ABUS TVCC40010: TVCC40010

ABUS
TVCC40010

TVCC40010: ABUS TVCC40010

background image

TVCC40010 

Manual de instrucciones

Version 09/2013 

Traducción española del manual de instrucciones original alemán. 

 Guardar para futuras consultas.

background image

54 

Español

Introducción

Estimado cliente: 

Le agradecemos la compra de este artículo. 

Este aparato cumple los requisitos establecidos en las directivas vigentes de la UE. Si desea solicitar la 

declaración de conformidad, diríjase a: 

ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 

Linker Kreuthweg 5 

86444 Affing 

GERMANY 

Para conservar este estado y garantizar un funcionamiento exento de peligros, debe tener en cuenta lo 

expuesto en este manual de instrucciones. 

Antes de poner en funcionamiento el producto, lea todo el manual y respete todas las indicaciones de 

utilización y seguridad. 

Todos los nombres de empresas y denominaciones de producto son marcas registradas del 

correspondiente propietario. Todos los derechos reservados. 

Si tiene alguna pregunta, diríjase a su instalador o a su distribuidor especializado.

Exención de responsabilidad 

Este manual de instrucciones ha sido elaborado muy detalladamente. Si a pesar de ello usted advirtiera 

omisiones o imprecisiones, comuníquenoslo a la dirección indicada al dorso de este manual. 

ABUS Security-Center GmbH no asume ningún tipo de responsabilidad por los fallos técnicos ni tipográficos 

y se reserva el derecho a realizar modificaciones en el producto y en los manuales de instrucciones sin 

previo aviso. 

ABUS Security-Center no se hace responsable de los daños que deriven directa o indirectamente del 

equipamiento, las prestaciones y el empleo de este producto. No se otorga ninguna garantía por el contenido 

de esta documentación. 

background image

55 

Español

Explicación de los símbolos 

El símbolo con un rayo dentro de un triángulo se utiliza para advertir de un peligro para 

la integridad física debido, por ejemplo, a una descarga eléctrica. 

Un signo de admiración dentro de un triángulo señaliza una indicación importante que 

es imprescindible tener en cuenta. 

Este símbolo señaliza consejos e indicaciones útiles para la utilización. 

Indicaciones importantes de seguridad 

En el caso de daños provocados por no haber respetado las indicaciones expuestas en 

el manual, se extingue el derecho de garantía. No nos hacemos responsables de los 

daños resultantes. 

No nos hacemos responsables de los daños personales o materiales provocados por 

una utilización incorrecta o por no haber respetado las indicaciones de seguridad. En 

tales casos se extingue el derecho de garantía.

Estimado cliente: las siguientes indicaciones de seguridad y peligro están destinadas no solo a 

proteger su salud y seguridad, sino también la integridad del aparato. Lea atentamente los siguientes 

puntos: 

Las piezas situadas en el interior del aparato no precisan mantenimiento. Si se desarma el aparato, 

la homologación (CE) y la garantía pierden su validez. 

Si se cae, aunque sea desde poca altura, se pueden producir daños en el aparato. 

Monte el aparato de forma que el sol no incida directamente sobre el sensor de imagen. Siga las 

instrucciones de montaje contenidas en el capítulo correspondiente de este manual de instrucciones. 

Evite las siguientes condiciones ambientales perjudiciales durante el funcionamiento: 

Agua o humedad excesiva del aire 

Frío o calor excesivo 

Radiación directa del sol 

Polvo o gases, vapores o disolventes inflamables 

Fuertes vibraciones 

Campos magnéticos de gran intensidad, como cerca de máquinas o altavoces 

Instalación de la cámara sobre superficies inestables 

Indicaciones generales de seguridad: 

No deje el material de embalaje tirado descuidadamente, pues las láminas o bolsas de plástico, las 

piezas de estiropor, etc. pueden suponer un peligro para los niños. 

Impida que la cámara de videovigilancia llegue a manos de los niños, pues se podrían tragar alguna 

de las piezas pequeñas de la cámara. 

No introduzca a través de las aberturas ningún objeto en el interior del aparato. 

Utilice únicamente los aparatos/piezas adicionales indicados por el fabricante. No conecte ningún 

producto que no sea compatible. 

Respete las indicaciones de seguridad y los manuales de instrucciones de los demás aparatos 

conectados. 

Antes de la primera puesta en funcionamiento, compruebe si el aparato presenta algún defecto. De 

ser así, no lo ponga en funcionamiento. 

No supere los límites de la tensión de funcionamiento expuestos en los datos técnicos. Una tensión 

más alta puede estropear el aparato y poner en peligro su propia seguridad (descarga eléctrica). 

background image

56 

Español

Indicaciones de seguridad 

1. 

Alimentación de corriente: bloque de alimentación 100-240 V CA, 50/60 Hz 

/

 12 V CC, 1,5 A (en el 

volumen de entrega) 

Conecte este aparato solo a una fuente que suministre una corriente con la tensión de red indicada en la 

placa de características. Si no está seguro de cuál es la tensión de red, pregunte a la empresa 

distribuidora de electricidad. Desenchufe el aparato de la red de alimentación antes de llevar a cabo 

trabajos de mantenimiento o instalación. 

2. 

Sobrecarga 

Evite la sobrecarga en cajas de enchufe, cables alargadores y adaptadores, ya que esto puede provocar 

un incendio o una descarga eléctrica. 

3. 

Limpieza 

Limpie el aparato únicamente con un paño húmedo y no utilice agentes de limpieza abrasivos. 

Para ello se ha de desenchufar el aparato. 

Advertencias 

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y de manejo antes de la primera puesta en funcionamiento. 

1. 

Respete las siguientes indicaciones a fin de evitar que se produzcan daños en el cable de red y en el 

enchufe de red. 

No modifique ni manipule el cable de red ni el enchufe de red. 

No doble ni retuerza el cable de red. 

Para desenchufar el aparato de la red, no tire del cable de red, sino directamente del enchufe. 

Preste atención a que el cable de red esté lo más alejado posible de fuentes de calor para así 

evitar que se derrita el recubrimiento de plástico. 

2. 

Respete las siguientes instrucciones, pues de lo contrario se podría producir una descarga eléctrica: 

No abra nunca la carcasa o la fuente de alimentación.  

No introduzca ningún objeto metálico ni inflamable en el interior del aparato. 

A fin de evitar que se produzcan daños por sobretensión (por ejemplo, a causa de una 

tormenta), utilice una protección contra sobretensión. 

3. 

Desenchufe inmediatamente de la red los aparatos defectuosos e informe a su distribuidor. 

Al instalar el aparato en un sistema de videovigilancia ya existente, asegúrese de que todos 

los aparatos estén desenchufados del circuito de red y del circuito de baja tensión.

En caso de no estar seguro de cómo realizar el montaje, la instalación y el cableado, 

encárgueselo a un especialista. Los trabajos no profesionales o indebidamente realizados en 

la red eléctrica o en las instalaciones de viviendas suponen un peligro no solo para usted, sino 

también para otras personas. 

Tienda los cables de las instalaciones de tal forma que los circuitos de red y de baja tensión 

discurran siempre separados y que no se unan en ningún punto ni se puedan unir por algún 

defecto.

Desembalaje 

Manipule el aparato con extremo cuidado al desembalarlo. 

Si el embalaje original presenta algún desperfecto, compruebe el aparato. En caso de que este 

presente algún daño, devuélvalo en el embalaje e informe al servicio de reparto. 

background image

57 

Español

Table of contents 

1.

Uso adecuado .......................................................................................................... 58

2.

Volumen de entrega ................................................................................................ 58

3.

Características y funciones .................................................................................... 58

4.

Descripción de la cámara ....................................................................................... 59

5.

Montaje/instalación ................................................................................................. 59

5.1

Montaje de la cámara ............................................................................................59

5.2

Orientación de la cámara .......................................................................................60

5.3

Alimentación de corriente ......................................................................................60

5.4

Instalación del cable de vídeo................................................................................60

6.

Mantenimiento y limpieza ....................................................................................... 61

6.1

Mantenimiento .......................................................................................................61

6.2

Limpieza ................................................................................................................61

7.

Gestión de residuo .................................................................................................. 61

8.

Datos técnicos ......................................................................................................... 62

background image

58 

Español

1. Uso adecuado 

La cámara para exteriores resulta adecuada tanto para funcionamiento diurno como nocturno. Gracias a 

la clase de protección IP66, se puede emplear tanto en interiores como en exteriores. La cámara domo 

día/noche para exteriores está provista de un sensor de imagen de alta calidad. Sirve para la 

videovigilancia en combinación con un dispositivo de grabación o de un monitor de vigilancia.  

Encontrará una descripción detallada del funcionamiento en el capítulo 3 “Características y funciones”. 

2. Volumen de entrega 

Cámara domo Mini día/noche para exteriores  

inclusive material de montaje 

Fuente de alimentación incl. adaptador EU, AU y UK 

12 V CC/ 1,5 A 

Instrucciones 

Cable combi de 20 m 

3. Características y funciones 

  Cámara compacta para exteriores, visión diurna y nocturna 

  Diversas posibilidades de instalación de la cámara ya sea en interiores o en exteriores 

  Diseño sencillo y clase de protección alta (IP66) 

  Alta resolución de 600 TVL 

  Inclusive cable combi de 20 metros 

  Ideal para ampliar TVVR30004 o TVVR30104 

background image

59 

Español

4. Descripción de la cámara 

Placa de sujeción 

Cámara con techo parasol 

LED de infrarrojos 

Objetivo 

Señal de vídeo 

Alimentación de tensión 

5. Montaje/instalación

5.1  Montaje de la cámara

¡ATENCIÓN! 

Durante el montaje, la cámara debe estar desconectada de la tensión de red. 

Utilice la plantilla de perforación adjunta para perforar los agujeros de fijación e inserte los tacos. 

Introduzca el cable por la abertura lateral y fije la cámara con los tornillos adjuntos. 

background image

60 

Español

5.2  Orientación de la cámara 

La cámara se puede orientar en 3 ejes. 

1 2 3

Rotación: de 0° a 360° 

Afloje la ruedecilla (1) para ajustar el ángulo de rotación. 

Inclinación: de 0° a 90° 

Afloje el tornillo (2) para ajustar el ángulo de inclinación. 

Ángulo de visión: de 0° a 360° 

Afloje el tornillo (3) para ajustar el ángulo de visión. 

No olvide volver a fijar los tornillos y la ruedecilla una vez finalizado el ajuste. 

5.3  Alimentación de corriente 

¡ATENCIÓN! 

Antes de empezar con la instalación asegúrese de que coincidan  la tensión de red y la 

tensión nominal de la cámara. 

(1)  Señal de vídeo (BNC)

(2)  Alimentación de tensión

12 V CC (5,5 x 2,1 mm)

Las cámaras tienen una alimentación de tensión de 12 V CC. Al realizar la conexión, preste atención a 

la polaridad correcta. Para la conexión se ha previsto un bloque de alimentación (clavija redonda, 

5,5 mm x 2,1 mm). 

5.4  Instalación del cable de vídeo 

Para transmitir la señal de vídeo de la cámara a un convertidor, monitor o dispositivo de grabación, se 

debe conectar en la conexión “Video-OUT” un cable coaxial del tipo RG59 con una clavija BNC. La 

longitud del cable hasta el siguiente dispositivo no debe superar los 150 metros. Para aumentar el 

alcance se pueden utilizar los correspondientes amplificadores de señal. 

background image

61 

Español

6. Mantenimiento y limpieza 

6.1  Mantenimiento

Compruebe regularmente la seguridad técnica del producto, por ejemplo, si está dañada la carcasa. 

Cuando no esté garantizado un funcionamiento seguro, ponga fuera de funcionamiento el aparato y 

evite que pueda ponerse en marcha de nuevo involuntariamente.  

El funcionamiento seguro no está garantizado si: 

  El aparato presenta daños visibles. 

  El aparato no funciona. 

Tenga en cuenta lo siguiente:

El producto no requiere ningún mantenimiento por su parte. No hay ningún componente que 

deba controlar o mantener en el interior del aparato; no lo abra nunca. 

6.2  Limpieza 

Limpie el producto con un paño limpio y húmedo. En caso de estar muy sucio, el paño se puede 

humedecer con agua templada. 

Evite que entren líquidos en el aparato. 

No utilice limpiadores químicos; estos pueden dañar (desteñir) la superficie de la carcasa. 

7. Gestión de residuo 

Atención: La directiva UE 2002/96/CE regula la recogida, tratamiento y reciclaje de los 

aparatos electrónicos al finalizar su vida útil. Este símbolo significa que, para proteger el 

medio ambiente, al final de su vida útil el aparato debe eliminarse conforme a las normas 

establecidas en la ley, separado de la basura doméstica y de la basura industrial. La 

eliminación del aparato usado se puede realizar a través de distintos puntos de recogida 

oficiales disponibles en su país. Siga las normas locales relativas a la gestión de 

materiales. El ayuntamiento de su localidad le podrá ofrecer otros detalles relativos a la 

recogida (también en los países no miembros de la UE).

La separación y reciclaje de 

materiales protegen los recursos naturales y garantizan que durante el reciclaje del 

producto se respeten todas las disposiciones relativas a la protección de la salud y el 

medio ambiente. 

background image

62 

Español

8. Datos técnicos

Código de referencia 

TVCC40010 

Sensor de imagen 

1/3" DIS 

Tipo de cámara 

Cámara día/noche para exteriores 

Resolución 

600 TVL 

Elementos de imagen (efectivos) 

720 (H) x 480 (V) 

Objetivo 

3,6 mm, objetivo fijo 

Ángulo de visión horizontal 

68,4° 

Cambio día/noche 

Filtro de paso IR electromecánico 

Luminosidad mínima (color) 

0,1 lux  

Luminosidad mínima (IR) 

0 lux 

Reducción del ruido 

> 52 dB 

Obturador electrónico 

1/25 ~ 1/15.000 seg 

Compensación de contraluz 

Sí 

Sistema de vídeo 

PAL/NTSC 

LED de infrarrojos 

12 

Alcance de infrarrojos 

10 m 

Conexiones 

Señal de vídeo (BNC), alimentación de tensión (CC) 

Alimentación de tensión 

12 V CC 

Consumo de corriente 

Máx. 5 W 

Temperatura de servicio 

-20°C 

– 50°C 

Humedad del aire 

Máx. 90% 

Clase de protección 

IP 66 

Dimensiones (Hx

149,5 mm x 70 mm  

Peso 

360 g