Apple Magic Mouse: Szybki start
Szybki start: Apple Magic Mouse

Szybki start
Do bezprzewodowej myszy Magic Mouse
dołączone są dwie baterie „paluszki” (AA).
Mysz ta łączy się z komputerem Mac
bezprzewodowo, korzystając z technologii
®
Bluetooth
.
Przeczytaj tę instrukcję, aby dowiedzieć się,
jak skonfigurować mysz do pracy z nowym
Makiem, zastąpić swoją dotychczasową mysz
na USB, połączyć mysz w parę z innym Makiem
oraz jak wymienić baterie.
Uaktualnianie oprogramowania
Chcąc skorzystać z wszystkich funkcji
Magic Mouse należy uaktualnić system
Mac OS X do wersji 10.5.8 lub nowszej i
zainstalować „Uaktualnienie oprogramowania
myszy Wireless Mouse 1.0”; lub uaktualnić
Mac OS X do wersji 10.6.2 lub nowszej.
W celu uaktualnienia systemu Mac OS X należy
wybrać z menu Apple (
) > Uaktualnienia
i postępować zgodnie ze wskazówkami
wyświetlanymi na ekranie.
Gdy instalacja zostanie zakończona, a Mac
uruchomi się ponownie, użyj Uaktualnień
jeszcze raz, aby upewnić się, że wszystkie
dostępne uaktualnienia zostały zainstalowane.
31Polski

Lampka wskaźnika
Lampka wskaźnika informuje o bieżącym stanie
Magic Mouse i jej baterii.
Po włączeniu myszy lampka ta świeci się przez
5 sekund. Wskazuje to, że baterie są dobre.
Jeżeli mysz nie jest połączona w parę
z Makiem, lampka miga. Oznacza to, że
mysz pracuje w trybie „wykrywalnym” i jest
gotowa do połączenia w parę z komputerem.
Połączenie w parę oznacza gotowość dwóch
urządzeń do wzajemnej komunikacji.
Jeżeli nie połączysz myszy w parę z Makiem
w ciągu 3 minut, lampka zgaśnie, a mysz się
wyłączy, aby nie rozładowywać niepotrzebnie
baterii. Możesz użyć przełącznika
znajdującego się pod spodem myszy,
aby włączyć ją ponownie, co pozwoli na
połączenie jej w parę z Makiem.
Gdy mysz jest włączona i połączona w parę
z komputerem, a jej baterie są naładowane,
lampka wskaźnika świeci światłem stałym.
32
Polski

33Polski
Lampka wskaźnika
Przełącznik
Włącz/
wyłącz
Łączenie w parę z nowym Makiem
Postępuj zgodnie ze wskazówkami dołączonymi
do Maca, aby go skonfigurować. Pomiń część
dotyczącą podłączania myszy USB.
Asystent ustawień, uruchamiany automatycznie
podczas pierwszej konfiguracji Maca, pomaga
w połączeniu go w parę z Magic Mouse.
Łączenie myszy w parę z nowym Makiem:
Przełącz wyłącznik znajdujący się pod spodem 1
myszy, aby ją włączyć (zajrzyj na stronę 33).
Włącz Maca i postępuj zgodnie ze 2
wskazówkami, wyświetlanymi na ekranie przez
Asystenta ustawień.

Gdy mysz zostanie połączona w parę 3
z Makiem, włącz Uaktualnienia, aby upewnić
się, że zainstalowane zostało najnowsze
oprogramowanie (zajrzyj na stronę 31).
Zastąpienie myszy USB
Możesz użyć swojej dotychczasowej myszy
na USB, aby połączyć Magic Mouse w parę
z Makiem.
W ten sam sposób możesz połączyć swoją
nową mysz z komputerem przenośnym.
Zastępowanie myszy USB:
Przełącz wyłącznik znajdujący się pod spodem 1
Magic Mouse, aby ją włączyć (zajrzyj na
stronę 33).
Wybierz z menu Apple (2
) > Preferencje
systemowe, po czym kliknij w ikonę Mysz.
Kliknij w przycisk „Skonfiguruj mysz Bluetooth”, 3
widoczny na dole okna.
Zaznacz swoją mysz i postępuj zgodnie ze 4
wskazówkami wyświetlanymi na ekranie, aby
połączyć ją w parę z Makiem.
Odłącz wtyczkę myszy USB z gniazda USB.5
34
Polski

Łączenie w parę z innym Makiem
Gdy Magic Mouse zostanie połączona w parę
z jednym komputerem, można połączyć ją
ponownie z innym Makiem. W tym celu należy
usunąć istniejące połączenie i utworzyć nowe.
Łączenie w parę z innym Makiem:
Wybierz z menu Apple (1
) > Preferencje
systemowe, po czym kliknij w ikonę Bluetooth.
Zaznacz swoją mysz w panelu preferencji 2
Bluetooth.
Kliknij w przycisk Usuń (–), widoczny w lewym 3
dolnym rogu okna.
Ponowne połączenie myszy w parę opisane
jest w rozdziale „Zastępowanie myszy USB” na
stronie 34.
Korzystanie z Magic Mouse
Magic Mouse posiada powierzchnię
wielodotykową, pozwalającą na wykonywanie
kliknięć prawym i lewym przyciskiem,
przewijanie i przesuwanie. Gesty i sposób
działania myszy można dostosować, wybierając
z menu Apple (
) > Preferencje systemowe
i klikając w ikonę Mysz.
35Polski

Wymiana baterii
Magic Mouse ma już zainstalowane dwie
baterie „paluszki” (AA). Można je zastąpić
bateriami alkalicznymi, litowymi lub
ładowalnymi w tym samym rozmiarze.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie
z lokalnymi uregulowaniami.
Wymiana baterii:
Przesuń zasuwkę w dół i zdejmij pokrywę 1
baterii.
Włóż baterie końcówką oznaczoną znakiem 2
plus w górę, tak jak na ilustracji.
Załóż pokrywę baterii.3
36
Polski
Zasuwka
Być może trzeba będzie kliknąć raz, aby mysz
nawiązała ponownie połączenie z Makiem.

OSTRZEŻENIE: Wymień obie baterie
jednocześnie. Nie mieszaj ze sobą starych
i nowych baterii ani baterii różnych typów (np.
alkalicznych i litowych). Nie otwieraj ani nie
nakłuwaj baterii, nie wkładaj ich odwrotnie,
nie wystawiaj ich na działanie ognia, wysokich
temperatur lub wody. Nie próbuj ładować
zwykłych baterii (np. tych dołączonych do
myszy). Trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci.
Wskaźnik poziomu baterii
Jeżeli chcesz sprawdzić poziom baterii, wybierz
z menu Apple (
) > Preferencje systemowe,
po czym kliknij w ikonę Mysz. Wskaźnik baterii
widoczny jest w lewym dolnym rogu okna.
Uwaga: Gdy mysz nie jest używana, zostaje
automatycznie uśpiona, aby nie zużywać baterii.
Jeżeli nie zamierzasz używać myszy przez
dłuższy czas, wyłącz ją.
37Polski

Czyszczenie
Do czyszczenia zewnętrznej powierzchni myszy
możesz użyć nie posiadającej włókien szmatki,
delikatnie zwilżonej wodą. Nie pozwól, aby
wilgoć dostała się do wnętrza myszy. Nie używaj
żadnych środków czyszczących w sprayu,
rozpuszczalników ani środków żrących.
Ergonomia
Informacje dotyczące ergonomii, zdrowia
i bezpieczeństwa można znaleźć na stronie
www.apple.com/pl/about/ergonomics.
Więcej informacji
Jeżeli chcesz dowiedzieć się więcej
o korzystaniu z myszy, otwórz Pomoc
Macintosha i poszukaj hasła „mysz”.
Wsparcie techniczne, fora dyskusyjne
i najnowsze oprogramowanie Apple znajdziesz
na witrynie: www.apple.com/pl/support
38
Polski

Regulatory Compliance Information
Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
See instructions if interference to radio or television reception
is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage
et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout
brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can radiate
radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—
that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may
cause interference with radio and television reception.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device in accordance with the
specications in Part 15 of FCC rules. These specications
are designed to provide reasonable protection against such
interference in a residential installation. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
You can determine whether your computer system is causing
interference by turning it o. If the interference stops, it was
probably caused by the computer or one of the peripheral
devices.
If your computer system does cause interference to radio or
television reception, try to correct the interference by using one
or more of the following measures:
Turn the television or radio antenna until the interference •
stops.
39

Move the computer to one side or the other of the television •
or radio.
Move the computer farther away from the television or radio.•
Plug the computer into an outlet that is on a dierent •
circuit from the television or radio. (That is, make certain
the computer and the television or radio are on circuits
controlled by dierent circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or
Apple. See the service and support information that came with
your Apple product. Or, consult an experienced radio/television
technician for additional suggestions.
Important: Changes or modications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and
negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under conditions
that included the use of compliant peripheral devices and shielded
cables between system components. It is important that you use
compliant peripheral devices and shielded cables (including
Ethernet network cables) between system components to reduce
the possibility of causing interference to radios, television sets,
and other electronic devices. Turn the television or radio antenna
until the interference stops.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Innite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Industry Canada Statements
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of
Industry Canada. This Class B device meets all requirements of
the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet
appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences
du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Europe—EU Declaration of Conformity
For more information, see www.apple.com/euro/compliance.
40

Apple Magic Mouse Class 1 Laser Information
The Apple Magic Mouse is a Class 1 laser product in accordance
with IEC 60825-1 A1 A2 and 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for
deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated July 26, 2001.
Caution: Modication of this device may result in hazardous
radiation exposure. For your safety, have this equipment
serviced only by an Apple Authorized Service Provider.
41
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT
LASER DE CLASSE 1
A Class 1 laser is safe under reasonably foreseeable conditions
per the requirements in IEC 60825-1 AND 21 CFR 1040. However,
it is recommended that you do not direct the laser beam at
anyone’s eyes.
Apple and the Environment
Apple Inc. recognizes its responsibility to minimize
the environmental impacts of its operations and
products. More information is available on the web at
www.apple.com/environment.
Korea KCC Statement
Apple Magic Mouse / A1296
Singapore Wireless Certication
l
I

Korea Statements
Taiwan Wireless Statement
VCCI Class B Statement
42

43

Disposal and Recycling Information
When this product reaches its end of life, please dispose of it
according to your local environmental laws and guidelines.
For information about Apple’s recycling programs, visit:
www.apple.com/environment/recycling
Battery Disposal Information
Dispose of batteries according to your local environmental laws
and guidelines.
Deutschland: Das Gerät enthält Batterien. Diese gehören
nicht in den Hausmüll. Sie können verbrauchte Batterien beim
Handel oder bei den Kommunen unentgeltlich abgeben. Um
Kurzschlüsse zu vermeiden, kleben Sie die Pole der Batterien
vorsorglich mit einem Klebestreifen ab.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd
bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein
chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
Taiwan:
44

European Union—Disposal Information
The symbol above means that according to local laws and
regulations your product should be disposed of separately
from household waste. When this product reaches its end of
life, take it to a collection point designated by local authorities.
Some collection points accept products for free.The separate
collection and recycling of your product at the time of disposal
will help conserve natural resources and ensure that it is
recycled in a manner that protects human health and the
environment.
Union Européenne—informations sur l’élimination
Le symbole ci-dessus signie que vous devez vous débarasser
de votre produit sans le mélanger avec les ordures ménagères,
selon les normes et la législation de votre pays. Lorsque ce
produit n’est plus utilisable, portez-le dans un centre de
traitement des déchets agréé par les autorités locales. Certains
centres acceptent les produits gratuitement. Le traitement et
le recyclage séparé de votre produit lors de son élimination
aideront à préserver les ressources naturelles et à protéger
l’environnement et la santé des êtres humains.
Europäische Union—Informationen zur Entsorgung
Das Symbol oben bedeutet, dass dieses Produkt entsprechend
den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom
Hausmüll entsorgt werden muss. Geben Sie dieses Produkt
zur Entsorgung bei einer oziellen Sammelstelle ab. Bei
einigen Sammelstellen können Produkte zur Entsorgung
unentgeltlich abgegeben werden. Durch das separate Sammeln
und Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont
und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts
alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt
beachtet werden.
45

Unione Europea—informazioni per l’eliminazione
Questo simbolo signica che, in base alle leggi e alle norme
locali, il prodotto dovrebbe essere eliminato separatamente
dai riuti casalinghi. Quando il prodotto diventa inutilizzabile,
portarlo nel punto di raccolta stabilito dalle autorità locali.
Alcuni punti di raccolta accettano i prodotti gratuitamente.
La raccolta separata e il riciclaggio del prodotto al momento
dell’eliminazione aiutano a conservare le risorse naturali e
assicurano che venga riciclato in maniera tale da salvaguardare
la salute umana e l’ambiente.
Europeiska unionen—uttjänta produkter
Symbolen ovan betyder att produkten enligt lokala
lagar och bestämmelser inte får kastas tillsammans med
hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut måste den tas
till en återvinningsstation som utsetts av lokala myndigheter.
Vissa återvinningsstationer tar kostnadsfritt hand om uttjänta
produkter. Genom att låta den uttjänta produkten tas om hand
för återvinning hjälper du till att spara naturresurser och skydda
hälsa och miljö.
46


© 2009 Apple Inc. All rights reserved.
Apple, the Apple logo, Mac, and Mac OS are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries. Multi-Touch is a trademark
of Apple Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Apple
is under license.
ZM034-5283-A
Printed in XXXX
Оглавление
- Quick Start
- Inicio rápido
- Краткое руководство
- Szybki start