ABUS TVIP41500 Operating instructions – страница 23
Инструкция к ABUS TVIP41500 Operating instructions
Оглавление
- Инструкция по эксплуатации

440
Italiano
Ora di attivazione
Per impostare una programmazione oraria in cui si attivi la registrazione in base al rilevamento del
movimento, cliccare su “Modifica”.
Viene visualizzata una nuova finestra, in cui è possibile stabilire in quali giorni della settimana e a quali ore
deve attivarsi la registrazione in base al rilevamento del movimento.
A questo punto selezionare un giorno della settimana per la registrazione in base al rilevamento del
movimento. Per memorizzare precisi intervalli di tempo, inserire l’ora di inizio e di fine. Per configurare il
rilevamento del movimento relativo all’intera giornata, selezionare come ora di inizio 00:00 e come ora di fine
24:00.
Per acquisire il rilevamento del movimento per tutti i giorni della settimana, cliccare sulla casella di controllo
“Seleziona tutti”. Per copiare il rilevamento del movimento per altri giorni della settimana, selezionare il giorno
della settimana e cliccare su “Copia”.
Per acquisire le modifiche cliccare su “OK, per cancellare le modifiche cliccare su “Annulla”.
Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”.
Metodo combinato
Invio di e-mail: per ricevere un’e-mail di notifica, attivare la casella di controllo.
Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”.

441
Italiano
12.3.7.2 E-mail
Qui è possibile eseguire le impostazioni relative all’invio di e-mail.
Mittente
Mittente
Inserire qui il nome che deve essere visualizzato in qualità di mittente.
Indirizzo mittente
Inserire qui l’indirizzo e-mail del mittente.
Server SMTP
Inserire qui l’indirizzo IP del server SMTP o il nome dell’host (ad es. smtp.googlemail.com).
Porta SMTP
Inserire qui la porta SMTP. Generalmente è impostata sul valore predefinito di 25.
Attiva SSL
Selezionare la funzione SSL in caso di richiesta da parte del server SMTP.
Intervallo
Inserire qui l’intervallo di tempo che deve intercorrere per l’invio di e-mail con immagini in allegato.
Immagine allegata
Attivare questa funzione se in caso di allarme all’e-mail devono essere allegate delle immagini.

442
Italiano
Autenticazione
Se il server e-mail utilizzato richiede l’autenticazione, attivare questa funzione per poter effettuare il login sul
server attraverso la procedura di autenticazione.
Dopo aver attivato di questa funzione è possibile inserire il nome utente e la password.
Nome utente
Inserire il nome utente dell’account e-mail. Si tratta della parte di indirizzo fino al simbolo @.
Password
Inserire la password dell’account e-mail.
Conferma
Immettere la password una seconda volta per conferma.
Destinatario
Destinatario 1 / Destinatario 2
Inserire il nome del destinatario.
Indirizzo destinatario 1 / Indirizzo destinatario 2
Inserire qui l’indirizzo e-mail della persona a cui deve essere inviato il messaggio.
Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “Salva”.

443
Italiano
12.3.7.3 Istantanea
Qui è possibile effettuare la configurazione per le istantanee effettuate in base all’ora e all’evento, per poterle
caricare su un server FTP.
Temporizzazione
Attiva istantanee a tempo
Attivare questa funzione per effettuare il salvataggio delle immagini a precisi intervalli di tempo.
Formato
Il formato delle immagini è preimpostato su JPEG.
Risoluzione
Impostare qui la risoluzione dell’immagine.
Qualità
Selezionare la qualità delle immagini salvate.
Intervallo
Impostare qui l’intervallo di tempo fra due immagini salvate.
Scatto in base all’evento
Attiva istantanea in base all’evento
Attivare questa funzione per salvare le immagini scattate in base all’evento.
Formato
Il formato delle immagini è preimpostato su JPEG.
Risoluzione
Impostare qui la risoluzione dell’immagine.

444
Italiano
Qualità
Selezionare la qualità delle immagini salvate.
Intervallo
Impostare qui l’intervallo di tempo fra due immagini salvate.
13. Manutenzione e pulizia
13.1 Manutenzione
Verificare regolarmente la sicurezza tecnica del prodotto, ad esempio la presenza di danni
all’alloggiamento.
Se si presume che non sia più possibile un esercizio sicuro, il prodotto deve essere messo fuori servizio
e assicurato contro un esercizio accidentale.
Si deve presumere che non sia più possibile un esercizio sicuro quando
il dispositivo presenta danni evidenti,
il dispositivo non funziona più.
Fare attenzione a quanto segue:
Il prodotto non richiede manutenzione da parte dell’utente. All’interno del prodotto non sono
presenti componenti controllabili o riparabili dall’utente; non aprirlo mai.
13.2 Pulizia
Pulire il prodotto con un panno asciutto e pulito. Per rimuovere lo sporco più ostinato il panno può essere
leggermente inumidito con acqua tiepida.
Fare attenzione a non far penetrare liquidi all’interno del dispositivo.
Non utilizzare detergenti chimici, in quanto la superficie dell’alloggiamento e dello schermo
potrebbe venire danneggiata (scolorimento).
14. Smaltimento
Attenzione: la Direttiva CE 2002/96/CE disciplina la regolare raccolta, il trattamento e il
riciclaggio di apparecchiature elettroniche usate. Questo simbolo significa che, ai fini della
tutela ambientale, il dispositivo deve essere smaltito al termine della sua vita utile
conformemente alle prescrizioni di legge in vigore e separatamente dai rifiuti domestici e
aziendali. Lo smaltimento del vecchio dispositivo può avvenire nei relativi centri di raccolta
ufficiali del proprio Paese. Attenersi alle disposizioni vigenti sul posto per lo smaltimento
dei materiali. Per ulteriori informazioni riguardo alla raccolta (anche per i Paesi
extracomunitari) rivolgersi alle proprie autorità amministrative. La raccolta separata e il
riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali, garantendo l’osservanza di tutte le
disposizioni sulla tutela della salute e dell’ambiente in fase di riciclaggio del prodotto.

445
Italiano
15. Dati tecnici
Numero di modello
TVIP41500
Sensore di immagine
Sensore CMOS 1/3" a scansione progressiva
Tipo di videocamera
Giorno/Notte
Risoluzione
1280 x 960, 1280 x 720, 704 x 576, 352 x 288, 176 x 144
Pixel (totali)
1280 x 960
Pixel (effettivi)
1280 x 960
Commutazione giorno/notte
Filtro IR-Cut elettromeccanico
Illuminazione minima (colore)
2 Lux
Illuminazione minima (IR)
0 Lux
Compressione delle immagini
H.264, MJPEG
Frame rate
25 fps @ 1280x960
25 fps @ 1280x720
Numero di stream in parallelo
2
Regolazione otturatore
elettronico
1/3 – 1/100000 sec.
Bilanciamento del bianco
Sì
Compensazione del
controluce
WDR
Eliminazione dei rumori di
fondo
DNR
Rilevamento del movimento
Sì
Portata IR
10 metri
Sovrapposizione immagini
Data, nome della videocamera, maschere di privacy
Segnalazione di allarme
Browser supportati
Mozilla Firefox, Safari o Internet Explorer 6.x e versioni successive
Software supportato
ABUS VMS Express, IPCam App (iOS)
Collegamento di rete
RJ-45 Ethernet 10/100 Base-T
Protocolli di rete
IPv4, IPv6, TCP/IP, HTTP, UPnP, RTP/RTSP, SMTP, DHCP, NTP,
DNS, DDNS
Power over Ethernet
IEEE803.af
Alimentazione di tensione
12 V DC
Consumo energetico
Max 580 mA
Temperatura di esercizio
-10 °C – 50 °C
Classe di protezione IP
66
Dimensioni (LxAxP)
60 x 60 x 157 mm
Certificazioni
CE, RoHS, REACH
16. Informazioni sulla licenza GPL
La informiamo inoltre che le videocamere di sorveglianza di rete TVIP41500 includono fra l’altro il
software Open Source, che viene distribuito esclusivamente sotto la licenza GNU General Public License
(GPL). Per garantire un utilizzo dei programmi conforme alla GPL, rimandiamo alle condizioni di licenza
della GPL.

TVIP41500
Bruksanvisning
Version 11/2013
Svensk översättning av den tyska originalbruksanvisningen.
Förvara för framtida användning.

447
Svenska
Inledning
Bästa kund!
Vi vill passa på att tacka dig för att du valt denna produkt.
Denna produkt uppfyller kraven i relevanta och gällande EU-direktiv. Försäkran om
överensstämmelse finns att tillgå hos:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
TYSKLAND
Som användare måste du följa denna bruksanvisning för att säkerställa säker användning i
överensstämmelse med gällande direktiv och bestämmelser!
Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda produkten och följ alla användnings- och
säkerhetsanvisningar!
Alla nämnda företagsnamn och produktbeteckningar är varumärken som tillhör respektive ägare. Alla
rättigheter förbehållna.
Kontakta din installatör eller återförsäljare vid frågor.
Ansvarsfriskrivning
Denna bruksanvisning har tagits fram med största omsorg. Om du upptäcker några felaktigheter eller
brister, vänligen meddela oss skriftligen på den adress som anges på baksidan av bruksanvisningen.
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG ansvarar inte för tekniska eller typografiska fel och förbehåller sig
rätten att när som helst, och utan förvarning, utföra ändringar på produkten och i bruksanvisningarna.
ABUS Security-Center ansvarar inte för direkta och indirekta följdskador, som uppstår i samband med
installation eller användning av denna produkt eller av produktens arbetssätt. Vi ger inte någon slags garanti
för innehållet i detta dokument.

448
Svenska
Symbolförklaring
Symbolen med en blixt i triangeln används för att ange risk för skador, t.ex. på grund av
elektriska stötar.
Ett utropstecken i triangeln markerar viktiga anvisningar i bruksanvisningen som måste
beaktas.
Denna symbol markerar särskilda tips och information om användningen av produkten.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Vid skador som uppstår på grund av att anvisningarna i bruksanvisningen inte har följts
upphör garantin att gälla. Vi övertar inget ansvar för följdskador!
Vi övertar inget ansvar för sak- och personskador som kan härledas till felaktig
användning eller att säkerhetsanvisningarna inte har följts. I dessa fall upphör alla
garantianspråk.
Bästa kund! Följande säkerhetsanvisningar och varningar syftar inte enbart till att skydda mot
personskador, utan även till att skydda mot skador på produkten. Läs noggrant igenom följande
punkter:
Produkten innehåller inga komponenter som behöver underhållas. Om produkten monteras isär
upphör godkännandet (CE) och garantin att gälla.
Även vid fall från små höjder riskerar produkten att skadas.
Montera produkten så att kamerans bildupptagare inte utsätts för direkt solljus. Observera
monteringsanvisningarna i motsvarande kapitel i denna bruksanvisning.
Kameran är avsedd för inomhus- och utomhusbruk (skyddsklass IP66)
Undvik följande omgivningsförhållanden vid användning:
Fukt eller för hög luftfuktighet
Extrem kyla eller hetta
Direkt solljus
Damm eller brännbara gaser, ångor eller lösningsmedel
Kraftiga vibrationer
Starka magnetfält, t.ex. i närheten av maskiner och högtalare
Kameran får inte installeras på instabila ytor
Allmänna säkerhetsanvisningar:
Låt inte förpackningsmaterialet ligga framme! Plastfilm, plastpåsar, polystyren etc kan vara farliga för
barn.
Av säkerhetsskäl får små barn inte leka med videoövervakningskameran. Kameran innehåller små
delar som kan utgöra en kvävningsrisk om de sväljs.
För inte in föremål genom öppningarna in i produkten.
Använd endast de tillbehör som anges av tillverkaren. Anslut inga icke-kompatibla produkter.
Följ säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningarna för övriga anslutna enheter.
Kontrollera produkten beträffande skador innan den börjar användas. Börja inte använda produkten
om skador fastställs!
Observera gränsvärdena för driftspänning som anges i tekniska data. För hög spänning kan förstöra
produkten och utgöra en risk för personskador (elektriska stötar).

449
Svenska
Säkerhetsanvisningar
1. Strömförsörjning: Nätdel 100–240 V AC, 50/60 Hz/12 V DC, 1 A (ingår i leveransen)
Anslut endast kameran till en strömkälla som har samma nätspänning som anges på typskylten. Om du
inte känner till nätspänningen på användningsplatsen, kontakta din elleverantör. Bryt strömtillförseln till
produkten innan du påbörjar underhålls- och installationsarbeten.
2. Överbelastning
Överbelasta inte eluttag, förlängningskablar eller adaptrar, det kan orsaka eldsvådor eller elektriska
stötar.
3. Rengöring
Rengör endast enheten med en fuktig trasa utan starka rengöringsmedel.
Vid rengöringen ska strömtillförseln till enheten brytas.
Varningar
Alla säkerhets- och användningsanvisningar måste läsas innan produkten används för första gången!
1. Observera följande anvisningar för att förhindra skador på nätkabel och nätkontakt:
Förändra och manipulera inte nätkabeln och nätkontakten.
Böj och tvinna inte nätkabeln.
När du bryter strömtillförseln till enheten, dra inte i nätkabeln utan håll i kontakten.
Se till att nätkabeln befinner sig så långt bort som möjligt från värmeaggregat, annars kan
plastmanteln smälta.
2. Följ dessa anvisningar. Risk för elektriska stötar om dessa anvisningar inte följs:
Öppna aldrig höljet eller nätdelen.
Stick inte in metallföremål eller brandfarliga föremål i produkten.
Använd ett överspänningsskydd för att förhindra skador på grund av överspänning (t.ex. genom
åskväder).
3. Bryt omedelbart strömtillförseln till defekta produkter och informera din återförsäljare.
Vid installation i ett befintligt videoövervakningssystem, kontrollera att all utrustning separeras
från elnätet och lågspänningskretsen.
Låt en behörig installatör utföra monteringen, installationen och kabeldragningen om du är
osäker på hur dessa arbeten ska utföras. Felaktig eller oprofessionellt utförda arbeten på
elnätet och den elektriska utrustningen utgör inte bara en fara för dig, utan även för andra
människor.
Utför installationen så att matningskretsen och lågspänningskretsen alltid är åtskilda, aldrig är
anslutna till varandra och inte heller kan anslutas till varandra på grund av störningar.
Uppackning
Hantera produkten med största varsamhet under uppackningen.
Om originalförpackningen är skadad, kontrollera först produkten. Om produkten uppvisar
skador, skicka tillbaka den med förpackningen och informera speditören.

450
Svenska
Innehållsförteckning
1. Ändamålsenlig användning ............................................................................................................... 452
2. Leveransomfång ................................................................................................................................. 452
3. Egenskaper och funktioner ............................................................................................................... 452
4. Apparatbeskrivning ............................................................................................................................ 452
5. Beskrivning av kameran .................................................................................................................... 453
6. Beskrivning av anslutningarna ......................................................................................................... 453
7. Montering/Installation ........................................................................................................................ 454
7.1 Montering av kameran ........................................................................................................................ 454
7.2 Justering av kameran ......................................................................................................................... 455
8. Igångsättning ...................................................................................................................................... 455
9. Den första accessen till nätverkskameran ...................................................................................... 457
10. Lösenordsinmatning .......................................................................................................................... 458
11. Användarfunktioner ........................................................................................................................... 459
11.1 Menyrad ............................................................................................................................................... 459
11.2 Livevisning ........................................................................................................................................... 460
11.3 Audio/video-styrning ............................................................................................................................ 460
12. Konfiguration ...................................................................................................................................... 461
12.1 Lokal konfiguration ................................................................................................................................ 461
12.2 Baskonfiguration ................................................................................................................................... 462
12.3 Avancerad konfiguration ....................................................................................................................... 463
12.3.1 System ............................................................................................................................................... 463
12.3.1.1 Enhetsinformation ........................................................................................................................... 464
12.3.1.2 Tidsinställningar .............................................................................................................................. 465
12.3.1.3 Underhåll ......................................................................................................................................... 466
12.3.1.4 DST ................................................................................................................................................. 467
12.3.2 Nätverk ............................................................................................................................................... 468
12.3.2.1 TCP/IP ............................................................................................................................................. 469
12.3.2.2 Port .................................................................................................................................................. 471
12.3.2.3 DDNS .............................................................................................................................................. 472
12.3.2.4 UPnP™ ........................................................................................................................................... 475
12.3.3 Video .................................................................................................................................................. 476
12.3.3.1 Video ............................................................................................................................................... 477
12.3.4 Bild ..................................................................................................................................................... 478
12.3.4.1 Visningsinställningar ....................................................................................................................... 479
12.3.4.2 OSD-inställningar ............................................................................................................................ 482
12.3.4.3 Text-överläggning ........................................................................................................................... 483
12.3.4.4 Maskering privat zon ....................................................................................................................... 484
12.3.6 Säkerhet ............................................................................................................................................. 485
12.3.6.1 Användare ....................................................................................................................................... 486
12.3.6.3 IP-adressfilter .................................................................................................................................. 487

451
Svenska
12.3.7 Händelse ............................................................................................................................................ 488
12.3.7.1 Rörelsedetekt. ................................................................................................................................. 489
12.3.7.2 E-post .............................................................................................................................................. 491
12.3.7.3 Ögonblicksbild ................................................................................................................................. 493
13. Underhåll och rengöring .................................................................................................................... 494
13.1 Underhåll .............................................................................................................................................. 494
13.2 Rengöring ............................................................................................................................................. 494
14. Avfallshantering ................................................................................................................................. 494
15. Tekniska data ...................................................................................................................................... 495

452
Svenska
1. Ändamålsenlig användning
Med dag/natt Mini HD 720p nätverkskameran för utomhusbruk möjliggörs effektiv övervakning. Kameran
är avsedd för installation inomhus eller utomhus. De inbyggda IR-lysdioderna möjliggör dag- och
nattövervakning för objektavstånd på max. 10 meter. Det robusta höljet skyddar mot vandalism och
sabotage.
Tack vare skyddsklass IP66 kan kameran användas både inomhus och utomhus
2. Leveransomfång
Dag/natt Mini HD 720p
nätverksdomekamera för utomhusbruk
Nätdel
1 m nätverkskabel
CD
Snabbguide
Fastsättningsmaterial
3. Egenskaper och funktioner
Kompakt dag/natt IP-domekamera för utomhusbruk
Flera olika monteringsalternativ för kameran – både inomhus och utomhus
Avskalad design och hög skyddsklass (IP66)
Hög och detaljrik upplösning med 1280 x 720 pixlar och 25 bilder/sekund
Med hjälp av webbläsare och app får du åtkomst till livebilderna via Internet och mobiltelefonen
Skicka bilder via e-post
Strömförsörjning via nätverkskabel (Power over Ethernet – PoE)
Med WDR-funktion för motljuskompensation – passar perfekt för entréytor
4. Apparatbeskrivning
Modellnummer
TVIP41500
Upplösning
1280 x 720 (720p)
WDR
√

453
Svenska
5. Beskrivning av kameran
1
Golvplatta
2
IR-lysdioder
3
Objektiv
4
Ljussensor för dag/natt-omställning
6. Beskrivning av anslutningarna
Nr
Beskrivning
1
Spänningsanslutning 12 V DC (rund kontakt 5,5x2,1 mm)
2
Nätverksanslutning (RJ45)
Nätverksanslutningen har en kåpa, som kan användas vid behov. Denna kåpa ger ett extra skydd
mot fukt. När kåpan används ska nätverkskabeln anslutas (crimpas) till nätverkskontakten först när
den har dragits genom kåpan. Dessutom kan anslutningarna (även anslutningen till elnätet) förses
med isoleringsband.
1
2
3
4
1
2

454
Svenska
7. Montering/Installation
7.1 Montering av kameran
OBS!
Under monteringen måste strömmen till kameran vara bruten.
Lossa fästskruven för kamerakåpan och ta bort kåpan.
Använd den medföljande borrmallen för att borra fästhålen.
Fäst bottenplattan med de medföljande skruvarna och pluggarna.

455
Svenska
7.2 Justering av kameran
Lossa först det svarta kåpskyddet. Skruva loss skruven på sidan av hållaren för att justera objektivet.
Kameran kan justeras i 2 riktningar.
Inställning av rotationsvinkeln
Rotation: 0° – 360°
Inställning av lutningsvinkeln.
Lutning: 0° – 65°
Glöm inte att låsa skruvarna när inställningen är klar!
8. Igångsättning
Nätverkskameran registrerar automatiskt om det ska upprättas en direkt anslutning mellan datorn och
kameran. Det behövs ingen crossover-nätverkskabel. För direkt anslutning vid den första installationen kan
den medföljande patchkabeln användas.
Direkt anslutning av nätverkskameran till en PC/bärbar dator
1. Använd en nätverkskabel av typ Cat5.
2. Anslut kabeln till PC:ns/den bärbara datorns ethernet-gränssnitt och till nätverkskameran.
3. Anslut nätverkskamerans strömförsörjning.
4. Ställ in IP-adress 192.168.0.2 för PC:ns/den bärbara datorns nätverksgränssnitt och IP-adress
192.168.0.1 för default gateway (standardgateway).
5. Fortsätt till punkt 8 för att avsluta den första installationen och upprätta anslutningen till
nätverkskameran.
Cat5 ethernetkabel

456
Svenska
Anslutning av nätverkskameran till en router/switch
1. Använd en Cat5-nätverkskabel för anslutningen.
2. Anslut PC:n/den bärbara datorn till routern/switchen.
3. Anslut nätverkskameran till routern/switchen.
4. Anslut nätverkskamerans strömförsörjning.
5. Om det finns en namnserver (DHCP) i nätverket ska PC:ns/den bärbara datorns nätverksgränssitt ställas
in på ”Dela ut IP-adresser automatiskt”.
6. Om det inte finns någon namnserver (DHCP): ställ in PC:ns/den bärbara datorns nätverksgränssnitt på
192.168.0.2 och default gateway på 192.168.0.1.
7. Fortsätt till punkt 8 för att avsluta den första installationen och upprätta anslutningen till
nätverkskameran.
Internet

457
Svenska
9. Den första accessen till nätverkskameran
Den första accessen till nätverkskameran sker via ABUS IP Installer.
När assistenten har startat söker den alla anslutna ABUS-nätverkskameror och videoservrar i nätverket.
Programvaran finns på medföljande CD-ROM. Installera och exekvera programmet på ditt datorsystem.
Om det finns en DHCP-server i nätverket sker tilldelningen av IP-adresser automatiskt för PC.n/den bärbara
datorn och nätverkskameran.
Om det inte finns någon DHCP-server ställer nätverkskameran automatiskt in följande IP-adress:
192.168.0.100.
För att kunna kommunicera med nätverkskameran måste ditt datorsystem ha samma subnätmask som
kameran (PC IP adress: t.ex. 192.168.0.2).
Nätverkskamerans standardinställning är ”DHCP”. Om det inte finns någon DHCP-server i
nätverket rekommenderar vi att du ställer in IP-adressen på ett fast värde manuellt efter
den första accessen till nätverkskameran.

458
Svenska
10. Lösenordsinmatning
Vid leveransen har nätverkskameran ett administratörslösenord. Av säkerhetsskäl bör administratören
genast ändra det här lösenordet och spara ett eget. När ett administratörslösenord har sparats måste
lösenordet och användarnamnet alltid anges för åtkomst till nätverkskameran.
Vid leveransen är administratörskontot inställt på följande sätt: användarnamn ”admin” och lösenord
”12345”. Varje gång du vill få åtkomst till nätverkskameran visas det ett autentiseringsfönster i webbläsaren
och du uppmanas att ange användarnamn och lösenord. Om dina individuella inställningar för
administratörskontot inte längre är tillgängliga, var god vänd dig till vår tekniska support.
Gå till väga på följande sätt för att mata in användarnamn och lösenord:
Öppna Internet Explorer och ange kamerans IP-adress (t.ex. ”http://192.168.0.100”).
Du uppmanas att autentisera dig:
-> Nu är du ansluten till nätverkskameran och det visas en videostream.

459
Svenska
11. Användarfunktioner
Öppna kamerans startsida. Fönstret är uppdelat i följande huvudfält:
11.1 Menyrad
Välj ”Livevisning”, ”Konfiguration” eller ”Protokoll” genom att klicka på motsvarande flik.
Knapp
Beskrivning
Visa inloggad användare
Logga ut användaren
Val av språk
Audio/video -styrning
Livevisning
Menyrad

