Zelmer 619 – page 3
Manual for Zelmer 619
Table of contents
- 57
- 61
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TECHNICAL DATA
- 85
- 86
- A – FOR VACUUMING WITH PAPER BAG WITHOUT WATER. B – FOR VACUUMING WITH PAPER BAG WITH 1.5 L OF WATER AS ADDITIONAL FILTER. C – FOR VACUUMING WITHOUT PAPER BAG, DIRECTLY TO THE FILTER CUP USING “FIZELINA” FILTRATION PAD, OR WITHOUT IT.
- ATTENTION!!! In case of difficulties in a/m elements connection lubricate the sealing with i.e. ATTENTION!!! Be careful during pulling the cord out, the yellow mark on the ATTENTION!!! The vacuum cleaner is equipped with a float, which shall In such situation: ATTENTION!!! The float can also operate during sudden movements, sharp pulling, hitting, or crossing the doorsteps.
- 89
- CLEANING CARPETS
- PLAIN FLOORS CLEANING AFTER OPERATION
- FILTERS REPLACEMENT ECOLOGY
1
40
SZ
İ
NYEGTISZTÍTÁS
A nedvesen történ
ı
sz
ı
nyegtisztítás megkezdése el
ı
tt ellen
ı
rizze a sz
ı
nyeg színtartósságát.
Fehér ruhadarabra öntsön egy kevés tisztítószert (mosópor- vagy folyékony tisztítószer-oldatot) és
egy kevésbé felt
ő
n
ı
helyen végezze el a sz
ı
nyeg próbatisztítását. Ha a ruhadarab beszínez
ı
dik, azt
jelenti, hogy a sz
ı
nyeg nem színtartó és ily módon nem tisztítható.
A habképz
ı
dés elkerülése érdekében, vagy annak képz
ı
désekor a tisztítás során, használja
a ZELMER S.A. által javasolt habzásgátló-szert, a címkén megadott mennyiségben és módon:
−
A lengyel OKTIMA cég által gyártott „ANTYPIENIACZ III”.
−
A Butcher’s, USA cég által gyártott „FOAM-FREE”.
FIGYELEM!!! A porszívó gyárilag csak a fenti habzásgátló-szerek egyikével
van ellátva.
−
A szívófejr
ı
l húzza le a kefés fejet.
−
A sz
ı
nyegen ellen
ı
rizze, hogy milyen irányú mozgásnál fog a szívófej a legkisebb ellenállásba
ütközni a sz
ı
nyegen.
−
Nyomja be a szivattyú kapcsológombját és kapcsolja be
a porszívót.
Figyelem!!! A szivattyút csak akkor lehet bekapcsolni, ha a hátsó
tartályban víz van. Annak hiányát a szivattyú hangos
m
ő
ködése jelzi.
−
A töml
ı
markolatán nyomja be a víznek a szívófej irányában történ
ı
folyását szabályozó gombot.
−
A szívófejjel a sz
ı
nyegen toló-húzó mozdulatokat végezzen.
FIGYELEM!!! Ha azt tapasztalja, hogy a szivattyú bekapcsolása ellenére a szívófej a vizet nem
permetezi, ellen
ı
rizze a hátsó tartály feler
ı
sítését (nyomja be er
ı
sen) valamint
a kifolyócs
ı
feler
ı
sítését a szelephez a porszívó alsó részén. Ha nehezen lehet
ı
ket benyomni, nedvesítse be a hátsó tartály szelepét valamint a kifolyócs
ı
tömítését.
−
A sz
ı
nyegtisztítást úgy végezze, hogy a tisztítás során és közvetlenül utána ne kelljen a frissen
tisztított felületre lépni.
Figyelem!!! A tisztítóoldatot ne fröcskölje szét túl sokáig a sz
ı
nyeg egy helyén, nehogy
átázzon.
−
A sz
ı
nyeg egy részének a tisztítása után szakítsa félbe a spriccelést és a szívófej segítségével,
toló-húzó mozdulatokkal szárítsa meg. Ismételje meg ezeket a m
ő
veleteket mindaddig, míg
a sz
ı
nyeg megszárad.
−
A spriccelés befejezése után kapcsolja ki a szivattyút és nyomja be egy
pillanatra a víznek
a szívófej irányában történ
ı
folyását szabályozó gombot, hogy a „nyomást kiegyenlítse”.
A régebbi vagy nehezen eltávolítható szennyez
ı
dések esetén annak helyét el
ı
ször nedvesítse
be a ZELMER S.A. által javasolt tisztítószerrel, egészen a hab megjelenéséig. Hagyja így egy
ideig, majd szívja fel a porszívóval.
Figyelem!!! Ügyeljen arra, hogy a sz
ı
nyeg ne ázzon át. Az a tartós deformálódását
(hullámosodását) okozhatja.
SIMA FELÜLET
Ő
PADLÓK TISZTÍTÁSA
−
A szívófejre húzza rá a kefés fejet.
−
Nyomja be a szivattyú kapcsológobját és kapcsolja be a porszívót (mint
a sz
ı
nyegek tisztításánál).
41
−
A töml
ı
markolatán nyomja be a víznek a szívófej irányában történ
ı
folyását
szabályozó gombot.
FIGYELEM!!! A fúvóka eldugulása esetén vegye le a szívófejet a cs
ı
r
ı
l és
tisztítsa ki (fújja át) a csatornanyílást vagy a fúvókát cserélje
újra.
A tartozékok között található egy tartalék fúvóka-készlet.
A fúvóka cseréje
1. A nagy (vagy kicsi) szóró szívófejb
ı
l vegye ki a fúvókát a ø 5,6 x 1 gumigy
ő
r
ő
vel együtt,
hüvelykujjal nyomja le a fúvókát a szívófejen feltüntetett nyílnak megfelel
ı
en.
2. Az új szívókát a gumigy
ő
r
ő
vel együtt nedvesítse be és nyomja be a szívófej nyílásába, egészen
addig, míg a kapcsok bekattannak.
−
A szívófejjjel a tisztítandó felületen toló-húzó mozdulatokat végezzen.
−
A padló egy részének a tisztítása után a spriccelést szakítsa meg és szívja fel a tisztítóoldatot
a szívófejjel maga felé irányított lassú mozdulatokkal, míg azt teljesen összegy
ő
jti a padlóról.
−
A m
ő
veleteket végezze mindaddig, míg az egész padlót kitisztítja és megszárítja.
−
A spriccelés befejezése után kapcsolja ki a szivattyút és egy pillanatra nyomja be a víznek
a szívófej irányában történ
ı
folyását szabályozó gombot, hogy a „nyomást kiegyenlítse”.
FIGYELEM!!! A nedves tisztítás befejezése után (nedves szennyezések összegy
ő
jtése),
a munka befejezése el
ı
tt annak végs
ı
fázisában szívjon fel kb.1–2l tiszta vizet,
hogy a töml
ı
t és a csöveket kiöblítse, valamint egy pillanatig szívasson beléjük
leveg
ı
t, hogy azok kiszáradjanak.
A PORSZÍVÓZÁS BEFEJEZÉSE
−
A kikapcsológomb benyomásával kapcsolja ki a porszívót és a hálózati dugót
húzza ki
a konnektorból.
−
Húzza be a hálózati kábelt a porszívó belsejébe a behúzógomb megnyomásával.
Ennél a m
ő
veletnél tartsa kézben a kábelt, hogy annak összegabalyodását vagy
a dugónak a készülék falához történ
ı
er
ı
s hozzáüt
ı
dését meggátolja.
−
A töml
ı
végét fordítsa el addig
a pozícióig, míg a jelek a töml
ı
végén
és
a
tartály
nyílásánál
egybeesnek, majd a töml
ı
t húzza ki
a tartályból.
−
A porszívó alaprészéb
ı
l húzza ki a kifolyócs
ı
végét.
−
Nyomja meg a gombot és kapcsolja szét a szívócsöveket. Hasonló módon kapcsolja
szét a töml
ı
t és a szívófejet.
−
A tartályból vegye ki a vízsz
ő
r
ı
t.
−
A vízsz
ő
r
ı
r
ı
l húzza le a habszivacs-sz
ő
r
ı
t és öblítse ki folyóvíz alatt, a vízsugarat
a habszivacs bels
ı
oldalára irányítva.
FIGYELEM!!! A habszivacs-sz
ő
r
ı
kézi mosásánál azt ne csavarja ki és ne
mossa mosógépben. Ne nyomkodja vagy húzza, ügyeljen arra,
hogy ne deformálódjon. A tisztítás után a habszivacsot szobah
ı
mérsékleten,
szétterítve vagy a fogantyújára akasztva szárítsa meg.
Sohasem szárítsa a habszivacsot h
ı
sugárzón, radiátoron, kályhán stb.
−
A vizet a tartályból a töml
ı
csatlakoztatására szolgáló nyíláson keresztül öntse ki.
−
A tartályt és a vízsz
ő
r
ı
t alaposan mossa el, közben néhányszor cserélve a vizet.
−
A mosás után az összes használatba vett tartozék-elemet alaposan tisztítsa meg
(töml
ı
, csövek, kellékek).
FIGYELEM!!! A fenti alkatrészek tisztításának az elmulasztása vagy azok nem
alapos elmosása a sz
ő
r
ı
betétek és a habszivacs sz
ő
r
ı
képességének
a csökkenését okozza, továbbá el
ı
segíti a baktériumok és atkák fejl
ı
dését.
42
−
Az összes elmosott alkatrészt pontosan szárítsa meg.
FIGYELEM!!! Sohasem tegye el a porszívót a mosott részek teljes megszáradása el
ı
tt.
−
Helyezze be a vízsz
ő
r
ı
t, a tartályt illessze be az alaprészbe és zárja be a fels
ı
fedelet.
A SZ
Ő
R
İ
K CSERÉJE
Használat alatt a bemeneti és kimeneti légsz
ő
r
ı
k beszennyez
ı
dnek. A porszívó megfelel
ı
m
ő
ködése
érdekében a bemeneti sz
ő
r
ı
t ajánlatos gyakran öblíteni. Az er
ı
sen szennyezett vagy sérült bemeneti
sz
ő
r
ı
t újra kell cserélni.
Bemeneti sz
ő
r
ı
−
Nyissa fel a fels
ı
fedelet és állítsa függ
ı
leges helyzetbe.
−
A sz
ő
r
ı
rács szélét fogja meg az ujjaival (a porszívó eleje fel
ı
l) és könnyedén húzza
maga felé, míg az a kapcsaiból kicsúszik.
−
Fordítsa el a keretet, vegye ki a sz
ő
r
ı
t, öblítse ki folyóvíz alatt enyhén kinyomkodva,
szárítsa meg és tegye vissza az eredeti helyére (vagy cserélje ki újra).
−
Az új sz
ő
r
ı
t pontosan helyezze el, úgy, hogy a keret bezárása után a szélei szorosan
zárják le a sz
ő
r
ı
peremét.
−
Zárja be a sz
ő
r
ı
keretét.
Kimeneti sz
ő
r
ı
A kimeneti sz
ő
r
ı
t kb. 30 órás (6 hónap) használat után, vagy er
ı
s szennyezettsége
esetén, ki kell cserélni.
−
Nyomja be a zárókapcsot és nyissa fel a kimenet véd
ı
fedelét.
−
Cserélje ki a sz
ő
r
ı
betétet:
Typ 619.5*E –
A. ábra;
Typ 619.5*S –
B. ábra
Elektrosztatikus sz
ő
r
ı
HEPA-sz
ő
r
ı
s kazetta
−
Az új sz
ő
r
ı
t pontosan helyezze el (
A.
ábra
), úgy, hogy a véd
ı
fedél bezárása
után szorosan zárja a sz
ő
r
ı
peremét.
Ha a porszívó kimeneti sz
ő
r
ı
jén víz jelenik meg, ez azt jelenti, hogy az elüls
ı
tartályban hab
képz
ı
dött, ami a turbinákon keresztüljutva a kimeneti sz
ő
r
ı
n csapódik le. Ennek a jelenségnek
az elkerülése végett az elüls
ı
tartályba a ZELMER S.A. által javasolt semlegesít
ı
szert kell adni,
a porszívót pedig néhány percre ajánlatos bekapcsolni (az elüls
ı
tartály
nélkül), hogy
a szívórendszer kiszáradjon.
A kimeneti sz
ő
r
ı
t mindig új, eredeti gyári sz
ő
r
ı
re kell kicserélni.
KÖRNYEZETVÉDELEM – ÓVJUK KÖRNYEZETÜNKET
Minden felhasználó hozzájárulhat a környezet védelméhez. Az nem nehéz és nem túl
költséges. E célból:
A karton csomagolást javasoljuk leadni a hulladékgy
ő
jt
ı
helyre.
A polietilén (PE) zsákot dobja be a m
ő
anyag gy
ő
jt
ı
konténerbe.
Az elhasználódott készüléket a megfelel
ı
gy
ő
jt
ı
helyen adja le, mivel a készülékben
a környezetre veszélyes anyagok találhatók.
A készülék nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt!!!
B
A
42
−
Az összes elmosott alkatrészt pontosan szárítsa meg.
FIGYELEM!!! Sohasem tegye el a porszívót a mosott részek teljes megszáradása el
ı
tt.
−
Helyezze be a vízsz
ő
r
ı
t, a tartályt illessze be az alaprészbe és zárja be a fels
ı
fedelet.
A SZ
Ő
R
İ
K CSERÉJE
Használat alatt a bemeneti és kimeneti légsz
ő
r
ı
k beszennyez
ı
dnek. A porszívó megfelel
ı
m
ő
ködése
érdekében a bemeneti sz
ő
r
ı
t ajánlatos gyakran öblíteni. Az er
ı
sen szennyezett vagy sérült bemeneti
sz
ő
r
ı
t újra kell cserélni.
Bemeneti sz
ő
r
ı
−
Nyissa fel a fels
ı
fedelet és állítsa függ
ı
leges helyzetbe.
−
A sz
ő
r
ı
rács szélét fogja meg az ujjaival (a porszívó eleje fel
ı
l) és könnyedén húzza
maga felé, míg az a kapcsaiból kicsúszik.
−
Fordítsa el a keretet, vegye ki a sz
ő
r
ı
t, öblítse ki folyóvíz alatt enyhén kinyomkodva,
szárítsa meg és tegye vissza az eredeti helyére (vagy cserélje ki újra).
−
Az új sz
ő
r
ı
t pontosan helyezze el, úgy, hogy a keret bezárása után a szélei szorosan
zárják le a sz
ő
r
ı
peremét.
−
Zárja be a sz
ő
r
ı
keretét.
Kimeneti sz
ő
r
ı
A kimeneti sz
ő
r
ı
t kb. 30 órás (6 hónap) használat után, vagy er
ı
s szennyezettsége
esetén, ki kell cserélni.
−
Nyomja be a zárókapcsot és nyissa fel a kimenet véd
ı
fedelét.
−
Cserélje ki a sz
ő
r
ı
betétet:
Typ 619.5*E –
A. ábra;
Typ 619.5*S –
B. ábra
Elektrosztatikus sz
ő
r
ı
HEPA-sz
ő
r
ı
s kazetta
−
Az új sz
ő
r
ı
t pontosan helyezze el (
A.
ábra
), úgy, hogy a véd
ı
fedél bezárása
után szorosan zárja a sz
ő
r
ı
peremét.
Ha a porszívó kimeneti sz
ő
r
ı
jén víz jelenik meg, ez azt jelenti, hogy az elüls
ı
tartályban hab
képz
ı
dött, ami a turbinákon keresztüljutva a kimeneti sz
ő
r
ı
n csapódik le. Ennek a jelenségnek
az elkerülése végett az elüls
ı
tartályba a ZELMER S.A. által javasolt semlegesít
ı
szert kell adni,
a porszívót pedig néhány percre ajánlatos bekapcsolni (az elüls
ı
tartály
nélkül), hogy
a szívórendszer kiszáradjon.
A kimeneti sz
ő
r
ı
t mindig új, eredeti gyári sz
ő
r
ı
re kell kicserélni.
KÖRNYEZETVÉDELEM – ÓVJUK KÖRNYEZETÜNKET
Minden felhasználó hozzájárulhat a környezet védelméhez. Az nem nehéz és nem túl
költséges. E célból:
A karton csomagolást javasoljuk leadni a hulladékgy
ő
jt
ı
helyre.
A polietilén (PE) zsákot dobja be a m
ő
anyag gy
ő
jt
ı
konténerbe.
Az elhasználódott készüléket a megfelel
ı
gy
ő
jt
ı
helyen adja le, mivel a készülékben
a környezetre veszélyes anyagok találhatók.
A készülék nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt!!!
B
A
43
RO
Stima
Ń
i Clien
Ń
i!
Aspiratoarele noastre sunt produse de mul
Ń
i ani
i se bucur
ă
de o apreciere mare. Întrebuin
Ń
ând cele
mai bune solu
Ń
ii de la modelele mai vechi
i luând în considerare direc
Ń
ii de dezvoltare a utilajelor de
cur
ăŃ
ire în lume, am construit pentru Dumneavoastr
ă
un aspirator care v
ă
va ajuta s
ă
rezolva
Ń
i
probleme legate de men
Ń
inerea cur
ăŃ
eniei în case.
În afara aspir
ă
rii tradi
Ń
ionale, utilajul nostru este destinat colect
ă
rii impurit
ăŃ
ilor umede, precum
i sp
ă
l
ă
rii
covoarelor, mochetelor
i tapi
Ń
eriei.
Fiind aplicat un nou sistem de filtrare, utilajul poate func
Ń
iona ca un aspirator tradi
Ń
ional sau ca un
aspirator cu filtru de ap
ă
. Exist
ă
posibilitatea de a alege unul din cele 5 sisteme de colectare
a impurit
ăŃ
ilor care pot fi întrebuin
Ń
ate în func
Ń
ie de nevoie individual
ă
a beneficiarului, printre care
sistemul de întrebuin
Ń
are a sacului din hârtie.
V
ă
rug
ă
m s
ă
citi
Ń
i cu aten
Ń
ie prezenta instruc
Ń
iune de folosire. În mod deosebit lua
Ń
i în seam
ă
m
ă
surile de securitate. V
ă
rug
ă
m s
ă
p
ă
stra
Ń
i instruc
Ń
iunile de folosire pentru a le putea
consulta
i în timpul utiliz
ă
rii ulterioare a produsului.
Aparatul nu este destinat utiliz
ă
rii de c
ă
tre copii, persoane cu abilit
ăŃ
i fizice reduse sau cu deficien
Ń
e,
nici de c
ă
tre persoanele lipsite de experien
Ńă
sau de cuno
tin
Ń
ele necesare folosirii aparatului, pân
ă
nu
sunt instruite de c
ă
tre cei r
ă
spunz
ă
tori de siguran
Ń
a lor. Nu l
ă
sa
Ń
i niciodat
ă
aparatul f
ă
r
ă
supraveghere
în timpul utiliz
ă
rii sale.
Nu l
ă
sa
Ń
i niciodat
ă
aparatul în func
Ń
iune, f
ă
r
ă
supraveghere. Nu permite
Ń
i accesul copiilor la acest
aparat.
M
Ă
SURI DE SECURITATE
−
Aspiratorul poate fi conectat doar la re
Ń
eaua de curent variabil de 230V protejat
ă
cu o siguran
Ńă
de
re
Ń
ea de 1
6A
.
−
Nu scoate
Ń
i fi
a din priz
ă
tr
ă
gând de conductorul de alimentare.
−
Nu porni
Ń
i aspiratorul, dac
ă
conductorul de alimentare este deteriorat sau carcasa este în mod
vizibil avariat
ă
În cazul deterior
ă
rii conductorului fix de alimentare, acesta trebuie înlocuit la un service autorizat
pentru a se evita orice pericol.
Repararea utilajului poate fi efectuat
ă
doar de c
ă
tre personalul instruit. Repararea efectuat
ă
în mod
necorespunz
ă
tor poate fi cauza unor pericole serioase pentru utilizator. În cazul când apar
defectele suger
ă
m s
ă
v
ă
adresa
Ń
i unui punct de service.
−
Nu permite
Ń
i udarea fi
ei conductorului de racordare.
−
Nu atinge
Ń
i utilajul cu mâinile umede.
−
Nu trece
Ń
i cu aspiratorul sau cu periile peste conductorul de alimentare; altfel risca
Ń
i s
ă
deteriora
Ń
i
stratul de izola
Ń
ie a conductorului.
−
Înainte de a cur
ăŃ
i aspiratorul, scoate
Ń
i fi
a conductorului din priz
ă
.
−
Nu aspira
Ń
i oamenii sau animalele; în mod deosebit ave
Ń
i grij
ă
s
ă
nu apropia
Ń
i niplurile de aspirare
de ochi sau urechi
−
Evita
Ń
i s
ă
aspira
Ń
i chibrite, mucuri de
Ń
igar
ă
, scrumul încins. Evita
Ń
i aspirarea unor obiecte ascu
Ń
ite.
−
Nu aspira
Ń
i praful fin, precum: f
ă
in
ă
, ciment, ghips, tonere de imprimante
i copiatoare etc.
−
Nu aspira
Ń
i substan
Ń
ele caustice sau toxice, benzin
ă
, petrol
i alte fluide inflamabile sau explozive..
−
În timpul func
Ń
ion
ă
rii ave
Ń
i grij
ă
s
ă
nu r
ă
sturna
Ń
i aspiratorul sau s
ă
nu-l umple
Ń
i cu ap
ă
.
−
Nu expune
Ń
i aspiratorul la ac
Ń
ionarea factorilor din atmosfer
ă
, precum ploaie sau ger.
−
Nu folosi
Ń
i aspiratorul f
ă
r
ă
filtrul cu spum
ă
introdus în ansamblul de filtrare.
−
Nu l
ă
sa
Ń
i aspiratorul conectat
i func
Ń
ionând f
ă
r
ă
supraveghere.
Produc
ă
torul nu r
ă
spunde pentru eventuale pagube provocate de utilizarea aspiratorului
neconform
ă
cu destina
Ń
ia acestuia sau utilizarea incorect
ă
a utilajului.
Produc
ă
torul î
i asigur
ă
dreptul de a modifica produsul în orice moment, f
ă
r
ă
în
tiin
Ń
area
prealabil
ă
, cu scopul de a-l ajusta la dispozi
Ń
iile legale, normele
i directivele sau din motive
de construc
Ń
ie, motive comerciale, estetice sau de alt
ă
natur
ă
.
44
ECRACTERISTICA ASPIRATORULUI
Aspiratorul 619 este destinat colect
ă
rii impurit
ăŃ
ilor de pe podele, covoare, gresie, cr
ă
p
ă
turi în lambriu,
ipci de la podea, calorifere, aspir
ă
rii mobilei, perdelelor, adun
ă
rii lichidelor
i cur
ăŃ
irii la umed: pl
ă
cilor
de podea, covoarelor, mochetelor
i tapi
Ń
eriei.
Aspiratorul este dotat cu un sistem cvadruplu de filtrare.
Primul filtru este sacul de hârtie sau adaosul (cuzinetul) de filtrare amplasat pe fundul corpului de
filtru. Sarcina lor este de a prinde impurit
ăŃ
ile mai groase.
Cel de-al doilea filtru, cel de baz
ă
, este filtrul de ap
ă
. Factorul de filtrare este apa curat
ă
în cantitate
de 1,5l
i filtrul cu spum
ă
, a c
ă
rui sarcina este de a separa aerul de ap
ă
. Aceasta înseamn
ă
c
ă
în
timpul aspir
ă
rii poate fi adunat
ă
o por
Ń
ie suplimentar
ă
de ap
ă
. Aspiratorul are un sistem de stabilizare
a nivelului maxim de ap
ă
i de protec
Ń
ie împotriva surplusului de ap
ă
.
Cel de-al treilea filtru este filtrul de intrare care se afl
ă
pe placa superioar
ă
a filtrului complet. Sarcina
acestuia este de a prinde molecule de praf
i impurit
ăŃ
ile care nu s-au înfundat în ap
ă
înainte de a intra aerul
în agregat.
Cel de-al patrulea filtru este filtrul aerului de evacuare care se afl
ă
direct pe orificiul de evacuare
a aerului din aspirator.
Aspiratorul se potrive
te în mod ideal pentru colaborarea cu peria turbo Zelmer tip 212. Aceasta este
un element indispensabil pentru to
Ń
i proprietarii de câini, pisici
i alte animale casnice, a c
ă
ror blana
este greu de adunat de pe covoare
i mochete. Capul rotitor al periei turbo periaz
ă
exact suprafa
Ń
a,
determinând aspirarea firelor de blan
ă
în sac.
DATE TEHNICE
Tipul
i parametrii tehnici ai aspiratorului sunt prezentate pe pl
ă
cu
Ń
a de fabrica
Ń
ie.
Protec
Ń
ie a re
Ń
elei 16 A. Nu cauzeaz
ă
perturb
ă
ri în recep
Ń
ionarea RTV.
Nu necesit
ă
legarea la p
ă
mânt
.
Aspiratoarele ZELMER îndeplinesc cerin
Ń
ele normelor în vigoare.
Utilajul este în conformitate cu cerin
Ń
ele directivelor:
−
Utilaj electric pentru tensiune joas
ă
(LVD) – 2006/95/EC,
−
Compatibilitate electromagnetic
ă
(EMC) – 2004/108/EC.
Produsul a fost marcat cu semnul CE pe pl
ă
cu
Ń
a nominal
ă
.
CONSTRUC
ł
IA
I DOTAREA ASPIRATORULUI
Sac din hârtie
Dop
de intrare
Mâner
Deconector
de pomp
ă
Deconector
principal
Capac
superior
Furtun
de aspirare
Furtun de aspirare
ł
evi
de aspirare
ł
evi
de aspirare
Rezervor
din spate
Rezervor
tu
Ń
PENTRU FUNC
ł
IA DE SP
Ă
LARE
Accesoriu
îngust
Accesoriu
de aspirare mic
Accesoriu
de aspirare mic
Perie
Adaos de filtrare
GORETEX
Adaos de filtrare
FIZELINA
*Lichid
de cur
ăŃ
ire
*Praf
de cur
ăŃ
ire
*Praf
de cur
ăŃ
ire
*Aspiratorul este dotat din fabrica
Ń
ie doar cu una
din substan
Ń
e de cur
ăŃ
ire enumerate mai sus.
Furtun
de aspirare
ł
evi de aspirare
Accesoriu
de aspirare mare
Set de duze de rezerv
ă
Duza accesoriului de aspirare
mic cu inel de cauciuc
Duza accesoriului de aspirare
mare cu inel de cauciuc
Accesoriu de aspirat
- perie universal
ă
( )
B
Accesoriu de aspirat
- perie comutabi
ă
l ( )
A
Accesorii
pentru aspirat pe uscat”
Accesoriu
de aspirare-
terg
ă
tor
44
ECRACTERISTICA ASPIRATORULUI
Aspiratorul 619 este destinat colect
ă
rii impurit
ăŃ
ilor de pe podele, covoare, gresie, cr
ă
p
ă
turi în lambriu,
ipci de la podea, calorifere, aspir
ă
rii mobilei, perdelelor, adun
ă
rii lichidelor
i cur
ăŃ
irii la umed: pl
ă
cilor
de podea, covoarelor, mochetelor
i tapi
Ń
eriei.
Aspiratorul este dotat cu un sistem cvadruplu de filtrare.
Primul filtru este sacul de hârtie sau adaosul (cuzinetul) de filtrare amplasat pe fundul corpului de
filtru. Sarcina lor este de a prinde impurit
ăŃ
ile mai groase.
Cel de-al doilea filtru, cel de baz
ă
, este filtrul de ap
ă
. Factorul de filtrare este apa curat
ă
în cantitate
de 1,5l
i filtrul cu spum
ă
, a c
ă
rui sarcina este de a separa aerul de ap
ă
. Aceasta înseamn
ă
c
ă
în
timpul aspir
ă
rii poate fi adunat
ă
o por
Ń
ie suplimentar
ă
de ap
ă
. Aspiratorul are un sistem de stabilizare
a nivelului maxim de ap
ă
i de protec
Ń
ie împotriva surplusului de ap
ă
.
Cel de-al treilea filtru este filtrul de intrare care se afl
ă
pe placa superioar
ă
a filtrului complet. Sarcina
acestuia este de a prinde molecule de praf
i impurit
ăŃ
ile care nu s-au înfundat în ap
ă
înainte de a intra aerul
în agregat.
Cel de-al patrulea filtru este filtrul aerului de evacuare care se afl
ă
direct pe orificiul de evacuare
a aerului din aspirator.
Aspiratorul se potrive
te în mod ideal pentru colaborarea cu peria turbo Zelmer tip 212. Aceasta este
un element indispensabil pentru to
Ń
i proprietarii de câini, pisici
i alte animale casnice, a c
ă
ror blana
este greu de adunat de pe covoare
i mochete. Capul rotitor al periei turbo periaz
ă
exact suprafa
Ń
a,
determinând aspirarea firelor de blan
ă
în sac.
DATE TEHNICE
Tipul
i parametrii tehnici ai aspiratorului sunt prezentate pe pl
ă
cu
Ń
a de fabrica
Ń
ie.
Protec
Ń
ie a re
Ń
elei 16 A. Nu cauzeaz
ă
perturb
ă
ri în recep
Ń
ionarea RTV.
Nu necesit
ă
legarea la p
ă
mânt
.
Aspiratoarele ZELMER îndeplinesc cerin
Ń
ele normelor în vigoare.
Utilajul este în conformitate cu cerin
Ń
ele directivelor:
−
Utilaj electric pentru tensiune joas
ă
(LVD) – 2006/95/EC,
−
Compatibilitate electromagnetic
ă
(EMC) – 2004/108/EC.
Produsul a fost marcat cu semnul CE pe pl
ă
cu
Ń
a nominal
ă
.
CONSTRUC
ł
IA
I DOTAREA ASPIRATORULUI
Sac din hârtie
Dop
de intrare
Mâner
Deconector
de pomp
ă
Deconector
principal
Capac
superior
Furtun
de aspirare
Furtun de aspirare
ł
evi
de aspirare
ł
evi
de aspirare
Rezervor
din spate
Rezervor
tu
Ń
PENTRU FUNC
ł
IA DE SP
Ă
LARE
Accesoriu
îngust
Accesoriu
de aspirare mic
Accesoriu
de aspirare mic
Perie
Adaos de filtrare
GORETEX
Adaos de filtrare
FIZELINA
*Lichid
de cur
ăŃ
ire
*Praf
de cur
ăŃ
ire
*Praf
de cur
ăŃ
ire
*Aspiratorul este dotat din fabrica
Ń
ie doar cu una
din substan
Ń
e de cur
ăŃ
ire enumerate mai sus.
Furtun
de aspirare
ł
evi de aspirare
Accesoriu
de aspirare mare
Set de duze de rezerv
ă
Duza accesoriului de aspirare
mic cu inel de cauciuc
Duza accesoriului de aspirare
mare cu inel de cauciuc
Accesoriu de aspirat
- perie universal
ă
( )
B
Accesoriu de aspirat
- perie comutabi
ă
l ( )
A
Accesorii
pentru aspirat pe uscat”
Accesoriu
de aspirare-
terg
ă
tor
45
TIPURI DE ASPIRATOARE 619
ASPIRAREA SUPRAFE
ł
ELOR USCATE
Accesoriile de aspirare pentru mobil
ă
, spa
Ń
ii înguste
i tapi
Ń
erie pot fi fixate atât pe tubul de aspirare,
cât
i pe dispozitivul de prindere a furtunului.
Suprafe
Ń
e moi – covoare
i mochete.
Suprafe
Ń
e dure – podele din lemn, materiale sintetice, gresie etc.
V
ă
recomand
ă
m s
ă
aspira
Ń
i acest tip de suprafe
Ń
e cu accesoriul de aspirare-
periere.
Tapi
Ń
erie, saltele etc.
Accesoriul de aspirare – serve
te la aspiarea mobilei tapi
Ń
ate, saltelelor, perdelelor,
draperiilor etc. Datorit
ă
unei fâ
ii de strângere a a
Ń
elor, sunt colectate în mod exact a
Ń
ele,
fibrele mici etc. La aceast
ă
ac
Ń
iune v
ă
recomand
ă
m s
ă
mic
ora
Ń
i puterea de aspirare
a aspiratorului.
Materiale fine
i obiecte cu contururi inegale
Peria mic
ă
serve
te la aspirarea colec
Ń
iilor de carte, ramelor de tablouri
i ferestrelor.
La aceast
ă
ac
Ń
iune v
ă
recomand
ă
m s
ă
mic
ora
Ń
i puterea de aspirare.
Spa
Ń
ii înguste, col
Ń
uri, adâncituri etc.
Accesoriul de aspirare serve
te la aspirarea: spa
Ń
iilor înguste, col
Ń
urilor, cr
ă
p
ă
turilor
i
a altor locuri greu accesibile.
Adaosul de filtrare – „GORETEX” (culoare alb
ă
) întrebuin
Ń
at la aspirare cu sacul din
hârtie.
Adaosul de filtrare – „FIZELINA” (culoare neagr
ă
) întrebuin
Ń
at la
aspirare f
ă
r
ă
sacul din hârtie.
Sacul din hârtie – este un rezervor de hârtie din care nu sunt
înl
ă
turate impurit
ăŃ
ile colectate în timpul aspir
ă
rii. Fiecare aspirator
este dotat cu 2 saci din hârtie.
DIFERITE MODURI DE COLECTARE A IMPURIT
Ăł
ILOR USCATE:
1. Aspirarea tradi
Ń
ional
ă
f
ă
r
ă
ap
ă
, cu întrebuin
Ń
area sacului din hârtie.
Elementele folosite sunt prezentate în figura de al
ă
turi. Impurit
ăŃ
ile se adun
ă
în
sacul din hârtie. Dup
ă
terminarea lucrului nu sunt necesare ac
Ń
iunile
suplimentare legate de deservirea aspiratorului.
2. Aspirarea cu întrebuin
Ń
area apei
i a sacului din
hârtie.
Elementele folosite sunt prezentate în figura de al
ă
turi. În timpul aspir
ă
rii
impurit
ăŃ
ile se adun
ă
în sacul din hârtie. Adaosul de filtrare „GORETEX”
întrebuin
Ń
at în camera filtrului (culoare alb
ă
) protejeaz
ă
împotriva p
ă
trunderii
apei în sacul din hârtie. Sacul poate fi întrebuin
Ń
at de câteva ori. Dup
ă
terminarea aspir
ă
rii v
ă
rsa
Ń
i apa din rezervor
i usca
Ń
i rezervorul.
Pentru
func
Ń
ia de
sp
ă
lare
Pentru
aspirare
„pe uscat“
O
p
Ń
iu
ne
a d
e
ex
ec
uta
re
I d
ota
re
:
T
ip
S
ac
/ Nu
m
ă
r
F
iltr
u d
e e
va
cu
ar
e
A
cc
es
or
iu
d
e
as
pi
ra
re
-p
er
ie
re
F
ur
tu
n
de
as
pi
ra
re
ł
ev
i d
e
as
pi
ra
re
A
cc
es
or
iu
d
e
pu
lv
er
iz
ar
e
m
ar
e
A
cc
es
or
iu
d
e
pu
lv
er
iz
ar
e
m
ic
A
cc
es
or
iu
d
e
as
pi
ra
re
co
le
ct
ar
e
F
ur
tu
n
de
as
pi
ra
re
ł
ev
i d
e
as
pi
ra
re
A
cc
es
or
iu
d
e
as
pi
ra
re
A
cc
es
or
iu
d
e
as
pi
ra
re
a
su
pr
af
e
Ń
el
or
în
gu
st
e
P
er
ie
m
ic
ă
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
619.5**EW
De hârtie 2buc. microfiltru
Comutabil
ă
(A)
+ + + +
―
―
―
+ + +
619.5**SV
De hârtie 2buc.
HEPA 11
Universal
ă
(B)
+ + + + + + + + + +
SAC DIN
HÂRTIE
FILTRU
DE SPUM
Ă
AP
Ă
SAC DIN
HÂRTIE
FILTRU DE SPUM
Ă
46
3. Aspirarea cu întrebuin
Ń
area apei
i a adaosului de filtrare ”FIZELINA”
(culoare neagr
ă
) f
ă
r
ă
sacul din hârtie.
Elementele folosite sunt prezentate în figura de al
ă
turi. Impurit
ăŃ
ile adunate în
camera filtrului sunt umede.
4. Aspirarea cu întrebuin
Ń
area apei, f
ă
r
ă
sacul din
hârtie
i f
ă
r
ă
adaosul de filtrare în camera
filtrului.
Elementele folosite sunt prezentate în figura de
al
ă
turi. Impurit
ăŃ
ile se adun
ă
în camera filtrului
(frac
Ń
iunile mai mari)
i în ap
ă
.
Utilizând sistemul de filtrare descris mai sus, aspiratorul poate fi folosit în modul urm
ă
tor:
A – PENTRU ASPIRARE CU SACUL DIN HÂRTIE F
Ă
R
Ă
AP
Ă
.
−
Ap
ă
sa
Ń
i butonul dispozitivului de închidere
i ridica
Ń
i capacul superior.
−
Scoate
Ń
i rezervorul frontal
i apoi scoate
Ń
i filtru din acesta.
−
Elibera
Ń
i dispozitivele de închidere care fixeaz
ă
capacul superior de
corpul filtrului, ap
ă
sând ambele dispozitive totodat
ă
cu degetele
mari a
a cum este prezentat în figura de al
ă
turi (poz.1-1).
−
Ridica
Ń
i pân
ă
la pozi
Ń
ia vertical
ă
mânerul filtrului, scoate
Ń
i capacul superior din
dispozitive de închidere
i deschide
Ń
i camera pentru impurit
ăŃ
i.
−
În
ă
untrul camerei se afl
ă
fantele pentru fixarea sacului din hârtie:
−
Îndoi
Ń
i sacul de-a lungul liniei întrerupte în direc
Ń
ia s
ă
ge
Ń
ii.
−
Introduce
Ń
i sacul vertical în ni
a filtrului, conform s
ă
ge
Ń
ii de pe figur
ă
. Orificiul trebuie
s
ă
fie interpus cu orificiul de intrare a filtrului..
−
Îndoi
Ń
i cartonul sacului în interior (de-a lungul liniei de t
ă
iere a cartonului)
i ridica
Ń
i
mânerul filtrului pân
ă
în pozi
Ń
ia vertical
ă
.
−
Introduce
Ń
i dispozitivele de închidere a capacului în orificiile dreptunghiulare de pe
corp, a
eza
Ń
i mânerul pe capac
i trage
Ń
i capacul;
−
Ap
ă
sa
Ń
i pe rând cu degetele mari placa superioar
ă
în apropierea fiec
ă
rui dispozitiv
de închidere sau ap
ă
sa
Ń
i concomitent cu degetele mari placa superioar
ă
lâng
ă
dispozitivele 1
i 2 (figura de al
ă
turi), pân
ă
când ve
Ń
i auzi un clinchet caracteristic
ATEN
ł
IE!!! Amândou
ă
dispozitive superioare de închidere trebuie s
ă
fie totdeauna
închise!
B – PENTRU ASPIRARE CU SACUL DIN HÂRTIE
I CU ÎNTREBUIN
ł
AREA 1,5l DE AP
Ă
CA UN
FILTRU SUPLIMENTAR.
Dup
ă
efectuarea ac
Ń
iunilor identice ca în punctul
„A”
, în plus:
−
Elibera
Ń
i dispozitivul de închidere a fundului corpului de filtru (
1
). Introduce
Ń
i
adaosul de filtrare (
2
)–„GORETEX”(culoare alb
ă
)
i închide
Ń
i din nou
dispozitivele de închidere.
−
Umple
Ń
i rezervorul frontal cu ap
ă
în cantitate de 1,5l. Nivelul
de ap
ă
trebuie s
ă
fie între semnele:
MIN, MAX
.
Aspirând cu sacul din hârtie, folosi
Ń
i întotdeauna adaosul de filtrare
„GORETEX”.
Dup
ă
aspirare nu l
ă
sa
Ń
i sacul în rezervorul filtrului, dac
ă
în
rezervorul din fa
Ńă
se afl
ă
apa.
FILTRU
DE SPUM
Ă
AP
Ă
FILTRU
DE SPUM
Ă
AP
Ă
46
3. Aspirarea cu întrebuin
Ń
area apei
i a adaosului de filtrare ”FIZELINA”
(culoare neagr
ă
) f
ă
r
ă
sacul din hârtie.
Elementele folosite sunt prezentate în figura de al
ă
turi. Impurit
ăŃ
ile adunate în
camera filtrului sunt umede.
4. Aspirarea cu întrebuin
Ń
area apei, f
ă
r
ă
sacul din
hârtie
i f
ă
r
ă
adaosul de filtrare în camera
filtrului.
Elementele folosite sunt prezentate în figura de
al
ă
turi. Impurit
ăŃ
ile se adun
ă
în camera filtrului
(frac
Ń
iunile mai mari)
i în ap
ă
.
Utilizând sistemul de filtrare descris mai sus, aspiratorul poate fi folosit în modul urm
ă
tor:
A – PENTRU ASPIRARE CU SACUL DIN HÂRTIE F
Ă
R
Ă
AP
Ă
.
−
Ap
ă
sa
Ń
i butonul dispozitivului de închidere
i ridica
Ń
i capacul superior.
−
Scoate
Ń
i rezervorul frontal
i apoi scoate
Ń
i filtru din acesta.
−
Elibera
Ń
i dispozitivele de închidere care fixeaz
ă
capacul superior de
corpul filtrului, ap
ă
sând ambele dispozitive totodat
ă
cu degetele
mari a
a cum este prezentat în figura de al
ă
turi (poz.1-1).
−
Ridica
Ń
i pân
ă
la pozi
Ń
ia vertical
ă
mânerul filtrului, scoate
Ń
i capacul superior din
dispozitive de închidere
i deschide
Ń
i camera pentru impurit
ăŃ
i.
−
În
ă
untrul camerei se afl
ă
fantele pentru fixarea sacului din hârtie:
−
Îndoi
Ń
i sacul de-a lungul liniei întrerupte în direc
Ń
ia s
ă
ge
Ń
ii.
−
Introduce
Ń
i sacul vertical în ni
a filtrului, conform s
ă
ge
Ń
ii de pe figur
ă
. Orificiul trebuie
s
ă
fie interpus cu orificiul de intrare a filtrului..
−
Îndoi
Ń
i cartonul sacului în interior (de-a lungul liniei de t
ă
iere a cartonului)
i ridica
Ń
i
mânerul filtrului pân
ă
în pozi
Ń
ia vertical
ă
.
−
Introduce
Ń
i dispozitivele de închidere a capacului în orificiile dreptunghiulare de pe
corp, a
eza
Ń
i mânerul pe capac
i trage
Ń
i capacul;
−
Ap
ă
sa
Ń
i pe rând cu degetele mari placa superioar
ă
în apropierea fiec
ă
rui dispozitiv
de închidere sau ap
ă
sa
Ń
i concomitent cu degetele mari placa superioar
ă
lâng
ă
dispozitivele 1
i 2 (figura de al
ă
turi), pân
ă
când ve
Ń
i auzi un clinchet caracteristic
ATEN
ł
IE!!! Amândou
ă
dispozitive superioare de închidere trebuie s
ă
fie totdeauna
închise!
B – PENTRU ASPIRARE CU SACUL DIN HÂRTIE
I CU ÎNTREBUIN
ł
AREA 1,5l DE AP
Ă
CA UN
FILTRU SUPLIMENTAR.
Dup
ă
efectuarea ac
Ń
iunilor identice ca în punctul
„A”
, în plus:
−
Elibera
Ń
i dispozitivul de închidere a fundului corpului de filtru (
1
). Introduce
Ń
i
adaosul de filtrare (
2
)–„GORETEX”(culoare alb
ă
)
i închide
Ń
i din nou
dispozitivele de închidere.
−
Umple
Ń
i rezervorul frontal cu ap
ă
în cantitate de 1,5l. Nivelul
de ap
ă
trebuie s
ă
fie între semnele:
MIN, MAX
.
Aspirând cu sacul din hârtie, folosi
Ń
i întotdeauna adaosul de filtrare
„GORETEX”.
Dup
ă
aspirare nu l
ă
sa
Ń
i sacul în rezervorul filtrului, dac
ă
în
rezervorul din fa
Ńă
se afl
ă
apa.
FILTRU
DE SPUM
Ă
AP
Ă
FILTRU
DE SPUM
Ă
AP
Ă
47
C
– PENTRU ASPIRARE F
Ă
R
Ă
SACUL DIN HÂRTIE DIRECT ÎN FILTRU CU ÎNTREBUIN
ł
AREA
ADAOSULUI DE FILTRARE „FIZELINA” SAU F
Ă
R
Ă
ACEASTA.
−
Verifica
Ń
i dac
ă
în rezervorul filtrului se afl
ă
sacul din hârtie
i dac
ă
este, înl
ă
tura
Ń
i-l.
−
Verifica
Ń
i dac
ă
capacul superior a fost închis corect pe corp (dispozitivele de închidere
1
i
2
trebuie
s
ă
fie închise). În acest scop, efectua
Ń
i ac
Ń
iunile de schise în punctul „
A
”.
−
Elibera
Ń
i dispozitivul de închidere a fundului corpului de filtru, introduce
Ń
i sau nu adaosul „FIZELINA”
(culoarea neagr
ă
).
Aspirarea cu adaosul de filtrare „FIZELINA” face ca praful
i gunoiul din rezervorul filtrului, adunate
deasupra fizelinei s
ă
fie umede.
ATEN
ł
IE!!! Adaosul „FIZELINA” poate fi întrebuin
Ń
at în varianta de unic
ă
folosin
Ńă
(înlocuire
rapid
ă
) sau de folosin
Ńă
multipl
ă
(mai ieftin
ă
, îns
ă
necesit
ă
sp
ă
lare sau cl
ă
tire)!
−
Ave
Ń
i grij
ă
s
ă
plasa
Ń
i filtrul de spum
ă
exact în jurul flotorului (este fixat pe dou
ă
dispozitive de
închidere).
−
Ave
Ń
i grij
ă
ca garnitura de etan
are s
ă
fie strâns lipit
ă
de rezervor.
−
Introduce
Ń
i filtrul de ap
ă
în rezervor
i plasa
Ń
i rezervorul pe
suport.
−
Închide
Ń
i capacul superior.
−
Introduce
Ń
i cap
ă
tul furtunului de aspirare în orificiul de pe rezervor astfel încât
vârfurile
▼
de pe cap
ă
tul furtunului
i de pe rezervor
s
ă
fie fa
Ńă
în fa
Ńă
i roti
Ń
i cap
ă
tul în dreapta sau în
stânga, pentru ca semnele de mai sus s
ă
fie
deplasate unul fa
Ńă
de cel
ă
lalt.
−
Racorda
Ń
i:
a
.
Ń
evile de aspirare
b.
Ń
eava cu furtunul,
c.
ł
eava cu accesoriu
sau peria alese
−
Introduce
Ń
i
tu
Ń
ul furtunului mic în z
ă
vorul din suportul
aspiratorului.
−
Asigura
Ń
i-v
ă
dac
ă
tu
Ń
ul a fost fixat corect în supap
ă
,
ATEN
ł
IE!!! Dac
ă
ave
Ń
i dificult
ăŃ
i la racordarea elementelor de mai sus, uda
Ń
i garniturile de
etan
are cu vaselina tehnic
ă
, eventual cu ap
ă
etc
−
Prinde
Ń
i fi
a conoductorului de racordare
i scoate
Ń
i conductorul din aspirator.
ATEN
ł
IE!!! La scoaterea conductorului de racordare s
ă
fi
Ń
i aten
Ń
i la o
banderol
ă
galben
ă
care semnalizeaz
ă
cap
ă
tul conductorului scos.
Încerc
ă
rile urm
ă
toare (zmucire) pot cauza deteriorarea
conductorului.
−
Introduce
Ń
i fi
a conductorului în priz
ă
i porni
Ń
i aspiratorul, ap
ă
sând deconectorul
motorului.
ATEN
ł
IE!!! Aspiratorul este dotat cu un flotor care blocheaz
ă
automat
aspirarea, dac
ă
filtrul cu spum
ă
va fi murd
ă
rit puternic. Acest lucru se manifest
ă
prin cre
terea rota
Ń
iilor motorului.
În acest caz:
−
Deconecta
Ń
i aspiratorul ap
ă
sând butonul deconectorului
i scoate
Ń
i fi
a din priz
ă
.
−
Roti
Ń
i cap
ă
tul furtunului pân
ă
la pozi
Ń
ia de suprapunere a vârfurilor semnelor
▼
de pe cap
ă
tul furtunului
i de pe loca
ul rezervorului
i scoate
Ń
i furtunul din
rezervor.
48
−
Deschide
Ń
i capacul superior
i scoate
Ń
i rezervorul frontal.
−
Scoate
Ń
i filtrul de ap
ă
din rezervor
i scoate
Ń
i filtrul cu spum
ă
de
pe filtru de ap
ă
.
−
Cur
ăŃ
a
Ń
i exact filtrele mai sus men
Ń
ionate (a se vedea capitolul
„Dup
ă
terminarea func
Ń
ion
ă
rii aspiratorului”).
−
Elibera
Ń
i dispozitivul de închidere a fundului corpului de filtru
i arunca
Ń
i gunoiul.
−
Dac
ă
mai înainte gunoiul a fost adunat în sacul din hârtie, trebuie s
ă
elibera
Ń
i
dispozitivele de închidere a capacului superior 1, procedând conform ac
Ń
iunilor
descrise anterior (Pct. ”
A
”).
−
V
ă
rsa
Ń
i apa murdar
ă
împreun
ă
cu impurit
ăŃ
ile din rezervor
i cl
ă
ti
Ń
i rezervorul..
−
Turna
Ń
i apa curat
ă
, introduce
Ń
i filtrul de ap
ă
, plasa
Ń
i rezervorul pe suport
i
închide
Ń
i capacul superior.
−
Introduce
Ń
i fi
a cablului în priz
ă
, porni
Ń
i aspiratorul
i continua
Ń
i aspirarea.
ATEN
ł
IE!!! De asemenea, flotorul poate ac
Ń
iona la mi
c
ă
ri bru
te, zmuciri, lovituri sau la
trecerea pragurilor.
În acest caz:
−
Deconecta
Ń
i aspiratorul pentru un timp scurt, apoi reconecta
Ń
i-l
i continua
Ń
i aspirarea.
ASPIRAREA LICHIDULUI
Dorind s
ă
folosi
Ń
i aspiratorul pentru aspirarea lichidelor, acesta trebuie s
ă
fie preg
ă
tit în mod
asem
ă
n
ă
tor ca pentru aspirarea suprafe
Ń
elor uscate, cu excep
Ń
ia urm
ă
toarelor:
1. Rezervorul frontal trebuie s
ă
fie gol (f
ă
r
ă
ap
ă
).
2. S
ă
nu folosi
Ń
i nici un fel de materiale de filtrare
i nici sacul din hârtie..
3. S
ă
folosi
Ń
i accesoriile de pulverizare (mare sau mic) descrise mai sus.
ATEN
ł
IE!!! Niciodat
ă
nu porni
Ń
i aspiratorul cu rezervorul plin! Nu aspira
Ń
i într-o por
Ń
ie mare
cantitatea de lichid (de ex. cu furtunul b
ă
gat în ap
ă
).
Dac
ă
în timpul aspir
ă
rii nivelul lichidului dep
ă
e
te nivelul „
MAX
”, flotorul va bloca automat aspirarea.
În acest caz:
−
Proceda
Ń
i în felul descris mai înainte în partea privind blocarea aspir
ă
rii cauzat
ă
de filtrul cu
spum
ă
(cre
terea rota
Ń
iilor motorului).
CUR
Ăł
IREA LA UMED
Accesoriul de pulverizare mare –
serve
te la aspirarea apei
i la cur
ăŃ
irea la umed.
Accesoriul de pulverizare mic –
serve
te la cur
ăŃ
irea la umed
a suprafe
Ń
elor mici tapi
Ń
ate, de ex. scaune, fotolii, paturi, tapi
Ń
erie auto
etc.
ipca de perie –
acest accesoriu este introdus pe accesoriul de pulverizare mare.
Serve
te la aspirarea apei de pe suprafe
Ń
ele dure, de ex. parchet, linoleum, gresie etc.
i la cur
ăŃ
irea la umed.
Setul de dou
ă
Ń
evi de aspirare (pentru func
Ń
ia de sp
ă
lare) –
Ń
evile
conecteaz
ă
furtunul de aspirare cu accesoriul de aspirare corespunz
ă
tor. În
func
Ń
ie de nevoile utilizatorului pot fi Întrebuin
Ń
ate una sau dou
ă
Ń
evi.
48
−
Deschide
Ń
i capacul superior
i scoate
Ń
i rezervorul frontal.
−
Scoate
Ń
i filtrul de ap
ă
din rezervor
i scoate
Ń
i filtrul cu spum
ă
de
pe filtru de ap
ă
.
−
Cur
ăŃ
a
Ń
i exact filtrele mai sus men
Ń
ionate (a se vedea capitolul
„Dup
ă
terminarea func
Ń
ion
ă
rii aspiratorului”).
−
Elibera
Ń
i dispozitivul de închidere a fundului corpului de filtru
i arunca
Ń
i gunoiul.
−
Dac
ă
mai înainte gunoiul a fost adunat în sacul din hârtie, trebuie s
ă
elibera
Ń
i
dispozitivele de închidere a capacului superior 1, procedând conform ac
Ń
iunilor
descrise anterior (Pct. ”
A
”).
−
V
ă
rsa
Ń
i apa murdar
ă
împreun
ă
cu impurit
ăŃ
ile din rezervor
i cl
ă
ti
Ń
i rezervorul..
−
Turna
Ń
i apa curat
ă
, introduce
Ń
i filtrul de ap
ă
, plasa
Ń
i rezervorul pe suport
i
închide
Ń
i capacul superior.
−
Introduce
Ń
i fi
a cablului în priz
ă
, porni
Ń
i aspiratorul
i continua
Ń
i aspirarea.
ATEN
ł
IE!!! De asemenea, flotorul poate ac
Ń
iona la mi
c
ă
ri bru
te, zmuciri, lovituri sau la
trecerea pragurilor.
În acest caz:
−
Deconecta
Ń
i aspiratorul pentru un timp scurt, apoi reconecta
Ń
i-l
i continua
Ń
i aspirarea.
ASPIRAREA LICHIDULUI
Dorind s
ă
folosi
Ń
i aspiratorul pentru aspirarea lichidelor, acesta trebuie s
ă
fie preg
ă
tit în mod
asem
ă
n
ă
tor ca pentru aspirarea suprafe
Ń
elor uscate, cu excep
Ń
ia urm
ă
toarelor:
1. Rezervorul frontal trebuie s
ă
fie gol (f
ă
r
ă
ap
ă
).
2. S
ă
nu folosi
Ń
i nici un fel de materiale de filtrare
i nici sacul din hârtie..
3. S
ă
folosi
Ń
i accesoriile de pulverizare (mare sau mic) descrise mai sus.
ATEN
ł
IE!!! Niciodat
ă
nu porni
Ń
i aspiratorul cu rezervorul plin! Nu aspira
Ń
i într-o por
Ń
ie mare
cantitatea de lichid (de ex. cu furtunul b
ă
gat în ap
ă
).
Dac
ă
în timpul aspir
ă
rii nivelul lichidului dep
ă
e
te nivelul „
MAX
”, flotorul va bloca automat aspirarea.
În acest caz:
−
Proceda
Ń
i în felul descris mai înainte în partea privind blocarea aspir
ă
rii cauzat
ă
de filtrul cu
spum
ă
(cre
terea rota
Ń
iilor motorului).
CUR
Ăł
IREA LA UMED
Accesoriul de pulverizare mare –
serve
te la aspirarea apei
i la cur
ăŃ
irea la umed.
Accesoriul de pulverizare mic –
serve
te la cur
ăŃ
irea la umed
a suprafe
Ń
elor mici tapi
Ń
ate, de ex. scaune, fotolii, paturi, tapi
Ń
erie auto
etc.
ipca de perie –
acest accesoriu este introdus pe accesoriul de pulverizare mare.
Serve
te la aspirarea apei de pe suprafe
Ń
ele dure, de ex. parchet, linoleum, gresie etc.
i la cur
ăŃ
irea la umed.
Setul de dou
ă
Ń
evi de aspirare (pentru func
Ń
ia de sp
ă
lare) –
Ń
evile
conecteaz
ă
furtunul de aspirare cu accesoriul de aspirare corespunz
ă
tor. În
func
Ń
ie de nevoile utilizatorului pot fi Întrebuin
Ń
ate una sau dou
ă
Ń
evi.
49
Furtunul de aspirare (pentru func
Ń
ia de sp
ă
lare) – este un element de baz
ă
al
dot
ă
rii aspiratorului. Elasticitatea acestui furtun face posibil
ă
manevrarea deferitelor
p
ă
r
Ń
i ale dot
ă
rii. În maneta furtunului se afl
ă
:
1. Butonul cu dou
ă
func
Ń
ii:
−
Eliberarea admisiei de ap
ă
în accesoriul de aspirare – ap
ă
sa
Ń
i
butonul conform s
ă
ge
Ń
ii .
−
Eliberarea admisiei de ap
ă
în accesoriul de aspirare cu blocada butonului
butonul trebuie s
ă
fie ap
ă
sat
i comutat în spate conform s
ă
ge
Ń
ii.
.
2. Orificiul cu regulatorul puterii de aspirare. Acest orificiu nu trebuie s
ă
fie dezvelit în timpul aspir
ă
rii
apei
i în timpul cur
ăŃ
irii la umed.
Preg
ă
tirea aspiratorului pentru cur
ăŃ
ire la umed
Înainte de a purcede la cur
ăŃ
irea la umed suprafa
Ń
a destinat
ă
cur
ăŃ
irii trebuie s
ă
fie aspirat
ă
exact.
−
Deconecta
Ń
i aspiratorul ap
ă
sând butonul deconectorului
i scoate
Ń
i fi
a din priz
ă
.
−
Roti
Ń
i cap
ă
tul furtunului pân
ă
la pozi
Ń
ia de suprapunere a vârfurilor semnelor
▼
de
pe cap
ă
tul furtunului
i de pe loca
ul rezervorului
i scoate
Ń
i furtunul din rezervor.
−
Deschide
Ń
i capacul superior
i scoate
Ń
i rezervorul frontal.
−
Scoate
Ń
i filtrul de ap
ă
din rezervor.
−
Înl
ă
tura
Ń
i gunoiul din rezervorul corpului de filtru sau înl
ă
tura
Ń
i sacul din hârtie.
−
V
ă
rsa
Ń
i apa murdar
ă
împreun
ă
cu impurit
ăŃ
ile din rezervor
i cl
ă
ti
Ń
i rezervorul.
−
Introduce
Ń
i filtrul de ap
ă
în rezervor f
ă
r
ă
sacul din hârtie
i f
ă
r
ă
adaosul de filtrare.
−
Plasa
Ń
i rezervorul pe suport
i închide
Ń
i capacul superior.
−
Scoate
Ń
i accesoriul de aspirare sau peria folosite anterior
i introduce
Ń
i
accesoriul pentru cur
ăŃ
ire la umed pe
Ń
eava de aspirare.
−
Scoate
Ń
i rezervorul din spate:
−
deschide
Ń
i capacul superior
i plasa
Ń
i-l în pozi
Ń
ia
vertical
ă
1,
−
ridica
Ń
i rezervorul
i deplasa
Ń
i-l în spate 2.
−
Scoate
Ń
i dopul admisiei din rezervor
i
i umple
Ń
i rezervorul cu
lichidul de cur
ăŃ
ire (solu
Ń
ia de pulbere sau lichidul de cur
ăŃ
ire):
1. Pulbere, preg
ă
tirea solu
Ń
iei de cur
ăŃ
ire: într-un vas separat se va dizolva
con
Ń
inutul plicule
Ń
ului în 2,5 – 3l de ap
ă
cald
ă
cu temperatura de pân
ă
la 45ºC.
2 Lichidul de cur
ăŃ
ire: cantitatea m
ă
surat
ă
de lichid se va turna în rezervorul din
spate. 1 capac de lichid este suficient pentru 3,5l de ap
ă
.
−
În func
Ń
ie de substan
Ń
a de cur
ăŃ
ire întrebuin
Ń
at
ă
, umple
Ń
i rezervorul din spate cu
solu
Ń
ia preg
ă
tit
ă
sau cu apa cald
ă
cu temperatura de pân
ă
la 45ºC.
−
Introduce
Ń
i dopul în orificiul rezervorului din spate.
ATEN
ł
IE!!! Aspiratorul este dotat din fabrica
Ń
ie numai cu una dintre substan
Ń
ele de cur
ăŃ
ire
men
Ń
ionate mai sus.
ZELMER S.A. garanteaz
ă
efectul bun de cur
ăŃ
ire
i func
Ń
ionarea corect
ă
a aspiratorului numai când
sunt întrebuin
Ń
ate substan
Ń
ele
i cantit
ăŃ
ile acestora aprobate de c
ă
tre ZELMER S.A., fapt care este
men
Ń
ionat pe eticheta substan
Ń
ei respective:
−
Pulberea „DYWANOPUC” F-ma OKTIMA, Poloni.
−
Lichidul „CARPEX” F-ma ASTRA POLLENA, Polonia.
−
Lichidul „FOUNTAINHEAD” F-ma Butcher’s, SUA.
−
Amplasa
Ń
i rezervorul în locul anterior al acestuia
i ap
ă
sa
Ń
i-l pentru a-l fixa mai
bine pe corpul aspiratorului.
−
Închide
Ń
i capacul superior.
Furtun
de aspirare
Mîner
Buton
Regulator
0
50
CUR
Ăł
IREA COVOARELOR
Înainte de a începe cur
ăŃ
irea covorului la umed, verifica
Ń
i sensibilitatea culorilor la pierderea
intensit
ăŃ
ii.
Pune
Ń
i cantitatea mic
ă
a substan
Ń
ei de cur
ăŃ
ire pe o cârp
ă
alb
ă
(solu
Ń
ia de pulbere sau lichidul)
i
cur
ăŃ
a
Ń
i covorul într-un loc pu
Ń
in vizibil. Dac
ă
cârpa se va colora, aceasta înseamn
ă
c
ă
respectivul
covor nu are culorile durabile
i c
ă
nu poate fi cur
ăŃ
at în acest fel.
Pentru protejarea împotriva apari
Ń
iei de spum
ă
sau la apari
Ń
ia acesteia în timpul cur
ăŃ
irii,
folosi
Ń
i solu
Ń
ia antispum
ă
, recomandat
ă
de c
ă
tre Firma ZELMER S.A., în cantit
ăŃ
ile
i în modul
prezentat pe etichet
ă
:
−
„ANTYPIENIACZ III“ Firmy OKTIMA Poloni
−
„FOAM-FREE” F-ma Butcher’s, SUA.
ATEN
ł
IE!!! Aspiratorul este dotat din fabrica
Ń
ie numai cu una dintre substan
Ń
ele de cur
ăŃ
ire
men
Ń
ionate mai sus.
−
Scoate
Ń
i
ipca de perie de pe accesoriul de aspirare.
−
Stabili
Ń
i direc
Ń
ia de mi
care a accesoriului pe covor la care acesta va opune cea mai
mic
ă
rezisten
Ń
a.
−
Ap
ă
sa
Ń
i deconectorul pompei
i porni
Ń
i aspiratorul
ATEN
ł
IE!!! Pompa poate fi pornit
ă
doar atunci când în rezervorul din
spate se afl
ă
apa. Lipsa apei este semnalizat
ă
prin
func
Ń
ionarea zgomotoas
ă
a pompei.
−
Ap
ă
sa
Ń
i butonul de reglare a admisiei de ap
ă
în maneta furtunului.
−
Mi
ca
Ń
i accesoriul pe covor cu mi
care alternativ
ă
.
Î cazul când constata
Ń
i c
ă
, în ciuda aprinderii l
ă
mpii accesoriul nu pulverizeaz
ă
apa, verifica
Ń
i
corectitudinea fix
ă
rii rezervorului din spate (ap
ă
sa
Ń
i-l tare)
i a fix
ă
rii
tu
Ń
ului în z
ă
vorul din suportul
aspiratorului. Dac
ă
ave
Ń
i dificult
ăŃ
i, umezi
Ń
i loca
ul z
ă
vorului rezervorului din spate
i garnitura de
etan
are a
tu
Ń
ului.
−
Efectua
Ń
i cur
ăŃ
irea covorului astfel încât în timpul cur
ăŃ
irii
i imediat dup
ă
terminarea acesteia s
ă
nu
se mearg
ă
pe suprafa
Ń
a cur
ăŃ
it
ă
.
ATEN
ł
IE!!! Nu pulveriza
Ń
i solu
Ń
ia de cur
ăŃ
ire prea mult timp în acela
i loc de pe covor pentru
a nu-l uda prea mult.
−
Dup
ă
cur
ăŃ
irea unei p
ă
r
Ń
i ale covorului, intrerupe
Ń
i pulverizarea
i usca
Ń
i aceast
ă
parte, efectuând cu
accesoriul mi
c
ă
rile alternative. Repeta
Ń
i aceste ac
Ń
iuni pân
ă
când întreaga suprafa
Ń
a este uscat
ă
.
−
Dup
ă
terminarea pulveriz
ă
rii deconecta
Ń
i pompa
i ap
ă
sa
Ń
i pentru o clip
ă
butonul de reglare
a admisiei de ap
ă
aflat pe furtunul de aspirare pentru a „desc
ă
rcarea tensiunii”.
În cazul petelor mai vechi sau greu de înl
ă
turat locul respectiv trebuie mai întâi s
ă
fie umezit cu
o solu
Ń
ie de sp
ă
lare, recomandat
ă
de c
ă
tre ZELMER S.A., pâna la apari
Ń
ia spumei. L
ă
sa
Ń
i
spuma pentru un timp
i apoi aspira
Ń
i-o cu aspiratorul.
ATEN
ł
IE!!!
Ave
Ń
i grij
ă
s
ă
nu se ajung
ă
la îmbibarea covorului. Acest lucru poate duce la
deformarea durabil
ă
a acestuia (adic
ă
la încre
Ń
ire).
CUR
Ăł
IREA PODELELOR NETEDE
−
Introduce
Ń
i
ipca de perie pe accesoriul de aspirare.
−
Ap
ă
sa
Ń
i deconectorul pompei
i porni
Ń
i aspiratorul (ca în cazul cur
ăŃ
irii covoarelor).
−
Ap
ă
sa
Ń
i butonul de reglare a admisiei de ap
ă
în accesoriu,
aflat pe maneta furtunului.
ATEN
ł
IE!!! La astuparea duzei pulverizatorului trebuie s
ă
deconecta
Ń
i
accesoriul de
Ń
eav
ă
i s
ă
cur
ăŃ
i
Ń
i canalul (prin suflare) sau
înlocui
Ń
i duza cu una nou
ă
.
1
50
CUR
Ăł
IREA COVOARELOR
Înainte de a începe cur
ăŃ
irea covorului la umed, verifica
Ń
i sensibilitatea culorilor la pierderea
intensit
ăŃ
ii.
Pune
Ń
i cantitatea mic
ă
a substan
Ń
ei de cur
ăŃ
ire pe o cârp
ă
alb
ă
(solu
Ń
ia de pulbere sau lichidul)
i
cur
ăŃ
a
Ń
i covorul într-un loc pu
Ń
in vizibil. Dac
ă
cârpa se va colora, aceasta înseamn
ă
c
ă
respectivul
covor nu are culorile durabile
i c
ă
nu poate fi cur
ăŃ
at în acest fel.
Pentru protejarea împotriva apari
Ń
iei de spum
ă
sau la apari
Ń
ia acesteia în timpul cur
ăŃ
irii,
folosi
Ń
i solu
Ń
ia antispum
ă
, recomandat
ă
de c
ă
tre Firma ZELMER S.A., în cantit
ăŃ
ile
i în modul
prezentat pe etichet
ă
:
−
„ANTYPIENIACZ III“ Firmy OKTIMA Poloni
−
„FOAM-FREE” F-ma Butcher’s, SUA.
ATEN
ł
IE!!! Aspiratorul este dotat din fabrica
Ń
ie numai cu una dintre substan
Ń
ele de cur
ăŃ
ire
men
Ń
ionate mai sus.
−
Scoate
Ń
i
ipca de perie de pe accesoriul de aspirare.
−
Stabili
Ń
i direc
Ń
ia de mi
care a accesoriului pe covor la care acesta va opune cea mai
mic
ă
rezisten
Ń
a.
−
Ap
ă
sa
Ń
i deconectorul pompei
i porni
Ń
i aspiratorul
ATEN
ł
IE!!! Pompa poate fi pornit
ă
doar atunci când în rezervorul din
spate se afl
ă
apa. Lipsa apei este semnalizat
ă
prin
func
Ń
ionarea zgomotoas
ă
a pompei.
−
Ap
ă
sa
Ń
i butonul de reglare a admisiei de ap
ă
în maneta furtunului.
−
Mi
ca
Ń
i accesoriul pe covor cu mi
care alternativ
ă
.
Î cazul când constata
Ń
i c
ă
, în ciuda aprinderii l
ă
mpii accesoriul nu pulverizeaz
ă
apa, verifica
Ń
i
corectitudinea fix
ă
rii rezervorului din spate (ap
ă
sa
Ń
i-l tare)
i a fix
ă
rii
tu
Ń
ului în z
ă
vorul din suportul
aspiratorului. Dac
ă
ave
Ń
i dificult
ăŃ
i, umezi
Ń
i loca
ul z
ă
vorului rezervorului din spate
i garnitura de
etan
are a
tu
Ń
ului.
−
Efectua
Ń
i cur
ăŃ
irea covorului astfel încât în timpul cur
ăŃ
irii
i imediat dup
ă
terminarea acesteia s
ă
nu
se mearg
ă
pe suprafa
Ń
a cur
ăŃ
it
ă
.
ATEN
ł
IE!!! Nu pulveriza
Ń
i solu
Ń
ia de cur
ăŃ
ire prea mult timp în acela
i loc de pe covor pentru
a nu-l uda prea mult.
−
Dup
ă
cur
ăŃ
irea unei p
ă
r
Ń
i ale covorului, intrerupe
Ń
i pulverizarea
i usca
Ń
i aceast
ă
parte, efectuând cu
accesoriul mi
c
ă
rile alternative. Repeta
Ń
i aceste ac
Ń
iuni pân
ă
când întreaga suprafa
Ń
a este uscat
ă
.
−
Dup
ă
terminarea pulveriz
ă
rii deconecta
Ń
i pompa
i ap
ă
sa
Ń
i pentru o clip
ă
butonul de reglare
a admisiei de ap
ă
aflat pe furtunul de aspirare pentru a „desc
ă
rcarea tensiunii”.
În cazul petelor mai vechi sau greu de înl
ă
turat locul respectiv trebuie mai întâi s
ă
fie umezit cu
o solu
Ń
ie de sp
ă
lare, recomandat
ă
de c
ă
tre ZELMER S.A., pâna la apari
Ń
ia spumei. L
ă
sa
Ń
i
spuma pentru un timp
i apoi aspira
Ń
i-o cu aspiratorul.
ATEN
ł
IE!!!
Ave
Ń
i grij
ă
s
ă
nu se ajung
ă
la îmbibarea covorului. Acest lucru poate duce la
deformarea durabil
ă
a acestuia (adic
ă
la încre
Ń
ire).
CUR
Ăł
IREA PODELELOR NETEDE
−
Introduce
Ń
i
ipca de perie pe accesoriul de aspirare.
−
Ap
ă
sa
Ń
i deconectorul pompei
i porni
Ń
i aspiratorul (ca în cazul cur
ăŃ
irii covoarelor).
−
Ap
ă
sa
Ń
i butonul de reglare a admisiei de ap
ă
în accesoriu,
aflat pe maneta furtunului.
ATEN
ł
IE!!! La astuparea duzei pulverizatorului trebuie s
ă
deconecta
Ń
i
accesoriul de
Ń
eav
ă
i s
ă
cur
ăŃ
i
Ń
i canalul (prin suflare) sau
înlocui
Ń
i duza cu una nou
ă
.
51
Setul de duze de rezerv
ă
este ata
at la dotare.
Înlocuirea duzei
1. Scoate
Ń
i duza împreun
ă
cu inelul din cauciuc ø 5,6 x 1 de pe accesoriul de pulverizare mare sau
mic
i ap
ă
sa
Ń
i duza cu degetul mare în jos, conform marcajului plasat pe corpul accesoriului.
2 Umezi
Ń
i
i introduce
Ń
i duza nou
ă
împreun
ă
cu inelul în orificiul accesoriului, pân
ă
când
dispozitivele de închidere se vor închide.
−
Muta
Ń
i accesoriul pe suprafa
Ń
a cur
ăŃ
it
ă
, efectuând mi
c
ă
rile alternative,
−
Dup
ă
cur
ăŃ
irea unei p
ă
r
Ń
i ale covorului, intrerupe
Ń
i pulverizarea
i aspira
Ń
i lichidul cu accesoriul,
efectuând mi
c
ă
ri lente în direc
Ń
ia spre dvs., pân
ă
când colecta
Ń
i întreaga cantitate de solu
Ń
ie de pe
podea.
−
Ac
Ń
iona
Ń
i astfel pân
ă
când întreaga podeaua va fi cur
ăŃ
it
ă
i uscat
ă
.
−
Dup
ă
terminarea pulveriz
ă
rii deconecta
Ń
i pompa
i ap
ă
sa
Ń
i pentru o clip
ă
butonul de reglare
a admisiei de ap
ă
aflat pe furtunul de aspirare pentru a „desc
ă
rca tensiunea”.
Dac
ă
a
Ń
i efectuat cur
ăŃ
irea la umed (colectarea impurit
ăŃ
ilor umede), înainte de a termina lucrul,
în faza final
ă
a acestuia aspira
Ń
i cca 1–2l de ap
ă
curat
ă
pentru a cl
ă
ti furtunul
i
Ń
evile, iar apoi
aspira
Ń
i aerul pentru o clip
ă
cu scopul de a le usca
.
DUP
Ă
TERMINAREA UTILIZ
Ă
RII ASPIRATORULUI
−
Deconecta
Ń
i aspiratorul ap
ă
sând butonul deconectorului
i scoate
Ń
i fi
a din priz
ă
.
−
Înf
ă
ura
Ń
i conductorul ap
ă
sând butonul dispozitivului de înf
ă
urare. La aceast
ă
ac
Ń
iune trebuie s
ă
Ń
ine
Ń
i conductorul, pentru a nu se ajung
ă
la încâlcire
i la lovirea
fi
ei de corpul aspiratorului.
−
Roti
Ń
i cap
ă
tul furtunului pân
ă
la pozi
Ń
ia
de suprapunere a vârfurilor semnelor
▼
de pe cap
ă
tul furtunului
i de pe
loca
ul rezervorului
i scoate
Ń
i furtunul
din rezervor.
−
Scoate
Ń
i
tu
Ń
ul furtunului mic din support.
−
Ap
ă
sa
Ń
i butonul
i dezasambla
Ń
i
Ń
evile de aspirare. La fel deconecta
Ń
i furtunul
i
accesoriul de aspirare.
−
Scoate
Ń
i filtrul de ap
ă
din rezervor.
−
Din filtrul de ap
ă
scoate
Ń
i filtrul cu spum
ă
i cl
ă
ti
Ń
i-l la jetul de ap
ă
, direc
Ń
ionând jetul
dinspre partea interioar
ă
a spumei.
ATEN
ł
IE!!! Nu sp
ă
la
Ń
i spuma de filtrare manual, nu o stoarce
Ń
i
i nu sp
ă
la
Ń
i la ma
ina de sp
ă
lat.
Evita
Ń
i strivirea, întinderea sau deformarea. Dup
ă
cur
ăŃ
ire, usca
Ń
i spuma la
temperatura camerei în stare desf
ă
cut
ă
sau ag
ăŃ
at
ă
de un cârlig.
Niciodat
ă
nu usca
Ń
i spuma pe sobe, calorifere, dispozitive de înc
ă
lzire., etc.
−
Prin orificiul destinat introducerii furtunului v
ă
rsa
Ń
i apa din rezervor.
−
Sp
ă
la
Ń
i exact rezervorul
i filtrul de ap
ă
, schimbând apa de câteva ari.
−
Dup
ă
sp
ă
lare sp
ă
la
Ń
i exact toate elementele dot
ă
rii folosite în acest proces.
(furtunul,
Ń
evile, accesoriile).
Dac
ă
l
ă
sa
Ń
i piesele mai sus men
Ń
ioante nesp
ă
late sau sp
ă
late inexact, acest tip de sp
ă
lare
poate fi cauza pierderii capacit
ăŃ
ilor de filtrare a adaosurilor
i a spumei
i contribuie la
dezvoltarea bacteriilor
i a acarienilor
.
−
Usca
Ń
i exact toate piesele sp
ă
late..
ATEN
ł
IE!!! Niciodat
ă
nu strânge
Ń
i aspiratorul înainte de a usca piesele sp
ă
late
−
Introduce
Ń
i filtrul de ap
ă
, amplasa
Ń
i rezervorul pe suport
i închide
Ń
i capacul superior.
52
ÎNLOCUIREA FILTRELOR
În timpul exploat
ă
rii filtrele de aer (cel de intrare
i cel de evacuare) se murd
ă
resc. Pentru func
Ń
ionarea
corect
ă
a aspiratorului se recomand
ă
cl
ă
tirea frecvent
ă
a filtrului de intrare. Dac
ă
filtrul de intrare este
puternic murd
ă
rit sau deteriorat, acesta trebuie s
ă
fie înlocuit cu unul nou.
Filtru de intrare
−
Deschide
Ń
i capacul superior
i plasa
Ń
i-l în pozi
Ń
ie vertical
ă
.
−
Prinde
Ń
i cu degete marginea superioar
ă
a grilajului filtrului(de pe partea frontal
ă
a aspiratorului)
i trage
Ń
i u
or spre dvs. pân
ă
când grilajul va ie
i din dispozitivele de
închidere.
−
Întoarce
Ń
i rama, scoate
Ń
i filtrul
i cl
ă
ti
Ń
i-l sub un jet de ap
ă
, storcându-l u
or, apoi usca
Ń
i
filtrul
i plasa
Ń
i-l în locul potrivit (sau înlocui
Ń
i-l cu unul nou).
−
Potrivi
Ń
i filtrul foarte exact astfel încât, dup
ă
închiderea ramei marginile acesteia s
ă
preseze
exact marginile filtrului
−
Închide
Ń
i rama filtrului.
Filtru de evacuare
Filtrul aerului evacuat trebuie s
ă
fie înlocuit dup
ă
circa 30 de ore de func
Ń
ionare
(6 luni) sau mai devreme, în cazul unei murd
ă
riri puternice.
−
Ap
ă
sa
Ń
i blocada
i deschide
Ń
i scutul de protec
Ń
ie a evacu
ă
rii.
−
Înlocui
Ń
i cartu
ul filtrului:
Tip 619.5*E – fig. A;;
Typ 619.5*S – fig. B
Filtru electrostatic
Caseta cu filtrul HEPA
−
Potrivi
Ń
i filtrul nou foarte exact (fig. A),
astfel
încât,
dup
ă
închiderea
scutului de protec
Ń
ie acesta s
ă
preseze foarte exact marginile
filtrului,
−
Dac
ă
pe filtrul de evacuare a aspiratorului apare apa, aceasta înseamn
ă
c
ă
în rezervorul frontal
a ap
ă
rut spuma care, dup
ă
trecerea prin turbine se condenseaz
ă
pe filtrul de evacuare. Pentru
a evita acest fenomen, în rezervorul frontal trebuie s
ă
aplica
Ń
i neutralizatorul de spum
ă
recomandat de c
ă
tre ZELMER S.A., iar aspiratorul trebuie s
ă
fie deconectat pentru câteva
minute (f
ă
r
ă
rezervorul frontal) cu scopul de a usca sistemul de aspirare.
Filtrul aerului de evacuare trebuie s
ă
fie întotdeauna înlocuit cu unul nou, original de la fabric
ă
.
ECOLOGIE – S
Ă
AVEM GRIJ
Ă
DE MEDIUL ÎNCONJUR
Ă
TOR
Fiecare utilizator poate contribui la protec
Ń
ia mediului înconjur
ă
tor. Acest lucru nu este nici dificil, nici
prea costisitor.
În acest scop:
Ambalajele din carton trebuie s
ă
fie predate la un centru de colectare a maculaturii.
Sacii din polietilen
ă
(PE) trebuie s
ă
fie arunca
Ń
i într-un container pentru obiecte din
mase plastice.
Utilajul uzat trebuie s
ă
fie depozitat într-un punct corespunz
ă
tor de depozitare,
deoarece componentele periculoase care se afl
ă
în utilaj pot constitui un pericol
pentru mediul înconjur
ă
tor.
Nu arunca
Ń
i aspiratorul împreun
ă
cu de
eurile comunale!!!
B
A
52
ÎNLOCUIREA FILTRELOR
În timpul exploat
ă
rii filtrele de aer (cel de intrare
i cel de evacuare) se murd
ă
resc. Pentru func
Ń
ionarea
corect
ă
a aspiratorului se recomand
ă
cl
ă
tirea frecvent
ă
a filtrului de intrare. Dac
ă
filtrul de intrare este
puternic murd
ă
rit sau deteriorat, acesta trebuie s
ă
fie înlocuit cu unul nou.
Filtru de intrare
−
Deschide
Ń
i capacul superior
i plasa
Ń
i-l în pozi
Ń
ie vertical
ă
.
−
Prinde
Ń
i cu degete marginea superioar
ă
a grilajului filtrului(de pe partea frontal
ă
a aspiratorului)
i trage
Ń
i u
or spre dvs. pân
ă
când grilajul va ie
i din dispozitivele de
închidere.
−
Întoarce
Ń
i rama, scoate
Ń
i filtrul
i cl
ă
ti
Ń
i-l sub un jet de ap
ă
, storcându-l u
or, apoi usca
Ń
i
filtrul
i plasa
Ń
i-l în locul potrivit (sau înlocui
Ń
i-l cu unul nou).
−
Potrivi
Ń
i filtrul foarte exact astfel încât, dup
ă
închiderea ramei marginile acesteia s
ă
preseze
exact marginile filtrului
−
Închide
Ń
i rama filtrului.
Filtru de evacuare
Filtrul aerului evacuat trebuie s
ă
fie înlocuit dup
ă
circa 30 de ore de func
Ń
ionare
(6 luni) sau mai devreme, în cazul unei murd
ă
riri puternice.
−
Ap
ă
sa
Ń
i blocada
i deschide
Ń
i scutul de protec
Ń
ie a evacu
ă
rii.
−
Înlocui
Ń
i cartu
ul filtrului:
Tip 619.5*E – fig. A;;
Typ 619.5*S – fig. B
Filtru electrostatic
Caseta cu filtrul HEPA
−
Potrivi
Ń
i filtrul nou foarte exact (fig. A),
astfel
încât,
dup
ă
închiderea
scutului de protec
Ń
ie acesta s
ă
preseze foarte exact marginile
filtrului,
−
Dac
ă
pe filtrul de evacuare a aspiratorului apare apa, aceasta înseamn
ă
c
ă
în rezervorul frontal
a ap
ă
rut spuma care, dup
ă
trecerea prin turbine se condenseaz
ă
pe filtrul de evacuare. Pentru
a evita acest fenomen, în rezervorul frontal trebuie s
ă
aplica
Ń
i neutralizatorul de spum
ă
recomandat de c
ă
tre ZELMER S.A., iar aspiratorul trebuie s
ă
fie deconectat pentru câteva
minute (f
ă
r
ă
rezervorul frontal) cu scopul de a usca sistemul de aspirare.
Filtrul aerului de evacuare trebuie s
ă
fie întotdeauna înlocuit cu unul nou, original de la fabric
ă
.
ECOLOGIE – S
Ă
AVEM GRIJ
Ă
DE MEDIUL ÎNCONJUR
Ă
TOR
Fiecare utilizator poate contribui la protec
Ń
ia mediului înconjur
ă
tor. Acest lucru nu este nici dificil, nici
prea costisitor.
În acest scop:
Ambalajele din carton trebuie s
ă
fie predate la un centru de colectare a maculaturii.
Sacii din polietilen
ă
(PE) trebuie s
ă
fie arunca
Ń
i într-un container pentru obiecte din
mase plastice.
Utilajul uzat trebuie s
ă
fie depozitat într-un punct corespunz
ă
tor de depozitare,
deoarece componentele periculoase care se afl
ă
în utilaj pot constitui un pericol
pentru mediul înconjur
ă
tor.
Nu arunca
Ń
i aspiratorul împreun
ă
cu de
eurile comunale!!!
B
A
53
RU
Уважаемые
клиенты
!
Наши
пылесосы
выпускаются
уже
много
лет
и
пользуются
широким
спросом
.
Используя
лучшие
качества
предыдущих
моделей
и
мировые
тренды
в
развитии
чистящей
бытовой
техники
,
мы
создали
для
Вас
пылесос
,
который
поможет
решить
проблемы
,
связанные
с
содержанием
Вашего
дома
в
чистоте
.
Кроме
обычной
уборки
,
пылесос
может
использоваться
для
сбора
мокрой
грязи
,
а
также
для
стирки
ковров
,
ковролина
или
текстильной
обивки
мягкой
мебели
.
Благодаря
новой
системе
фильтрации
пылесос
может
использоваться
с
традиционным
бумажным
мешком
пылесборника
или
с
водяным
фильтром
.
Владелец
пылесоса
решает
сам
,
какую
из
5-
ти
возможностей
фильтрации
он
будет
использовать
,
в
зависимости
от
своих
потребностей
,
в
том
числе
с
бумажным
мешком
-
пылесборником
.
Просим
внимательно
ознакомиться
с
настоящей
инструкцией
по
обслуживанию
.
Особое
внимание
необходимо
обратить
на
правила
техники
безопасности
.
Просим
сохранить
инструкцию
,
чтобы
ею
можно
было
пользоваться
в
ходе
дальнейшей
эксплуатации
прибора
.
Не
разрешайте
пользоваться
прибором
детям
и
лицам
с
ограниченными
физическими
и
умственными
возможностями
,
не
имеющим
опыта
и
умения
,
до
тех
пор
,
пока
они
не
будут
обучены
и
ознакомлены
с
инструкцией
по
эксплуатации
прибора
.
Не
оставляйте
включенный
прибор
без
присмотра
.
Не
позволяйте
детям
пользоваться
или
играть
прибором
.
УКАЗАНИЯ
ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
−
Подключайте
пылесос
только
к
сети
переменного
тока
230V,
защищенной
предохранителем
16A.
−
Не
вынимайте
вилку
из
розетки
,
вытягивая
ее
за
провод
.
−
Не
включайте
прибор
,
если
питающий
подсоединительный
провод
или
корпус
имеют
видимые
повреждения
.
Если
питающий
провод
будет
поврежден
,
то
,
чтобы
избежать
аварийных
ситуаций
,
его
замену
необходимо
поручить
специалистам
.
Ремонт
прибора
могут
выполнять
только
квалифицированные
специалисты
.
Неправильно
выполненный
ремонт
может
создать
серьезную
угрозу
для
пользователя
.
В
случае
появления
неполадок
рекомендуем
обратиться
в
специализированный
сервисный
пункт
.
−
Не
допускайте
до
замокания
вилки
питающего
электропровода
.
Не
прикасайтесь
к
пылесосу
мокрыми
руками
.
−
Запрещается
наезжать
пылесосом
на
питающий
провод
или
прижимать
его
щеткой
,
т
.
к
.
это
может
привести
к
повреждению
изоляции
провода
.
−
Перед
очисткой
пылесоса
выньте
вилку
из
розетки
.
−
Не
пылесосьте
пылесосом
людей
и
животных
,
в
особенности
,
не
прикладывайте
всасывающие
насадки
к
глазам
или
ушам
.
−
Не
допускайте
до
всасывания
пылесосом
спичек
,
окурков
,
горячего
пепла
,
а
также
острых
предметов
.
−
Не
используйте
пылесос
для
всасывания
муки
,
цемента
,
гипсового
порошка
,
тонера
для
принтеров
и
копиров
или
других
мелких
частиц
.
−
Запрещается
использовать
пылесос
для
всасывания
едких
,
ядовитых
,
легковоспламеняющихся
или
горючих
жидкостей
,
таких
как
бензин
и
керосин
.
−
Если
пылесос
перевернулся
или
опрокинулся
,
немедленно
верните
его
в
вертикальное
положение
.
Не
допускайте
до
залития
пылесоса
водой
.
−
Не
подвергайте
пылесос
воздействию
атмосферных
факторов
(
дождь
,
мороз
).
−
Запрещается
использовать
пылесос
без
c
епараторной
пенки
в
фильтрующем
модуле
.
−
Не
оставляйте
включенный
и
работающий
пылесос
без
присмотра
.
Изготовитель
не
несет
ответственности
за
возможный
ущерб
,
причиненный
в
результате
использования
пылесоса
не
по
назначению
или
неправильного
обращения
с
ним
.
Изготовитель
сохраняет
за
собой
право
на
модификацию
прибора
в
любой
момент
без
предварительного
уведомления
,
с
целью
соблюдения
правовых
норм
,
нормативных
актов
,
директив
или
введения
конструкционных
изменений
,
а
также
по
коммерческим
,
эстетическим
и
другим
причинам
.
54
ОПИСАНИЕ
ПРИБОРА
Пылесос
619
предназначен
для
удаления
пыли
с
пола
и
ковров
,
керамических
плиток
,
из
щелей
и
плинтусов
,
с
обогревателей
,
для
очистки
от
пыли
мебели
и
штор
,
а
также
для
сбора
жидкостей
и
мокрой
очистки
керамических
плиток
,
ковров
и
ковролина
,
текстильной
обивки
мягкой
мебели
.
Пылесос
оснащен
4-
х
ступенчатой
системой
фильтрации
.
Первым
фильтром
является
бумажный
мешок
или
фильтрационный
вкладыш
на
дне
корпуса
фильтра
,
задерживающий
большие
частицы
мусора
и
небольшие
предметы
.
Вторым
-
главным
фильтром
является
водяной
фильтр
.
Фильтрующим
агентом
является
вода
в
количестве
1,5
л
и
сепараторная
пенка
,
отделяющий
воздух
от
воды
.
Это
означает
,
что
во
время
уборки
можно
собрать
дополнительную
порцию
воды
.
Пылесос
имеет
систему
защиты
от
залива
воды
больше
,
чем
до
обозначенного
допустимого
уровня
.
T
ретьим
фильтром
является
входной
фильтр
,
расположенный
в
верхней
части
фильтрационного
модуля
,
предназначенный
для
задержки
частиц
пыли
и
грязи
,
которые
не
растворились
в
воде
перед
входом
воздуха
в
агрегат
.
Четвертым
фильтром
является
выходной
фильтр
,
установленный
непосредственно
на
выходе
воздуха
из
пылесоса
.
Пылесос
идеально
пригоден
для
работы
с
турбощеткой
Zelmer 212.
Особенно
много
хлопот
уборка
доставляет
владельцам
домашних
животных
,
шерсть
которых
очень
трудно
удаляется
с
ковров
и
ковролина
.
Вращающаяся
головка
турбощетки
тщательно
очищает
любую
поверхность
от
шерсти
животных
и
засасывает
ее
в
пылесборник
.
ТЕХНИЧЕСКАЯ
ХАРАКТЕРИСТИКА
T
ип
пылесоса
и
технические
параметра
пылесоса
указаны
на
заводском
щитке
.
Сетевой
предохранитель
16 A.
Не
вызывает
помех
при
приеме
телевизионных
программ
.
Не
требует
заземления
.
Пылесосы
ZELMER
отвечают
требованиям
действующих
норм
.
Прибор
отвечает
требованиям
директив
:
−
Директива
по
низковольтному
оборудованию
(LVD) – 2006/95/EC,
−
Директива
по
электромагнитной
совместимости
(EMC) – 2004/108/EC.
Прибор
маркирован
знаком
соответствия
СЕ
.
УСТРОЙСТВО
И
ОСНАЩЕНИЕ
ПЫЛЕСОСА
Колпачок
заливного
отверстия Ручка
для
переноса
Выключатель
насоса
Главный
выключатель
Верхняя
крышка
Контейнер Штуцер
Задний
контейнер
Основание
Всасывающий
шланг
Всасывающий
шланг
Всасывающий
шланг
*
Стандартно
пылесос
оснащается
только
одним
из
в
/
у
чистящих
сре
*
Чистящая
жидкость
*
Чистящий
порошок
Антипенный
препарат
Жидкостные
всасывающие
трубы
Жидкостные
всасывающие
трубы
Жидкостные
всасывающие
трубы
Щелевая
насадка
Мягкая
щетка
Малая
насадка
Фильтрационный
вкладыш
„GORETEX”
Фильтрационный
вкладыш
„FIZELINA”
Распылительная
насадка
малая
Распылительная
насадка
большая
Бумажный
мешок
Комплект
запасных
сопел
Сопло
малой
насадки
с
резиновым
уплотнением
Сопло
малой
насадки
с
резиновым
уплотнением
Насадка
для
c
бор
a
жидкости
Для
функции
стирки
Аксессуары
для
уборки
пыли
в
сухом
виде
Всасывающая
щетка
-
универсальная
( )
Б
Всасывающая
щетка
-
переключаемая
( )
A
54
ОПИСАНИЕ
ПРИБОРА
Пылесос
619
предназначен
для
удаления
пыли
с
пола
и
ковров
,
керамических
плиток
,
из
щелей
и
плинтусов
,
с
обогревателей
,
для
очистки
от
пыли
мебели
и
штор
,
а
также
для
сбора
жидкостей
и
мокрой
очистки
керамических
плиток
,
ковров
и
ковролина
,
текстильной
обивки
мягкой
мебели
.
Пылесос
оснащен
4-
х
ступенчатой
системой
фильтрации
.
Первым
фильтром
является
бумажный
мешок
или
фильтрационный
вкладыш
на
дне
корпуса
фильтра
,
задерживающий
большие
частицы
мусора
и
небольшие
предметы
.
Вторым
-
главным
фильтром
является
водяной
фильтр
.
Фильтрующим
агентом
является
вода
в
количестве
1,5
л
и
сепараторная
пенка
,
отделяющий
воздух
от
воды
.
Это
означает
,
что
во
время
уборки
можно
собрать
дополнительную
порцию
воды
.
Пылесос
имеет
систему
защиты
от
залива
воды
больше
,
чем
до
обозначенного
допустимого
уровня
.
T
ретьим
фильтром
является
входной
фильтр
,
расположенный
в
верхней
части
фильтрационного
модуля
,
предназначенный
для
задержки
частиц
пыли
и
грязи
,
которые
не
растворились
в
воде
перед
входом
воздуха
в
агрегат
.
Четвертым
фильтром
является
выходной
фильтр
,
установленный
непосредственно
на
выходе
воздуха
из
пылесоса
.
Пылесос
идеально
пригоден
для
работы
с
турбощеткой
Zelmer 212.
Особенно
много
хлопот
уборка
доставляет
владельцам
домашних
животных
,
шерсть
которых
очень
трудно
удаляется
с
ковров
и
ковролина
.
Вращающаяся
головка
турбощетки
тщательно
очищает
любую
поверхность
от
шерсти
животных
и
засасывает
ее
в
пылесборник
.
ТЕХНИЧЕСКАЯ
ХАРАКТЕРИСТИКА
T
ип
пылесоса
и
технические
параметра
пылесоса
указаны
на
заводском
щитке
.
Сетевой
предохранитель
16 A.
Не
вызывает
помех
при
приеме
телевизионных
программ
.
Не
требует
заземления
.
Пылесосы
ZELMER
отвечают
требованиям
действующих
норм
.
Прибор
отвечает
требованиям
директив
:
−
Директива
по
низковольтному
оборудованию
(LVD) – 2006/95/EC,
−
Директива
по
электромагнитной
совместимости
(EMC) – 2004/108/EC.
Прибор
маркирован
знаком
соответствия
СЕ
.
УСТРОЙСТВО
И
ОСНАЩЕНИЕ
ПЫЛЕСОСА
Колпачок
заливного
отверстия Ручка
для
переноса
Выключатель
насоса
Главный
выключатель
Верхняя
крышка
Контейнер Штуцер
Задний
контейнер
Основание
Всасывающий
шланг
Всасывающий
шланг
Всасывающий
шланг
*
Стандартно
пылесос
оснащается
только
одним
из
в
/
у
чистящих
сре
*
Чистящая
жидкость
*
Чистящий
порошок
Антипенный
препарат
Жидкостные
всасывающие
трубы
Жидкостные
всасывающие
трубы
Жидкостные
всасывающие
трубы
Щелевая
насадка
Мягкая
щетка
Малая
насадка
Фильтрационный
вкладыш
„GORETEX”
Фильтрационный
вкладыш
„FIZELINA”
Распылительная
насадка
малая
Распылительная
насадка
большая
Бумажный
мешок
Комплект
запасных
сопел
Сопло
малой
насадки
с
резиновым
уплотнением
Сопло
малой
насадки
с
резиновым
уплотнением
Насадка
для
c
бор
a
жидкости
Для
функции
стирки
Аксессуары
для
уборки
пыли
в
сухом
виде
Всасывающая
щетка
-
универсальная
( )
Б
Всасывающая
щетка
-
переключаемая
( )
A
55
ТИПЫ
ПЫЛЕСОСОВ
619
УБОРКА
СУХИХ
ПОВЕРХНОСТЕЙ
Насадки
и
щетки
для
мебели
,
щелей
и
текстильной
обивки
мягкой
мебели
можно
надевать
как
на
всасывающую
трубу
,
так
и
непосредственно
на
гибкий
шланг
.
Мягкие
поверхности
–
ковры
и
ковролин
.
Твердые
поверхности
–
деревянные
и
пластиковые
полы
,
керамические
плитки
и
т
.
п
.
Для
этой
цели
наиболее
пригодна
универсальная
щетка
.
T
екстильная
обивка
мягкой
мебели
,
матрасы
и
т
.
п
.
Малая
несадка
предназначена
для
очистки
для
очистки
мягких
поверхностей
,
таких
как
мягкая
мебель
,
матрасы
,
шторы
,
тюлевые
занавески
и
т
.
п
.
Благодаря
специальной
полоске
для
сбора
ниток
также
тщательно
собирает
нитки
,
мелкие
волокна
и
т
.
п
.
При
этом
рекомендуем
уменьшить
мощность
всасывания
.
Тонкие
ткани
и
неровные
поверхности
Редназначена
для
удаления
пыли
с
книг
,
картин
и
оконных
рам
.
При
такой
очистке
рекомендуем
уменьшить
мощность
всасывания
.
Щели
,
углы
,
углубления
и
т
.
п
.
Щелевая
насадка
предназначена
для
удаления
пыли
из
различных
щелей
,
углов
,
углублений
и
в
других
труднодоступных
местах
.
Фильтрационный
вкладыш
– „GORETEX” (
белого
цвета
)
применяется
для
удаления
пыли
с
использованием
бумажного
мешка
.
Фильтрационный
вкладыш
– „FIZELINA” (
черного
цвета
)
применяется
для
удаления
пыли
без
бумажного
мешка
.
Бумажный
мешок
-
пылесборник
–
является
одноразовым
пылесборником
.
Каждый
пылесос
укомплектован
2-
мя
бумажными
мешками
.
РАЗЛИЧНЫЕ
СПОСОБЫ
СБОРА
СУХОЙ
ГРЯЗИ
1.
Традиционная
сухая
уборка
с
использованием
бумажного
мешка
-
пылесборника
.
Необходимые
аксессуары
показаны
на
рисунке
рядом
.
Грязь
скапли
-
вается
в
бумажном
мешке
.
После
окончания
уборки
нет
необходи
-
мости
в
дополнительных
операциях
,
связанных
с
обслуживанием
пылесоса
.
2.
Мокрая
уборка
с
бумажным
мешком
-
пылесборником
.
Необходимые
аксессуары
показаны
на
рисунке
рядом
.
При
такой
уборке
грязь
скапливается
в
бумажном
мешке
.
Установленный
в
камере
фильтра
фильтрационный
вкладыш
«GORETEX» (
белого
цвета
)
препятствует
прониканию
воды
в
бумажный
пылесборник
.
Его
можно
использовать
для
нескольких
уборок
.
Закончив
уборку
,
вылейте
грязную
воду
из
резервуара
и
высушите
его
.
Для
функции
стирки
Для
уборки
пыли
„
в
сухом
виде
“
О
пц
ия
ис
пол
не
ни
я
и
ос
нащ
ен
ие
:
Ти
п
М
еш
ок
/
кол
ич
ес
тв
о
Вы
ход
но
й
ф
ил
ьт
р
Вс
ас
ы
ва
ю
щ
ая
щ
ет
ка
Вс
ас
ы
ва
ю
щ
ий
ш
ла
нг
Вс
ас
ы
ва
ю
щ
ие
тр
уб
ы
Вс
ас
ы
ва
ю
щ
ая
ра
сп
ы
ля
ю
щ
ая
на
са
дк
а
бо
ль
ш
ая
Ра
сп
ы
ля
ю
щ
ая
на
са
дк
а
С
кр
еб
ко
ва
я
на
са
дк
а
Вс
ас
ы
ва
ю
щ
ий
ш
ла
нг
Вс
ас
ы
ва
ю
щ
ие
тр
уб
ы
Вс
ас
ы
ва
ю
щ
ая
на
са
дк
а
м
ал
ен
ьк
ая
Щ
ел
ев
ая
на
са
дк
а
Щ
етк
а
м
ал
ен
ьк
ая
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 14
619.5**EW
Бумажный
2
шт
.
микрофильтр
Переключаемая
(A)
+ + + +
―
―
―
+ + +
619.5**SV
Бумажный
2
шт
.
HEPA 11
Универсальная
(B)
+ + + + + +
+ + + +
СЕПАРАТОРНА
ПЕНКА
Я
ВОДА
БУМАЖНЫЙ
МЕШОК
СЕПАРАТОРНА
ПЕНКА
Я
БУМАЖНЫЙ
МЕШОК
56
3.
Мокрая
уборка
с
фильтрационным
вкладышем
«FIZELINA»
(
черного
цвета
)
без
бумажного
мешка
-
пылесборника
.
Необходимые
аксессуары
показаны
на
рисунке
рядом
.
Скопившася
в
камере
фильтра
грязь
–
мокрая
.
4.
Мокрая
уборка
без
бумажного
мешка
-
пылесборника
и
фильтрационных
вклады
-
шей
в
камере
фильтра
.
Необходимые
аксессуары
показаны
на
рисунке
рядом
.
Грязь
скапливается
в
камере
фильтра
(
грубая
очистка
)
и
в
воде
.
В
случае
применения
вышеупомянутой
системы
фильтрации
пылесос
можно
использовать
следующим
образом
:
A
–
ДЛЯ
СУХОЙ
УБОРКИ
С
БУМАЖНЫМ
МЕШКОМ
-
ПЫЛЕСБОРНИКОМ
−
Нажмите
на
захват
и
поднимите
крышку
.
−
Извлеките
модуль
фильтра
и
выньте
из
него
фильтр
.
−
Отцепите
крепежные
захваты
,
нажимая
пальцами
одновременно
на
оба
захвата
,
как
показано
на
рисунке
рядом
(
пол
.1-1).
−
Поднимите
в
вертикальное
положение
ручку
фильтра
,
освободите
из
захватов
верхнюю
крышку
и
откройте
контейнер
для
грязи
.
Внутри
контейнера
имеются
пазы
для
установки
бумажного
мешка
:
−
Бумажный
мешок
согните
вдоль
линии
сгиба
в
направлении
стрелки
.
−
Установите
его
вертикально
в
камере
фильтра
в
соответствии
со
стрелкой
.
Отверстие
должно
совпасть
с
выходным
отверстием
фильтра
.
−
Переломите
картонную
рамку
мешка
внутрь
(
по
линии
сгиба
)
и
поднимите
ручку
фильтра
вертикально
вверх
.
−
Вставьте
захваты
в
крышке
в
прямоугольные
отверстия
в
корпусе
,
опустите
ручку
и
защелкните
ее
.
−
Нажмите
поочередно
двумя
пальцами
или
одновременно
двумя
пальцами
на
верхнюю
рамку
вблизи
захватов
1
и
2 (
см
.
рисунок
рядом
),
пока
не
услышите
характерный
щелчок
.
ВНИМАНИЕ
!!! O
ба
верхних
захвата
должны
быть
всегда
защелкнуты
!
B
–
ДЛЯ
УБОРКИ
С
БУМАЖНЫМ
МЕШКОМ
-
ПЫЛЕСБОРНИКОМ
С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВОДЫ
(1,5
л
)
В
КАЧЕСТВЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО
ФИЛЬТРА
После
выполнения
действий
как
в
пкт
. «A»
также
:
−
Отцепите
захват
в
дне
корпуса
фильтра
(1).
Вставьте
фильтрационный
вкладыш
(2) – «GORETEX» (
белого
цвета
)
и
снова
защелкните
захваты
.
−
Наполните
передний
резервуар
водой
в
количестве
1,5
л
.
Уровень
воды
должен
находиться
между
отметками
: MIN – MAX.
ВНИМАНИЕ
!!!
При
уборке
с
бумажным
мешком
-
пылесборником
всегда
используйте
фильтрационный
вкладыш
«GORETEX».
Закончив
уборку
не
оставляйте
бумажный
мешок
в
камере
фильтра
,
если
в
резервуаре
перед
ним
имеется
вода
.
СЕПАРАТОРНА
ПЕНКА
Я
ВОДА
СЕПАРАТОРНА
ПЕНКА
Я
ВОДА
56
3.
Мокрая
уборка
с
фильтрационным
вкладышем
«FIZELINA»
(
черного
цвета
)
без
бумажного
мешка
-
пылесборника
.
Необходимые
аксессуары
показаны
на
рисунке
рядом
.
Скопившася
в
камере
фильтра
грязь
–
мокрая
.
4.
Мокрая
уборка
без
бумажного
мешка
-
пылесборника
и
фильтрационных
вклады
-
шей
в
камере
фильтра
.
Необходимые
аксессуары
показаны
на
рисунке
рядом
.
Грязь
скапливается
в
камере
фильтра
(
грубая
очистка
)
и
в
воде
.
В
случае
применения
вышеупомянутой
системы
фильтрации
пылесос
можно
использовать
следующим
образом
:
A
–
ДЛЯ
СУХОЙ
УБОРКИ
С
БУМАЖНЫМ
МЕШКОМ
-
ПЫЛЕСБОРНИКОМ
−
Нажмите
на
захват
и
поднимите
крышку
.
−
Извлеките
модуль
фильтра
и
выньте
из
него
фильтр
.
−
Отцепите
крепежные
захваты
,
нажимая
пальцами
одновременно
на
оба
захвата
,
как
показано
на
рисунке
рядом
(
пол
.1-1).
−
Поднимите
в
вертикальное
положение
ручку
фильтра
,
освободите
из
захватов
верхнюю
крышку
и
откройте
контейнер
для
грязи
.
Внутри
контейнера
имеются
пазы
для
установки
бумажного
мешка
:
−
Бумажный
мешок
согните
вдоль
линии
сгиба
в
направлении
стрелки
.
−
Установите
его
вертикально
в
камере
фильтра
в
соответствии
со
стрелкой
.
Отверстие
должно
совпасть
с
выходным
отверстием
фильтра
.
−
Переломите
картонную
рамку
мешка
внутрь
(
по
линии
сгиба
)
и
поднимите
ручку
фильтра
вертикально
вверх
.
−
Вставьте
захваты
в
крышке
в
прямоугольные
отверстия
в
корпусе
,
опустите
ручку
и
защелкните
ее
.
−
Нажмите
поочередно
двумя
пальцами
или
одновременно
двумя
пальцами
на
верхнюю
рамку
вблизи
захватов
1
и
2 (
см
.
рисунок
рядом
),
пока
не
услышите
характерный
щелчок
.
ВНИМАНИЕ
!!! O
ба
верхних
захвата
должны
быть
всегда
защелкнуты
!
B
–
ДЛЯ
УБОРКИ
С
БУМАЖНЫМ
МЕШКОМ
-
ПЫЛЕСБОРНИКОМ
С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВОДЫ
(1,5
л
)
В
КАЧЕСТВЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО
ФИЛЬТРА
После
выполнения
действий
как
в
пкт
. «A»
также
:
−
Отцепите
захват
в
дне
корпуса
фильтра
(1).
Вставьте
фильтрационный
вкладыш
(2) – «GORETEX» (
белого
цвета
)
и
снова
защелкните
захваты
.
−
Наполните
передний
резервуар
водой
в
количестве
1,5
л
.
Уровень
воды
должен
находиться
между
отметками
: MIN – MAX.
ВНИМАНИЕ
!!!
При
уборке
с
бумажным
мешком
-
пылесборником
всегда
используйте
фильтрационный
вкладыш
«GORETEX».
Закончив
уборку
не
оставляйте
бумажный
мешок
в
камере
фильтра
,
если
в
резервуаре
перед
ним
имеется
вода
.
СЕПАРАТОРНА
ПЕНКА
Я
ВОДА
СЕПАРАТОРНА
ПЕНКА
Я
ВОДА
57
C
–
ДЛЯ
УБОРКИ
БЕЗ
БУМАЖНОГО
МЕШКА
-
ПЫЛЕСБОРНИКА
НЕПОСРЕДСТВЕННО
В
КОНТЕЙНЕР
ФИЛЬТРА
С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ФИЛЬТРАЦИОННОГО
ВКЛАДЫША
«FIZELINA»
ИЛИ
БЕЗ
НЕГО
−
Во
время
уборки
в
модуле
фильтра
не
должно
быть
бумажного
мешка
.
Если
он
там
есть
–
выньте
его
.
−
Проверьте
,
правильно
ли
закрыта
верхняя
крышка
(
захваты
1
и
2
должны
быть
защелкнуты
).
с
этой
целью
выполните
операции
,
описанные
в
пкт
. «A»-8.
−
Отцепите
захват
на
дне
корпуса
фильтра
,
вложите
вкладыш
«FIZELINA»
(
черного
цвета
)
или
не
вкладывайте
.
ВНИМАНИЕ
!!!
При
уборке
с
фильтрационным
вкладышем
«FIZELINA»
вся
грязь
и
мусор
в
камере
фильтра
над
вкладышем
мокрые
.
ВНИМАНИЕ
!!!
Вкладыш
«FIZELINA»
можно
использовать
как
одноразовый
(
быстрая
замена
)
или
как
многоразовый
(
более
экономичный
способ
,
хотя
в
этом
случае
вкладыш
необходимо
постирать
или
прополоскать
).
−
Следите
за
тем
,
чтобы
фильтр
-
пенка
точно
прилегал
к
поплавку
(
крепится
на
двух
захватах
).
−
Уплотнительная
прокладка
должна
плотно
прилегать
к
контейнеру
.
−
Вложите
водяной
фильтр
в
контейнер
и
поставьте
контейнер
на
основание
.
−
Закройте
верхнюю
крышку
.
−
Вставьте
наконечник
всасывающего
шланга
в
отверстие
в
контейнере
таким
образом
,
−
чтобы
знаки
▼
на
наконечнике
и
контейнере
совпали
,
и
зафиксируйте
шланг
,
поворачивая
наконечник
вправо
или
влево
(
знаки
должны
быть
сдвинуты
между
собой
).
−
Соедините
:
a.
всасывающие
трубы
,
б
.
трубу
со
шлангом
,
в
.
необходимую
насадку
или
щетку
с
трубой
.
−
Вставьте
наконечник
трубки
в
жидкостный
клапан
в
основании
пылесоса
.
−
Убедитесь
,
что
наконечник
правильно
закреплен
в
жидкостном
клапане
.
ВНИМАНИЕ
!!!
Если
появятся
трудности
при
подсоединении
в
/
у
элементов
,
то
необходимо
увлажнить
уплотнительные
прокладки
,
напр
.,
смазать
вазелином
или
увлажнить
водой
и
т
.
п
.
−
Придерживая
за
вилку
,
выньте
питающий
электропровод
из
пылесоса
.
ВНИМАНИЕ
!!!
Не
извлекайте
провод
дальше
желтой
отметки
,
которая
сигнализирует
конец
разматываемого
провода
,
а
также
не
дергайте
за
провод
-
это
может
привести
к
его
повреждению
.
58
−
Вложите
вилку
электропровода
в
розетку
с
заземлением
и
кнопкой
главного
выключателя
включите
пылесос
.
Пылесос
оснащен
предохранительным
поплавком
,
который
автоматически
заблокирует
всасывание
в
случае
,
если
сепараторная
пенка
сильно
загрязнена
,
что
сигнализируется
увеличением
оборотов
двигателя
.
В
таком
случае
:
−
Выключите
пылесос
кнопкой
главного
выключателя
и
выньте
вилку
из
розетки
.
−
Поверните
наконечник
шланга
так
,
чтобы
совпали
знаки
▼
на
наконечнике
шланга
и
на
корпусе
,
и
выньте
шланг
из
контейнера
.
−
O
ткройте
верхнюю
крышку
и
извлеките
передний
контейнер
.
−
Извлеките
из
контейнера
модуль
фильтра
и
выньте
из
него
сепараторную
пенку
.
−
Нужно
тщательно
очистить
в
/
у
фильтры
(
см
.
раздел
«
Окончание
уборки
»).
−
Отцепите
захват
на
дне
модуля
фильтра
и
опорожните
его
от
мусора
.
−
Если
предыдущая
уборка
производилась
с
использованием
бумажного
мешка
,
то
необходимо
отцепить
захваты
верхней
крышки
1
и
выполнить
операции
,
описанные
в
пкт
. «
A
»-
8
,
подпкт
.
1
).
−
Грязную
воду
вылейте
вместе
с
мусором
,
а
контейнер
ополосните
.
−
Залейте
чистую
воду
,
вложите
водяной
фильтр
,
поставьте
контейнер
на
основание
и
закройте
верхнюю
крышку
.
−
Вложите
вилку
электропровода
в
розетку
с
заземлением
,
включите
пылесос
и
продолжайте
уборку
.
Предохранительный
поплавок
может
также
сработать
при
резких
движениях
,
ударах
,
при
переезде
пылесосом
через
пороги
или
в
других
подобных
ситуациях
:
−
Необходимо
выключить
пылесос
на
несколько
минут
,
а
затем
вновь
включить
и
продолжать
уборку
.
ВСАСЫВАНИЕ
ЖИДКОСТЕЙ
Чтобы
использовать
пылесос
для
всасывания
жидкости
,
необходимо
подготовить
его
как
для
уборки
сухих
поверхностей
,
однако
,
помните
,
чтобы
:
1.
Контейнер
в
передней
части
должен
быть
всегда
пустым
(
без
воды
).
2.
Не
использовать
ни
фильтрационных
вкладышей
,
ни
бумажных
мешков
.
3.
Использовать
распылительные
насадки
(
большую
или
малую
),
описанные
ниже
.
ВНИМАНИЕ
!!!
Категорически
запрещается
включать
пылесос
с
полным
контейнером
!
Не
всасывайте
за
один
раз
большое
количество
жидкости
(
напр
.
шлангом
,
погруженным
в
воду
).
Если
во
время
всасывания
уровень
жидкости
превысит
уровень
«
MAX
»,
предохранительный
клапан
автоматчиески
заблокирует
всасывание
.
В
таких
случаях
:
−
Следует
поступать
также
,
как
описано
в
разделе
о
блокировке
всасывания
,
вызванного
загрязнением
сепараторной
пенки
(
увеличение
оборотов
двигателя
).
58
−
Вложите
вилку
электропровода
в
розетку
с
заземлением
и
кнопкой
главного
выключателя
включите
пылесос
.
Пылесос
оснащен
предохранительным
поплавком
,
который
автоматически
заблокирует
всасывание
в
случае
,
если
сепараторная
пенка
сильно
загрязнена
,
что
сигнализируется
увеличением
оборотов
двигателя
.
В
таком
случае
:
−
Выключите
пылесос
кнопкой
главного
выключателя
и
выньте
вилку
из
розетки
.
−
Поверните
наконечник
шланга
так
,
чтобы
совпали
знаки
▼
на
наконечнике
шланга
и
на
корпусе
,
и
выньте
шланг
из
контейнера
.
−
O
ткройте
верхнюю
крышку
и
извлеките
передний
контейнер
.
−
Извлеките
из
контейнера
модуль
фильтра
и
выньте
из
него
сепараторную
пенку
.
−
Нужно
тщательно
очистить
в
/
у
фильтры
(
см
.
раздел
«
Окончание
уборки
»).
−
Отцепите
захват
на
дне
модуля
фильтра
и
опорожните
его
от
мусора
.
−
Если
предыдущая
уборка
производилась
с
использованием
бумажного
мешка
,
то
необходимо
отцепить
захваты
верхней
крышки
1
и
выполнить
операции
,
описанные
в
пкт
. «
A
»-
8
,
подпкт
.
1
).
−
Грязную
воду
вылейте
вместе
с
мусором
,
а
контейнер
ополосните
.
−
Залейте
чистую
воду
,
вложите
водяной
фильтр
,
поставьте
контейнер
на
основание
и
закройте
верхнюю
крышку
.
−
Вложите
вилку
электропровода
в
розетку
с
заземлением
,
включите
пылесос
и
продолжайте
уборку
.
Предохранительный
поплавок
может
также
сработать
при
резких
движениях
,
ударах
,
при
переезде
пылесосом
через
пороги
или
в
других
подобных
ситуациях
:
−
Необходимо
выключить
пылесос
на
несколько
минут
,
а
затем
вновь
включить
и
продолжать
уборку
.
ВСАСЫВАНИЕ
ЖИДКОСТЕЙ
Чтобы
использовать
пылесос
для
всасывания
жидкости
,
необходимо
подготовить
его
как
для
уборки
сухих
поверхностей
,
однако
,
помните
,
чтобы
:
1.
Контейнер
в
передней
части
должен
быть
всегда
пустым
(
без
воды
).
2.
Не
использовать
ни
фильтрационных
вкладышей
,
ни
бумажных
мешков
.
3.
Использовать
распылительные
насадки
(
большую
или
малую
),
описанные
ниже
.
ВНИМАНИЕ
!!!
Категорически
запрещается
включать
пылесос
с
полным
контейнером
!
Не
всасывайте
за
один
раз
большое
количество
жидкости
(
напр
.
шлангом
,
погруженным
в
воду
).
Если
во
время
всасывания
уровень
жидкости
превысит
уровень
«
MAX
»,
предохранительный
клапан
автоматчиески
заблокирует
всасывание
.
В
таких
случаях
:
−
Следует
поступать
также
,
как
описано
в
разделе
о
блокировке
всасывания
,
вызванного
загрязнением
сепараторной
пенки
(
увеличение
оборотов
двигателя
).
59
МОКРАЯ
ОЧИСТКА
Большая
распылительная
насадка
–
предназначена
для
всасывания
воды
и
мокрой
уборки
.
Малая
распылительная
насадка
–
предназначена
для
мокрой
очистки
небольших
мягких
поверхностей
,
напр
.,
обивки
стульев
,
кресел
,
диванов
,
автомобильных
салонов
и
т
.
п
.
Щетка
-
накладка
–
крепится
на
большой
распылительной
насадке
.
Предназначена
для
сбора
воды
с
твердых
поверхностей
,
напр
.,
паркета
,
линолиума
,
керамических
плиток
и
т
.
п
.,
а
также
мокрой
очистки
.
K
омплект
двух
жидкостных
всасывающих
труб
(
для
функции
стирки
) –
для
соединения
всасывающего
шланга
с
необходимой
насадкой
.
В
зависимости
от
выполняемой
уборки
и
роста
пылесосящего
можно
использовать
одну
или
две
трубы
.
Всасывающий
шланг
(
для
функции
стирки
)
является
основным
элементом
оснащения
пылесоса
.
Его
гибкость
позволяет
легко
маневрировать
остальными
элементами
и
удалять
пыль
вблизи
пылесоса
.
В
рукоятке
шланга
расположены
:
1.
Кнопка
,
которая
выполняет
две
функции
:
−
Открывает
подачу
воды
в
насадку
–
кнопку
надо
нажать
в
соответствии
со
стрелкой
.
−
Открывает
подачу
воды
в
насадку
с
блокадой
кнопки
–
кнопку
надо
нажать
и
передвинуть
назад
в
соответствии
со
стрелкой
.
2. O
тверстие
с
регулятором
силы
всасывания
.
Во
время
всасывания
воды
и
мокрой
очистки
это
отверстие
должно
быть
закрыто
.
Подготовка
пылесоса
к
мокрой
очистке
Перед
мокрой
очисткой
поверхности
ее
следует
тщательно
пропылесосить
.
−
Выключите
пылесос
кнопкой
главного
выключателя
и
выньте
вилку
из
розетки
.
−
Поверните
наконечник
шланга
так
,
чтобы
совпали
знаки
▼
на
наконечнике
шланга
и
на
корпусе
,
и
выньте
шланг
из
контейнера
.
−
O
ткройте
верхнюю
крышку
и
извлеките
передний
контейнер
.
−
Извлеките
водяной
фильтр
из
контейнера
.
−
Опорожните
контейнер
от
грязи
или
выньте
бумажный
мешок
.
−
Грязную
воду
вылейте
вместе
с
мусором
,
а
контейнер
ополосните
.
−
Вложите
в
контейнер
водяной
фильтр
без
бумажного
мешка
и
фильтрационного
вкладыша
.
−
Поставьте
контейнер
на
основание
и
закройте
крышку
.
−
Снимите
насадку
или
щетку
,
которая
использовалась
ранее
,
и
наденьте
на
всасывающую
трубу
насадку
для
мокрой
очистки
.
−
Снимите
задний
контейнер
:
−
o
ткройте
крышку
и
установите
ее
в
вертикальное
положение
1.
−
поднимите
контейнер
вверх
и
выдвиньте
его
назад
2.
Рукоятка
Кнопка
Регулятор
Всасывающий
шланг
0
60
−
Откройте
колпачок
заливного
отверстия
и
залейте
в
контейнер
чистящее
средство
(
раствор
порошка
или
жидкость
)
в
количестве
,
указанном
на
упаковке
.
1.
Для
подготовки
моющего
раствора
из
порошка
необходимо
в
отдельной
емкости
растворить
содержание
пакетика
в
2,5 – 3
л
теплой
воды
при
темп
.
до
45ºC.
2.
Для
подготовки
моющего
раствора
залейте
в
задний
контейнер
отмеренное
количество
жидкости
в
пропорции
1
колпачок
на
3,5
л
воды
.
−
В
зависимости
от
используемого
чистящего
средства
наполните
задний
контейнер
приготовленным
раствором
или
теплой
водой
при
темп
.
до
45ºC.
−
Закройте
заливное
отверстие
колпачком
.
ВНИМАНИЕ
!!!
Стандартно
пылесос
оснащается
только
одним
из
в
/
у
чистящих
средств
.
ZELMER S.A.
гарантирует
высокоэффективную
очистку
и
исправную
работу
пылесоса
исключительно
при
условии
использования
чистящих
средств
,
допущенных
ZELMER S.A.,
в
количестве
,
указанном
на
этикетке
чистящего
средства
:
−
Порошок
«DYWANOPUC»
производства
фирмы
OKTIMA,
Польша
.
−
Жидкость
«CARPEX»
производства
фирмы
ASTRA POLLENA,
Польша
.
−
Жидкость
«FOUNTAINHEAD»
производства
фирмы
Butcher’s,
США
.
−
Поставьте
контейнер
на
прежнее
место
и
прижмите
,
чтобы
плотно
установить
его
в
корпусе
пылесоса
.
−
Закройте
верхнюю
крышку
.
ЧИСТКА
КОВРОВ
Перед
мокрой
чисткой
ковров
проверьте
прочность
окраски
ворса
.
Белую
ткань
смочите
чистящим
раствором
и
протрите
этой
тканью
небольшой
участок
ковра
в
малозаметном
месте
.
Если
ткань
не
окрасится
,
можно
приступить
к
чистке
всего
ковра
.
В
противном
случае
пользоваться
препаратом
нельзя
.
Если
в
воде
образуется
слишком
много
пены
или
пена
образуется
во
время
чистки
,
необходимо
добавить
в
воду
антипенный
препарат
,
рекомендованный
ZELMER S.A.
в
количестве
,
указанном
на
упаковке
:
−
«ANTYPIENIACZ III»
фирмы
OKTIMA,
Польша
.
−
«FOAM-FREE»
производства
фирмы
Butcher’s,
США
.
ВНИМАНИЕ
!!!
Стандартно
пылесос
оснащается
только
одним
из
в
/
у
антипенных
препаратов
.
−
Снимите
с
насадки
щетку
-
накладку
.
−
Передвигая
насадкой
по
поверхности
определите
направление
,
в
котором
чувствуется
наименьшее
сопротивление
.
−
Нажмите
на
кнопку
выключателя
насоса
и
включите
пылесос
.
ВНИМАНИЕ
!!!
Насос
можно
включать
только
в
том
случае
,
если
в
заднем
контейнере
имеется
вода
.
Отсутствие
воды
сигнализируется
повышенным
уровнем
шума
насоса
.






