Zelmer 619 – page 3

Manual for Zelmer 619

41

SZİNYEGTISZTÍTÁS

A nedvesen történı szınyegtisztítás megkezdése elıtt ellenırizze a szınyeg színtartósságát.

Fehér ruhadarabra öntsön egy kevés tisztítószert (mosópor- vagy folyékony tisztítószer-oldatot) és

egy kevésfeltőnı helyen végezze el a szınyeg próbatisztítását. Ha a ruhadarab beszínezıdik, azt

jelenti, hogy a szınyeg nem színtartó és ily módon nem tisztítható.

A habképzıdés elkerülése érdekében, vagy annak képzıdésekor a tisztítás során, használja

a ZELMER S.A. által javasolt habzásgátló-szert, a címkén megadott mennyiségben és módon:

A lengyel OKTIMA cég által gyártott „ANTYPIENIACZ III”.

A Butcher’s, USA cég által gyártott „FOAM-FREE”.

FIGYELEM!!! A porszívó gyárilag csak a fenti habzásgátló-szerek egyikével

van ellátva.

A szívófejrıl húzza le a kefés fejet.

A szınyegen ellenırizze, hogy milyen irányú mozgásnál fog a szívófej a legkisebb ellenállásba

ütközni a szınyegen.

Nyomja be a szivattyú kapcsológombját és kapcsolja be

a porszívót.

Figyelem!!! A szivattyút csak akkor lehet bekapcsolni, ha a hátsó

tartályban víz van. Annak hiányát a szivattyú hangos

mőködése jelzi.

A tömlı markolatán nyomja be a víznek a szívófej irányában történı

folyását szabályozó gombot.

A szívófejjel a szınyegen toló-húzó mozdulatokat végezzen.

FIGYELEM!!! Ha azt tapasztalja, hogy a szivattyú bekapcsolása ellenére a szívófej a vizet nem

permetezi, ellenırizze a hátsó tartály felerısítését (nyomja be erısen) valamint

a kifolyócsı felerısítését a szelephez a porszívó alsó részén. Ha nehezen lehet

ıket benyomni, nedvesítse be a hátsó tartály szelepét valamint a kifolyócsı

tömítését.

A szınyegtisztítást úgy végezze, hogy a tisztítás során és közvetlenül utána ne kelljen a frissen

tisztított felületre lépni.

Figyelem!!! A tisztítóoldatot ne fröcskölje szét túl sokáig a szınyeg egy helyén, nehogy

átázzon.

A szınyeg egy részének a tisztítása után szakítsa félbe a spriccelést és a szívófej segítségével,

toló-húzó mozdulatokkal szárítsa meg. Ismételje meg ezeket a mőveleteket mindaddig, míg

a szınyeg megszárad.

A spriccelés befejezése után kapcsolja ki a szivattyút és nyomja be egy pillanatra a víznek

a szívófej irányában történı folyását szabályozó gombot, hogy a „nyomást kiegyenlítse”.

A régebbi vagy nehezen eltávolítható szennyezıdések esetén annak helyét elıször nedvesítse

be a ZELMER S.A. által javasolt tisztítószerrel, egészen a hab megjelenéséig. Hagyja így egy

ideig, majd szívja fel a porszívóval.

Figyelem!!! Ügyeljen arra, hogy a szınyeg ne ázzon át. Az a tartós deformálódását

(hullámosodását) okozhatja.

SIMA FELÜLETŐ PADLÓK TISZTÍTÁSA

A szívófejre húzza rá a kefés fejet.

Nyomja be a szivattyú kapcsológobját és kapcsolja be a porszívót (mint

a szınyegek tisztításánál).

40

A tömlı markolatán nyomja be a víznek a szívófej irányában történı folyását

szabályozó gombot.

FIGYELEM!!! A fúvóka eldugulása esetén vegye le a szívófejet a csırıl és

tisztítsa ki (fújja át) a csatornanyílást vagy a fúvókát cserélje

újra.

A tartozékok között található egy tartalék fúvóka-készlet.

A fúvóka cseréje

1. A nagy (vagy kicsi) szóró szívófejbıl vegye ki a fúvókát a ø 5,6 x 1 gumigyőrővel együtt,

hüvelykujjal nyomja le a fúvókát a szívófejen feltüntetett nyílnak megfelelıen.

2. Az új szívókát a gumigyőrővel együtt nedvesítse be és nyomja be a szívófej nyílásába, egészen

addig, míg a kapcsok bekattannak.

A szívófejjjel a tisztítandó felületen toló-húzó mozdulatokat végezzen.

A padló egy szének a tisztítása után a spriccelést szakítsa meg és szívja fel a tisztítóoldatot

a szívófejjel maga felé irányított lassú mozdulatokkal, míg azt teljesen összegyőjti a padlóról.

A mőveleteket végezze mindaddig, míg az egész padlót kitisztítja és megszárítja.

A spriccelés befejezése után kapcsolja ki a szivattyút és egy pillanatra nyomja be a víznek

a szívófej irányában történı folyását szabályozó gombot, hogy a „nyomást kiegyenlítse”.

FIGYELEM!!! A nedves tisztítás befejezése után (nedves szennyezések összegyőjtése),

a munka befejezése elıtt annak végsı fázisában szívjon fel kb.1–2l tiszta vizet,

hogy a tömlıt és a csöveket kiöblítse, valamint egy pillanatig szívasson beléjük

levegıt, hogy azok kiszáradjanak.

A PORSZÍVÓZÁS BEFEJEZÉSE

A kikapcsológomb benyomásával kapcsolja ki a porszívót és a hálózati dugót

húzza ki

a konnektorból.

Húzza be a hálózati kábelt a porszívó belsejébe a behúzógomb megnyomásával.

Ennél a mőveletnél tartsa kézben a kábelt, hogy annak összegabalyodását vagy

a dugónak a készülék falához történı erıs hozzáütıdését meggátolja.

A tömlı végét fordítsa el addig

a pozícióig, míg a

jelek a tömlı

végén és a tartály nyílásánál

egybeesnek, majd a tömlıt húzza ki

a tartályból.

A porszívó alaprészébıl húzza ki a kifolyócsı végét.

Nyomja meg a gombot és kapcsolja szét a szívócsöveket. Hasonló módon kapcsolja

szét a tömlıt és a szívófejet.

A tartályból vegye ki a vízszőrıt.

A zszőrırıl húzza le a habszivacs-szőrıt és öblítse ki folyóvíz alatt, a zsugarat

a habszivacs belsı oldalára irányítva.

FIGYELEM!!! A habszivacs-szőrı kézi mosásánál azt ne csavarja ki és ne

mossa mosógépben. Ne nyomkodja vagy húzza, ügyeljen arra,

hogy ne deformálódjon. A tisztítás után a habszivacsot szobahımérsékleten,

szétterítve vagy a fogantyújára akasztva szárítsa meg.

Sohasem szárítsa a habszivacsot hısugárzón, radiátoron, kályhán stb.

A vizet a tartályból a tömlı csatlakoztatására szolgáló nyíláson keresztül öntse ki.

A tartályt és a vízszőrıt alaposan mossa el, közben néhányszor cserélve a vizet.

A mosás után az összes használatba vett tartozék-elemet alaposan tisztítsa meg

(tömlı, csövek, kellékek).

FIGYELEM!!! A fenti alkatrészek tisztításának az elmulasztása vagy azok nem

alapos elmosása a szőrıbetétek és a habszivacs szőrıképességének

a csökkenését okozza, továbbá elısegíti a baktériumok és atkák fejlıdését.

41

42

Az összes elmosott alkatrészt pontosan szárítsa meg.

FIGYELEM!!! Sohasem tegye el a porszívót a mosott részek teljes megszáradása elıtt.

Helyezze be a vízszőrıt, a tartályt illessze be az alaprészbe és zárja be a felsı fedelet.

A SZŐRİK CSERÉJE

Használat alatt a bemeneti és kimeneti légszőrık beszennyezıdnek. A porszívó megfelelı mőködése

érdekében a bemeneti szőrıt ajánlatos gyakran öblíteni. Az erısen szennyezett vagy sérült bemeneti

szőrıt újra kell cserélni.

Bemeneti szőrı

Nyissa fel a felsı fedelet és állítsa függıleges helyzetbe.

A szőrıcs szélét fogja meg az ujjaival (a porszívó eleje felıl) és könnyedénzza

maga felé, míg az a kapcsail kicsúszik.

Fortsa el a keretet, vegye ki a szőrıt, öbtse ki folyóvíz alatt enyn kinyomkodva,

szárítsa meg és tegye vissza az eredeti helyére (vagy cserélje ki újra).

Az új szőrıt pontosan helyezze el, úgy, hogy a keret bezása után a szélei szorosan

zárják le a szőrı peremét.

Zárja be a szőrı keretét.

Kimeneti szőrı

A kimeneti szőrıt kb. 30 órás (6 hónap) használat után, vagy erıs szennyezettsége

esetén, ki kell cserélni.

Nyomja be a zárókapcsot és nyissa fel a kimenet védıfedelét.

Cserélje ki a szőrıbetétet:

Typ 619.5*E – A. ábra; Typ 619.5*S – B. ábra

Elektrosztatikus szőrı HEPA-szőrıs kazetta

Az új szőrıt pontosan helyezze el (A.

ábra), úgy, hogy a védıfedél bezárása

után szorosan zárja a szőrı peremét.

Ha a porszívó kimeneti szőrıjén víz jelenik meg, ez azt jelenti, hogy az elülsı tartályban hab

képzıdött, ami a turbinákon keresztüljutva a kimeneti szőrın csapódik le. Ennek a jelenségnek

az elkerülése végett az elülsı tartályba a ZELMER S.A. által javasolt semlegesítıszert kell adni,

a porszívót pedig hány percre ajánlatos bekapcsolni (az elülsı tartály

nélkül), hogy

a szívórendszer kiszáradjon.

A kimeneti szőrıt mindig új, eredeti gyári szőrıre kell kicserélni.

KÖRNYEZETVÉDELEM – ÓVJUK KÖRNYEZETÜNKET

Minden felhasználó hozzájárulhat a környezet védelméhez. Az nem nehéz és nem túl

költséges. E célból:

A karton csomagolást javasoljuk leadni a hulladékgyőjtı helyre.

A polietilén (PE) zsákot dobja be a mőanyag győjtı konténerbe.

Az elhasználódott készüléket a megfelelı győjtıhelyen adja le, mivel a készülékben

a környezetre veszélyes anyagok találhatók.

A készülék nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt!!!

42

B

A

43

Az összes elmosott alkatrészt pontosan szárítsa meg.

FIGYELEM!!! Sohasem tegye el a porszívót a mosott részek teljes megszáradása elıtt.

Helyezze be a vízszőrıt, a tartályt illessze be az alaprészbe és zárja be a felsı fedelet.

A SZŐRİK CSERÉJE

Használat alatt a bemeneti és kimeneti légszőrık beszennyezıdnek. A porszívó megfelelı mőködése

érdekében a bemeneti szőrıt ajánlatos gyakran öblíteni. Az erısen szennyezett vagy rült bemeneti

szőrıt újra kell cserélni.

Bemeneti szőrı

Nyissa fel a felsı fedelet és állítsa függıleges helyzetbe.

A szőrıcs szélét fogja meg az ujjaival (a porszívó eleje felıl) és könnyedénzza

maga felé, míg az a kapcsail kicsúszik.

Fortsa el a keretet, vegye ki a szőrıt, öbtse ki folyóvíz alatt enyn kinyomkodva,

szárítsa meg és tegye vissza az eredeti helyére (vagy cserélje ki újra).

Az új szőrıt pontosan helyezze el, úgy, hogy a keret bezása után a szélei szorosan

zárják le a szőrı peremét.

Zárja be a szőrı keretét.

Kimeneti szőrı

A kimeneti szőrıt kb. 30 órás (6 hónap) használat után, vagy erıs szennyezettsége

esetén, ki kell cserélni.

Nyomja be a zárókapcsot és nyissa fel a kimenet védıfedelét.

Cserélje ki a szőrıbetétet:

Typ 619.5*E – A. ábra; Typ 619.5*S – B. ábra

Elektrosztatikus szőrı HEPA-szőrıs kazetta

Az új szőrıt pontosan helyezze el (A.

ábra), úgy, hogy a védıfedél bezárása

után szorosan zárja a szőrı peremét.

Ha a porszívó kimeneti szőrıjén víz jelenik meg, ez azt jelenti, hogy az elülsı tartályban hab

képzıdött, ami a turbinákon keresztüljutva a kimeneti szőrın csapódik le. Ennek a jelenségnek

az elkerülése végett az elülsı tartályba a ZELMER S.A. által javasolt semlegesítıszert kell adni,

a porszívót pedig hány percre ajánlatos bekapcsolni (az elülsı tartály

nélkül), hogy

a szívórendszer kiszáradjon.

A kimeneti szőrıt mindig új, eredeti gyári szőrıre kell kicserélni.

KÖRNYEZETVÉDELEM – ÓVJUK KÖRNYEZETÜNKET

Minden felhasználó hozzájárulhat a környezet védelméhez. Az nem nehéz és nem túl

költséges. E célból:

A karton csomagolást javasoljuk leadni a hulladékgyőjtı helyre.

A polietilén (PE) zsákot dobja be a mőanyag győjtı konténerbe.

Az elhasználódott készüléket a megfelelı győjtıhelyen adja le, mivel a készülékben

a környezetre veszélyes anyagok találhatók.

A készülék nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt!!!

42

B

A

RO StimaŃi ClienŃi!

Aspiratoarele noastre sunt produse de mulŃi ani i se bucură de o apreciere mare. ÎntrebuinŃând cele

mai bune soluŃii de la modelele mai vechi i luând în considerare direcŃii de dezvoltare a utilajelor de

curăŃire în lume, am construit pentru Dumneavoastră un aspirator care vă va ajuta să rezolvaŃi

probleme legate de menŃinerea curăŃeniei în case.

În afara aspirării tradiŃionale, utilajul nostru este destinat colectării impurităŃilor umede, precum i spălării

covoarelor, mochetelor i tapiŃeriei.

Fiind aplicat un nou sistem de filtrare, utilajul poate funcŃiona ca un aspirator tradiŃional sau ca un

aspirator cu filtru de apă. Există posibilitatea de a alege unul din cele 5 sisteme de colectare

a impurităŃilor care pot fi întrebuinŃate în funcŃie de nevoie individuală a beneficiarului, printre care

sistemul de întrebuinŃare a sacului din hârtie.

Vă rugăm să citiŃi cu atenŃie prezenta instrucŃiune de folosire. În mod deosebit luaŃi în seamă

măsurile de securitate. Vă rugăm să păstraŃi instrucŃiunile de folosire pentru a le putea

consulta i în timpul utilizării ulterioare a produsului.

Aparatul nu este destinat utilizării de către copii, persoane cu abilităŃi fizice reduse sau cu deficienŃe,

nici de către persoanele lipsite de experienŃă sau de cunotinŃele necesare folosirii aparatului, până nu

sunt instruite de către cei răspunzători de siguranŃa lor. Nu lăsaŃi niciodată aparatul fără supraveghere

în timpul utilizării sale.

Nu lăsaŃi niciodată aparatul în funcŃiune, fără supraveghere. Nu permiteŃi accesul copiilor la acest

aparat.

MĂSURI DE SECURITATE

Aspiratorul poate fi conectat doar la reŃeaua de curent variabil de 230V protejată cu o siguranŃă de

reŃea de 16A.

Nu scoateŃi fia din priză trăgând de conductorul de alimentare.

Nu porniŃi aspiratorul, dacă conductorul de alimentare este deteriorat sau carcasa este în mod

vizibil avariată

În cazul deteriorării conductorului fix de alimentare, acesta trebuie înlocuit la un service autorizat

pentru a se evita orice pericol.

Repararea utilajului poate fi efectuată doar de către personalul instruit. Repararea efectuată în mod

necorespunzător poate fi cauza unor pericole serioase pentru utilizator. În cazul când apar

defectele sugerăm să vă adresaŃi unui punct de service.

Nu permiteŃi udarea fiei conductorului de racordare.

Nu atingeŃi utilajul cu mâinile umede.

Nu treceŃi cu aspiratorul sau cu periile peste conductorul de alimentare; altfel riscaŃi să deterioraŃi

stratul de izolaŃie a conductorului.

Înainte de a curăŃi aspiratorul, scoateŃi fia conductorului din priză.

Nu aspiraŃi oamenii sau animalele; în mod deosebit aveŃi grijă să nu apropiaŃi niplurile de aspirare

de ochi sau urechi

EvitaŃi să aspiraŃi chibrite, mucuri de Ńigară, scrumul încins. EvitaŃi aspirarea unor obiecte ascuŃite.

Nu aspiraŃi praful fin, precum: făină, ciment, ghips, tonere de imprimante i copiatoare etc.

Nu aspiraŃi substanŃele caustice sau toxice, benzină, petrol i alte fluide inflamabile sau explozive..

În timpul funcŃionării aveŃi grijă să nu răsturnaŃi aspiratorul sau să nu-l umpleŃi cu apă.

Nu expuneŃi aspiratorul la acŃionarea factorilor din atmosferă, precum ploaie sau ger.

Nu folosiŃi aspiratorul fără filtrul cu spumă introdus în ansamblul de filtrare.

Nu lăsaŃi aspiratorul conectat i funcŃionând fără supraveghere.

Producătorul nu răspunde pentru eventuale pagube provocate de utilizarea aspiratorului

neconformă cu destinaŃia acestuia sau utilizarea incorectă a utilajului.

Producătorul îi asigură dreptul de a modifica produsul în orice moment, fără întiinŃarea

prealabilă, cu scopul de a-l ajusta la dispoziŃiile legale, normele i directivele sau din motive

de construcŃie, motive comerciale, estetice sau de altă natură.

43

44

ECRACTERISTICA ASPIRATORULUI

Aspiratorul 619 este destinat colectării impurităŃilor de pe podele, covoare, gresie, crăpături în lambriu,

ipci de la podea, calorifere, aspirării mobilei, perdelelor, adunării lichidelor i curăŃirii la umed: plăcilor

de podea, covoarelor, mochetelor i tapiŃeriei.

Aspiratorul este dotat cu un sistem cvadruplu de filtrare.

Primul filtru este sacul de rtie sau adaosul (cuzinetul) de filtrare amplasat pe fundul corpului de

filtru. Sarcina lor este de a prinde impurităŃile mai groase.

Cel de-al doilea filtru, cel de bază, este filtrul de apă. Factorul de filtrare este apa curată în cantitate

de 1,5l i filtrul cu spumă, a cărui sarcina este de a separa aerul de apă. Aceasta înseamnă că în

timpul aspirării poate fi adunată o porŃie suplimentară de apă. Aspiratorul are un sistem de stabilizare

a nivelului maxim de apă i de protecŃie împotriva surplusului de apă.

Cel de-al treilea filtru este filtrul de intrare care se află pe placa superioară a filtrului complet. Sarcina

acestuia este de a prinde molecule de praf i impurităŃile care nu s-au înfundat în apă înainte de a intra aerul

în agregat.

Cel de-al patrulea filtru este filtrul aerului de evacuare care se află direct pe orificiul de evacuare

a aerului din aspirator.

Aspiratorul se potrivete în mod ideal pentru colaborarea cu peria turbo Zelmer tip 212. Aceasta este

un element indispensabil pentru toŃi proprietarii de câini, pisici i alte animale casnice, a căror blana

este greu de adunat de pe covoare i mochete. Capul rotitor al periei turbo periază exact suprafaŃa,

determinând aspirarea firelor de blană în sac.

DATE TEHNICE

Tipul i parametrii tehnici ai aspiratorului sunt prezentate pe plăcuŃa de fabricaŃie.

ProtecŃie a reŃelei 16 A. Nu cauzează perturbări în recepŃionarea RTV.

Nu necesită legarea la pământ

.

Aspiratoarele ZELMER îndeplinesc cerinŃele normelor în vigoare.

Utilajul este în conformitate cu cerinŃele directivelor:

Utilaj electric pentru tensiune joasă (LVD) – 2006/95/EC,

Compatibilitate electromagnetică (EMC) – 2004/108/EC.

Produsul a fost marcat cu semnul CE pe plăcuŃa nominală

.

CONSTRUCłIA I DOTAREA ASPIRATORULUI

PENTRU FUNCłIA DE SPĂLARE

Deconector

łevi

de pompă

Mâner

de aspirare

Furtun de aspirare

Dop

Deconector

de intrare

principal

Accesoriu

Capac

Furtun

îngust

Perie

superior

de aspirare

łevi

Accesoriu

de aspirare

de aspirare mic

Accesoriu

de aspirare mic

Adaos de filtrare

GORETEX

Adaos de filtrare

Rezervor

FIZELINA

din spate

Rezervor

tuŃ

Sac din hârtie

44

*Lichid

de curăŃire

*Praf

de curăŃire

*Praf

de cur

ăŃire

*Aspiratorul este dotat din fabricaŃie doar cu una

Accesoriu

de aspirare mare

Set de duze de rezerv

ă

din substanŃe de curăŃire enumerate mai sus.

Duza accesoriului de aspirare

mic cu inel de cauciuc

łevi de aspirare

Furtun

Duza accesoriului de aspirare

de aspirare

mare cu inel de cauciuc

Accesoriu de aspirat

- perie universală ( )

B

Accesoriu de aspirat

- perie comutabiăl ( )

Accesorii

pentru aspirat pe uscat”

A

Accesoriu

de aspirare-tergător

45

ECRACTERISTICA ASPIRATORULUI

Aspiratorul 619 este destinat colectării impurităŃilor de pe podele, covoare, gresie, crăpături în lambriu,

ipci de la podea, calorifere, aspirării mobilei, perdelelor, adunării lichidelor i curăŃirii la umed: plăcilor

de podea, covoarelor, mochetelor i tapiŃeriei.

Aspiratorul este dotat cu un sistem cvadruplu de filtrare.

Primul filtru este sacul de rtie sau adaosul (cuzinetul) de filtrare amplasat pe fundul corpului de

filtru. Sarcina lor este de a prinde impurităŃile mai groase.

Cel de-al doilea filtru, cel de bază, este filtrul de apă. Factorul de filtrare este apa curată în cantitate

de 1,5l i filtrul cu spumă, a cărui sarcina este de a separa aerul de apă. Aceasta înseamnă că în

timpul aspirării poate fi adunată o porŃie suplimentară de apă. Aspiratorul are un sistem de stabilizare

a nivelului maxim de apă i de protecŃie împotriva surplusului de apă.

Cel de-al treilea filtru este filtrul de intrare care se află pe placa superioară a filtrului complet. Sarcina

acestuia este de a prinde molecule de praf i impurităŃile care nu s-au înfundat în apă înainte de a intra aerul

în agregat.

Cel de-al patrulea filtru este filtrul aerului de evacuare care se află direct pe orificiul de evacuare

a aerului din aspirator.

Aspiratorul se potrivete în mod ideal pentru colaborarea cu peria turbo Zelmer tip 212. Aceasta este

un element indispensabil pentru toŃi proprietarii de câini, pisici i alte animale casnice, a căror blana

este greu de adunat de pe covoare i mochete. Capul rotitor al periei turbo periază exact suprafaŃa,

determinând aspirarea firelor de blană în sac.

DATE TEHNICE

Tipul i parametrii tehnici ai aspiratorului sunt prezentate pe plăcuŃa de fabricaŃie.

ProtecŃie a reŃelei 16 A. Nu cauzează perturbări în recepŃionarea RTV.

Nu necesită legarea la pământ

.

Aspiratoarele ZELMER îndeplinesc cerinŃele normelor în vigoare.

Utilajul este în conformitate cu cerinŃele directivelor:

Utilaj electric pentru tensiune joasă (LVD) – 2006/95/EC,

Compatibilitate electromagnetică (EMC) – 2004/108/EC.

Produsul a fost marcat cu semnul CE pe plăcuŃa nominală

.

CONSTRUCłIA I DOTAREA ASPIRATORULUI

PENTRU FUNCłIA DE SPĂLARE

Deconector

łevi

de pompă

Mâner

Furtun de aspirare

de aspirare

Dop

Deconector

de intrare

principal

Accesoriu

Capac

Furtun

îngust

Perie

superior

de aspirare

łevi

Accesoriu

de aspirare

de aspirare mic

Accesoriu

de aspirare mic

Adaos de filtrare

GORETEX

Adaos de filtrare

Rezervor

FIZELINA

din spate

Rezervor

tuŃ

Sac din hârtie

44

*Lichid

de curăŃire

*Praf

de curăŃire

*Praf

de cur

ăŃire

*Aspiratorul este dotat din fabricaŃie doar cu una

Accesoriu

de aspirare mare

Set de duze de rezerv

ă

din substanŃe de curăŃire enumerate mai sus.

Duza accesoriului de aspirare

mic cu inel de cauciuc

łevi de aspirare

Furtun

de aspirare

Duza accesoriului de aspirare

mare cu inel de cauciuc

Accesoriu de aspirat

- perie universală ( )

B

Accesoriu de aspirat

- perie comutabiăl ( )

Accesorii

pentru aspirat pe uscat”

A

Accesoriu

de aspirare-tergător

TIPURI DE ASPIRATOARE 619

Pentru

Pentru

funcŃia de

aspirare

spălare

„pe uscat“

Tip

OpŃiunea de

Sac / Număr

Accesoriu de

aspirare-periere

aspirare

łevi de

aspirare

Filtru de evacuare

Furtun de

executare I dotare:

ASPIRAREA SUPRAFEłELOR USCATE

Accesoriile de aspirare pentru mobilă, spaŃii înguste i tapiŃerie pot fi fixate atât pe tubul de aspirare,

cât i pe dispozitivul de prindere a furtunului.

SuprafeŃe moi – covoare i mochete.

SuprafeŃe dure – podele din lemn, materiale sintetice, gresie etc.

Vă recomandăm să aspiraŃi acest tip de suprafeŃe cu accesoriul de aspirare-

periere.

TapiŃerie, saltele etc.

Accesoriul de aspirare servete la aspiarea mobilei tapiŃate, saltelelor, perdelelor,

draperiilor etc. Datorită unei ii de strângere a aŃelor, sunt colectate în mod exact aŃele,

fibrele mici etc. La această acŃiune vă recomandăm să micoraŃi puterea de aspirare

a aspiratorului.

Materiale fine i obiecte cu contururi inegale

Peria mică servete la aspirarea colecŃiilor de carte, ramelor de tablouri i ferestrelor.

La această acŃiune vă recomandăm să micoraŃi puterea de aspirare.

SpaŃii înguste, colŃuri, adâncituri etc.

Accesoriul de aspirare servete la aspirarea: spaŃiilor înguste, colŃurilor, crăpăturilor i

a altor locuri greu accesibile.

Adaosul de filtrare – „GORETEX” (culoare albă) întrebuinŃat la aspirare cu sacul din

hârtie.

Adaosul de filtrare „FIZELINA” (culoare neagră) întrebuinŃat la

aspirare fără sacul din hârtie.

Sacul din hârtie este un rezervor de hârtie din care nu sunt

înlăturate impurităŃile colectate în timpul aspirării. Fiecare aspirator

este dotat cu 2 saci din hârtie.

DIFERITE MODURI DE COLECTARE A IMPURITĂłILOR USCATE:

1. Aspirarea tradiŃională fără apă, cu întrebuinŃarea sacului din hârtie.

Elementele folosite sunt prezentate în figura de alături. ImpurităŃile se adună în

sacul din hârtie. După terminarea lucrului nu sunt necesare acŃiunile

suplimentare legate de deservirea aspiratorului.

2. Aspirarea cu întrebuinŃarea apei i a sacului din

hârtie.

Elementele folosite sunt prezentate în figura de alături. În timpul aspirării

impurităŃile se adună în sacul din hârtie. Adaosul de filtrare „GORETEX”

întrebuinŃat în camera filtrului (culoare albă) protejează împotriva pătrunderii

apei în sacul din hârtie. Sacul poate fi întrebuinŃat de câteva ori. După

terminarea aspirării vărsaŃi apa din rezervor i uscaŃi rezervorul.

45

Accesoriu de pulverizare

mare

Accesoriu de pulverizare

mic

colectare

Perie mică

aspirare

łevi de

aspirare

Furtun de

suprafeŃelor înguste

Accesoriu de aspirare

Accesoriu de aspirare

Accesoriu de aspirare a

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

619.5**EW

De hârtie 2buc. microfiltru

Comutabilă (A)

+ + + +

+ + +

619.5**SV

De hârtie 2buc. HEPA 11

Universală (B)

+ + + + + + + + + +

SAC DIN

HÂRTIE

FILTRU

DE SPUMĂ

APĂ

SAC DIN

HÂRTIE

FILTRU DE SPUMĂ

46

3. Aspirarea cu întrebuinŃarea apei i a adaosului de filtrare ”FIZELINA”

(culoare neagră) fără sacul din hârtie.

Elementele folosite sunt prezentate în figura de alături. ImpurităŃile adunate în

camera filtrului sunt umede.

4. Aspirarea cu întrebuinŃarea apei, fără sacul din

FILTRU

hârtie i fără adaosul de filtrare în camera

filtrului.

Elementele folosite sunt prezentate în figura de

alături. ImpurităŃile se adună în camera filtrului

(fracŃiunile mai mari) i în apă.

Utilizând sistemul de filtrare descris mai sus, aspiratorul poate fi folosit în modul următor:

A – PENTRU ASPIRARE CU SACUL DIN HÂRTIE FĂRĂ APĂ.

ApăsaŃi butonul dispozitivului de închidere i ridicaŃi capacul superior.

ScoateŃi rezervorul frontal i apoi scoateŃi filtru din acesta.

EliberaŃi dispozitivele de închidere care fixează capacul superior de

corpul filtrului, apăsând ambele dispozitive totodată cu degetele

mari aa cum este prezentat în figura de alături (poz.1-1).

RidicaŃi până la poziŃia verticală mânerul filtrului, scoateŃi capacul superior din

dispozitive de închidere i deschideŃi camera pentru impurităŃi.

Înăuntrul camerei se află fantele pentru fixarea sacului din hârtie:

ÎndoiŃi sacul de-a lungul liniei întrerupte în direcŃia săgeŃii.

IntroduceŃi sacul vertical în nia filtrului, conform săgeŃii de pe figură. Orificiul trebuie

să fie interpus cu orificiul de intrare a filtrului..

ÎndoiŃi cartonul sacului în interior (de-a lungul liniei de tăiere a cartonului) i ridicaŃi

mânerul filtrului până în poziŃia verticală.

IntroduceŃi dispozitivele de închidere a capacului în orificiile dreptunghiulare de pe

corp, aezaŃi mânerul pe capac i trageŃi capacul;

ApăsaŃi pe rând cu degetele mari placa superioară în apropierea fiecărui dispozitiv

de închidere sau apăsaŃi concomitent cu degetele mari placa superioară lângă

dispozitivele 1 i 2 (figura de alături), până când veŃi auzi un clinchet caracteristic

ATENłIE!!! Amândouă dispozitive superioare de închidere trebuie să fie totdeauna

închise!

B PENTRU ASPIRARE CU SACUL DIN HÂRTIE I CU ÎNTREBUINłAREA 1,5l DE APĂ CA UN

FILTRU SUPLIMENTAR.

După efectuarea acŃiunilor identice ca în punctul „A”, în plus:

EliberaŃi dispozitivul de închidere a fundului corpului de filtru (1). IntroduceŃi

adaosul de filtrare (2)–„GORETEX”(culoare albă) i închideŃi din nou

dispozitivele de închidere.

UmpleŃi rezervorul frontal cu apă în cantitate de 1,5l. Nivelul

de apă trebuie să fie între semnele: MIN, MAX.

Aspirând cu sacul din hârtie, folosiŃi întotdeauna adaosul de filtrare

„GORETEX”.

După aspirare nu lăsaŃi sacul în rezervorul filtrului, dacă în

rezervorul din faŃă se află apa.

46

DE SPUMĂ

APĂ

FILTRU

DE SPUMĂ

APĂ

47

3. Aspirarea cu întrebuinŃarea apei i a adaosului de filtrare ”FIZELINA”

(culoare neagră) fără sacul din hârtie.

Elementele folosite sunt prezentate în figura de alături. ImpurităŃile adunate în

camera filtrului sunt umede.

4. Aspirarea cu întrebuinŃarea apei, fără sacul din

hârtie i fără adaosul de filtrare în camera

FILTRU

filtrului.

Elementele folosite sunt prezentate în figura de

alături. ImpurităŃile se adună în camera filtrului

(fracŃiunile mai mari) i în apă.

Utilizând sistemul de filtrare descris mai sus, aspiratorul poate fi folosit în modul următor:

A – PENTRU ASPIRARE CU SACUL DIN HÂRTIE FĂRĂ APĂ.

ApăsaŃi butonul dispozitivului de închidere i ridicaŃi capacul superior.

ScoateŃi rezervorul frontal i apoi scoateŃi filtru din acesta.

EliberaŃi dispozitivele de închidere care fixează capacul superior de

corpul filtrului, apăsând ambele dispozitive totodată cu degetele

mari aa cum este prezentat în figura de alături (poz.1-1).

RidicaŃi până la poziŃia verticală mânerul filtrului, scoateŃi capacul superior din

dispozitive de închidere i deschideŃi camera pentru impurităŃi.

Înăuntrul camerei se află fantele pentru fixarea sacului din hârtie:

ÎndoiŃi sacul de-a lungul liniei întrerupte în direcŃia săgeŃii.

IntroduceŃi sacul vertical în nia filtrului, conform săgeŃii de pe figură. Orificiul trebuie

să fie interpus cu orificiul de intrare a filtrului..

ÎndoiŃi cartonul sacului în interior (de-a lungul liniei de tăiere a cartonului) i ridicaŃi

mânerul filtrului până în poziŃia verticală.

IntroduceŃi dispozitivele de închidere a capacului în orificiile dreptunghiulare de pe

corp, aezaŃi mânerul pe capac i trageŃi capacul;

ApăsaŃi pe rând cu degetele mari placa superioară în apropierea fiecărui dispozitiv

de închidere sau apăsaŃi concomitent cu degetele mari placa superioară lângă

dispozitivele 1 i 2 (figura de alături), până când veŃi auzi un clinchet caracteristic

ATENłIE!!! Amândouă dispozitive superioare de închidere trebuie să fie totdeauna

închise!

B PENTRU ASPIRARE CU SACUL DIN HÂRTIE I CU ÎNTREBUINłAREA 1,5l DE APĂ CA UN

FILTRU SUPLIMENTAR.

După efectuarea acŃiunilor identice ca în punctul „A”, în plus:

EliberaŃi dispozitivul de închidere a fundului corpului de filtru (1). IntroduceŃi

adaosul de filtrare (2)–„GORETEX”(culoare albă) i închideŃi din nou

dispozitivele de închidere.

UmpleŃi rezervorul frontal cu apă în cantitate de 1,5l. Nivelul

de apă trebuie să fie între semnele: MIN, MAX.

Aspirând cu sacul din hârtie, folosiŃi întotdeauna adaosul de filtrare

„GORETEX”.

După aspirare nu lăsaŃi sacul în rezervorul filtrului, dacă în

rezervorul din faŃă se află apa.

46

DE SPUMĂ

APĂ

FILTRU

DE SPUMĂ

APĂ

C

PENTRU ASPIRARE FĂRĂ SACUL DIN HÂRTIE DIRECT ÎN FILTRU CU ÎNTREBUINłAREA

ADAOSULUI DE FILTRARE „FIZELINA” SAU FĂRĂ ACEASTA.

VerificaŃi dacă în rezervorul filtrului se află sacul din hârtie i dacă este, înlăturaŃi-l.

VerificaŃi dacă capacul superior a fost închis corect pe corp (dispozitivele de închidere 1 i 2 trebuie

să fie închise). În acest scop, efectuaŃi acŃiunile de schise în punctul „A”.

EliberaŃi dispozitivul de închidere a fundului corpului de filtru, introduceŃi sau nu adaosul „FIZELINA”

(culoarea neagră).

Aspirarea cu adaosul de filtrare „FIZELINA” face ca praful i gunoiul din rezervorul filtrului, adunate

deasupra fizelinei să fie umede.

ATENłIE!!! Adaosul „FIZELINA” poate fi întrebuinŃat în varianta de unică folosinŃă nlocuire

rapidă) sau de folosinŃă multiplă (mai ieftină, însă necesită spălare sau clătire)!

AveŃi grijă să plasaŃi filtrul de spumă exact în jurul flotorului (este fixat pe două dispozitive de

închidere).

AveŃi grijă ca garnitura de etanare să fie strâns lipită de rezervor.

IntroduceŃi filtrul de apă în rezervor i plasaŃi rezervorul pe

suport.

ÎnchideŃi capacul superior.

IntroduceŃi capătul furtunului de aspirare în orificiul de pe rezervor astfel încât

vârfurile de pe capătul furtunului i de pe rezervor

să fie faŃă în faŃă i rotiŃi capătul în dreapta sau în

stânga, pentru ca semnele de mai sus să fie

deplasate unul faŃă de celălalt.

RacordaŃi:

a. Ńevile de aspirare b. Ńeava cu furtunul, c. łeava cu accesoriu

sau peria alese

IntroduceŃi tuŃul furtunului mic în zăvorul din suportul

aspiratorului.

AsiguraŃi-vă dacă tuŃul a fost fixat corect în supapă,

ATENłIE!!! Dacă aveŃi dificultăŃi la racordarea elementelor de mai sus, udaŃi garniturile de

etanare cu vaselina tehnică, eventual cu apă etc

PrindeŃi fia conoductorului de racordare i scoateŃi conductorul din aspirator.

ATENłIE!!! La scoaterea conductorului de racordare să fiŃi atenŃi la o

banderolă galbenă care semnalizează capătul conductorului scos.

Încercările următoare (zmucire) pot cauza deteriorarea

conductorului.

IntroduceŃi fia conductorului în priză i porniŃi aspiratorul, apăsând deconectorul

motorului.

ATENłIE!!! Aspiratorul este dotat cu un flotor care blochează automat

aspirarea, dacă filtrul cu spumă va fi murdărit puternic. Acest lucru se manifestă

prin creterea rotaŃiilor motorului.

În acest caz:

DeconectaŃi aspiratorul apăsând butonul deconectorului i scoateŃi fia din priză.

RotiŃi capătul furtunului până la poziŃia de suprapunere a vârfurilor semnelor

de pe capătul furtunului i de pe locaul rezervorului i scoateŃi furtunul din

rezervor.

47

48

DeschideŃi capacul superior i scoateŃi rezervorul frontal.

ScoateŃi filtrul de apă din rezervor i scoateŃi filtrul cu spumă de

pe filtru de apă.

CurăŃaŃi exact filtrele mai sus menŃionate (a se vedea capitolul

„După terminarea funcŃionării aspiratorului”).

EliberaŃi dispozitivul de închidere a fundului corpului de filtru i aruncaŃi gunoiul.

Dacă mai înainte gunoiul a fost adunat în sacul din hârtie, trebuie să eliberaŃi

dispozitivele de închidere a capacului superior 1, procedând conform acŃiunilor

descrise anterior (Pct. ”A”).

VărsaŃi apa murdară împreună cu impurităŃile din rezervor i clătiŃi rezervorul..

TurnaŃi apa curată, introduceŃi filtrul de apă, plasaŃi rezervorul pe suport i

închideŃi capacul superior.

IntroduceŃi fia cablului în priză, porniŃi aspiratorul i continuaŃi aspirarea.

ATENłIE!!! De asemenea, flotorul poate acŃiona la micări brute, zmuciri, lovituri sau la

trecerea pragurilor.

În acest caz:

DeconectaŃi aspiratorul pentru un timp scurt, apoi reconectaŃi-l i continuaŃi aspirarea.

ASPIRAREA LICHIDULUI

Dorind să folosiŃi aspiratorul pentru aspirarea lichidelor, acesta trebuie să fie pregătit în mod

asemănător ca pentru aspirarea suprafeŃelor uscate, cu excepŃia următoarelor:

1. Rezervorul frontal trebuie să fie gol (fără apă).

2. Să nu folosiŃi nici un fel de materiale de filtrare i nici sacul din hârtie..

3. Să folosiŃi accesoriile de pulverizare (mare sau mic) descrise mai sus.

ATENłIE!!! Niciodată nu porniŃi aspiratorul cu rezervorul plin! Nu aspiraŃi într-o porŃie mare

cantitatea de lichid (de ex. cu furtunul băgat în apă).

Dacă în timpul aspirării nivelul lichidului depăete nivelul „MAX”, flotorul va bloca automat aspirarea.

În acest caz:

ProcedaŃi în felul descris mai înainte în partea privind blocarea aspirării cauzată de filtrul cu

spumă (creterea rotaŃiilor motorului).

CURĂłIREA LA UMED

Accesoriul de pulverizare mare – servete la aspirarea apei i la curăŃirea la umed.

Accesoriul de pulverizare mic servete la curăŃirea la umed

a suprafeŃelor mici tapiŃate, de ex. scaune, fotolii, paturi, tapiŃerie auto

etc.

ipca de perie acest accesoriu este introdus pe accesoriul de pulverizare mare.

Servete la aspirarea apei de pe suprafeŃele dure, de ex. parchet, linoleum, gresie etc.

i la curăŃirea la umed.

Setul de două Ńevi de aspirare (pentru funcŃia de spălare) Ńevile

conectează furtunul de aspirare cu accesoriul de aspirare corespunzător. În

funcŃie de nevoile utilizatorului pot fi ÎntrebuinŃate una sau două Ńevi.

48

49

DeschideŃi capacul superior i scoateŃi rezervorul frontal.

ScoateŃi filtrul de apă din rezervor i scoateŃi filtrul cu spumă de

pe filtru de apă.

CurăŃaŃi exact filtrele mai sus menŃionate (a se vedea capitolul

„După terminarea funcŃionării aspiratorului”).

EliberaŃi dispozitivul de închidere a fundului corpului de filtru i aruncaŃi gunoiul.

Dacă mai înainte gunoiul a fost adunat în sacul din hârtie, trebuie să eliberaŃi

dispozitivele de închidere a capacului superior 1, procedând conform acŃiunilor

descrise anterior (Pct. ”A”).

VărsaŃi apa murdară împreună cu impurităŃile din rezervor i clătiŃi rezervorul..

TurnaŃi apa curată, introduceŃi filtrul de apă, plasaŃi rezervorul pe suport i

închideŃi capacul superior.

IntroduceŃi fia cablului în priză, porniŃi aspiratorul i continuaŃi aspirarea.

ATENłIE!!! De asemenea, flotorul poate acŃiona la micări brute, zmuciri, lovituri sau la

trecerea pragurilor.

În acest caz:

DeconectaŃi aspiratorul pentru un timp scurt, apoi reconectaŃi-l i continuaŃi aspirarea.

ASPIRAREA LICHIDULUI

Dorind să folosiŃi aspiratorul pentru aspirarea lichidelor, acesta trebuie să fie pregătit în mod

asemănător ca pentru aspirarea suprafeŃelor uscate, cu excepŃia următoarelor:

1. Rezervorul frontal trebuie să fie gol (fără apă).

2. Să nu folosiŃi nici un fel de materiale de filtrare i nici sacul din hârtie..

3. Să folosiŃi accesoriile de pulverizare (mare sau mic) descrise mai sus.

ATENłIE!!! Niciodată nu porniŃi aspiratorul cu rezervorul plin! Nu aspiraŃi într-o porŃie mare

cantitatea de lichid (de ex. cu furtunul băgat în apă).

Dacă în timpul aspirării nivelul lichidului depăete nivelul „MAX”, flotorul va bloca automat aspirarea.

În acest caz:

ProcedaŃi în felul descris mai înainte în partea privind blocarea aspirării cauzată de filtrul cu

spumă (creterea rotaŃiilor motorului).

CURĂłIREA LA UMED

Accesoriul de pulverizare mare – servete la aspirarea apei i la curăŃirea la umed.

Accesoriul de pulverizare mic servete la curăŃirea la umed

a suprafeŃelor mici tapiŃate, de ex. scaune, fotolii, paturi, tapiŃerie auto

etc.

ipca de perie acest accesoriu este introdus pe accesoriul de pulverizare mare.

Servete la aspirarea apei de pe suprafeŃele dure, de ex. parchet, linoleum, gresie etc.

i la curăŃirea la umed.

Setul de două Ńevi de aspirare (pentru funcŃia de spălare) Ńevile

conectează furtunul de aspirare cu accesoriul de aspirare corespunzător. În

funcŃie de nevoile utilizatorului pot fi ÎntrebuinŃate una sau două Ńevi.

48

Furtunul de aspirare (pentru funcŃia de spălare) este un element de bază al

dotării aspiratorului. Elasticitatea acestui furtun face posibilă manevrarea deferitelor

părŃi ale dotării. În maneta furtunului se află:

1. Butonul cu două funcŃii:

Eliberarea admisiei de apă în accesoriul de aspirare apăsaŃi

butonul conform săgeŃii

.

Eliberarea admisiei de apă în accesoriul de aspirare cu blocada butonului

butonul trebuie să fie apăsat i comutat în spate conform săgeŃii. .

2. Orificiul cu regulatorul puterii de aspirare. Acest orificiu nu trebuie să fie dezvelit în timpul aspirării

apei i în timpul curăŃirii la umed.

Pregătirea aspiratorului pentru curăŃire la umed

Înainte de a purcede la curăŃirea la umed suprafaŃa destinată curăŃirii trebuie să fie aspirată exact.

DeconectaŃi aspiratorul apăsând butonul deconectorului i scoateŃi fia din priză.

RotiŃi capătul furtunului până la poziŃia de suprapunere a vârfurilor semnelor de

pe capătul furtunului i de pe locaul rezervorului i scoateŃi furtunul din rezervor.

DeschideŃi capacul superior i scoateŃi rezervorul frontal.

ScoateŃi filtrul de apă din rezervor.

ÎnlăturaŃi gunoiul din rezervorul corpului de filtru sau înlăturaŃi sacul din hârtie.

VărsaŃi apa murdară împreună cu impurităŃile din rezervor i clătiŃi rezervorul.

IntroduceŃi filtrul de apă în rezervor fără sacul din hârtie i fără adaosul de filtrare.

PlasaŃi rezervorul pe suport i închideŃi capacul superior.

ScoateŃi accesoriul de aspirare sau peria folosite anterior i introduceŃi

accesoriul pentru curăŃire la umed pe Ńeava de aspirare.

ScoateŃi rezervorul din spate:

deschideŃi capacul superior i plasaŃi-l în poziŃia

verticală 1,

ridicaŃi rezervorul i deplasaŃi-l în spate 2.

ScoateŃi dopul admisiei din rezervor i i umpleŃi rezervorul cu

lichidul de curăŃire (soluŃia de pulbere sau lichidul de curăŃire):

1. Pulbere, pregătirea soluŃiei de curăŃire: într-un vas separat se va dizolva

conŃinutul pliculeŃului în 2,5 – 3l de apă caldă cu temperatura de până la 45ºC.

2 Lichidul de curăŃire: cantitatea măsurată de lichid se va turna în rezervorul din

spate. 1 capac de lichid este suficient pentru 3,5l de apă.

În funcŃie de substanŃa de curăŃire întrebuinŃată, umpleŃi rezervorul din spate cu

soluŃia pregătită sau cu apa caldă cu temperatura de până la 45ºC.

IntroduceŃi dopul în orificiul rezervorului din spate.

ATENłIE!!! Aspiratorul este dotat din fabricaŃie numai cu una dintre substanŃele de curăŃire

menŃionate mai sus.

ZELMER S.A. garantează efectul bun de curăŃire i funcŃionarea corectă a aspiratorului numai când

sunt întrebuinŃate substanŃele i cantităŃile acestora aprobate de către ZELMER S.A., fapt care este

menŃionat pe eticheta substanŃei respective:

Pulberea „DYWANOPUC” F-ma OKTIMA, Poloni.

Lichidul „CARPEX” F-ma ASTRA POLLENA, Polonia.

Lichidul „FOUNTAINHEAD” F-ma Butcher’s, SUA.

AmplasaŃi rezervorul în locul anterior al acestuia i apăsaŃi-l pentru a-l fixa mai

bine pe corpul aspiratorului.

ÎnchideŃi capacul superior.

49

Furtun

de aspirare

Mîner

Buton

Regulator

50

CURĂłIREA COVOARELOR

Înainte de a începe curăŃirea covorului la umed, verificaŃi sensibilitatea culorilor la pierderea

intensităŃii.

PuneŃi cantitatea mică a substanŃei de curăŃire pe o cârpă albă (soluŃia de pulbere sau lichidul) i

curăŃaŃi covorul într-un loc puŃin vizibil. Dacă cârpa se va colora, aceasta înseamnă că respectivul

covor nu are culorile durabile i că nu poate fi curăŃat în acest fel.

Pentru protejarea împotriva apariŃiei de spumă sau la apariŃia acesteia în timpul curăŃirii,

folosiŃi soluŃia antispumă, recomandată de către Firma ZELMER S.A., în cantităŃile i în modul

prezentat pe etichetă:

„ANTYPIENIACZ III“ Firmy OKTIMA Poloni

„FOAM-FREE” F-ma Butcher’s, SUA.

ATENłIE!!! Aspiratorul este dotat din fabricaŃie numai cu una dintre substanŃele de curăŃire

menŃionate mai sus.

ScoateŃi ipca de perie de pe accesoriul de aspirare.

StabiliŃi direcŃia de micare a accesoriului pe covor la care acesta va opune cea mai

mică rezistenŃa.

ApăsaŃi deconectorul pompei i porniŃi aspiratorul

ATENłIE!!! Pompa poate fi pornită doar atunci când în rezervorul din

spate se află apa. Lipsa apei este semnalizată prin

funcŃionarea zgomotoasă a pompei.

ApăsaŃi butonul de reglare a admisiei de apă în maneta furtunului.

MicaŃi accesoriul pe covor cu micare alternativă.

Î cazul când constataŃi că, în ciuda aprinderii lămpii accesoriul nu pulverizează apa, verificaŃi

corectitudinea fixării rezervorului din spate (apăsaŃi-l tare) i a fixării tuŃului în zăvorul din suportul

aspiratorului. Dacă aveŃi dificultăŃi, umeziŃi locaul zăvorului rezervorului din spate i garnitura de

etanare a tuŃului.

EfectuaŃi curăŃirea covorului astfel încât în timpul curăŃirii i imediat după terminarea acesteia să nu

se meargă pe suprafaŃa curăŃită.

ATENłIE!!! Nu pulverizaŃi soluŃia de curăŃire prea mult timp în acelai loc de pe covor pentru

a nu-l uda prea mult.

După curăŃirea unei părŃi ale covorului, intrerupeŃi pulverizarea i uscaŃi această parte, efectuând cu

accesoriul micările alternative. RepetaŃi aceste acŃiuni până când întreaga suprafaŃa este uscată.

După terminarea pulverizării deconectaŃi pompa i apăsaŃi pentru o clipă butonul de reglare

a admisiei de apă aflat pe furtunul de aspirare pentru a „descărcarea tensiunii”.

În cazul petelor mai vechi sau greu de înlăturat locul respectiv trebuie mai întâi să fie umezit cu

o soluŃie de spălare, recomandată de către ZELMER S.A., pâna la apariŃia spumei. LăsaŃi

spuma pentru un timp i apoi aspiraŃi-o cu aspiratorul.

ATENłIE!!! AveŃi grijă să nu se ajungă la îmbibarea covorului. Acest lucru poate duce la

deformarea durabilă a acestuia (adică la încreŃire).

CURĂłIREA PODELELOR NETEDE

IntroduceŃi ipca de perie pe accesoriul de aspirare.

ApăsaŃi deconectorul pompei i porniŃi aspiratorul (ca în cazul curăŃirii covoarelor).

ApăsaŃi butonul de reglare a admisiei de apă în accesoriu,

aflat pe maneta furtunului.

ATENłIE!!! La astuparea duzei pulverizatorului trebuie să deconectaŃi

accesoriul de Ńeavă i să curăŃiŃi canalul (prin suflare) sau

înlocuiŃi duza cu una nouă.

50

51

CURĂłIREA COVOARELOR

Înainte de a începe curăŃirea covorului la umed, verificaŃi sensibilitatea culorilor la pierderea

intensităŃii.

PuneŃi cantitatea mică a substanŃei de curăŃire pe o cârpă albă (soluŃia de pulbere sau lichidul) i

curăŃaŃi covorul într-un loc puŃin vizibil. Dacă cârpa se va colora, aceasta înseamnă că respectivul

covor nu are culorile durabile i că nu poate fi curăŃat în acest fel.

Pentru protejarea împotriva apariŃiei de spumă sau la apariŃia acesteia în timpul curăŃirii,

folosiŃi soluŃia antispumă, recomandată de către Firma ZELMER S.A., în cantităŃile i în modul

prezentat pe etichetă:

„ANTYPIENIACZ III“ Firmy OKTIMA Poloni

„FOAM-FREE” F-ma Butcher’s, SUA.

ATENłIE!!! Aspiratorul este dotat din fabricaŃie numai cu una dintre substanŃele de curăŃire

menŃionate mai sus.

ScoateŃi ipca de perie de pe accesoriul de aspirare.

StabiliŃi direcŃia de micare a accesoriului pe covor la care acesta va opune cea mai

mică rezistenŃa.

ApăsaŃi deconectorul pompei i porniŃi aspiratorul

ATENłIE!!! Pompa poate fi pornită doar atunci când în rezervorul din

spate se află apa. Lipsa apei este semnalizată prin

funcŃionarea zgomotoasă a pompei.

ApăsaŃi butonul de reglare a admisiei de apă în maneta furtunului.

MicaŃi accesoriul pe covor cu micare alternativă.

Î cazul când constataŃi că, în ciuda aprinderii lămpii accesoriul nu pulverizează apa, verificaŃi

corectitudinea fixării rezervorului din spate (apăsaŃi-l tare) i a fixării tuŃului în zăvorul din suportul

aspiratorului. Dacă aveŃi dificultăŃi, umeziŃi locaul zăvorului rezervorului din spate i garnitura de

etanare a tuŃului.

EfectuaŃi curăŃirea covorului astfel încât în timpul curăŃirii i imediat după terminarea acesteia să nu

se meargă pe suprafaŃa curăŃită.

ATENłIE!!! Nu pulverizaŃi soluŃia de curăŃire prea mult timp în acelai loc de pe covor pentru

a nu-l uda prea mult.

După curăŃirea unei părŃi ale covorului, intrerupeŃi pulverizarea i uscaŃi această parte, efectuând cu

accesoriul micările alternative. RepetaŃi aceste acŃiuni până când întreaga suprafaŃa este uscată.

După terminarea pulverizării deconectaŃi pompa i apăsaŃi pentru o clipă butonul de reglare

a admisiei de apă aflat pe furtunul de aspirare pentru a „descărcarea tensiunii”.

În cazul petelor mai vechi sau greu de înlăturat locul respectiv trebuie mai întâi să fie umezit cu

o soluŃie de spălare, recomandată de către ZELMER S.A., pâna la apariŃia spumei. LăsaŃi

spuma pentru un timp i apoi aspiraŃi-o cu aspiratorul.

ATENłIE!!! AveŃi grijă să nu se ajungă la îmbibarea covorului. Acest lucru poate duce la

deformarea durabilă a acestuia (adică la încreŃire).

CURĂłIREA PODELELOR NETEDE

IntroduceŃi ipca de perie pe accesoriul de aspirare.

ApăsaŃi deconectorul pompei i porniŃi aspiratorul (ca în cazul curăŃirii covoarelor).

ApăsaŃi butonul de reglare a admisiei de apă în accesoriu,

aflat pe maneta furtunului.

ATENłIE!!! La astuparea duzei pulverizatorului trebuie să deconectaŃi

accesoriul de Ńeavă i să curăŃiŃi canalul (prin suflare) sau

înlocuiŃi duza cu una nouă.

50

Setul de duze de rezervă este ataat la dotare.

Înlocuirea duzei

1. ScoateŃi duza împreună cu inelul din cauciuc ø 5,6 x 1 de pe accesoriul de pulverizare mare sau

mic i apăsaŃi duza cu degetul mare în jos, conform marcajului plasat pe corpul accesoriului.

2 UmeziŃi i introduceŃi duza nouă împreună cu inelul în orificiul accesoriului, până când

dispozitivele de închidere se vor închide.

MutaŃi accesoriul pe suprafaŃa curăŃită, efectuând micările alternative,

După curăŃirea unei părŃi ale covorului, intrerupeŃi pulverizarea i aspiraŃi lichidul cu accesoriul,

efectuând micări lente în direcŃia spre dvs., până când colectaŃi întreaga cantitate de soluŃie de pe

podea.

AcŃionaŃi astfel până când întreaga podeaua va fi curăŃită i uscată.

După terminarea pulverizării deconectaŃi pompa i apăsaŃi pentru o clipă butonul de reglare

a admisiei de apă aflat pe furtunul de aspirare pentru a „descărca tensiunea”.

Dacă aŃi efectuat curăŃirea la umed (colectarea impurităŃilor umede), înainte de a termina lucrul,

în faza finală a acestuia aspiraŃi cca 1–2l de apă curată pentru a clăti furtunul i Ńevile, iar apoi

aspiraŃi aerul pentru o clipă cu scopul de a le usca.

DUPĂ TERMINAREA UTILIZĂRII ASPIRATORULUI

DeconectaŃi aspiratorul apăsând butonul deconectorului i scoateŃi fia din priză.

ÎnfăuraŃi conductorul apăsând butonul dispozitivului de înfăurare. La această

acŃiune trebuie să ŃineŃi conductorul, pentru a nu se ajungă la încâlcire i la lovirea

fiei de corpul aspiratorului.

RotiŃi capătul furtunului până la poziŃia

de suprapunere a vârfurilor semnelor

de pe capătul furtunului i de pe

locaul rezervorului i scoateŃi furtunul

din rezervor.

ScoateŃi tuŃul furtunului mic din support.

ApăsaŃi butonul i dezasamblaŃi Ńevile de aspirare. La fel deconectaŃi furtunul i

accesoriul de aspirare.

ScoateŃi filtrul de apă din rezervor.

Din filtrul de apă scoateŃi filtrul cu spumă i clătiŃi-l la jetul de apă, direcŃionând jetul

dinspre partea interioară a spumei.

ATENłIE!!! Nu spălaŃi spuma de filtrare manual, nu o stoarceŃi i nu spălaŃi la maina de spălat.

EvitaŃi strivirea, întinderea sau deformarea. După curăŃire, uscaŃi spuma la

temperatura camerei în stare desfăcută sau agăŃată de un cârlig.

Niciodată nu uscaŃi spuma pe sobe, calorifere, dispozitive de încălzire., etc.

Prin orificiul destinat introducerii furtunului vărsaŃi apa din rezervor.

SpălaŃi exact rezervorul i filtrul de apă, schimbând apa de câteva ari.

După spălare spălaŃi exact toate elementele dotării folosite în acest proces.

(furtunul, Ńevile, accesoriile).

Dacă lăsaŃi piesele mai sus menŃioante nespălate sau spălate inexact, acest tip de spălare

poate fi cauza pierderii capacităŃilor de filtrare a adaosurilor i a spumei i contribuie la

dezvoltarea bacteriilor i a acarienilor.

UscaŃi exact toate piesele spălate..

ATENłIE!!! Niciodată nu strângeŃi aspiratorul înainte de a usca piesele spălate

IntroduceŃi filtrul de apă, amplasaŃi rezervorul pe suport i închideŃi capacul superior.

51

52

ÎNLOCUIREA FILTRELOR

În timpul exploatării filtrele de aer (cel de intrare i cel de evacuare) se murdăresc. Pentru funcŃionarea

corectă a aspiratorului se recomandă clătirea frecventă a filtrului de intrare. Dacă filtrul de intrare este

puternic murdărit sau deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit cu unul nou.

Filtru de intrare

DeschideŃi capacul superior i plasaŃi-l în poziŃie verticală.

PrindeŃi cu degete marginea superioară a grilajului filtrului(de pe partea frontală

a aspiratorului) i trageŃi uor spre dvs. până când grilajul va iei din dispozitivele de

închidere.

ÎntoarceŃi rama, scoateŃi filtrul i clătiŃi-l sub un jet de apă, storndu-l uor, apoi uscaŃi

filtrul i plasaŃi-l în locul potrivit (sau înlocuiŃi-l cu unul nou).

PotriviŃi filtrul foarte exact astfel înt, după închiderea ramei marginile acesteia să preseze

exact marginile filtrului

ÎnchideŃi rama filtrului.

Filtru de evacuare

Filtrul aerului evacuat trebuie să fie înlocuit după circa 30 de ore de funcŃionare

(6 luni) sau mai devreme, în cazul unei murdăriri puternice.

ApăsaŃi blocada i deschideŃi scutul de protecŃie a evacuării.

ÎnlocuiŃi cartuul filtrului:

Tip 619.5*E – fig. A;; Typ 619.5*S – fig. B

Filtru electrostatic Caseta cu filtrul HEPA

PotriviŃi filtrul nou foarte exact (fig. A),

astfel încât, după închiderea

scutului de protecŃie acesta să

preseze foarte exact marginile

filtrului,

Dacă pe filtrul de evacuare a aspiratorului apare apa, aceasta înseamnă că în rezervorul frontal

a apărut spuma care, după trecerea prin turbine se condensează pe filtrul de evacuare. Pentru

a evita acest fenomen, în rezervorul frontal trebuie să aplicaŃi neutralizatorul de spumă

recomandat de către ZELMER S.A., iar aspiratorul trebuie să fie deconectat pentru câteva

minute (fără rezervorul frontal) cu scopul de a usca sistemul de aspirare.

Filtrul aerului de evacuare trebuie să fie întotdeauna înlocuit cu unul nou, original de la fabrică.

ECOLOGIE – SĂ AVEM GRIJĂ DE MEDIUL ÎNCONJURĂTOR

Fiecare utilizator poate contribui la protecŃia mediului înconjurător. Acest lucru nu este nici dificil, nici

prea costisitor.

În acest scop:

Ambalajele din carton trebuie să fie predate la un centru de colectare a maculaturii.

Sacii din polietilenă (PE) trebuie să fie aruncaŃi într-un container pentru obiecte din

mase plastice.

Utilajul uzat trebuie să fie depozitat într-un punct corespunzător de depozitare,

deoarece componentele periculoase care se află în utilaj pot constitui un pericol

pentru mediul înconjurător.

Nu aruncaŃi aspiratorul împreună cu deeurile comunale!!!

52

B

A

53

ÎNLOCUIREA FILTRELOR

În timpul exploatării filtrele de aer (cel de intrare i cel de evacuare) se murdăresc. Pentru funcŃionarea

corectă a aspiratorului se recomandă clătirea frecventă a filtrului de intrare. Dacă filtrul de intrare este

puternic murdărit sau deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit cu unul nou.

Filtru de intrare

DeschideŃi capacul superior i plasaŃi-l în poziŃie verticală.

PrindeŃi cu degete marginea superioară a grilajului filtrului(de pe partea frontală

a aspiratorului) i trageŃi uor spre dvs. până când grilajul va iei din dispozitivele de

închidere.

ÎntoarceŃi rama, scoateŃi filtrul i clătiŃi-l sub un jet de apă, storndu-l uor, apoi uscaŃi

filtrul i plasaŃi-l în locul potrivit (sau înlocuiŃi-l cu unul nou).

PotriviŃi filtrul foarte exact astfel înt, după închiderea ramei marginile acesteia să preseze

exact marginile filtrului

ÎnchideŃi rama filtrului.

Filtru de evacuare

Filtrul aerului evacuat trebuie să fie înlocuit după circa 30 de ore de funcŃionare

(6 luni) sau mai devreme, în cazul unei murdăriri puternice.

ApăsaŃi blocada i deschideŃi scutul de protecŃie a evacuării.

ÎnlocuiŃi cartuul filtrului:

Tip 619.5*E – fig. A;; Typ 619.5*S – fig. B

Filtru electrostatic Caseta cu filtrul HEPA

PotriviŃi filtrul nou foarte exact (fig. A),

astfel încât, după închiderea

scutului de protecŃie acesta să

preseze foarte exact marginile

filtrului,

Dacă pe filtrul de evacuare a aspiratorului apare apa, aceasta înseamnă că în rezervorul frontal

a apărut spuma care, după trecerea prin turbine se condensează pe filtrul de evacuare. Pentru

a evita acest fenomen, în rezervorul frontal trebuie să aplicaŃi neutralizatorul de spumă

recomandat de către ZELMER S.A., iar aspiratorul trebuie să fie deconectat pentru câteva

minute (fără rezervorul frontal) cu scopul de a usca sistemul de aspirare.

Filtrul aerului de evacuare trebuie să fie întotdeauna înlocuit cu unul nou, original de la fabrică.

ECOLOGIE – SĂ AVEM GRIJĂ DE MEDIUL ÎNCONJURĂTOR

Fiecare utilizator poate contribui la protecŃia mediului înconjurător. Acest lucru nu este nici dificil, nici

prea costisitor.

În acest scop:

Ambalajele din carton trebuie să fie predate la un centru de colectare a maculaturii.

Sacii din polietilenă (PE) trebuie să fie aruncaŃi într-un container pentru obiecte din

mase plastice.

Utilajul uzat trebuie să fie depozitat într-un punct corespunzător de depozitare,

deoarece componentele periculoase care se află în utilaj pot constitui un pericol

pentru mediul înconjurător.

Nu aruncaŃi aspiratorul împreună cu deeurile comunale!!!

52

B

A

RU

Уважаемые клиенты !

Наши пылесосы выпускаются уже много лет и пользуются широким спросом. Используя лучшие

качества предыдущих моделей и мировые тренды в развитии чистящей бытовой техники, мы

создали для Вас пылесос, который поможет решить проблемы, связанные с содержанием

Вашего дома в чистоте.

Кроме обычной уборки, пылесос может использоваться для сбора мокрой грязи, а также для

стирки ковров, ковролина или текстильной обивки мягкой мебели.

Благодаря новой системе фильтрации пылесос может использоваться с традиционным

бумажным мешком пылесборника или с водяным фильтром. Владелец пылесоса решает сам,

какую из 5-ти возможностей фильтрации он будет использовать, в зависимости от своих

потребностей, в том числе с бумажным мешком-пылесборником.

Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое

внимание необходимо обратить на правила техники безопасности. Просим сохранить

инструкцию, чтобы ею можно было пользоваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора.

Не разрешайте пользоваться прибором детям и лицам с ограниченными физическими

и умственными возможностями, не имеющим опыта и умения, до тех пор, пока они не

будут обучены и ознакомлены с инструкцией по эксплуатации прибора.

Не оставляйте включенный прибор без присмотра. Не позволяйте детям

пользоваться или играть прибором.

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Подключайте пылесос только к сети переменного тока 230V, защищенной предохранителем 16A.

Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за провод.

Не включайте прибор, если питающий подсоединительный провод или корпус имеют

видимые повреждения.

Если питающий провод будет поврежден, то, чтобы избежать аварийных ситуаций,

его замену необходимо поручить специалистам.

Ремонт прибора могут выполнять только квалифицированные специалисты.

Неправильно выполненный ремонт может создать серьезную угрозу для

пользователя. В случае появления неполадок рекомендуем обратиться

в специализированный сервисный пункт.

Не допускайте до замокания вилки питающего электропровода.

Не прикасайтесь к пылесосу мокрыми руками.

Запрещается наезжать пылесосом на питающий провод или прижимать его щеткой, т.к. это

может привести к повреждению изоляции провода.

Перед очисткой пылесоса выньте вилку из розетки.

Не пылесосьте пылесосом людей и животных, в особенности, не прикладывайте

всасывающие насадки к глазам или ушам.

Не допускайте до всасывания пылесосом спичек, окурков, горячего пепла, а также острых

предметов.

Не используйте пылесос для всасывания муки, цемента, гипсового порошка, тонера для

принтеров и копиров или других мелких частиц.

Запрещается использовать пылесос для всасывания едких, ядовитых,

легковоспламеняющихся или горючих жидкостей, таких как бензин и керосин.

Если пылесос перевернулся или опрокинулся, немедленно верните его в вертикальное

положение. Не допускайте до залития пылесоса водой.

Не подвергайте пылесос воздействию атмосферных факторов (дождь, мороз).

Запрещается использовать пылесос без cепараторной пенки в фильтрующем модуле.

Не оставляйте включенный и работающий пылесос без присмотра.

Изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный

в результате использования пылесоса не по назначению или неправильного

обращения с ним.

Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент

без предварительного уведомления, с целью соблюдения правовых норм,

нормативных актов, директив или введения конструкционных изменений, а также по

коммерческим, эстетическим и другим причинам.

53

54

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

Пылесос 619 предназначен для удаления пыли с пола и ковров, керамических плиток, из щелей

и плинтусов, с обогревателей, для очистки от пыли мебели и штор, а также для сбора

жидкостей и мокрой очистки керамических плиток, ковров и ковролина, текстильной обивки

мягкой мебели.

Пылесос оснащен 4-х ступенчатой системой фильтрации.

Первым фильтром является бумажный мешок или фильтрационный вкладыш на дне корпуса

фильтра, задерживающий большие частицы мусора и небольшие предметы.

Вторым - главным фильтром является водяной фильтр. Фильтрующим агентом является вода

в количестве 1,5 л и сепараторная пенка, отделяющий воздух от воды. Это означает, что во

время уборки можно собрать дополнительную порцию воды. Пылесос имеет систему защиты от

залива воды больше, чем до обозначенного допустимого уровня.

Tретьим фильтром является входной фильтр, расположенный в верхней части

фильтрационного модуля, предназначенный для задержки частиц пыли и грязи, которые не

растворились в воде перед входом воздуха в агрегат.

Четвертым фильтром является выходной фильтр, установленный непосредственно на выходе

воздуха из пылесоса.

Пылесос идеально пригоден для работы с турбощеткой Zelmer 212.

Особенно много хлопот уборка доставляет владельцам домашних животных, шерсть которых

очень трудно удаляется с ковров и ковролина. Вращающаяся головка турбощетки тщательно

очищает любую поверхность от шерсти животных и засасывает ее в пылесборник.

ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

Tип пылесоса и технические параметра пылесоса указаны на заводском щитке. Сетевой

предохранитель 16 A. Не вызывает помех при приеме телевизионных программ.

Не требует заземления.

Пылесосы ZELMER отвечают требованиям действующих норм

.

Прибор отвечает требованиям директив:

Директива по низковольтному оборудованию (LVD) 2006/95/EC,

Директива по электромагнитной совместимости (EMC) – 2004/108/EC.

Прибор маркирован знаком соответствия СЕ.

УСТРОЙСТВО И ОСНАЩЕНИЕ ПЫЛЕСОСА

Выключатель

Колпачок

насоса

заливного

Главный

Всасывающий шланг

отверстия

Ручка для

выключатель

переноса

Всасывающий

шланг

Верхняя

крышка

Задний

контейнер

Контейнер

Основание

Штуцер

Всасывающий

шланг

54

*Стандартно пылесос оснащается только

Антипенный

препарат

*Чистящий

*Чистящая

порошок

жидкость

одним из в/у чистящих сре

Жидкостные

всасывающие

Для функции стирки

трубы

Щелевая

Жидкостные

насадка

всасывающие

Мягкая

трубы

щетка

Малая

насадка

Насадка для

Распылительная

Фильтрационный

cборa жидкости

насадка малая

вкладыш „GORETEX”

Фильтрационный

вкладыш „FIZELINA”

Бумажный

мешок

Распылительная

насадка большая

Комплект запасных сопел

Аксессуары для

уборки пыли в сухом виде

Сопло малой насадки

Всасывающая щетка

с резиновым уплотнением

-

переключаемая

Жидкостные

( )

A

всасывающие

трубы

Всасывающая щетка

-

универсальная

( )

Б

Сопло малой насадки

с резиновым уплотнением

55

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

Пылесос 619 предназначен для удаления пыли с пола и ковров, керамических плиток, из щелей

и плинтусов, с обогревателей, для очистки от пыли мебели и штор, а также для сбора

жидкостей и мокрой очистки керамических плиток, ковров и ковролина, текстильной обивки

мягкой мебели.

Пылесос оснащен 4-х ступенчатой системой фильтрации.

Первым фильтром является бумажный мешок или фильтрационный вкладыш на дне корпуса

фильтра, задерживающий большие частицы мусора и небольшие предметы.

Вторым - главным фильтром является водяной фильтр. Фильтрующим агентом является вода

в количестве 1,5 л и сепараторная пенка, отделяющий воздух от воды. Это означает, что во

время уборки можно собрать дополнительную порцию воды. Пылесос имеет систему защиты от

залива воды больше, чем до обозначенного допустимого уровня.

Tретьим фильтром является входной фильтр, расположенный в верхней части

фильтрационного модуля, предназначенный для задержки частиц пыли и грязи, которые не

растворились в воде перед входом воздуха в агрегат.

Четвертым фильтром является выходной фильтр, установленный непосредственно на выходе

воздуха из пылесоса.

Пылесос идеально пригоден для работы с турбощеткой Zelmer 212.

Особенно много хлопот уборка доставляет владельцам домашних животных, шерсть которых

очень трудно удаляется с ковров и ковролина. Вращающаяся головка турбощетки тщательно

очищает любую поверхность от шерсти животных и засасывает ее в пылесборник.

ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

Tип пылесоса и технические параметра пылесоса указаны на заводском щитке. Сетевой

предохранитель 16 A. Не вызывает помех при приеме телевизионных программ.

Не требует заземления.

Пылесосы ZELMER отвечают требованиям действующих норм

.

Прибор отвечает требованиям директив:

Директива по низковольтному оборудованию (LVD) 2006/95/EC,

Директива по электромагнитной совместимости (EMC) – 2004/108/EC.

Прибор маркирован знаком соответствия СЕ.

УСТРОЙСТВО И ОСНАЩЕНИЕ ПЫЛЕСОСА

Выключатель

Колпачок

насоса

заливного

Главный

Всасывающий шланг

отверстия

Ручка для

выключатель

переноса

Всасывающий

шланг

Верхняя

крышка

Задний

контейнер

Контейнер

Штуцер

Основание

Всасывающий

шланг

54

*Стандартно пылесос оснащается только

Антипенный

препарат

*Чистящая

*Чистящий

жидкость

порошок

одним из в/у чистящих сре

Жидкостные

всасывающие

Для функции стирки

трубы

Щелевая

Жидкостные

насадка

всасывающие

Мягкая

трубы

щетка

Малая

насадка

Насадка для

Фильтрационный

Распылительная

cборa жидкости

вкладыш „GORETEX”

насадка малая

Фильтрационный

вкладыш „FIZELINA”

Бумажный

мешок

Распылительная

насадка большая

Комплект запасных сопел

Аксессуары для

уборки пыли в сухом виде

Сопло малой насадки

Всасывающая щетка

с резиновым уплотнением

-

переключаемая

Жидкостные

( )

A

всасывающие

трубы

Всасывающая щетка

-

универсальная

( )

Б

Сопло малой насадки

с резиновым уплотнением

ТИПЫ ПЫЛЕСОСОВ 619

Для

Для уборки

функции

пылив

стирки

сухом виде

Тип

маленькая

оснащение:

шланг

шланг

насадка большая

Щелевая насадка

Щетка маленькая

Выходной фильтр

Скребковая насадка

Опция исполнения и

Мешок / количество

Всасывающая щетка

Всасывающий

Распыляющая насадка

Всасывающий

Всасывающая насадка

Всасывающая распыляющая

Всасывающие трубы

Всасывающие трубы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

УБОРКА СУХИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ

Насадки и щетки для мебели, щелей и текстильной обивки мягкой мебели можно надевать как

на всасывающую трубу, так и непосредственно на гибкий шланг.

Мягкие поверхностиковры и ковролин.

Твердые поверхности деревянные и пластиковые полы,

керамические плитки и т.п.

Для этой цели наиболее пригодна универсальная щетка.

Tекстильная обивка мягкой мебели, матрасы и т.п.

Малая несадка предназначена для очистки для очистки мягких поверхностей,

таких как мягкая мебель, матрасы, шторы, тюлевые занавески и т.п. Благодаря

специальной полоске для сбора ниток также тщательно собирает нитки, мелкие

волокна и т.п. При этом рекомендуем уменьшить мощность всасывания.

Тонкие ткани и неровные поверхности

Редназначена для удаления пыли с книг, картин и оконных рам. При такой

очистке рекомендуем уменьшить мощность всасывания.

Щели, углы, углубления и т.п.

Щелевая насадка предназначена для удаления пыли из

различных щелей, углов, углублений и в других труднодоступных

местах.

Фильтрационный вкладыш „GORETEX” (белого цвета)

применяется для удаления пыли с использованием бумажного

мешка.

Фильтрационный вкладыш „FIZELINA” (черного цвета)

применяется для удаления пыли без бумажного мешка.

Бумажный мешок-пылесборникявляется одноразовым

пылесборником. Каждый пылесос укомплектован 2-мя бумажными мешками.

РАЗЛИЧНЫЕ СПОСОБЫ СБОРА СУХОЙ ГРЯЗИ

1. Традиционная сухая уборка с использованием бумажного мешка-

пылесборника.

Необходимые аксессуары показаны на рисунке рядом. Грязь скапли-

вается в бумажном мешке. После окончания уборки нет необходи-

мости в дополнительных операциях, связанных с обслуживанием

пылесоса.

2. Мокрая уборка с бумажным мешком-

пылесборником.

Необходимые аксессуары показаны на рисунке рядом. При такой уборке

грязь скапливается в бумажном мешке. Установленный в камере

фильтра фильтрационный вкладыш «GORETEX» (белого цвета)

препятствует прониканию воды в бумажный пылесборник. Его можно

использовать для нескольких уборок. Закончив уборку, вылейте грязную

воду из резервуара и высушите его.

55

14

619.5**EW

Бумажный 2шт. микрофильтр

Переключаемая (A)

+ + + +

+

+

+

619.5**SV

Бумажный 2шт. HEPA 11

Универсальная (B)

+ + + +

+

+

+ +

+

+

СЕПАРАТОРНА

ПЕНКА

БУМАЖНЫЙ

МЕШОК

Я

ВОДА

СЕПАРАТОРНА

ПЕНКА

БУМАЖНЫЙ

МЕШОК

Я

56

3. Мокрая уборка с фильтрационным вкладышем «FIZELINA»

(черного цвета) без бумажного мешка-пылесборника.

Необходимые аксессуары показаны на рисунке рядом.

Скопившася в камере фильтра грязь мокрая.

4. Мокрая уборка без бумажного мешка-

пылесборника и фильтрационных вклады-шей

в камере фильтра.

Необходимые аксессуары показаны на рисунке

рядом. Грязь скапливается в камере фильтра

(грубая очистка) и в воде.

В случае применения вышеупомянутой системы фильтрации пылесос можно использовать

следующим образом:

A ДЛЯ СУХОЙ УБОРКИ С БУМАЖНЫМ МЕШКОМ-ПЫЛЕСБОРНИКОМ

Нажмите на захват и поднимите крышку.

Извлеките модуль фильтра и выньте из него фильтр.

Отцепите крепежные захваты, нажимая пальцами одновременно на оба

захвата, как показано на рисунке рядом (пол.1-1).

Поднимите в вертикальное положение ручку фильтра, освободите из захватов

верхнюю крышку и откройте контейнер для грязи.

Внутри контейнера имеются пазы для установки бумажного мешка:

Бумажный мешок согните вдоль линии сгиба в направлении стрелки.

Установите его вертикально в камере фильтра в соответствии со стрелкой.

Отверстие должно совпасть с выходным отверстием фильтра.

Переломите картонную рамку мешка внутрь (по линии сгиба) и поднимите

ручку фильтра вертикально вверх.

Вставьте захваты в крышке в прямоугольные отверстия в корпусе, опустите

ручку и защелкните ее.

Нажмите поочередно двумя пальцами или одновременно двумя пальцами на

верхнюю рамку вблизи захватов 1 и 2 (см. рисунок рядом), пока не услышите

характерный щелчок.

ВНИМАНИЕ!!! Oба верхних захвата должны быть всегда защелкнуты!

B ДЛЯ УБОРКИ С БУМАЖНЫМ МЕШКОМ-ПЫЛЕСБОРНИКОМ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ВОДЫ (1,5 л) В КАЧЕСТВЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ФИЛЬТРА

После выполнения действий как в пкт. «также:

Отцепите захват в дне корпуса фильтра (1). Вставьте фильтрационный

вкладыш (2) – «GORETEX» (белого цвета) и снова защелкните захваты.

Наполните передний резервуар водой в количестве

1,5л. Уровень воды должен находиться между

отметками : MIN – MAX.

ВНИМАНИЕ!!! При уборке с бумажным мешком-

пылесборником всегда используйте

фильтрационный вкладыш «GORETEX».

Закончив уборку не оставляйте бумажный

мешок в камере фильтра, если

в резервуаре перед ним имеется вода.

56

СЕПАРАТОРНА

ПЕНКА

ВОДА

Я

СЕПАРАТОРНА

ПЕНКА

Я

ВОДА

57

3. Мокрая уборка с фильтрационным вкладышем «FIZELINA»

(черного цвета) без бумажного мешка-пылесборника.

Необходимые аксессуары показаны на рисунке рядом.

Скопившася в камере фильтра грязь мокрая.

4. Мокрая уборка без бумажного мешка-

пылесборника и фильтрационных вклады-шей

в камере фильтра.

Необходимые аксессуары показаны на рисунке

рядом. Грязь скапливается в камере фильтра

(грубая очистка) и в воде.

В случае применения вышеупомянутой системы фильтрации пылесос можно использовать

следующим образом:

A ДЛЯ СУХОЙ УБОРКИ С БУМАЖНЫМ МЕШКОМ-ПЫЛЕСБОРНИКОМ

Нажмите на захват и поднимите крышку.

Извлеките модуль фильтра и выньте из него фильтр.

Отцепите крепежные захваты, нажимая пальцами одновременно на оба

захвата, как показано на рисунке рядом (пол.1-1).

Поднимите в вертикальное положение ручку фильтра, освободите из захватов

верхнюю крышку и откройте контейнер для грязи.

Внутри контейнера имеются пазы для установки бумажного мешка:

Бумажный мешок согните вдоль линии сгиба в направлении стрелки.

Установите его вертикально в камере фильтра в соответствии со стрелкой.

Отверстие должно совпасть с выходным отверстием фильтра.

Переломите картонную рамку мешка внутрь (по линии сгиба) и поднимите

ручку фильтра вертикально вверх.

Вставьте захваты в крышке в прямоугольные отверстия в корпусе, опустите

ручку и защелкните ее.

Нажмите поочередно двумя пальцами или одновременно двумя пальцами на

верхнюю рамку вблизи захватов 1 и 2 (см. рисунок рядом), пока не услышите

характерный щелчок.

ВНИМАНИЕ!!! Oба верхних захвата должны быть всегда защелкнуты!

B ДЛЯ УБОРКИ С БУМАЖНЫМ МЕШКОМ-ПЫЛЕСБОРНИКОМ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ВОДЫ (1,5 л) В КАЧЕСТВЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ФИЛЬТРА

После выполнения действий как в пкт. «также:

Отцепите захват в дне корпуса фильтра (1). Вставьте фильтрационный

вкладыш (2) – «GORETEX» (белого цвета) и снова защелкните захваты.

Наполните передний резервуар водой в количестве

1,5л. Уровень воды должен находиться между

отметками : MIN – MAX.

ВНИМАНИЕ!!! При уборке с бумажным мешком-

пылесборником всегда используйте

фильтрационный вкладыш «GORETEX».

Закончив уборку не оставляйте бумажный

мешок в камере фильтра, если

в резервуаре перед ним имеется вода.

56

СЕПАРАТОРНА

ПЕНКА

ВОДА

Я

СЕПАРАТОРНА

ПЕНКА

Я

ВОДА

C

ДЛЯ УБОРКИ БЕЗ БУМАЖНОГО МЕШКА-ПЫЛЕСБОРНИКА НЕПОСРЕДСТВЕННО

В КОНТЕЙНЕР ФИЛЬТРА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ФИЛЬТРАЦИОННОГО ВКЛАДЫША

«FIZELINA» ИЛИ БЕЗ НЕГО

Во время уборки в модуле фильтра не должно быть бумажного мешка. Если он там есть

выньте его.

Проверьте, правильно ли закрыта верхняя крышка (захваты 1 и 2 должны быть

защелкнуты). с этой целью выполните операции, описанные в пкт. «A»-8.

Отцепите захват на дне корпуса фильтра, вложите вкладыш «FIZELINA»

(черного цвета) или не вкладывайте.

ВНИМАНИЕ!!! При уборке с фильтрационным вкладышем «FIZELINA» вся грязь и мусор

в камере фильтра над вкладышем мокрые.

ВНИМАНИЕ!!! Вкладыш «FIZELINA» можно использовать как одноразовый (быстрая

замена) или как многоразовый (более экономичный способ, хотя в этом

случае вкладыш необходимо постирать или прополоскать).

Следите за тем, чтобы фильтр-пенка точно прилегал к поплавку (крепится на

двух захватах).

Уплотнительная прокладка должна плотно прилегать к контейнеру.

Вложите водяной фильтр в контейнер и поставьте

контейнер на основание.

Закройте верхнюю крышку.

Вставьте наконечник всасывающего шланга

в отверстие в контейнере таким образом,

чтобы знаки на наконечнике и контейнере

совпали, и зафиксируйте шланг, поворачивая

наконечник вправо или влево (знаки должны

быть сдвинуты между собой).

Соедините:

a. всасывающие трубы, б. трубу со шлангом, в. необходимую насадку

или щетку с трубой.

Вставьте наконечник трубки в жидкостный клапан

в основании пылесоса.

Убедитесь, что наконечник правильно закреплен в жидкостном клапане.

ВНИМАНИЕ!!! Если появятся трудности при подсоединении в/у элементов, то

необходимо увлажнить уплотнительные прокладки, напр., смазать

вазелином или увлажнить водой и т.п.

Придерживая за вилку, выньте питающий электропровод из пылесоса.

ВНИМАНИЕ!!! Не извлекайте провод дальше желтой отметки, которая

сигнализирует конец разматываемого провода, а также не дергайте за

провод - это может привести к его повреждению.

57

58

Вложите вилку электропровода в розетку с заземлением и кнопкой

главного выключателя включите пылесос.

Пылесос оснащен предохранительным поплавком, который автоматически

заблокирует всасывание в случае, если сепараторная пенка сильно

загрязнена, что сигнализируется увеличением оборотов двигателя.

В таком случае:

Выключите пылесос кнопкой главного выключателя и выньте вилку из

розетки.

Поверните наконечник шланга так, чтобы совпали знаки на

наконечнике шланга и на корпусе, и выньте шланг из контейнера.

Oткройте верхнюю крышку и извлеките передний контейнер.

Извлеките из контейнера модуль фильтра и выньте из

него сепараторную пенку.

Нужно тщательно очистить в/у фильтры (см. раздел

«Окончание уборки»).

Отцепите захват на дне модуля фильтра и опорожните его от мусора.

Если предыдущая уборка производилась с использованием бумажного

мешка, то необходимо отцепить захваты верхней крышки 1 и выполнить

операции, описанные в пкт. «A»-8, подпкт. 1).

Грязную воду вылейте вместе с мусором, а контейнер ополосните.

Залейте чистую воду, вложите водяной фильтр, поставьте контейнер на

основание и закройте верхнюю крышку.

Вложите вилку электропровода в розетку с заземлением, включите

пылесос и продолжайте уборку.

Предохранительный поплавок может также сработать при резких движениях, ударах,

при переезде пылесосом через пороги или в других подобных ситуациях:

Необходимо выключить пылесос на несколько минут, а затем вновь включить и продолжать

уборку.

ВСАСЫВАНИЕ ЖИДКОСТЕЙ

Чтобы использовать пылесос для всасывания жидкости, необходимо подготовить его как для

уборки сухих поверхностей, однако, помните, чтобы:

1. Контейнер в передней части должен быть всегда пустым (без воды).

2. Не использовать ни фильтрационных вкладышей, ни бумажных мешков.

3. Использовать распылительные насадки (большую или малую), описанные ниже.

ВНИМАНИЕ!!! Категорически запрещается включать пылесос с полным контейнером!

Не всасывайте за один раз большое количество жидкости (напр.

шлангом, погруженным в воду).

Если во время всасывания уровень жидкости превысит уровень «MAX», предохранительный

клапан автоматчиески заблокирует всасывание.

В таких случаях:

Следует поступать также, как описано в разделе о блокировке всасывания, вызванного

загрязнением сепараторной пенки (увеличение оборотов двигателя).

58

59

Вложите вилку электропровода в розетку с заземлением и кнопкой

главного выключателя включите пылесос.

Пылесос оснащен предохранительным поплавком, который автоматически

заблокирует всасывание в случае, если сепараторная пенка сильно

загрязнена, что сигнализируется увеличением оборотов двигателя.

В таком случае:

Выключите пылесос кнопкой главного выключателя и выньте вилку из

розетки.

Поверните наконечник шланга так, чтобы совпали знаки на

наконечнике шланга и на корпусе, и выньте шланг из контейнера.

Oткройте верхнюю крышку и извлеките передний контейнер.

Извлеките из контейнера модуль фильтра и выньте из

него сепараторную пенку.

Нужно тщательно очистить в/у фильтры (см. раздел

«Окончание уборки»).

Отцепите захват на дне модуля фильтра и опорожните его от мусора.

Если предыдущая уборка производилась с использованием бумажного

мешка, то необходимо отцепить захваты верхней крышки 1 и выполнить

операции, описанные в пкт. «A»-8, подпкт. 1).

Грязную воду вылейте вместе с мусором, а контейнер ополосните.

Залейте чистую воду, вложите водяной фильтр, поставьте контейнер на

основание и закройте верхнюю крышку.

Вложите вилку электропровода в розетку с заземлением, включите

пылесос и продолжайте уборку.

Предохранительный поплавок может также сработать при резких движениях, ударах,

при переезде пылесосом через пороги или в других подобных ситуациях:

Необходимо выключить пылесос на несколько минут, а затем вновь включить и продолжать

уборку.

ВСАСЫВАНИЕ ЖИДКОСТЕЙ

Чтобы использовать пылесос для всасывания жидкости, необходимо подготовить его как для

уборки сухих поверхностей, однако, помните, чтобы:

1. Контейнер в передней части должен быть всегда пустым (без воды).

2. Не использовать ни фильтрационных вкладышей, ни бумажных мешков.

3. Использовать распылительные насадки (большую или малую), описанные ниже.

ВНИМАНИЕ!!! Категорически запрещается включать пылесос с полным контейнером!

Не всасывайте за один раз большое количество жидкости (напр.

шлангом, погруженным в воду).

Если во время всасывания уровень жидкости превысит уровень «MAX», предохранительный

клапан автоматчиески заблокирует всасывание.

В таких случаях:

Следует поступать также, как описано в разделе о блокировке всасывания, вызванного

загрязнением сепараторной пенки (увеличение оборотов двигателя).

58

МОКРАЯ ОЧИСТКА

Большая распылительная насадка предназначена для всасывания воды

и мокрой уборки.

Малая распылительная насадка предназначена для мокрой

очистки небольших мягких поверхностей, напр., обивки стульев,

кресел, диванов, автомобильных салонов и т.п.

Щетка-накладка крепится на большой распылительной насадке.

Предназначена для сбора воды с твердых поверхностей, напр., паркета,

линолиума, керамических плиток и т.п., а также мокрой очистки.

Kомплект двух жидкостных всасывающих труб (для функции

стирки) для соединения всасывающего шланга с необходимой

насадкой. В зависимости от выполняемой уборки и роста пылесосящего

можно использовать одну или две трубы.

Всасывающий шланг (для функции стирки) является основным

элементом оснащения пылесоса. Его гибкость позволяет легко

маневрировать остальными элементами и удалять пыль вблизи пылесоса.

В рукоятке шланга расположены:

1. Кнопка, которая выполняет две функции:

Открывает подачу воды в насадку кнопку надо нажать

в соответствии со стрелкой.

Открывает подачу воды в насадку с блокадой кнопки кнопку

надо нажать и передвинуть назад в соответствии со стрелкой.

2. Oтверстие с регулятором силы всасывания. Во время всасывания воды

и мокрой очистки это отверстие должно быть закрыто.

Подготовка пылесоса к мокрой очистке

Перед мокрой очисткой поверхности ее следует тщательно пропылесосить.

Выключите пылесос кнопкой главного выключателя и выньте вилку из

розетки.

Поверните наконечник шланга так, чтобы совпали знаки на наконечнике

шланга и на корпусе, и выньте шланг из контейнера.

Oткройте верхнюю крышку и извлеките передний контейнер.

Извлеките водяной фильтр из контейнера.

Опорожните контейнер от грязи или выньте бумажный мешок.

Грязную воду вылейте вместе с мусором, а контейнер ополосните.

Вложите в контейнер водяной фильтр без бумажного мешка

и фильтрационного вкладыша.

Поставьте контейнер на основание и закройте крышку.

Снимите насадку или щетку, которая использовалась ранее, и наденьте

на всасывающую трубу насадку для мокрой очистки.

Снимите задний контейнер:

oткройте крышку и установите ее в вертикальное

положение 1.

поднимите контейнер вверх и выдвиньте его назад 2.

59

Рукоятка

Кнопка

Регулятор

Всасывающий

шланг

60

Откройте колпачок заливного отверстия и залейте в контейнер чистящее

средство (раствор порошка или жидкость) в количестве, указанном на

упаковке.

1. Для подготовки моющего раствора из порошка необходимо

в отдельной емкости растворить содержание пакетика в 2,5 3л

теплой воды при темп. до 45ºC.

2. Для подготовки моющего раствора залейте в задний контейнер

отмеренное количество жидкости в пропорции 1 колпачок на 3,5л

воды.

В зависимости от используемого чистящего средства наполните задний

контейнер приготовленным раствором или теплой водой при темп. до 45ºC.

Закройте заливное отверстие колпачком.

ВНИМАНИЕ!!! Стандартно пылесос оснащается только одним из в/у чистящих

средств.

ZELMER S.A. гарантирует высокоэффективную очистку и исправную работу

пылесоса исключительно при условии использования чистящих средств, допущенных

ZELMER S.A., в количестве, указанном на этикетке чистящего средства:

Порошок «DYWANOPUC» производства фирмы OKTIMA, Польша.

Жидкость «CARPEX» производства фирмы ASTRA POLLENA, Польша.

Жидкость «FOUNTAINHEAD» производства фирмы Butcher’s, США.

Поставьте контейнер на прежнее место и прижмите, чтобы плотно

установить его в корпусе пылесоса.

Закройте верхнюю крышку.

ЧИСТКА КОВРОВ

Перед мокрой чисткой ковров проверьте прочность окраски ворса. Белую ткань смочите

чистящим раствором и протрите этой тканью небольшой участок ковра в малозаметном месте.

Если ткань не окрасится, можно приступить к чистке всего ковра. В противном случае

пользоваться препаратом нельзя.

Если в воде образуется слишком много пены или пена образуется во время чистки,

необходимо добавить в воду антипенный препарат, рекомендованный ZELMER S.A.

в количестве, указанном на упаковке:

«ANTYPIENIACZ III» фирмы OKTIMA, Польша.

«FOAM-FREE» производства фирмы Butcher’s, США.

ВНИМАНИЕ!!! Стандартно пылесос оснащается только одним из в/у антипенных

препаратов.

Снимите с насадки щетку-накладку.

Передвигая насадкой по поверхности определите направление, в котором

чувствуется наименьшее сопротивление.

Нажмите на кнопку выключателя насоса и включите пылесос.

ВНИМАНИЕ!!! Насос можно включать только в том случае, если в заднем контейнере

имеется вода. Отсутствие воды сигнализируется повышенным

уровнем шума насоса.

60