Alpine IDE-178BT: BLUETOOTH (alleen CDE-178BT/iDE-178BT) /
BLUETOOTH (alleen CDE-178BT/iDE-178BT) /: Alpine IDE-178BT
01.00CDE-178BT-QRG.book Page 10 Friday, December 7, 2012 12:05 PM
®
BLUETOOTH
(alleen CDE-178BT/iDE-178BT) /
®
BLUETOOTH
(Только для моделей CDE-178BT/iDE-178BT) /
®
BLUETOOTH
(Tylko model CDE-178BT/iDE-178BT)
Nederlands Русский Polski
Over BLUETOOTH
О технологии BLUETOOTH
BLUETOOTH - informacje
BLUETOOTH is een draadloze technologie
BLUETOOTH – это технология
BLUETOOTH to technologia
voor communicatie tussen een mobiel
беспроводной связи, которая позволяет
bezprzewodowa umożliwiająca
apparaat of een pc over korte afstand.
устанавливать связь между мобильным
komunikację między urządzeniami
Hierdoor kunt u handsfree bellen of
устройством или персональным
przenośnymi a komputerami osobistymi
gegevens overbrengen tussen apparaten
компьютером на небольших расстояниях. С
znajdującymi się w niewielkiej odległości
die BLUETOOTH ondersteunen.
помощью этой технологии можно
od siebie. Dzięki niej można nawiązywać
осуществить вызов по мобильному
połączenia lub przesyłać dane między
телефону с использованием функции
zgodnymi urządzeniami w trybie
“Свободные руки” или осуществить
głośnomówiącym.
передачу данных между устройствами с
поддержкой BLUETOOTH.
10
01.04CDE-178BT-QRG.fm
ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (NL/RU/PL)
01.00CDE-178BT-QRG.book Page 11 Friday, December 7, 2012 12:05 PM
Koppelen met een BLUETOOTH-compatibel apparaat / Подключение к BLUETOOTH-совместимым
устройством
/
Łączenie z urządzeniami BLUETOOTH
Nederlands Русский Polski
Gebruik uw BLUETOOTH-
Используйте устройство с
Należy użyć urządzenia
apparaat om te zoeken naar
поддержкой BLUETOOTH,
kompatybilnego z technologią
"Alpine CD Receiver" (alleen
чтобы найти и выбрать
“Al pi ne
BLUETOOTH do wyszukania i
1
CDE-178BT)/"Alpine Digital
CD Receiver” (только модель
wybrania pozycji
„Alpine CD
Media Receiver" (alleen
CDE-178BT)/“Alpine Digital
Receiver” (tylko CDE-178BT)/
iDE-178BT) en dit toestel te
Media Receiver” (только
„Alpine Digital Media Receiver”
selecteren.
модель iDE-178BT)
.
(tylko iDE-178BT).
<Voor apparaten met Secure
<Для устройств с
<Dla urządzeń z systemem
Simple Pairing (SSP -
безопасным простым
Secure Simple Pairing (SSP)>
Beveiligde eenvoudige
подключением (SSP: Secure
Konsola główna poprosi o
koppeling)>
Simple Pairing)>
ustanowienie połączenia -
De hoofdeenheid vraagt "PAIR".
Головное устройство будет
komunikat „PAIR”. Przekręcić
Draai aan de draaiknop om
запрашивать
“PAIR”
. Поверните
pokrętło, aby wybrać tryb
"Paring YES" te selecteren en
вращающийся регулятор
,
„Paring YES”, a następnie
druk vervolgens op /ENTER.
чтобы выбрать значение
nacisnąć przycisk /ENTER.
2
“Paring YES”
, а затем нажмите
/ENTER.
<Voor alle andere apparaten>
<Для всех других устройств>
<Dla pozostałych urządzeń>
Wanneer door de hoofdeenheid
В ответ на запрос головного
Na wskazanie konsoli, wprowadź
gevraagd wordt naar een code,
устройства введите на
kod „0000” na urządzeniu
voer dan "0000" in op het
BLUETOOTH-совместимом
BLUETOOTH.
BLUETOOTH-compatibele
устройстве код доступа “0000”.
apparaat.
11
01.04CDE-178BT-QRG.fm
ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (NL/RU/PL)
01.00CDE-178BT-QRG.book Page 12 Friday, December 7, 2012 12:05 PM
Wanneer het koppelen succesvol
Когда подключение успешно
Gdy połączenie zostanie
is, wordt "Connected" getoond
завершится, на головном
ustanowione, pojawi się
3
op de hoofdeenheid.
устройстве будет
komunikat „Connected”.
отображаться “Connected”.
12
01.04CDE-178BT-QRG.fm
ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (NL/RU/PL)
01.00CDE-178BT-QRG.book Page 13 Friday, December 7, 2012 12:05 PM
Bellen
/
Осуществление вызова
/
Wybieranie numeru
Nederlands Русский Polski
Activeer de lijstselectiestand
Активируйте режим выбора
Uruchom tryb wyboru metody
1
voor uitgaande methode.
списка для исходящего
wyjścia z listy.
вызова.
Selecteer de gewenste
Выберите желаемый режим
Wybierz żądany tryb
uitgaande modus uit Dialled/
среди Dialled/Received/
wyjściowy: Dialled/Received/
2
Received/Missed/Phone Book.
Missed/Phone Book.
Missed/Phone Book.
Bevestig. Подтвердите выбор
Zatwierdź.
нажатием.
3
Selecteer de gewenste naam of
Выберите нужное имя или
Wybierz odpowiednią nazwę
het gewenste telefoonnummer.
телефонный номер.
lub numer telefonu.
4
Bevestig.
Подтвердите выбор
Zatwierdź.
Het geselecteerde nummer zal gebeld
нажатием.
Zostanie wybrany odpowiedni numer.
5
worden.
Будет набран указанный телефонный
номер.
13
01.04CDE-178BT-QRG.fm
ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (NL/RU/PL)
01.00CDE-178BT-QRG.book Page 14 Friday, December 7, 2012 12:05 PM
De inkomende oproep beantwoorden
/
Ответы на входящий вызов
/
Odbieranie połączeń
przychodzących
Nederlands Русский Polski
Beantwoord de oproep.
Ответьте на вызов.
Odbierz połączenie.
De oproep begint.
Начинается разговор.
Rozpocznie się rozmowa.
U kunt de oproep ook beantwoorden door
Кроме того, на вызов можно ответить,
Można również odebrać połączenie
op te drukken.
/ENTER
нажав кнопку .
/ENTER
naciskając .
/ENTER
• Wanneer "Auto Answer" is ingesteld op ON,
• Когда параметр “Auto Answer”
• Gdy „Auto Answer” jest ustawione na ON,
wordt de oproep automatisch beantwoord na 5
установлен в значение ON, то ответ на
połączenie jest automatycznie odbierane po
seconden.
вызов происходит автоматически,
około 5 sekundach.
приблизительно после 5 секунд.
De telefoon ophangen / Разъединение телефона
/
Kończenie rozmowy
Nederlands Русский Polski
Beëindig de oproep.
Закончите вызов.
Rozłącz się.
U kunt de oproep ook beëindigen door op
Кроме того, вызов можно завершить,
Można również rozłączyć połączenie
te drukken.
нажав кнопку .
naciskając .
14
01.04CDE-178BT-QRG.fm
ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (NL/RU/PL)
01.00CDE-178BT-QRG.book Page 15 Friday, December 7, 2012 12:05 PM
Spraakbediening gebruiken / Использование голосового управления / Sterowanie głosowe
Nederlands Русский Polski
Houd gedurende minstens
Нажмите и удерживайте в
Naciśnij i przytrzymaj przez co
2 seconden ingedrukt om de
течение не менее 2 секунд
najmniej 2 sekundy, aby
1
spraakherkenningsmodus te
для активации режима
włączyć tryb rozpoznawania
activeren.
распознавания голоса.
głosu.
Nadat de spraakherkenningsmodus
После включения режима
Po uaktywnieniu trybu
geactiveerd is en "Speak"
распознавания голоса и
rozpoznawania głosu i
weergegeven wordt, kunt u via dit
отображения сообщения
wyświetleniu komunikatu
toestel een telefoongesprek
“Speak” с помощью данного
„Speak” można nawiązywać
beginnen, een nummer afspelen
устройства путем ввода
połączenia telefoniczne,
enz. door spraakopdrachten
*
te
команд голосового
odtwarzać utwory itd. za
2
geven.
управления можно звонить
pośrednictwem tego
по телефону,
urządzenia, wydając polecenia
* Raadpleeg de handleiding van uw Smartphone
voor andere spraakopdrachten.
воспроизводить музыку и т.
głosowe*.
д*.
* Aby uzyskać informacje na temat innych
* Для ознакомления с другими командами
poleceń sterowania głosowego należy
голосового управления см. руководство
zapoznać się z instrukcją smartfona.
пользователя смартфона.
15
01.04CDE-178BT-QRG.fm
ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (NL/RU/PL)
01.00CDE-178BT-QRG.book Page 16 Friday, December 7, 2012 12:05 PM
• U kunt enkel gebruikmaken van deze functie als
• Эту операцию можно выполнять
• Operację tę można wykonać tylko wtedy, gdy
er een mobiele telefoon verbonden is die
только в случае подключения
połączony jest telefon komórkowy
spraakherkenning ondersteunt. Als de mobiele
мобильного телефона с поддержкой
obsługujący funkcję rozpoznawania głosu.
telefoon geen ondersteuning biedt voor
функции распознавания голоса. Если
Jeżeli telefon komórkowy nie obsługuje
spraakherkenning, wordt "No Support"
мобильный телефон не поддерживает
funkcji rozpoznawania głosu, przed 2
gedurende 2 seconden weergegeven.
функцию распознавания голоса, в
sekundy będzie wyświetlany komunikat „No
• De werking van de spraakherkenningsfunctie
течение 2 секунд будет отображаться
Support”.
hangt af van het herkenningsbereik van de
“No Support”.
• Skuteczność działania funkcji
mobiele telefoon en de plaats waar de
• Работа функции распознавания голоса
rozpoznawania głosu zależy od zasięgu i
microfoon opgehangen is. Let hierop als de
зависит от дальности распознавания
lokalizacji mikrofonu telefonu
microfoon gemonteerd wordt.
голоса мобильным телефоном и места
komórkowego. Należy zwrócić uwagę na
• Het gebruik van de spraakherkenning hangt af
расположения микрофона. Обращайте
lokalizację mikrofonu.
van de functies van de mobiele telefoon. Meer
внимание на расположение микрофона.
• Działanie funkcji rozpoznawania głosu
informatie kunt u vinden in de
• Выполнение операции распознавания
zależy od modelu telefonu komórkowego.
gebruiksaanwijzing van de mobiele telefoon.
голоса зависит от особенностей данной
Szczegółowe informacje zawiera Instrukcja
• Als de persoon die u wilt bellen niet wordt
функции конкретного мобильного
użytkownika telefonu komórkowego.
gevonden, verschijnt "No Call" gedurende 2
телефона. Подробную информацию см.
• Jeżeli wypowiedziana nazwa nie zostanie
seconden.
в руководстве пользователя
znaleziona, przez 2 sekundy będzie
•Houd u aan alle plaatselijke verkeersregels bij
мобильного телефона.
wyświetlany napis „No Call”.
het gebruiken van deze functie.
• Если произнесенное имя не обнаружено,
• Podczas korzystania z tej funkcji należy
в течение 2 секунд будет отображаться
przestrzegać lokalnych przepisów ruchu
“No Call”.
drogowego.
• При использовании данной функции
неукоснительно соблюдайте местное
законодательство о дорожном
движении.
16
01.04CDE-178BT-QRG.fm
ALPINE CDE-178BT 68-21627Z93-A (NL/RU/PL)
Оглавление
- Getting Started / Vorbereitungen / Mise en route
- Radio
- CD/MP3/WMA/AAC (CDE-178BT/CDE-175R only) / CD/MP3/WMA/AAC (nur CDE-178BT/CDE-175R) / CD/ MP3/WMA/AAC (CDE-178BT/CDE-175R uniquement)
- BLUETOOTH (CDE-178BT/iDE-178BT only) /
- USB memory (Optional) / USB-Speicher (Option) / Clé USB (en option)
- iPod/iPhone (Optional) / iPod/iPhone (Option) / iPod/iPhone (en option)
- vTuner Internet Radio (iPhone) (Optional) / vTuner Internetradio (iPhone) (Option) / Radio Internet vTuner (iPhone) (en option)
- Setting the Time and Calendar / Einstellen von Zeit und Kalender / Réglage de l’heure et du calendrier
- Specifications / Technische Daten / Spécifications
- Installation
- Connections / Anschlüsse / Raccordements
- Primeros pasos / Operazioni preliminari / Komma igång
- Radio
- CD/MP3/WMA/AAC (Solo CDE-178BT/CDE-175R) / CD/MP3/WMA/AAC (solo CDE-178BT/CDE-175R ) / CD/MP3/WMA/AAC (endast CDE-178BT/CDE-175R)
- BLUETOOTH (Solo CDE-178BT/iDE-178BT) /
- Memoria USB (opcional) / Memoria USB (opzionale) / USB-minne (tillval)
- iPod/iPhone (opcional) / iPod/iPhone (opzionale) / iPod/iPhone (tillval)
- Radio por Internet vTuner (iPhone) (opcional) / vTuner Internet Radio (iPhone) (opzionale) / vTuner Internet-radio (iPhone) (tillval)
- Configuración de la hora y el calendario / Impostazione dell’ora e della data / Ställa in tid och datum
- Especificaciones / Caratteristiche tecniche / Tekniska data
- Instalación / Installazione / Installation
- Conexiones / Collegamenti / Anslutningar
- Aan de slag / Приступая к работе / Czynności wstępne
- Radio / Радио / Radio
- CD/MP3/WMA/AAC (alleen CDE-178BT/CDE-175R) /
- BLUETOOTH (alleen CDE-178BT/iDE-178BT) /
- USB-geheugen (optioneel) / Память USB (приобретается дополнительно) / Pamięć USB (Opcja)
- iPod/iPhone (optioneel) / iPod/iPhone ( приобретается дополнительно ) / iPod/iPhone (Opcja)
- vTuner-internetradio (iPhone) (optioneel) /
- Tijd en datum instellen / Настройка времени и календаря / Ustawianie czasu i kalendarza
- Specificaties / Технические характеристики / Dane techniczne
- Installatie / Установка / Instalacja
- Aansluitingen / Соединения / Złącza