Avery Dennison Pathfinder 6057 Quick Reference – страница 5
Инструкция к Avery Dennison Pathfinder 6057 Quick Reference

Carregar para o modo destacável
1. Destaque e elimine os primeiros 10 cm de etiquetas do papel
de revestimento.
2. Mantenha a impressora na vertical e prima suavemente o
deflector de etiquetas.
3. Coloque o consumível sobre o rolo de impressão, sobre a
barra de destacamento e por baixo do deflector de etiquetas.
4. Feche totalmente a tampa.
5.
Empurr
e o deflector de etiquetas até que encaixe no devido
lugar.
6. Prima
o botão Home (Inicial) no visor e, de seguida, prima em
Load Supply (Carregar consumível) e seleccione Calibrate
Stock (Calibrar stock).
PT-5

Utilizar o Painel de controlo
Para aceder ao painel de menu iniciar, toque no botão de
Esmeralda.
Para aceder ao painel de controlo da impressora, toque no botão
Diamante.
no botão de
esmeralda
No botão
Diamante
Tecla(s) Descrição
Aceita dados ou selecção do menu.
Fecha as janelas abertas.
Apresenta o painel de controlo alfabético em
maiúsculas ou minúsculas.
ou
Apresenta o painel de controlo numérico.
Apresenta o painel de controlo de caracteres
especiais e símbolos.
6-PT

Alterar as Definições do visor
Para alterar a retroiluminação, o som (sinal) e outras opções
padrão do Windows, Para aceder ao painel de controlo da
impressora, toque no botão de Esmeralda, seleccione
Definições, Painel de Controlo.
Limpar a Impressora
Ao limpar a impressora, não utilize objectos pontiagudos, não
utilize detergentes domésticos, utilize álcool isopropílico apenas
nas áreas interiores (excepto onde especificado), nunca no
exterior. A impressora deve ser desligada e os consumíveis
devem ser retirados ao limpar.
Limpar a Cabeça de impressão, o Sensor de marca
preta e o Rolo de impressão
1. Verifique o suporte de alimentação quanto à acumulação de
adesivo; limpe-o se for necessário.
2. Estabeleça ligação à terra tocando num objecto metálico, que
não a impressora, para evitar descargas electrostáticas, que
podem danificar a impressora.
3. Limpe a área da cabeça de impressão utilizando uma Caneta
de limpeza Monarch (Monarch Cleaning Pen) (#114226) ou um
pano suave humedecido com álcool isopropílico. Deixar secar
a impressora antes de carregar consumíveis.
Sensor de
Cabeça de
Rolo de
marca preta
impressão
impressão
Deflector de
etiquetas
4. Limpe o sensor de marca preta com um pano de algodão
seco.
PT-7

5. Limpe o rolo de impressão com uma escova de cerdas suaves
seca (como por exemplo uma escova de dentes) quando
verificar que existe uma acumulação considerável de adesivo
ou quando uma etiqueta estiver enrolada em torno do rolo de
impressão.
6. Carregue os consumíveis, feche o deflector de etiquetas e a
tampa de alimentação.
Limpar a janela e o visor do scanner
1. Humedeça um pano suave com água destilada.
2. Limpe bem a janela e o visor do scanner.
Eliminar consumíveis encravados
1. Desligue a impressora.
2. Abra a tampa de alimentação e retire os consumíveis.
3. Mantenha a impressora na vertical e prima suavemente o
deflector de etiquetas.
4. Retire cuidadosamente qualquer consumível encravado e
feche o deflector.
Não puxe os consumíveis encravados para fora através da
parte da frente do deflector de etiquetas.
Não utilize objectos pontiagudos para retirar os consumíveis
encravados.
5. Carregue os consumíveis e feche o deflector de etiquetas.
8-PT

Detecção e resolução de problemas
Esta secção indica problemas comuns e respectivas soluções.
Problema Solução
A impressora não
Instale uma bateria totalmente carregada.
imprime.
Carregue o consumível correctamente.
Limpe a cabeça de impressão.
A impressora não
Instale uma bateria totalmente carregada.
é alimentada.
Carregue o consumível correctamente.
Verifique o rolo de impressão relativamente a
etiquetas encravadas.
Feche totalmente a tampa de alimentação.
A impressão tem
Carregue os consumíveis
áreas em branco
correctamente/verifique se existem danos.
ou está
Feche totalmente a tampa de alimentação.
demasiado clara.
Instale uma bateria totalmente carregada.
Limpe a cabeça de impressão.
A impressora
Volte a carregar os consumíveis ou substitua-os
imprime
por novos. Elimine os encravamentos de
parcialmente e
consumíveis.
não responde ao
Limpe a cabeça de impressão.
teclado ou ao
Instale uma bateria totalmente carregada.
gatilho.
O scanner não
Altere o ângulo e a distância de digitalização.
digitaliza um
Limpe a janela do scanner ou desloque-o para
código de barras.
uma área com uma iluminação menos intensa.
Digitalize um código de barras que tenha
digitalizado antes correctamente.
Verifique se o código de barras tem áreas em
branco.
Realize um teste de digitalização.
O visor não se
Instale uma bateria totalmente
liga.
carregada/certifique-se de que a alimentação
está ligada.
A impressora e o
Prima continuamente o botão de alimentação até
visor bloqueiam-
que a impressora se desligue e, de seguida,
se.
volte a ligá-la.
PT-9

Códigos de erro
A seguir encontram-se alguns códigos de erro comuns que
poderá receber. Contacte o Administrador do Sistema se receber
algum código não indicado aqui.
Código(s) Descrição
004 - 005
O tamanho do consumível está incorrecto. Carregue
os consumíveis correctos.
267 - 271
Erro de comunicação. Consulte o Administrador do
410 - 413
Sistema.
703 - 704
Carregue os consumíveis ou certifique-se de que
estes estão devidamente carregados.
750
A cabeça de impressão sobreaqueceu. Desligue a
impressora para que esta arrefeça.
751 - 753
Verifique os consumíveis para ver se os mesmos
estão carregados correctamente.
756
A impressora esgotou os consumíveis. Carregue os
consumíveis.
757
O comprimento do consumível calibrado difere em
mais ou menos 0,6 cm do formato. Carregue os
consumíveis.
758
Verifique o consumível. Retire as etiquetas
impressas. Verifique se existe um encravamento de
etiquetas. Desobstrua o percurso de alimentação ou
carregue os consumíveis.
762 Bateria fraca. Carregue a bateria.
763 A aguardar para dispensar etiqueta. Prima o gatilho.
768
Erro da cabeça de impressão. Consulte o
Administrador do Sistema.
790 - 791
Desligue a impressora. Aguarde dois segundos e
volte a ligar a impressora.
904 - 911
Erro do sistema. Consulte o Administrador do
Sistema.
SYSTEM
Erro do sistema. Consulte o Administrador do
ERROR
Sistema.
VECTOR ##
10-PT

КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ
РУКОВОДСТВО
В кратком справочном руководстве содержится информация по загрузке
носителей, а также общая информация по уходу и техническому
обслуживанию принтера Pathfinder® 6057. Более подробно. см. документ
Operator’s Handbook (Руководство оператора) на веб-сайте
(www.monarch.com
).
Обзор информации по безопасности работы с принтером, см. документ
Regulatory Compliance (Информация по соответствию нормам) в комплекте
поставки вашего принтера.
Информация данного документа отменяет информацию предыдущих редакций.
Посещайте наш веб-сайт, чтобы знать о наличии последних версий
документации.
Зарядка аккумулятора
1. Основной аккумулятор следует заряжать с помощью зарядного
устройства Monarch®.
Модели зарядных устройства представлены в 6057 Accessories List
(Список принадлежностей).
Дополнительные инструкции представлены в документации в
комплекте с вашим зарядным устройством.
Важная информация: При получении принтера следует зарядить
основной аккумулятор.
Дополнительную информацию см. в Operator’s Handbook (Справочник
оператора).
2. Вставьте основной аккумулятор в принтер.
Внутренний аккумулятор для автономной подпитки заряжается от основного
аккумулятора. Внутренний аккумулятор для автономной подпитки не
предназначен для замены, производимой пользователем.
RU-1

Замена основного аккумулятора
Если планируете не эксплуатировать принтера на период более месяца,
извлекайте из него основной аккумулятор.
1. Удерживая принтер одной рукой в вертикальном положении, нажмите
другой рукой кнопку извлечения аккумулятора.
2. При этом при
откроется дверца аккумуляторного отсека. Пальцем
откройте дверцу.
3. Выньте аккумулятор.
4. Вставьте новый аккумулятор (этикеткой вверх) в его отсек (сторона с
клеммами вх
одит последней).
5. Закройте две
рцу отсека (до щелчка).
2-RU

Загрузка печатных носителей
1. Включите принтер. Возможно, придется несколько секунд подождать,
пока на дисплее не появится Рабочий стол.
Кнопка
включен
2. Нажмите кнопки защелок и отк
ройте дверцу загрузки печатных носителей.
3. Одной рукой разведите в стороны лепестки держателя печатного носителя
в соответствии с шириной печатного носителя.
4. От
регулируйте положение лепестка фиксатора, чтобы печатный носитель
зафиксировался. У лепестка фиксатора три по
ложения: в расчете на
ширину печатного носителя 1,2”, 1,5” и 2,0”.
Держатель печатного
Лепесток фиксатора
RU-3

5. Уложите рулон печатного носителя в его держатель так, чтобы он
разматывался снизу.
6. Загрузите печатные
носители для требуемого режима печати: с
отслаиванием или без отслаивания.
Загрузка для режима без отслаивания
1. Проведите печатный носительнад над бумагоопорным валиком, стержнем
отслаивания и направляющей этикетки.
Бумагоопорный валик (из черной резины)
Стержень отслаивания
(металлический)
Направляющая этикетки
2. Закройте крыш
ку отсека подачи печатного
носителя.
3. Нажмите клавишу Home (Начальная) на
дисплее, затем - Load Supply (Загрузка
печатного носителя) и Calibrate Stock
(Калибровка стопы).
4-RU

Загрузка для режима с отслаиванием
1. Отслоите первые 4 дюйма (10 см) этикеток от бумажной подложки и
выбросьте.
2. Держа принтер в вертикальном положении, осторожно нажмите на
направляющую этикеток.
3. Проведите печатный носительнад бумагоопорным валиком, над стержнем
отслаивания и через отверстие в основании направляющей этикеток.
Бумагоопорный валик
(из черной резины)
Стержень отслаивания
(металлический)
Отверстие для
бумажной подложки
Направляющая этикеток
4. Полностью за
кройте крышку.
RU-5

5. Надавите на направляющую этикеток так, чтобы та защелкнулась.
6. Нажмите клав
ишу Home (Начальная) на дисплее, затем выберите Load
Supply (Загрузка печатных носителей) и Calibrate Stock (Калибровка
стопы).
Работа с Input Panel (панель ввода)
Чтобы войти в Start Menu (Начальное меню) принтера, нажмите изумрудную
кнопку.
Чтобы войти в панель ввода принтера, нажмите алмазную кнопку.
Изумрудна
Алмазная
я кнопка
кнопка
6-RU

Клавиша(и) Описание
Подтверждение ввода данных или выбор меню.
Закрывает любое открытое окно.
Переход в панели ввода в верхний или нижний регистр
или
Отображает цифровую панель ввода.
Отображает специальный символ и символ панели ввода.
Изменение параметров настройки экрана
Для изменения фоновой подсветки, звукового сигнала и других стандартных
параметров Windows нажмите изумрудную кнопку, чтобы открыть Start Menu
(начальное меню), выбрать Settings (Настройки) и Control Panel (Панель
управления).
Чистка принтера
При очистка принтера не применяйте острые предметы и не используйте
бытовые чистящие средства. Изопропиловый спирт используйте только для
чистки внутренних поверхностей и ни в коем случае (за исключением особо
оговоренных) для чистки внешних поверхностей. Перед чисткой принтер
следует выключить и извлечь из него печатные носители.
Чистка печ
а
тающего узла, датчика черных меток и
бумагоопорного валика
1. Проверьте держатель печатного носителя - если он липкий, очистите.
2. Снимите с себя электростатический заряд, прикоснувшись к
металлическому предмету (не к самому принтеру), чтобы предотвратить
электростатический разряд, который может повредить принтер.
RU-7

3. Очищайте область печатающего узла от клейких частиц и кусочков
этикетки с помощью чистящего карандаша Monarch (#114226) или мягкой
ветоши, смоченной в изопропиловом спирте. Прежде чем загружать
печатные носители, дайте принтеру высохнуть
Датчик распознавания
че
р
Бумагоопорный валик
ной метки
Направляющая
Печатающий узел
этикетки
4. Очистите дат
чик распознавания черной метки сухим ватным тампоном.
5. Очистите бумагоопорный валик, если на нем накопилось много клейкого
вещества или если на него накрутилась эт
икетка.
6. Вновь загрузите печатный носитель, закройте направляющую этикетки и
крышку отделения для печатных носителей.
Чистка окна сканера и дисплея
1. Выключите принтер
2. Смочите мягкую ткань дистиллированной водой.
3. Начисто протрите окно сканера и экран дисплея.
Удаление замятий печатных носителей
1. Выключите принтер.
2. Откройте крышку отделения для печатного носителя и достаньте печатные
носители.
3. Держа принтер в вертикальном положении, осторожно нажмите на
направляющую этикеток.
4. Осторожно удалите замявшийся носитель и закройте направляющую. Не
вытаскивайте замявшийся печатный носитель через направляющую
этикеток. Не используйте острые предметы для удаления замявшихся
печатных носителей.
5. Вновь загрузите печатные но
с
ители и закройте направляющую этикеток.
8-RU

Устранение неисправностей
В этом разделе перечислены некоторые распространенные проблемы и
способы их устранения.
Проблема Решение
Принтер не печатает.
Переключитесь на полностью заряженный аккумулятор.
Правильно загрузите печатный носитель.
Очистите печатающий узел.
Принтер не подает
Переключитесь на полностью заряженный аккумулятор.
печатный носитель.
Правильно загрузите печатный носитель.
Проверьте бумагоопорный валик на наличие замятых
этикеток.
До конца закройте крышку отделения для печатного
носителя.
Отпечатки слишком
Правильно загрузите печатный носитель или проверьте на
бледные или с
наличие повреждений.
пропусками
До конца закройте крышку отделения для печатного
носителя.
Переключитесь на полностью заряженный аккумулятор.
Очистите печатающий узел
Принтер печатает
Повторно загрузите печатный носитель или загрузите
только часть отпечатка
новый носитель. Устраните все замятия носителя.
и не реагирует на
Очистите печатающий узел.
нажатие клавиш
Переключитесь на полностью заряженный аккумулятор.
клавиатуры или
спускового устройства.
Сканер не сканирует
Измените угол и расстояние сканирования.
штрих-код.
Очистите окно сканера или перейдите в менее освещенное
место.
Попробуйте сканировать штрих-код, который уже был
правильно отсканирован ранее.
Проверьте штрих-код на наличие пропусков.
Выполните тест сканера.
Дисплей не
Переключитесь на полностью заряженный аккумулятор
включается.
или проверьте, включен ли принтер.
Принтер и дисплей
Нажмите и не отпускайте кнопку включения, пока
заблокированы.
принтер не выключится и затем вновь его включите.
RU-9

Коды ошибок
Ниже приведены коды некоторых распространенных ошибок, которые могут
появляться на дисплее. Если на дисплее отображается код, здесь не указанный,
обратитесь к своему системному администратору.
Код(ы) Описание
004 – 005
Несоответствующий размер печатного носителя Загрузите
носитель соответствующего размера
267 – 271
Ошибка связи Обратитесь к своему системному администратору
410 – 413
703 – 704
Загрузите печатные носители или проверьте правильность их
загрузки.
750
Перегрев печатающего узла. Выключите принтер и дайте ему
остыть.
751 – 753 Проверьте, правильно ли загружены печатные носители
756 В принтере нет носителей. Загрузите носители.
757
Допуск носителя по длине относительно калиброванного
образца составляет плюс-минус 0,6 см. Загрузите носители.
758
Проверьте носитель. Извлеките напечатанные этикетки.
Проверьте, не произошло ли замятие этикетки. Очистите путь
подачи носителя или заново загрузите печатные носители.
762
Низкий уровень заряда аккумулятора. Перезарядите
аккумулятор.
763
Ожидание команды подачи этикетки. Нажмите спусковой
устройство.
768
Ошибка печатающего узла. Обратитесь к своему системному
администратору.
790 – 791 Выключите принтер. Подождите 2 секунды и включите снова.
904 – 911
Системная ошибка Обратитесь к своему системному
администратору.
SYSTEM
Системная ошибка. Обратитесь к своему системному
ERROR
администратору.
VECTOR ##
10-RU

REFERENCIA RÁPIDA
En esta Referencia rápida se describen los procedimientos de
colocación del papel y de cuidados generales y mantenimiento
®
para la impresora Pathfinder
6057. Para obtener información
más detallada, consulte el manual del operador (Operator’s
Handbook) que se encuentra disponible en nuestro sitio web
(www.monarch.com
).
Revise la información de seguridad de la impresora indicada en el
documento Regulatory Compliance (Cumplimiento de normativas)
suministrado con la impresora.
La información de este documento tiene prioridad sobre la de
versiones anteriores. En nuestro sitio web podrá encontrar
además la documentación y las utilidades más recientes.
Carga de la batería
®
1. Cargue la batería principal con el cargador Monarch
.
Consulte en la lista de accesorios (6057 Accessories List)
los modelos de cargadores de baterías.
Consulte la documentación incluida con el cargador para
obtener más información.
Importante: Debe cargar la batería principal cuando
reciba la impresora.
Consulte el manual del operador (Operator’s Handbook)
para obtener información importante sobre la batería.
2. Inserte la batería principal en la impresora.
La batería de respaldo interna se carga con la batería principal.
El usuario no puede sustituir la batería de respaldo interna.
ES-1

Cambio de la batería principal
Extraiga la batería principal de la impresora si no la va a utilizar
durante un mes o más tiempo.
1. Sostenga la impresora en posición vertical con una mano y
con la otra presione el botón de liberación de la batería en el
asidero.
2. La puerta del compartimento de la batería se abre un poco.
Abra la puerta con el dedo.
3. Extraiga la batería.
4. Inserte una batería nueva (lado de la etiqueta hacia arriba)
en el compartimento (con el extremo del conector al final).
5. Cierre la puerta del compartimento hasta que oiga un clic.
2-ES

Colocación del papel
1. Encienda la impresora. Puede tener que esperar unos
segundos hasta que se active el ordenador.
Botón de
Botón de
encendid
encendido
o
2. Presio
ne los botones de pestillo y abra la tapa del papel.
3. Abra
el portarrollos a resorte. Abra las lengüetas del
portarrollos con una mano de forma que se ajuste al tamaño
del rollo de papel.
4. Ajuste la lengüeta de bloqueo del papel para bloquear el
portarrollos en su sitio. La lengüeta de bloqueo del papel tiene
tres posiciones para papel de 36, 45 y 60 cm.
Portarrollos
Lengüeta de bloqueo
Lengüeta de
del papel
ES-3

5. Coloque un rollo de papel en el portarrollos de forma que se
desenrolle desde abajo.
6.
Cargu
e el papel según el modo de impresión que desee: Modo
de pelado o sin pelar.
Colocación para el modo sin pelar
1. Haga pasar el papel por encima del rodillo de platina, la
barra de pelado y el deflector de etiquetas.
2. d
Cierre la tapa
el papel.
3. botón Home (Inicio) en la pantalla, presione Load
Presione el
Supply (Cargar
papel) y después seleccione Calibrate Stock
(Calibrar papel).
4-ES