Peg-Perego Aria OH – page 3
Manual for Peg-Perego Aria OH

несколько положений, как показано на рисунке.
RU•PУССКИЙ
ПОКРЫВАЛО
10• Когда спинка приподнята, заверните внутрь
• ВАЖНО: внимательно прочитайте эти
верхнюю часть покрывала и застегните его, как
инструкции и сохраните их для использования
показано на рисунке (A). Наконец, пристегните
в будущем.
покрывало к подлокотникам прогулочной
При невыполнении этих инструкций
коляски (В).
безопасность ребенка может быть поставлена
11• Когда спинка опущена, можно удлинить
под угрозу.
покрывало и пристегнуть его сбоку к обивке,
как показано на рисунке.
• Пег Перего имеет право внести в любой момент
изменения в модели, описанные в данном
КОЛЬЦО-ПОДСТАВКА
ДЛЯ НАПИТКОВ
руководстве, по техническим или коммерческим
12• Подставку для напитков можно установить
причинам.
с правой или с левой стороны прогулочной
коляски, используя имеющиеся с двух сторон
Peg Perego S.p.A. сертифицирована по
крепления. Для установки подставки для
норме ISO 9001.
напитков защелкните ее по месту, как показано
Сертификация гарантирует
заказчикам
на рисунке А. Закрепленная подставка для
и потребителям, что компания работает,
напитков, рисунок В
соблюдая принципы гласности и
Рекомендуется не ставить в кольцо горячие
доверия.
напитки и напитки
весом более 0,5 кг.
ТОРМОЗ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
13• Для торможения прогулочной коляски опустите
ногой рычаг, расположенный на блоке задних
Если вы случайно потеряли или повредили какие-
колес.
нибудь детали изделия, заменяйте их только
Для разблокировки тормоза выполните
фирменными запасными частями Пег Перего. Для
противоположные операции. Когда прогулочная
ремонта, замены, получения сведений о продукции,
коляска стоит, всегда ставьте ее на тормоз.
приобретения фирменных запасных частей и
принадлежностей обращайтесь в Сервисную службу
РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ
Пег-Перего:
14• А: Убедиться в том, что бретель вставлена
тел.: 0039-039-60.88.213,
правильно, нажимая, как показано на рисунке.
факс: 0039-039-33.09.992,
В: Соединить
ремень, действуя по рисунку.
e-mail: assistenza@pegperego.it,
15• Для отсоединения ремня нажать с боков пряжки
www.pegperego.com
и одновременно потянуть наружу поясной
ремешок.
Фирма Пег Перего находится в распоряжении
16• Благодаря пристегивающейся системе, теперь
своих потребителей для того, чтобы
наилучшим
ремень безопасности можно будет надевать
образом удовлетворить все их требования. Поэтому,
проще. Перед тем, как прикрепить ремень,
для нас очень важно и ценно знать мнение наших
прикрепите пряжку к спинке, пропустив язычок
заказчиков. Мы будем вам очень признательны,
через специальную петлю, как показано на
если, после использования нашего изделия, вы
рисунке. Затем, когда ремень
был застегнут
пожелаете заполнить АНКЕТУ УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ
на ребенке, открепите его от спинки, чтобы
ПОТРЕБИТЕЛЯ, которую вы найдете в интернете на
ваш ребенок мог свободно двигаться. Пряжка
сайте:
должна оставаться под плечами ребенка.
“www.pegperego.com”,
выразив там свои пожелания или советы.
РЕГУЛИРОВКА НАКЛОНА СПИНКИ
17• Чтобы опустить спинку сместите вниз кнопку
устройства регулировки наклона спинки, и
ИНСТРУКЦИИ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ
одновременно с этим сместите ее вниз.
18• Чтобы поднять спинку сместите вверх
РАСКЛАДЫВАНИЕ
устройство регулировки наклона
спинки, как
1• Для раскладывания прогулочной коляски
показано на рисунке.
потяните за рычажок (1), расположенный на
руле, и одновременно нажмите ручку (2), как
ПОВОРОТНЫЕ КОЛЕСА
показано на рисунке.
19• Для того, чтобы передние колеса стали
2• Резко потяните рукоятку вверх, после чего
поворотными, опустите рычаг, как показано на
опустите ее вниз до заключительного щелчка.
рисунке. Для их блокировки поднимите рычаг.
СБОРКА ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКИ
ПЕРЕДНИК -ЛОТОК
3• Для установки блока задних колес нажмите
20• Передник-лоток можно открывать для
кнопку А до упора и, вместе с
этим,
облегчения посадки и высадки ребенка, когда
протолкните колеса, до щелчка, чтобы они
он подрастет. Для его открытия нажмите одной
зацепились.
рукой кнопку и одновременно
другой рукой
4• Для установки передних колес наденьте колесо,
сместите передник вверх.
пока не послышится щелчок.
21• Для того, чтобы снять пеpедник-лоток, нажать
5• Прикрепите передник, как показано на рисунке.
на две кнопки, как показано на рисунке, и
одновременно потянуть вверх. Не ставьте
КАПОТ
горячие напитки на передник-лоток, это может
6• Для установки капота вставьте крепления в
быть опасным.
соответствующие гнезда.
7• Застегните капот на задней стороне спинки, и
ЗАМЕНА КОРЗИНЫ
опустите каркас, как показано на рисунке.
22• При замене корзины, для ее установки
8• Для снятия
капота нажмите боковые кнопки и
прикрепите ее спереди к креплениям,
как
одновременно с этим потяните капот вверх, как
показано на рисунке.
показано на рисунке.
23• Прикрепите ее и сзади, пристегнув кнопки, как
9• Когда ребенок спит, можно повернуть капот в

показано на рисунке.
- В случае крепления автомобильного кресла
рекомендуем не снимать передник с
СНЯТИЕ КОЛЕС
прогулочной коляски.
Колеса прогулочной коляски - съемные.
• Для отсоединения автомобильного кресла от
24• Для снятия передних колес необходимо сначала
прогулочной коляски смотрите его руководство
сделать их поворотными, нажать на лепестки и
по пользованию.
одновременно с этим сместить колесо вплоть до
его извлечения, как показано на рисунке.
25• Для удаления задних колес нажмите кнопку А и,
ЛИНИЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
одновременно с этим, сместите колеса
вниз, до
их удаления так, как показано на рисунке.
36• Сумка для пеленания: сумка с матрасиком для
пеленания ребенка, которую можно прикрепить
СКЛАДЫВАНИЕ
к прогулочной коляске.
Перед складыванием прогулочной коляски, если
37• Дождевик: дождевик из прозрачного ПВХ с
не нее установлен капот, ослабьте каркас.
резинкой,
его можно установить на капот
26• Для складывания прогулочной коляски
прогулочной коляски Aria. Этот дождевик
воспользуйтесь ручкой, как для раскладывания:
был разработан для применения также и в
потяните рычажок (1), установленный на руле
том случае, если на прогулочной коляске
и одновременно с этим сместите ручку (2), как
установлено автомобильное сиденье Primo
показано на рисунке.
Viaggio, и он обеспечивает полную защиту от
27• После этого одной
рукой сдвиньте спинку и
дождя.
капот к коляске и опустите ручку вниз, пока она
не войдет в свое гнездо. Убедитесь, что коляска
хорошо сложена, проверяя предохранительное
ЧИСТКА И УХОД
крепление. Сложенная коляска будет стоять
самостоятельно.
Ваше изделие нуждается в несложном уходе.
Операции по чистке и уходу должны выполнять
ПЕРЕНОС
только взрослые.
28• Сложенную коляску можно удобно переносить
•
Рекомендуется содержать в чистоте все
при помощи ручки.
движущиеся части, при необходимости смажьте их
легким маслом.
СНЯТИЕ ТКАНОЙ ОБИВКИ
• Вытрите насухо металлические части, чтобы
29• Для снятия тканой обивки прогулочной
коляски
предотвратить образование ржавчины.
снимите крышку, расположенную сбоку, поддев
• Периодически очищайте пластмассовые части
ее. Смесмтите штифт вверх и
влажной тканью, не пользуйтесь растворителями
30• затем сместите его наружу. Потом отсоедините
или сходными с ними веществами.
штифт от петли тканевой обивки. Выполните эти
• Чистите щеткой тканые части, чтобы удалить ею
операции с обеих сторон.
пыль.
31• Для отсоединения тканевой обивки от
• Очищайте от пыли и песка
колеса.
сиденья снимите центральный ремень снизу,
• Защитите изделие от атмосферных осадков
и расстегните обивку так, как показано на
- воды, снега или дождя. Постоянная и
рисунке.
продолжительная подверженность солнечным
32• Отвинтите ремешок
с обеих сторон и снимите
лучам может вызвать цветовые изменения многих
обивку.
материалов.
• Храните изделие в сухом месте.
• Для стирки тканой обивки выполните следующие
GANCIOMATIC SYSTEM
указания.
Ganciomatic System - это практичная и быстрая
система, позволяющая вам при помощи креплений
Ganciomatic прикрепить к прогулочной коляске
автомобильное кресло Primo Viaggiо, которое
тоже оборудовано системой Ganciomatic System и
которое можно купить отдельно.
BHИMAHИE
КРЕПЛЕНИЯ GANCIOMATIC ПРОГУЛОЧНОЙ
КОЛЯСКИ
• ЭТА КОЛЯСКА БЫЛА РАЗРАБОТАНА ДЛЯ
33• Для поднятия креплений Ganciomatic
ПЕРЕВОЗКИ 1 РЕБЕНКА НА СИДЕНЬЕ.
прогулочной коляски поднимите обивку у углов
НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ, ЕСЛИ КОЛИЧЕСТВО
сиденья и поднимите два
крепления, которые
ПАССАЖИРОВ ПРЕВЫШАЕТ ПРЕДУСМОТРЕННОЕ.
автоматически сместятся наружу.
• ЭТА КОЛЯСКА СЕРТИФИЦИРОВАНА ДЛЯ ДЕТЕЙ
34• Для опускания креплений Ganciomatic
В ВОЗРАСТЕ ОТ 6 МЕСЯЦЕВ И ДО ВЕСА 15 КГ,
прогулочной коляски сместите сначала
СИДЯЩИХ НА СИДЕНЬЕ. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
крепления внутрь, и затем отпустите их так, как
КОЛЯСКИ В КАЧЕСТВЕ “ТРЭВЕЛ СИСТЕМ” В
показано на рисунке.
СОЧЕТАНИИ С АВТОМОБИЛЬНЫМ КРЕСЛОМ
ГРУППЫ 0+, ЭТОЙ КОЛЯСКОЙ МОЖНО
ПРОГУЛОЧНАЯ КОЛЯСКА + АВТОМОБИЛЬНОЕ
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
С РОЖДЕНИЯ РЕБЕНКА.
КРЕСЛО
• ЭТО СИДЕНЬЕ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ДЕТЕЙ В
35• Чтобы прикрепить автомобильное кресло к
ВОЗРАСТЕ ДО 6 МЕСЯЦЕВ.
прогулочной коляске необходимо:
• ИСПОЛЬЗУЙТЕ СИСТЕМУ ПРИСТЕГИВАНИЯ
- поставить прогулочную коляску на тормоз,
РЕБЕНКА, КАК ТОЛЬКО ОН БУДЕТ В СОСТОЯНИИ
- снять капот прогулочной коляски,
СИДЕТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО.
- полностью опустить спинку
прогулочной
• СБОРКУ И ПОДГОТОВКУ ИЗДЕЛИЯ ДОЛЖНЫ
коляски,
ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ.
- поднять крепления Ganciomatic прогулочной
• НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ИЗДЕЛИЕМ ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ В
коляски.
НЕМ НЕДОСТАЮЩИХ ЧАСТЕЙ ИЛИ ПОЛОМОК.
- Установите автомобильное кресло в сторону
• ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ РЕМНИ С
ПЯТЬЮ ТОЧКАМИ
мамы, и сместите его вниз до щелчка.
КРЕПЛЕНИЯ; ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ

РЕМЕШОК ВМЕСТЕ С ПОЯСНЫМ РЕМЕШКОМ.
• ОСТАВЛЯТЬ ВАШЕГО РЕБЕНКА БЕЗ ПРИСМОТРА
TR•TÜRKÇE
МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНЫМ.
• КОГДА ИЗДЕЛИЕ НЕ ДВИГАЕТСЯ, ВСЕГДА СТАВЬТЕ
• ÖNEMLI: bu talimatlari dikkatlice okuyunuz ve
ЕГО НА ТОРМОЗ.
ileride de istifade edebilmek amaciyla muhafaza
• ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ВСЕ
ediniz.
МЕХАНИЗМЫ КРЕПЛЕНИЯ ПРАВИЛЬНО ЗАЦЕПЛЕНЫ.
Bu talimatlara uyulmamasi halinde çocuğun
• ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО
АВТОМОБИЛЬНОЕ КРЕСЛО ИЛИ СИДЕНЬЕ
güvenliği tehlikeye girebilir.
ПРАВИЛЬНО УСТАНОВЛЕНЫ.
• НЕ ВВОДИТЕ ПАЛЬЦЫ В МЕХАНИЗМЫ.
• Pegperego ihbarsiz olarak herhangi bir zamanda
• ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ
РЕГУЛИРОВКИ МЕХАНИЗМОВ
üründe değişiklik yapmak ve islah etmek haklarini
(РУЧКА, СПИНКА) БУДЬТЕ ОЧЕНЬ ВНИМАТЕЛЬНЫ,
sakli tutar.
ЕСЛИ В ИЗДЕЛИИ СИДИТ РЕБЕНОК.
• ЛЮБАЯ НАГРУЗКА, ПОДВЕШЕННАЯ К РУЧКЕ ИЛИ
Peg Perego S.p.A. ISO 9001 sertifi kalıdır.
К РУЧКАМ МОЖЕТ НАРУШИТЬ УСТОЙЧИВОСТЬ
Bu sertifi ka ile müşterilere ve tüketicilere
ИЗДЕЛИЯ; СОБЛЮДАЙТЕ УКАЗАНИЯ
kurumun şeff af işleyişinin ve tam bir
ИЗГОТОВИТЕЛЯ О МАКСИМАЛЬНЫХ ПРИЛАГАЕМЫХ
güven ortamının garantisi verilmektedir.
НАГРУЗКАХ.
• ПЕРЕДНИК НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ВЫДЕРЖИВАНИЯ ВЕСА РЕБЕНКА; ПЕРЕДНИК НЕ
MÜŞTERİ SERVİSİ
ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ УДЕРЖИВАНИЯ РЕБЕНКА
НА СИДЕНИИ, И ОН НЕ
ЗАМЕНЯЕТ РЕМЕНЬ
Şayet kazara ürünün birtakım parçaları kaybolacak ya
БЕЗОПАСНОСТИ.
da zarar görecek olursa, yedek parça olarak yalnızca
• НЕ КЛАДИТЕ В КОРЗИНУ ПРЕДМЕТЫ, ВЕС КОТОРЫХ
orijinal PegPerego parçalarını kullanın. Muhtemel
ПРЕВЫШАЕТ 5 КГ. НЕ КЛАДИТЕ В ПОДСТАВКИ
tamir, değiştirme, ürün hakkında bilgi alma, orijinal
ДЛЯ НАПИТКОВ ПРЕДМЕТЫ, ВЕС КОТОРЫХ ВЫШЕ
yedek parça ve aksesuar satışı işlemleri için PegPerego
УКАЗАННОГО НА ПОДСТАВКЕ. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ
Satış Destek hattına başvurun:
НЕ СТАВЬТЕ В НИХ ГОРЯЧИЕ НАПИТКИ. В КАРМАНЫ
tel.: 0039-039-60.88.213,
КАПОТА (ЕСЛИ ИМЕЮТСЯ) НЕЛЬЗЯ КЛАСТЬ
fax: 0039-039-33.09.992,
ПРЕДМЕТЫ ВЕСОМ БОЛЕЕ 0,2 КГ.
e-mail: assistenza@pegperego.it,
• НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ИЗДЕЛИЕМ
ВБЛИЗИ ЛЕСТНИЦ
www.pegperego.com
ИЛИ СТУПЕНЕК. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЕГО
ВБЛИЗИ ОГНЯ, ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ ИЛИ
Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini
ОПАСНЫХ ПРЕДМЕТОВ, НАХОДЯЩИХСЯ В ПОЛЕ
en iyi şekilde karşılamak üzere daima onlara hizmet
ДОСЯГАЕМОСТИ РЕБЕНКА.
etmeye haz
ırız. Dolayısıyla, müşterilerimizin görüş ve
• ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ, НЕ
önerileri bizim için son derece önemli ve değerlidir.
ОДОБРЕННЫХ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ, МОЖЕТ БЫТЬ
Bu nedenle, bir ürünümüzü satın alıp kullandıktan
ОПАСНЫМ.
sonra, görüş ve önerilerinizi bildirmek üzere Internet
• ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ НЕ ПРИГОДНО ДЛЯ БЕГА
üzerinde “www.pegperego.com”
ТРУСЦОЙ ИЛИ КАТАНИЯ НА КОНЬКАХ.
adresinde yer alan MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ FORMUNU
dolduracak olursanız size gerçekten minnettar
kalacağız.
KULLANIM KILAVUZU
AÇMA
1• Bebek arabasını açmak için, tutma yerinde
bulunan kolu (1) çekiniz ve şekilde gösterildiği
gibi, eş zamanlı olarak da tutacağı bastırınız.
2• Tutma kolunu tek hamlede yukarı doğru kaldırın
ve hemen ardından tutma kolunu son atım
noktasına gelene kadar aşağı doğru bastırın.
ÇOCUK ARABASININ KURULMASI
3•
Arka tekerlekleri takmak için “A” düğmesine
sonuna kadar basınız ve tekerlekleri tam oturana
kadar itiniz.
4• Ön tekerlekleri takmak için, “klik” sesini duyana
kadar tekerlekleri itiniz.
5• Alınlığı şekildeki gibi takın.
BAŞLIK
6• Başlığı takmak için bağlantı birimlerini karşılık
gelen yerlere takın.
7• Başlığı, arkalığın sırt tarafına düğmeleyin. Pergel
biçimli bağlantı birimlerini şekildeki gibi aşağı
indirin.
8• Başlığı çıkarmak için yanlardaki düğmelere basın
ve aynı anda başlığ
ı şekildeki gibi yukarı doğru
çekip çıkarın.
9• Bebek uyurken, tenteyi, şekilde de gösterildiği
gibi, farklı konumlarda ayarlamak mümkündür.
ÖRTÜ
10• Sırt dayama yeri dik konumdayken, örtünün
üst kısmını tamamen çeviriniz ve, (A) şeklinde
gösterildiği gibi, düğmeleyiniz. Bu işlemi

müteakiben de örtüyü bebek arabasının
konumuna getirmeniz gerekir, daha sonra
kolluklarına tespit ediniz.
dirseklere bastırın ve eş zamanlı olarak tekerleği
11• Sırt dayama yeri yatar konumdayken, örtüyü
şekildeki gibi yerinden çıkıncaya dek itin.
uzatmak ve şekilde gösterildiği gibi, yan
25• Arka tekerlekleri çıkartmak için “A” düğmesine
tarafl ardan torbaya düğmelemek mümkündür.
basınız ve eş zamanlı olarak da, şekilde
gösterildiği gibi, tekerlekleri çıkana kadar aşağı
BARDAKLIK
doğru itiniz.
12• İçecek taşıyıcısı, bebek arabasının her iki tarafında
da bulunan kancalar sayesinde, bebek arabasına
KAPATMA
gerek sağ ve gerekse sol tarafına takılabilecek
Çocuk arabasını kapatmadan önce, şayet başlık
özelliktedir. İçecek taşıyıcısını takabilmek için, “A”
takılı durumdaysa, pergel biçimli bağlantı
şeklinde de gösterilmekte olduğu gibi, “klik” sesini
birimlerini gevşetin.
duyana kadar iterek takınız. “B” şeklinde takılı
26• Bebek arabasını kapatmak için tutacak ile açma
içecek taşıyıcı gösterilmektedir.
işlemindeki müdahaleleri yapınız: tutma yerinde
Bardaklığın üzerine sıcak içeceklerin ya da 0,5
bulunan kolu (1) çekiniz ve, şekilde gösterildiği
kilogramdan daha ağ
ır bir eşyanın konması tavsiye
gibi, eş zamanlı olarak da tutacağı
(2) bastırınız.
edilmez.
27• Hemen ardından arkalık ile başlığı çocuk arabasına
doğru itin ve tutma kolunu yerine tam olarak
FREN
oturana kadar aşağı doğru indirin. Emniyet
13• Bebek arabasını frenlemek için arka tekerlekler
kancasını kontrol ederek çocuk arabasının doğru
grubu üzerinde yer alan fren kolunu ayağınızla
biçimde kapandığından emin olun. Çocuk arabası
aşağı doğru itiniz.
kapalı konumdayken tek başına ayakta durur.
Fren konumundan çıkmak için aksi işlem
yapınız. Durmuş vaziyetteyken, her zaman fren
TAŞIMA
konumunda olunuz
28• Çocuk arabası kapalı durumdayken yan tarafındaki
koldan tutarak arabayı gayet rahat bir biçimde
EMNİYET KEMERİ
taşıyabilirsiniz.
14• A: resımdekı gıbı bastirarak ucun tam olarak
takildiğindan emın olun. B: kemerı resımde
ÇIKARTILABİLİR DÖŞEME
gösterıldığı gıbı bastirin.ı
29• Pusetin döşemesini çıkartmak için yan tarafta yer
15• Kemerı açmak ıçın kenarlardakı düğmelere basin
alan kapakçığı çıkartın
ız. Mili yukarı doğru itiniz
ve kollardakı askilari çekın.
ve
16• Günümüzün yeni emniyet kemerlerinin takılıp
30• bunu müteakiben dışarıya doğru itiniz. Daha sonra
çıkarılması “tak ve çıkar” düzeneği sayesinde
mili kılıfın iliğinden çıkartınız. Bu işlemi her iki
çok daha kolaylaşmıştır. Emniyet kemerini
tarafta da yapınız.
bağlamadan önce, kemer tokasını arkalığa takın;
31• Oturma gurubunun kılıfını çıkartmak için, bacak
işlemi yaparken dili şekildeki gibi uygun gelen
arası kuşağını, aşağıdan kuvvet uygulamak
geçişe oturtun. Daha sonra, emniyet kemerini
suretiyle ve resimde görüldüğü şekilde
çocuğunuza bağladığınızda kemeri arkalıktan
düğmelerini açarak çıkartınız.
çıkarın; böylece çocuk daha serbestçe hareket
32• Kayışı iki tarafından çözünüz ve kılıfı çıkartını
z.
etme imkânı bulacaktır. Kemer tokasının çocuğun
omuzlarının altında kalması gerekir.
KANCAMATİK SİSTEM
ARKALIĞIN AYARLANMASI
17• Arkalığı eğmek için arkalık ayar düğmesine aş
ağı
Kancamatik Sistemi, kendisi de Kancamatik Sistemine
indirin ve eş zamanlı olarak arkalık ayar düğmesini
sahip ayrı olarak satın alabileceğiniz İlk Yolculuk
alta doğru itin.
araba koltuğunu Kancamatik kancaları sayesinde
18• Arkalığı yukarı kaldırmak için arkalık ayar
çocuk arabasına tek bir hamlede rahatça takmanızı
düğmesini şekildeki gibi üst taraftan itin.
sağlayacak son derece pratik ve hızlı bir sistemdir.
FIRDÖNDÜ TEKERLEKLER
PUSETİN KANCAMATİK SİSTEM KANCA BİRİMLERİ
19• Ön tekerlekleri fırdöndü konuma getirmek için
33• Pusetin Kancamatik sistem kancalarının
kolu şekildeki gibi aşağı indirmeniz gerekir.
kaldırılması için, kılıfı oturma gurubunun
Tekerlekleri sabitlemek için ise kolu yukarı doğru
köşelerinden kaldırınız ve otomatik olarak dışa
kaldırmalısınız.
doğru hareket edecek olan kancaları yukarı
çekiniz.
ALINLIK-TEPSİ
34• Pusetin Kancamatik sistem kancalarının aşağıya
20• Bebek büyüdüğü zaman da arabaya binmesine
indirilmesi için, kancalar
ı önce içeriye doğru itiniz
kolaylık getirebilmek için ön kısım – tepsiyi açmak
ve daha sonra da, şekilde görüldüğü gibi, aşağıya
mümkündür. Açmak için bir elinizle düğmeye
itiniz.
basınız ve diğeriyle de, eş zamanlı olarak, ön
kısmı yukarı doğru döndürünüz.
PUSET + ARABA KOLTUĞU
21• Alınlık-tepsi birimini çıkarmak için şekildeki gibi
35• Otomobil koltuğunu pusete takmak için yapılacak
iki düğmeye birden basın ve aynı anda alınlığı
işlemler:
yukarı doğru çekin. Alınlık-tepsi biriminin üzerine
- puseti frenleyiniz,
kaynar içecekler koymayın, tehlikeli olabilir.
- pusetin başlığını çıkartınız,
- pusetin arkalığını tamamen yatık konuma
SEPETİN DEĞİŞTİRİLMESİ
getiribniz,
22• Sepetin yerine yenisini takmanız gerekecek olursa,
- pusetin Kancamatik bağlantı birimlerini kaldırınız.
yeni sepeti yerleştirmek için sepeti şekildeki gibi
- Araba koltuğunu anneye doğru konumlandırın ve
ön taraftan kancalara bağlayın.
tık sesini duyana kadar bastırınız.
23• Düğmeleri şekildeki gibi bağlayarak sepeti arka
- Araba koltuğunu takarken pusetin alınlığını
taraftan da kancalara takın.
hareket ettirmemeniz tavsiye olunur.
• Araba koltuğunu takmak için el kılavuzundaki
TEKERLEKLERİN ÇIKARILMASI
talimatlara başvurunuz.
Çocuk arabasının tekerlekleri çıkarılabilir
tekerleklerdir.
24• Ön tekerlekleri çıkarmak için tekerlekleri fırdöndü

TESPİT EDİLMİŞ OLDUĞUNDAN EMİN OLUNUZ.
AKSESUVAR SERİSİ
• PARMAKLARINIZI MEKANİZMALAR ARASINA
SOKMAYINIZ.
36• Değiştirme Çantası: Bebeğin altını değiştirmek için
• MEKANİZMALARIN AYAR İŞLEMLERİ (TUTACAK,
pusete takılabilen yataklı çanta.
SIRTLIK) YAPILIRKEN ÇOCUĞUN KONUMUNA DİKKAT
37• Yağmurluk: Aria çocuk arabasının başlığına
EDİNİZ.
geçirilebilen lastikli şeffaf PVC yağmurluk. Bu
• TUTMA VE SAİR YERLERE ASILAN TÜM YÜKLER
yağmurluk çocuk arabasına İlk Yolculuk araba
ÜRÜNÜN DENGESİNİN BOZULMASINA YOL AÇABİLİR;
koltuğunun takılması durumunda da kullanılmak
TAŞINABİLİR AZAMİ AĞIRLIKLAR KONUSUNDA
üzere, tam bir koruma sağlayacak şekilde
ÜRETİCİ TARAFINDAN BELİRTİLEN HUSUSLARA
tasarlanmıştır.
BAKINIZ.
• ÖN KISIM ÇOCUĞUN AĞIRLIĞINI TAŞIMAK ÜZERE
TASARLANMAMIŞTIR; AYRICA ÇOCUĞU OTURMA
TEMİZLEME VE BAKIM
KONUMUNDA TUTMAK AMACIYLA EMNİYET KEMERİ
YERİNE DE KULLANILAMAZ.
Pusetiniz çok az bir bakım gerektirir. Temizlik
• SEPETE 5 KG.DAN FAZLA AĞIRLIK KOYMAYINIZ.
ve bakım işlemleri sadece yetişkinler tarafından
İÇECEK SEPETİNE KESİNL
İKLE SEPET ÜZERİNDE
yapılmalıdır.
BELİRTİLENDEN FAZLA AĞIRLIK VE SICAK İÇECEK
• Bütün hareketli kıs
ımların temiz tutulması ve
KOYMAYINIZ. TENTE ÜZERİNDE YER ALAN CELERE
gerekirse ince yağla yağlanması önerilir.
(VAR İSE) 0,2 KG.DAN FAZLA AĞIRLIK KOYMAYINIZ.
• Demir kısımlarını, paslanmayı önlemek için iyicene
• ÜRÜNÜ MERDİVEN VE BASAK YAKINLARINDA
kurulayın.
KULLANMAYINIZ; ISI KAYNAKLARINA, ATEŞE VE
• Düzenli olarak plastik kısımları nemli bir bezle silin,
ÇOCUĞUN ERİŞEBİLECEĞİ TEHLİKELİ CİSİMLERE YAKIN
çözücü veya benzeri maddeler kullanmayın.
YERLERDE KULLANMAYINIZ.
• Tozdan arındırmak için kumaş kısımlarını fırçalayın.
• ÜRETİCİ TARAFINDAN ONAYLANMAMIŞ OLAN
• Tekerlekleri tozdan ve kumdan temiz tutun.
AKSESUARLARIN KULLANIMI TEHLİKELİ OLABİLİR.
• Ürünü su, yağmur ve kar gibi dış etkenlerden
• BU ÜRÜN JOGGING VEYA PATENLE KOŞMAK IÇIN
koruyun, güneşte devamlı ve uzun kalış birçok
UYGUN DEĞILDIR.
malzemede renk değişimine sebep olabilir.
• Ürünü kuru bir ortamda muhafaza edin.
• Torbanın yıkanması için, aşağıdaki talimatlara riayet
ediniz.
UYARI
• BU ARAÇ, OTURMA GRUBUNDA 1 ADET ÇOCUK
TAŞINMASI İÇİN TASARLANMIŞTIR.
AŞIRI SAYIDA KİŞİ TARAFINDAN KULLANMAYINIZ.
• BU ARAÇ, 6 AYDAN İTİBAREN ÇOCUKLAR VE AZAMİ
15 KG. AĞIRLIK İÇİN TESCİL OLUNMUŞTUR. 0+
GRUBU ARABA KOLTUĞU İLE BİRLİKTE “TRAVEL
SYSTEM” OLARAK KULLANILMASI HALİNDE, BU ARAÇ
DOĞUMDAN İTİBAREN KULLANILABİLİR.
• BU OTURMA GRUBU 6 AYLIKTAN KÜÇÜK ÇOCUKLAR
İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.
• ÇOCUK TEK BAŞINA OTURABİLECEK DURUMA
GELDİĞİNDE KORUYUCU BİR SİSTEM KULLANINIZ.
• BU ARAÇ, ÇOCUĞUN DOĞUMUNDAN İTİBAREN VE
AZAMİ 15 KG. AĞIRLIK İÇİN TESC
İL OLUNMUŞTUR.
ARKA KISIMDA YER ALAN DAYANAK 20 KG.YE KADAR
OLAN İKİNCİ BİR BEBEĞİN TAŞINMASI İÇİN TESCİL
OLUNMUŞTUR.
• BU ARAÇ, “PEG PEREGO GANCİOMATİC” ÜRÜNLER
İLE BİRLİKTE KULLANILMAK ÜZERE TASARLANMIŞTIR:
PRIMO VIAGGIO, PRIMO VIAGGIO SIP.
• ÜRÜNÜN MONTAJ VE HAZIRLANMA İŞLEMLERİNİN
YETİŞKİN BİR KİŞİ TARAFINDAN YAPILMASI
GEREKMEKTEDİR.
• KIRIK YA DA EKSİK PARÇALI ÜRÜNLERİKULLANMAYIN.
• DAİMA BEŞ KADEMELİ EMNİYET KEMERİNİ
KULLANINIZ; KEMERİN BACAK ARASI BANTINI BEL
KAYIŞIYLA BİRLİKTE KULLANINIZ.
• ÇOCUĞUNUZU TEK BAŞINA BIRAKMANIZ TEHLİKELİ
OLABİLİR.
• DURMA HALİNDE HER ZAMAN FREN TERTİBATINI
DEVREYE SOKUNUZ.
• ÜRÜNÜ KULLANMADAN EVVEL TÜM BAĞLANTI
AKSAMLARININ TAM OLARAK TAKILDIĞINDAN EMİN
OLUNUZ.
• KULLANIM ÖNCESİNDE ARABA KOLTUĞU VEYA
ÇIKARTILABİLİR OTURMA GRUBUNUN TAM OLARAK

φαίνεται στην εικόνα.
ΕL•EΛΛΗΝΙΚΑ
8• Για να βγάλετε την κουκούλα πατήστε τα
πλαϊνά κουμπιά και συγχρόνως τραβήξτε την
• ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: διαβάστε με προσοχή τισ οδηγίεσ
κουκούλα προς τα πάνω όπως φαίνεται στην
αυτέσ και διατηρήστε τισ για μελλοντική χρήση.
εικόνα.
Η ασφάλεια του παιδιού θα μπορούσε να τεθεί
9• Όταν το παιδί σας κοιμάται, μπορείτε να
σε κίνδυνο εάν δεν ακολουθήσετε τισ οδηγίεσ
γυρίσετε την κουκούλα σε περισσότερες θέσεις
αυτέσ.
όπως φαίνεται στην εικόνα.
• Η PEG – PEREGO διατηρεί το δικαίωμα να κάνει ότι
ΚΟΥΒΕΡΤΟΥΛΑ
αλλαγές είναι αναγκαίες ή βελτιώσεις σε αυτά τα
10• Όταν η πλάτη είναι σηκωμένη γυρίστε
προιόντα οποτεδήποτε χωρίς ειδοποίηση.
εσωτερικά
το πάνω μέρος της κουβερτούλας
και κουμπώστε την όπως φαίνεται στην εικόνα
Η Peg Perego S.p.A. διαθέτει
(A). Τέλος στερεώστε την κουβερτούλα στα
πιστοποίηση ISO 9001.
μπράτσα του καροτσιού περιπάτου (Β).
Η πιστοποίηση παρέχει στους πελάτες
11• Όταν η πλάτη είναι κατεβασμένη, μπορείτε
και στους καταναλωτές την εγγύηση
να προεκτείνετε την κουβερτούλα και να
της διαφάνειας και της εμπιστοσύνης
την κουμπώσετε στο πλάι του σάκου, όπως
στον τρόπο με τον οποίο εργάζεται η
φαίνεται στην εικόνα.
εταιρία.
ΔΙΣΚΟΣ-ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ
12• Η υποδοχή
αναψυκτικών μπορεί να εφαρμοστεί
ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ
στην αριστερή ή δεξιά πλευρά του καροτσιού
περιπάτου, χάρη στο άγκιστρο που υπάρχει ήδη
Εάν τυχόν χαθούν μέρη του μοντέλου ή υποστούν
και στα δύο πλαϊνά του καροτσιού περιπάτου.
κάποια βλάβη, χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια
Για να εφαρμόσετε την υποδοχή αναψυκτικών,
ανταλλακτικά Peg Perego. Για τυχόν επισκευές,
συνδέστε την μέχρι να ακουστεί το κλικ, όπως
αντικαταστάσεις, πληροφορίες σχετικά με τα
φαίνεται στην εικόνα Α. Υποδοχή αναψυκτικών
προϊόντα
, την πώληση γνήσιων ανταλλακτικών
συνδεμένη εικόνα Β
και αξεσουάρ, επικοινωνήστε με την Υπηρεσία
Συμβουλεύουμε να
μην τοποθετείτε στο δίσκο
Εξυπηρέτησης Peg Perego:
αναψυκτικών ζεστά ροφήματα και με βάρος
τηλ: 0039-039-60.88.213,
μεγαλύτερο του 0,5 Kg (1 lbs).
fax: 0039-039-33.09.992,
e-mail: assistenza@pegperegο.it,
ΦΡΕΝΟ
www.pegperegο.cοm
13• Για να φρενάρετε το καροτσάκι περιπάτου
κατεβάστε με το πόδι το μοχλό φρένο που
Η Peg Perego είναι στη διάθεση των Καταναλωτών
βρίσκεται επάνω στο γκρουπ των πίσω τροχών.
της για την καλύτερη εξυπηρέτηση των αναγκών
Για να ελευθερώσετε το φρένο, ενεργήστε
τους. Για το λόγο αυτό είναι για μας εξαιρετικά
αντίθετα. Όταν είστε σταματημένοι, να
σημαντικό και πολύτιμο να γνωρίζουμε τη γνώμη
ενεργοποιείτε πάντα το φρένο.
των Πελατών μας. Θα σας
είμαστε λοιπόν πολύ
ευγνώμονες εάν, αφού χρησιμοποιήσετε ένα
ΖΩΝΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
προΪφόν μας, συμπληρώσετε το ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ
14• A: Βεβαιωθείτε ότι η τιράντα έχει τοποθετηθεί
ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ που θα βρείτε στο
σωστά ωθώντας όπως φαίνεται στην εικόνα. B:
ιξterξet στην ακόλουθη διεύθυνση: “www.pegperegο.
Γαντζώστε τη ζώνη ενεργώντας όπως δείχνει η
cοm¯”,
εικόνα.
επισημαίνοντας ενδεχόμενες παρατηρήσεις ή
15• Για να απελευθερώσετε τη ζώνη, πιέστε στα
υποδείξεις.
πλαϊνά της αγκράφας και συγχρόνως τραβήξτε
προς τα έξω, τη ζώνη που περιβάλλει τη μέση.
16• Η νέα ζώνη
ασφαλείας από σήμερα, είναι πιο
εύκολο να φορεθεί χάρη στο σύστημα “βάλε και
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
βγάλε”. Πράγματι πριν να γαντζώσετε τη ζώνη,
συνδέστε το λουράκι στην πλάτη βάζοντας τη
ΑΝΟΙΓΜΑ
γλωσσίτσα στο ειδικό θηλυκάκι όπως φαίνεται
1• Για να ανοίξετε το καροτσάκι περιπάτου,
στην εικόνα. Στη συνέχεια αφού γαντζώσετε τη
τραβήξτε το μοχλό (1) που βρίσκεται στη
ζώνη στο παιδί bγάλτε την από την πλάτη για
χειρολαβή και ταυτόχρονα πατήστε
τη λαβή (2)
να μπορεί
το παιδί να κινείται πιο ελεύθερα. Το
όπως φαίνεται στην εικόνα.
λουράκι πρέπει να παραμείνει κάτω από τους
2• Σηκώστε με δύναμη τη χειρολαβή προς τα πάνω
ώμους του παιδιού .
και στη συνέχεια σπρώξτε την προς τα κάτω
μέχρι την τελική συγκράτηση.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΛΑΤΗΣ
17• Για να δώσετε κλίση στην πλάτη κατεβάστε το
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ ΠΕΡΙΠΑΤΟΥ
κουμπί του ρυθμιστή-πλάτης και συγχρόνως
3• Για να τοποθετήσετε το γκρουπ των πίσω
τραβήξτε το προς τα κάτω.
τροχών, πατήστε το κουμπί Α μέχρι τέλος και
18• Για να σηκώσετε την πλάτη τραβήξτε προς τα
ταυτόχρονα σπρώξτε περαιτέρω τους τροχούς
πάνω το
ρυθμιστή-πλάτης όπως φαίνεται στην
μέχρι
το σημείο σύνδεσης.
εικόνα.
4• Για να τοποθετήσετε τους μπροστινούς
τροχούς, περάστε τον τροχό μέχρι να ακουστεί
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΙ ΤΡΟΧΟΙ
το κλικ.
19• Για να γίνουν περιστρεφόμενοι οι μπροστινοί
5• Συνδέστε τη μετωπίδα όπως φαίνεται στην
τροχοί, χρειάζεται να χαμηλώσετε το
εικόνα.
μοχλό, όπως φαίνεται στην εικόνα. Για να
σταθεροποιηθούν, σηκώστε το μοχλό.
ΚΟΥΚΟΥΛΑ
6• Για να τοποθετήσετε την κουκούλα, βάλτε τις
ΜΕΤΩΠΙΔΑ-ΔΙΣΚΟΣ
συνδέσεις στις ειδικές θέσεις.
20• Είναι δυνατόν να ανοίξετε την προστατευτική
7• Κουμπώστε την κουκούλα στο πίσω μέρος
μπάρα-δίσκο για να διευκολύνετε την είσοδο
της πλάτης. Κατεβάστε τους στροφείς όπως
και την έξοδο του
παιδιού όταν μεγαλώσει. Για

να ανοίξετε, πατήστε με το ένα χέρι το πλήκτρο
στις γωνίες του καθίσματος και σηκώστε τους
και ταυτόχρονα με το άλλο χέρι γυρίστε την
δύο συνδέσμους που αυτόματα θα μετακινηθούν
προστατευτική μπάρα προς τα πάνω.
προς τα έξω.
21• Για να αφαιρέσετε τη μετωπίδα-δίσκο, πιέστε
34• Για να κατεβάσετε τους συνδέσμους Gancio-
τα δύο κουμπιά όπως φαίνεται στην εικόνα
matic του καροτσιού περιπάτου, σπρώξτε
και συγχρόνως, τραβήξτε προς τα πάνω. Μην
πρώτα τους συνδέσμους προς τα μέσα και στη
ακουμπάτε επανω στη μετωπίδα-δίσκο καυτά
συνέχεια κατεβάστε τους όπως φαίνεται στην
ροφήματα
γιατί μπορεί να είναι επικίνδυνο.
εικόνα.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΛΑΘΙΟΥ
ΚΑΡΟΤΣΑΚΙ ΠΕΡΙΠΑΤΟΥ + ΚΑΘΙΣΜΑ
22• Σε περίπτωση που χρειαστεί να
ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ
αντικαταστήσετε το καλάθι, για την τοποθέτηση
35• Για να συνδέσετε το
κάθισμα αυτοκινήτου στο
του καλαθιού, συνδέστε το μπροστά στα
καροτσάκι περιπάτου, χρειάζεται:
γαντζάκια όπως φαίνεται στην εικόνα.
- να φρενάρετε το καροτσάκι περιπάτου,
23• Συνδέστε το πίσω, κλείνοντας τα κουμπιά όπως
- να αφαιρέσετε την κουκούλα από το καροτσάκι
φαίνεται στην εικόνα.
περιπάτου,
- να κατεβάσετε τελείως την πλάτη του
ΕΞΑΓΩΓΗ ΤΡΟΧΩΝ
καροτσιού περιπάτου,
Οι τροχοί του καροτσιού μπορούν να βγουν
.
- να σηκώσετε τους συνδέσμους Ganciomatic του
24• Για να βγάλετε τους μπροστινούς τροχούς,
καροτσιού περιπάτου.
χρειάζεται να κάνετε τους τροχούς
- Τοποθετήστε το κάθισμα αυτοκινήτου προς τη
περιστρεφόμενους, πατήστε τους μοχλούς και
μαμά και ωθήστε το προς τα κάτω μέχρι
να
συγχρόνως σπρώξτε τον τροχό ώσπου να τον
ακουστεί το κλικ.
βγάλετε όπως φαίνεται στην εικόνα.
- Συνιστούμε να μην αφαιρείτε την
25• Για να αφαιρέσετε τους πίσω τροχούς, πατήστε
προστατευτική μπάρα από το καροτσάκι
το κουμπάκι A και ταυτόχρονα σπρώξτε
περιπάτου, όταν συνδέετε το κάθισμα
τους τροχούς προς τα κάτω μέχρι να τους
αυτοκινήτου.
αφαιρέσετε όπως φαίνεται στην εικόνα.
• Για να αποσυνδέσετε το κάθισμα αυτοκινήτου
από το καροτσάκι περιπάτου συμβουλευτείτε
ΚΛΕΙΣΙΜΟ
το εγχειρίδιο οδηγιών.
Πριν να κλείσετε το καροτσάκι, εάν είναι
εφαρμοσμένη η κουκούλα, χαλαρώστε τους
στροφείς.
ΣΕΙΡΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ
26• Για να κλείσετε το καροτσάκι περιπάτου,
ενεργοποιήστε τη λαβή όπως για το άνοιγμα:
36• Τσάντα Αλλαξιάς: Τσάντα με στρωματάκι
τραβήξτε το μοχλό (1) που βρίσκεται στη
για την αλλαξιά του μωρού, συνδεόμενη στο
χειρολαβή και ταυτόχρονα πατήστε τη λαβή (2)
καροτσάκι
περιπάτου.
όπως φαίνεται στην εικόνα.
37• Προστατευτικό κάλυμα για τη βροχή:
27•
Στη συνέχεια σπρώξτε την πλάτη και την
Προστατευτικό κάλυμα για τη βροχή από
κουκούλα προς το καροτσάκι περιπάτου και
διαφανές PVC με λάστιχο, το οποίο μπορεί να
κατεβάστε τη χειρολαβή μέχρι να τη βάλετε
τοποθετηθεί στην κουκούλα του καροτσιού Aria.
στη θέση της, Ελέγξτε το σωστό κλείσιμο
Το προστατευτικό αυτό κάλυμα για τη βροχή
του καροτσιού από το γάντζο ασφαλείας. Το
μελετήθηκε και για την περίπτωση που επάνω
καροτσάκι κλειστό παραμένει όρθιο μόνο του.
στο καροτσάκι είναι συνδεδεμένο το κάθισμα
αυτοκινήτου Primo Viaggio, εξασφαλίζοντας
ΜΕΤΑΦΟΡΑ
πλήρη προστασία.
28• Το καροτσάκι μπορεί να μεταφερθεί με ευκολία,
όταν είναι
κλειστό χάρη στη λαβή του.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΚΑΙ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΑΦΑΙΡΕΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ
29• Για να αφαιρέσετε την επένδυση του καροτσιού,
Το προϊόν σας χρειάζεται μία ελάχιστη συντήρηση.
βγάλτε το καπάκι που βρίσκεται στο πλάι
Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης πρέπει να
ασκώντας πίεση. Σπρώξτε προς τα πάνω τον
εκτελούνται μόνον από ενήλικες.
πείρο και
• Συμβουλεύουμε να διατηρείτε καθαρά όλα τα μέρη
30• στη συνέχεια σπρώξτε το προς τα έξω. Βγάλτε
που κινούνται και εάν χρειάζεται, να τα λιπαίνετε
στη συνέχεια τον πείρο από την κουμπότρυπα
με ελαφρύ λάδι.
του σάκου
. Ενεργήστε και στις δύο πλευρές.
• Στεγνώνετε τα μεταλλικά μέρη του προϊόντος για
31• Για να αποσυνδέσετε το σάκο από το
να αποφύγετε τη σκουριά.
κάθισμα, βγάλτε το διαχωριστικό των ποδιών
• Περιοδικά
καθαρίζετε τα πλαστικά μέρη με ένα
ενεργώντας από κάτω και ξεκουμπώστε τον
υγρό πανί, μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή άλλα
όπως φαίνεται στην εικόνα.
παρόμοια προϊόντα.
32• Ξεβιδώστε τη ζωνίτσα και από τις δύο πλευρές
• Βουρτσίζετε τα μέρη από ύφασμα για να
και βγάλτε το σάκο.
απομακρυνθεί η σκόνη.
• Διατηρείτε καθαρούς τους τροχούς από σκόνη και
άμμο.
ΗΑΞΓΙΟMΑΥΙΓ ΤYΤΥΕM
• Προστατεύετε το προϊόν από ατμοσφαιρικούς
παράγοντες, νερό, βροχή ή χιόνι, η συνεχής
Το Ganciomatic System είναι το πρακτικό
και
έκθεση στον ήλιο για
πολύ καιρό θα μπορούσε να
γρήγορο σύστημα που σας επιτρέπει να συνδέσετε
προκαλέσει αλλαγές στο χρώμα πολλών υλικών.
στο καροτσάκι περιπάτου, χάρη στους συνδέσμους
• Φυλάξτε το προϊόν σε ξηρό χώρο.
Ganciomatic, το κάθισμα αυτοκινήτου Primo Viaggio,
• Για το πλύσιμο του σάκου, ακολουθήστε τις
το οποίο διαθέτει επίσης Ganciomatic System το
παρακάτω οδηγίες.
οποίο μπορείτε να αγοράσετε ξεχωριστά.
ΣΥΝΔΕΣΜΟΙ GANCIOMATIC ΤΟΥ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ
ΠΕΡΙΠΑΤΟΥ
33• Για να σηκώσετε τους συνδέσμους Ganciomatic
του καροτσιού περιπάτου, ανυψώστε το σάκο

ΠΡΟΣΟΧΗ
• ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΓΙΑ ΤΗ
ΜΕΤΑΦΟΡΑ 1 ΠΑΙΔΙΟΥ ΣΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ.
ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΟ ΑΡΙΘΜΟ
ΕΠΙΒΑΙΝΟΝΤΩΝ.
• ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ ΕΧΕΙ ΕΓΚΡΙΘΕΙ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΑΠΟ 6
ΜΗΝΩΝ ΕΩΣ 15 KG ΣΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ
ΩΣ TRAVEL SYSTEM ΣΕ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ ΜΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ
ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΟΜΑΔΑΣ 0+, ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ
ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΑΠΟ ΤΗ ΓΕΝΝΗΣΗ.
• ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ
ΑΥΤΟ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΓΙΑ
ΠΑΙΔΙΑ ΗΛΙΚΙΑΣ ΚΑΤΩ ΤΩΝ 6 ΜΗΝΩΝ.
• ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΣΤΕ ΕΝΑ ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ
ΜΟΛΙΣ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΘΕΣΗ ΝΑ ΚΑΘΕΤΑΙ ΜΟΝΟ
ΤΟΥ.
• ΟΙ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣ
ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΤΕΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ
ΕΝΗΛΙΚΕΣ.
• ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΑΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ
ΡΩΓΜΕΣ Ή ΤΜΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΛΕΙΠΟΥΝ.
• ΝΑ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΙΣ ΖΩΝΕΣ ΠΕΝΤΕ
ΣΗΜΕΙΩΝ. ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΟ
ΔΙΑΧΩΡΙΣΤΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΠΟΔΙΑ ΤΗΣ ΖΩΝΗΣ ΣΕ
ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ ΜΕ ΤΗ ΖΩΝΗ ΠΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΕΙ ΤΗ
ΜΕΣΗ.
• ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟ ΕΑΝ ΑΦΗΣΕΤΕ ΤΟ
ΠΑΙΔΙ ΣΑΣ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΛΕΨΗ.
• ΟΤΑΝ ΕΙΣΤΕ ΣΤΑΜΑΤΗΜΕΝΟΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ
ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΦΡΕΝΑ.
• ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ
ΟΛΟΙ ΟΙ
ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΙ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΙΝΑΙ ΣΥΝΔΕΜΕΝΟΙ ΣΩΣΤΑ.
• ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ
ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ Ή Η ΘΕΣΗ ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΤΑ ΣΥΝΔΕΜΕΝΑ.
• ΜΗΝ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΑ ΔΑΧΤΥΛΑ ΜΕΣΑ ΣΤΟΥΣ
ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥΣ.
• ΠΡΟΣΕΧΕΤΕ ΙΔΙΑΙΤΕΡΑ ΟΤΑΝ ΕΚΤΕΛΕΙΤΕ ΕΡΓΑΣΙΕΣ
ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΤΩΝ ΜΗΧΑΝΙΣΜΩΝ (ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ, ΠΛΑΤΗ)
ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ.
• ΚΑΘΕ ΦΟΡΤΙΟ ΠΟΥ ΚΡΕΜΑΤΕ ΣΤΗ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ Ή
ΣΤΙΣ
ΛΑΒΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΤΗΝ ΑΣΤΑΘΕΙΑ ΤΟΥ
ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ. ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΤΟΥ
ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΟ ΑΝΩΤΑΤΟ ΦΟΡΤΙΟ
ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ.
• Η ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗ ΜΠΑΡΑ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΕΙ
ΓΙΑ ΝΑ ΣΤΗΡΙΖΕΙ ΤΟ ΒΑΡΟΣ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ. Η
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗ ΜΠΑΡΑ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ
ΓΙΑ ΝΑ ΚΡΑΤΑ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΣΤΗ ΘΕΣΗ ΤΟΥ
ΚΑΙ ΔΕΝ
ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑ ΤΗ ΖΩΝΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ.
• ΜΗΝ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΣΤΟ ΚΑΛΑΘΙ ΦΟΡΤΙΑ ΜΕ ΒΑΡΟΣ
ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΟ ΑΠΟ 5 KG. ΜΗΝ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΣΤΗΝ
ΥΠΟΔΟΧΗ ΑΝΑΨΥΚΤΙΚΩΝ ΒΑΡΗ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΑ ΑΠΟ
ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΥΠΟΔΟΧΗ
ΑΝΑΨΥΚΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΤΕ ΖΕΣΤΑ ΡΟΦΗΜΑΤΑ. ΜΗΝ
ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΣΤΙΣ ΤΣΕΠΕΣ ΤΩΝ ΚΟΥΚΟΥΛΩΝ (ΕΑΝ
ΥΠΑΡΧΟΥΝ) ΒΑΡΗ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΑ ΑΠΟ 0.2
KG.
• ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ
ΠΡΟΪΟΝ ΚΟΝΤΑ ΣΕ
ΣΚΑΛΕΣ Η ΣΚΑΛΑΚΙΑ. ΜΗΝ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ
ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΠΗΓΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ, ΕΛΕΥΘΕΡΕΣ ΦΛΟΓΕΣ
Ή ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ
ΦΤΑΣΕΙ ΤΟ ΠΑΙΔΙ.
• ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΗ Η ΧΡΗΣΗ
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΤΗΝ ΕΓΚΡΙΣΗ ΤΟΥ
ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ.
• ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΑΥΤΌ ΔΕΝ ΕΊΝΑΙ ΚΑΤΆΛΛΗΛΟ ΓΙΑ ΤΟ
JOGGING Ή ΤO ΠΑΤΙΝΆΖ
.



&
PEG PEREGO SpA
Via De Gasperi, 50
20043 Arcore (MI) Italy
www.pegperego.com
ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ
Η PEG – PEREGO εγγυάται για τυχόν εργοστασιακά ελαττώματα των προιόντων
της για διάστημα έξι μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Η προσκόμιση
της ανάλογης ταμειακής απόδειξης αγοράς είναι απαραίτητη. Εξαιρούνται
της εγγύγησης οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες και οι μετασχη-ματιστές
παιχνιδιών. (βλ. αναλυτικές οδηγίες χρήσεως παιχνιδιών).
Η παρούσα
εγγύηση ισχύει μόνον εφʼ όσον το προιόν χρησιμοποιείται σωστά και
βάσει των οδηγιών χρήσεως. Ο κατασκευαστής και οι εντεταλμένοι συνεργάτες
του διατηρούν το δικαίωμα τεχνικού ελέγχου.
Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος εφʼ όσον:
• Δεν τηρηθούν οι ανάλογες οδηγίες χρήσεως του κάθε προιόντος.
• Καταστραφεί τυχαία το προιόν ή προκληθούν
βλάβες από κακή χρήση αυτού.
• Υπάρξει τεχνική παρέμβαση ξένου προς την εταιρεία μας τεχνικού, πράγμα το
οποίο απαγορεύεται και αποτελεί κίνδυνο για την ασφάλεια του παιδιού.
• Φυσιολογική φθορά του προιόντος.
Διατηρείτε την εγγύηση και τις οδηγίες χρήσεως και για μελλοντική χρήση.
ΕΓΓΥΗΣΗ
ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ ΑΓΟΡΑΣΤΟΥ : .................................................................................................
ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ : .............................................................................................................................................
ΤΗΛΕΦΩΝΟ : .............................................................................................................................................
ΕΙΔΟΣ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ : ..............................................................................................................................
ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ : .......................................................................................................................
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΓΟΡΑΣ
ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΟ
Προσοχή: Η εγγύηση ισχύει μονο εφʼ όσον εχει συμπληρωθεί και σφραγισθεί
από τον πωλητή η ημερομηνία αγοράς. Ζητείστε το από το κατάστημα τη στιγμή
της αγοράς. Αν χαθεί ή καταστραφεί το απόκομμα της εγγύησης δεν μπορεί να
αντικατασταθεί.

Aria OH
One Hand
PEG PEREGO S.p.A.
VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA
tel. 0039•039•60881 fax 0039•039•615869-616454
Servizio Post Vendita - After Sale:
tel. 0039•039•6088213 fax: 0039•039•3309992
PEG PEREGO U.S.A. Inc.
3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808
phone 260•482•8191 fax 260•484•2940
Call us toll free 1•800•671•1701
PEG PEREGO CANADA Inc.
585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1
phone 905•839•3371 fax 905•839•9542
Call us toll free 1•800•661•5050
www.pegperego.com
MARTINELLI è prodotta da Peg Perego.
MARTINELLI is produced by Peg Perego.
MARTINELLI est un produit Peg Perego.
MARTINELLI wird von Peg Perego hergestellt.
MARTINELLI es un producto Peg Perego.
MARTINELLI é um produto Peg Perego
MARTINELLI is een productie van Peg Perego.
MARTINELLI egy Peg Perego termék.
MARTINELLI je izdelek Peg Perego.
МАRTINELLI произведена Peg Perego.
MARTİNELLİ PegPerego tarafindan Üretilmektedir.
Tα προιόντα MARTINELLI παράγονται από την Peg – Perego.
12-6-2007