсека подачи печатного

носителя.

3. Нажмите клавишу Home (Начальная) на

дисплее, затем - Load Supply (Загрузка

печатного носителя) и Calibrate Stock

(Калибровка стопы).

4-RU

Загрузка для режима с отслаиванием

1. Отслоите первые 4 дюйма (10 см) этикеток от бумажной подложки и

выбросьте.

2. Держа принтер в вертикальном положении, осторожно нажмите на

направляющую этикеток.

3. Проведите печатный носительнад бумагоопорным валиком, над стержнем

отслаивания и через отверстие в основании направляющей этикеток.

Бумагоопорный валик

(из черной резины)

Стержень отслаивания

(металлический)

Отверстие для

бумажной подложки

Направляющая этикеток

4. Полностью за

кройте крышку.

RU-5

5. Надавите на направляющую этикеток так, чтобы та защелкнулась.

6. Нажмите клав

ишу Home (Начальная) на дисплее, затем выберите Load

Supply (Загрузка печатных носителей) и Calibrate Stock (Калибровка

стопы).

Работа с Input Panel (панель ввода)

Чтобы войти в Start Menu (Начальное меню) принтера, нажмите изумрудную

кнопку.

Чтобы войти в панель ввода принтера, нажмите алмазную кнопку.

Изумрудна

Алмазная

я кнопка

кнопка

6-RU

Клавиша(и) Описание

Подтверждение ввода данных или выбор меню.

Закрывает любое открытое окно.

Переход в панели ввода в верхний или нижний регистр

или

Отображает цифровую панель ввода.

Отображает специальный символ и символ панели ввода.

Изменение параметров настройки экрана

Для изменения фоновой подсветки, звукового сигнала и других стандартных

параметров Windows нажмите изумрудную кнопку, чтобы открыть Start Menu

(начальное меню), выбрать Settings (Настройки) и Control Panel (Панель

управления).

Чистка принтера

При очистка принтера не применяйте острые предметы и не используйте

бытовые чистящие средства. Изопропиловый спирт используйте только для

чистки внутренних поверхностей и ни в коем случае (за исключением особо

оговоренных) для чистки внешних поверхностей. Перед чисткой принтер

следует выключить и извлечь из него печатные носители.

Чистка печ

а

тающего узла, датчика черных меток и

бумагоопорного валика

1. Проверьте держатель печатного носителя - если он липкий, очистите.

2. Снимите с себя электростатический заряд, прикоснувшись к

металлическому предмету (не к самому принтеру), чтобы предотвратить

электростатический разряд, который может повредить принтер.

RU-7

3. Очищайте область печатающего узла от клейких частиц и кусочков

этикетки с помощью чистящего карандаша Monarch (#114226) или мягкой

ветоши, смоченной в изопропиловом спирте. Прежде чем загружать

печатные носители, дайте принтеру высохнуть

Датчик распознавания

че

р

Бумагоопорный валик

ной метки

Направляющая

Печатающий узел

этикетки

4. Очистите дат

чик распознавания черной метки сухим ватным тампоном.

5. Очистите бумагоопорный валик, если на нем накопилось много клейкого

вещества или если на него накрутилась эт

икетка.

6. Вновь загрузите печатный носитель, закройте направляющую этикетки и

крышку отделения для печатных носителей.

Чистка окна сканера и дисплея

1. Выключите принтер

2. Смочите мягкую ткань дистиллированной водой.

3. Начисто протрите окно сканера и экран дисплея.

Удаление замятий печатных носителей

1. Выключите принтер.

2. Откройте крышку отделения для печатного носителя и достаньте печатные

носители.

3. Держа принтер в вертикальном положении, осторожно нажмите на

направляющую этикеток.

4. Осторожно удалите замявшийся носитель и закройте направляющую. Не

вытаскивайте замявшийся печатный носитель через направляющую

этикеток. Не используйте острые предметы для удаления замявшихся

печатных носителей.

5. Вновь загрузите печатные но

с

ители и закройте направляющую этикеток.

8-RU

Устранение неисправностей

В этом разделе перечислены некоторые распространенные проблемы и

способы их устранения.

Проблема Решение

Принтер не печатает.

Переключитесь на полностью заряженный аккумулятор.

Правильно загрузите печатный носитель.

Очистите печатающий узел.

Принтер не подает

Переключитесь на полностью заряженный аккумулятор.

печатный носитель.

Правильно загрузите печатный носитель.

Проверьте бумагоопорный валик на наличие замятых

этикеток.

До конца закройте крышку отделения для печатного

носителя.

Отпечатки слишком

Правильно загрузите печатный носитель или проверьте на

бледные или с

наличие повреждений.

пропусками

До конца закройте крышку отделения для печатного

носителя.

Переключитесь на полностью заряженный аккумулятор.

Очистите печатающий узел

Принтер печатает

Повторно загрузите печатный носитель или загрузите

только часть отпечатка

новый носитель. Устраните все замятия носителя.

и не реагирует на

Очистите печатающий узел.

нажатие клавиш

Переключитесь на полностью заряженный аккумулятор.

клавиатуры или

спускового устройства.

Сканер не сканирует

Измените угол и расстояние сканирования.

штрих-код.

Очистите окно сканера или перейдите в менее освещенное

место.

Попробуйте сканировать штрих-код, который уже был

правильно отсканирован ранее.

Проверьте штрих-код на наличие пропусков.

Выполните тест сканера.

Дисплей не

Переключитесь на полностью заряженный аккумулятор

включается.

или проверьте, включен ли принтер.

Принтер и дисплей

Нажмите и не отпускайте кнопку включения, пока

заблокированы.

принтер не выключится и затем вновь его включите.

RU-9

Коды ошибок

Ниже приведены коды некоторых распространенных ошибок, которые могут

появляться на дисплее. Если на дисплее отображается код, здесь не указанный,

обратитесь к своему системному администратору.

Код(ы) Описание

004 – 005

Несоответствующий размер печатного носителя Загрузите

носитель соответствующего размера

267 – 271

Ошибка связи Обратитесь к своему системному администратору

410 – 413

703 – 704

Загрузите печатные носители или проверьте правильность их

загрузки.

750

Перегрев печатающего узла. Выключите принтер и дайте ему

остыть.

751 – 753 Проверьте, правильно ли загружены печатные носители

756 В принтере нет носителей. Загрузите носители.

757

Допуск носителя по длине относительно калиброванного

образца составляет плюс-минус 0,6 см. Загрузите носители.

758

Проверьте носитель. Извлеките напечатанные этикетки.

Проверьте, не произошло ли замятие этикетки. Очистите путь

подачи носителя или заново загрузите печатные носители.

762

Низкий уровень заряда аккумулятора. Перезарядите

аккумулятор.

763

Ожидание команды подачи этикетки. Нажмите спусковой

устройство.

768

Ошибка печатающего узла. Обратитесь к своему системному

администратору.

790 – 791 Выключите принтер. Подождите 2 секунды и включите снова.

904 – 911

Системная ошибка Обратитесь к своему системному

администратору.

SYSTEM

Системная ошибка. Обратитесь к своему системному

ERROR

администратору.

VECTOR ##

10-RU

REFERENCIA RÁPIDA

En esta Referencia rápida se describen los procedimientos de

colocación del papel y de cuidados generales y mantenimiento

®

para la impresora Pathfinder

6057. Para obtener información

más detallada, consulte el manual del operador (Operator’s

Handbook) que se encuentra disponible en nuestro sitio web

(www.monarch.com

).

Revise la información de seguridad de la impresora indicada en el

documento Regulatory Compliance (Cumplimiento de normativas)

suministrado con la impresora.

La información de este documento tiene prioridad sobre la de

versiones anteriores. En nuestro sitio web podrá encontrar

además la documentación y las utilidades más recientes.

Carga de la batería

®

1. Cargue la batería principal con el cargador Monarch

.

Consulte en la lista de accesorios (6057 Accessories List)

los modelos de cargadores de baterías.

Consulte la documentación incluida con el cargador para

obtener más información.

Importante: Debe cargar la batería principal cuando

reciba la impresora.

Consulte el manual del operador (Operator’s Handbook)

para obtener información importante sobre la batería.

2. Inserte la batería principal en la impresora.

La batería de respaldo interna se carga con la batería principal.

El usuario no puede sustituir la batería de respaldo interna.

ES-1

Cambio de la batería principal

Extraiga la batería principal de la impresora si no la va a utilizar

durante un mes o más tiempo.

1. Sostenga la impresora en posición vertical con una mano y

con la otra presione el botón de liberación de la batería en el

asidero.

2. La puerta del compartimento de la batería se abre un poco.

Abra la puerta con el dedo.

3. Extraiga la batería.

4. Inserte una batería nueva (lado de la etiqueta hacia arriba)

en el compartimento (con el extremo del conector al final).

5. Cierre la puerta del compartimento hasta que oiga un clic.

2-ES

Colocación del papel

1. Encienda la impresora. Puede tener que esperar unos

segundos hasta que se active el ordenador.

Botón de

Botón de

encendid

encendido

o

2. Presio

ne los botones de pestillo y abra la tapa del papel.

3. Abra

el portarrollos a resorte. Abra las lengüetas del

portarrollos con una mano de forma que se ajuste al tamaño

del rollo de papel.

4. Ajuste la lengüeta de bloqueo del papel para bloquear el

portarrollos en su sitio. La lengüeta de bloqueo del papel tiene

tres posiciones para papel de 36, 45 y 60 cm.

Portarrollos

Lengüeta de bloqueo

Lengüeta de

del papel

ES-3

5. Coloque un rollo de papel en el portarrollos de forma que se

desenrolle desde abajo.

6.

Cargu

e el papel según el modo de impresión que desee: Modo

de pelado o sin pelar.

Colocación para el modo sin pelar

1. Haga pasar el papel por encima del rodillo de platina, la

barra de pelado y el deflector de etiquetas.

2. d

Cierre la tapa

el papel.

3. botón Home (Inicio) en la pantalla, presione Load

Presione el

Supply (Cargar

papel) y después seleccione Calibrate Stock

(Calibrar papel).

4-ES

Оглавление