Packard Bell EN LV44HC Quick Start Guide – page 7
Manual for Packard Bell EN LV44HC Quick Start Guide

3. Weitere Einschränkungen
Sie dürfen die SOFTWARE weder vermieten noch verleihen; hingegen dürfen Sie die
Rechte für diese SOFTWARE sowie alle schriftlichen Begleitunterlagen dauerhaft auf
einen anderen übertragen, sofern Sie weder Kopien zurückbehalten und sich der
Empfänger mit den Bestimmungen diese Vertrages einverstanden erklärt. Sie dürfen die
SOFTWARE nicht zurückentwickeln, dekompilieren oder disassemblieren. Jede
Übertragung der SOFTWARE muss einschließlich der letzten aktualisierten Version
sowie aller früheren Versionen erfolgen.
L
IZENZINFORMATIONEN FÜR SOFTWARE VON DRITTHERSTELLERN ODER FREIE SOFTWARE
Vorinstallierte, integrierte oder anderweitig mit von Packard Bell B.V. bereitgestellten
Produkten vertriebene Software enthält freie oder von Drittherstellern stammende
Programme („Freie Software“), die gemäß den Bedingungen der GNU General Public
License („GPL“) lizenziert sind. Diese Freie Software ist als solche gekennzeichnet.
Jegliches Kopieren, Weitergeben und/oder Modifizieren der Freien Software unterliegt
den Bedingungen der GPL.
Die Freie Software wird in der Hoffnung verteilt, dass sie nützlich ist, jedoch OHNE
JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG, selbst ohne die gesetzliche Gewährleistung der
MARKTFÄHIGKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Es gelten stets
die Bestimmungen der GNU General Public License. Sie können unter http://
www.gnu.org direkt eine Kopie der GPL erhalten oder sich schriftlich an die Free Software
Foundation, Inc. wenden und eine Kopie anfordern. Die Adresse der Free Software
Foundation, Inc lautet: 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, USA.
Für die Dauer von drei (3) Jahren, ab Erhalt dieser Software, können Sie auf schriftliche
Anfrage an uns unter den Bedingungen der GPL eine vollständige maschinenlesbare
Kopie des Quellcodes dieser Freien Software ohne Berechnung, jedoch gegen Erstattung
der Kosten für Datenträger, Versand und Verwaltungsaufwand, beziehen.
Bei weitergehenden Fragen wenden Sie sich bitte unter folgender Adresse an uns: 8F, 88,
Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, New Taipei City 221, Taiwan.
Part No.:
Softwarelizenz - 41
Ver.: 02.01.02


Guida Rapida all’Avvio
Packard Bell EasyNote LV
INDICE
Avvio del computer 3
Movimenti del touchpad ................................... 12
Connessione wireless........................................ 3
Ripristino 14
Registrazione..................................................... 3
Creare un backup di recupero ......................... 14
Installazione del software .................................. 4
Creare backup per driver e applicazioni .......... 16
Recupero ........................................................... 4
Recupero del sistema ...................................... 18
Vi serve una mano?........................................... 4
Reinstallare driver e applicazioni.............. 18
Caratteristiche del computer 5
Riportare il sistema a un'istantanea di
sistema precedente .................................. 20
Vista superiore - display .................................... 5
Riportare il sistema ai predefiniti di
Vista superiore - tastiera.................................... 6
fabbrica ..................................................... 21
Tasti speciali............................................... 6
Ripristino da Windows .............................. 21
Vista frontale...................................................... 9
Recuperare da un backup di recupero ..... 23
Vista da sinistra ................................................. 9
Vista da destra................................................. 10
Informazioni sulle normative 26
Vista base ........................................................ 11
Condizioni operative 36
Touchpad 12
Nozioni di base sul touchpad........................... 12
Licenza software 38
Indice - 1

Copyright © 2012.
Tutti i diritti riservati.
Guida Rapida all’Avvio Packard Bell EasyNote LV
Prima edizione: 20 luglio 2012
Si prega di utilizzare questo spazio per annotare informazioni
importanti sul computer.
Nome del prodotto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numero di serie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data di acquisto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luogo d'acquisto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visita registration.packardbell.com e scopri i vantaggi di essere un cliente Packard Bell.
Nota: Tutte le illustrazioni sono da considerarsi di riferimento. La reale configurazione può
variare.
2 - Guida Rapida all’Avvio

AVVIO DEL COMPUTER
Grazie per aver acquistato questo Packard Bell computer!
Questa guida è stata progettata per introdurvi le funzioni del computer ed
assistervi nella vostra esperienza informatica.
Dopo aver configurato e avviato il computer, come illustrato nelle istruzioni
di configurazione, vi saranno rivolte delle domande che vi aiuteranno a
collegarvi a Internet. A questo punto il computer configurerà il software
installato.
CONNESSIONE WIRELESS
Per connettervi a una rete wireless, verificate dapprima che le funzioni
wireless del computer siano attive e che anche il router o modem a cui
desiderate connettervi sia configurato correttamente.
• Se il wireless non è attivo, premere il tasto Windows ( ) + W, digitare
"Wireless" e quindi fare clic su Wireless. Fare clic sull'interruttore di
attivazione/disattivazione in Wi-Fi per abilitare la connessione wireless.
Fare nuovamente clic per disattivarla.
• Per connettersi a una rete, premere il tasto Windows ( ) + W, digitare
"Wireless" e quindi fare clic su Connettiti a una network. Selezionare
la rete e inserire la password se richiesta.
• Dopo un breve ritardo, il computer dovrebbe connettersi a Internet.
Se la rete non viene rilevata, o se il computer non si connette a Internet,
consultate la documentazione del vostro ISP o router. Dopo l'avvio del
computer e quando potete utilizzarlo, aprite Internet Explorer e seguite le
istruzioni.
In alternativa, usate un cavo di rete per il collegamento diretto a una
porta di rete sul router. Consultate la guida del vostro ISP o router.
REGISTRAZIONE
Quando viene utilizzato il computer per la prima volta, si consiglia di
registrarlo. In questo modo si potrà usufruire di alcuni vantaggi, come ad
esempio:
• Assistenza più veloce da parte dei nostri rappresentanti specializzati
• Iscrizione alla Packard Bell community: ricezione di promozioni e
partecipazione ai sondaggi.
• Le ultime notizie da Packard Bell.
Come eseguire la registrazione
Durante l’avvio iniziale del notebook o desktop, verrà visualizzata una
finestra che invita ad eseguire la registrazione. Inserire le informazioni e
fare clic su Avanti. La seconda finestra che viene visualizzata contiene i
campi opzionali che possono aiutare nella personalizzazione dei servizi.
Avvio del computer - 3

Seconda opzione
Un altro modo per registrare il proprio Packard Bell prodotto consiste nel
visitare il sito Internet su registration.packardbell.com. Scegliere il
paese e seguire le istruzioni visualizzate.
Una volta effettuata la registrazione, vi invieremo una e-mail di conferma
contenente informazioni importanti da conservare in un luogo sicuro.
INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE
Il computer installerà automaticamente il software e predisporrà il
computer all'uso. Questa operazione potrebbe richiedere del tempo, non
spegnete il computer; aspettate che l'installazione sia terminata.
RECUPERO
È necessario creare dischi di ripristino non appena possibile. Il
programma Packard Bell Recovery Management consente di creare un
disco di recupero per ripristinare o reinstallare le applicazioni e i driver
forniti da Packard Bell.
VI SERVE UNA MANO?
Packard Bell fornisce diverse opzioni per supportare il vostro acquisto.
Packard Bell assistenza
Annotate sulla copertina di questa guida il numero di serie del computer,
la data ed il luogo di acquisto ed il nome del modello; conservate la prova
dell'acquisto. Prima di contattarci, annotate i messaggi di errore relativi al
problema e, se possibile, mettetevi davanti al computer acceso. Avere a
portata di mano queste informazioni e poterle fornire prontamente quando
ci contattate, ci permetterà di garantirvi un servizio migliore e più
efficiente.
Sito Web Packard Bell
Ricordate di visitare www.packardbell.com - Visitate la sezione supporto
per informazioni aggiornate, la guida, driver ed elementi da scaricare.
Garanzia e Informazioni di contatto
Le informazioni relative alla garanzia del computer e su come contattare il
supporto tecnico si trovano nella Garanzia del computer.
4 - Guida Rapida all’Avvio

CARATTERISTICHE DEL COMPUTER
Dopo aver configurato il computer come illustrato nelle istruzioni di
configurazione, far riferimento alla presente documentazione per la
presentazione del nuovo Packard Bell computer.
Packard Bell EasyNote LV
VISTA SUPERIORE - DISPLAY
1
3
2
# Icona Voce Descrizione
1 Microfono Microfono interno per la registrazione di audio.
Grande display a cristalli liquidi (Liquid-Crystal
2 Display
Display; LCD), per una visualizzazione
confortevole.
Web camera per la comunicazione video.
3 Webcam
Una luce accanto alla webcam indica che la
webcam è attiva.
Caratteristiche del computer - 5

VISTA SUPERIORE - TASTIERA
1
5
2
3
4
# Icona Voce Descrizione
Pulsante di
Accende/spegne il computer. Indicano lo stato
1
accensione/
di accensione/alimentazione del computer.
indicatore
Per l'immissione di dati sul computer.
2 Tastiera
- I tasti speciali sono descritti in pagina 6.
Dispositivo di puntamento sensibile al tocco
3 Touchpad
con funzioni simili a quelle di un comune
mouse.
Tasti clic (sinistra e
I tasti destra e sinistra hanno le stesse funzioni
4
destra)
dei tasti destra e sinistra di selezione.
5 Altoparlanti Emette l'uscita audio stereo.
- Nota: Gli indicatori del pannello frontale sono visibili anche quando il coperchio del
computer è chiuso.
Tasti speciali
La tastiera del computer comprende tasti che attivano funzioni speciali. La
funzione di ciascun tasto è chiaramente indicata con un'icona.
Icona Funzione Descrizione
Tasto di selezione
Attiva una seconda funzione su certi tasti.
Fn
rapida per la
Es. premere il tasto Fn per attivare i tasti da F1 a F12.
seconda funzione
Guida Per aprire il menu guida.
6 - Guida Rapida all’Avvio

Icona Funzione Descrizione
Questo strumento consente di creare copie di backup
del computer; o del sistema intero, o solo dei file e
Backup
cartelle selezionati. Creare una pianificazione regolare
o eseguire copie tutte le volte che lo si desidera.
Attiva/disattiva i dispositivi di comunicazione del
Comunicazioni
computer.
Passaggio da uno
Consente la commutazione in uscita display tra video
schermo all'altro
del display o monitor esterno (se collegato) e entrambi.
Disattiva la retroilluminazione dello schermo per
Avvio di screen
risparmiare energia. Premere un tasto qualsiasi per
saver
tornare allo stato precedente.
Attivazione e
disattivazione del
Attiva e disattiva il touchpad interno.
touchpad
Riproduce o sospende la riproduzione del file
Riproduci/Pausa
multimediale selezionato.
Interrompe la riproduzione del file multimediale
Stop
selezionato.
Precedente Per passare al file multimediale precedente.
Avanti Per passare al file multimediale successivo.
Riduzione della
Riduce la luminosità dello schermo.
luminosità
Aumento della
Consente di aumentare la luminosità dello schermo.
luminosità
Apre l'applicazione Rete Sociale.
Rete sociale
- Se l’applicazione non è installata, il tasto aprirà
l’applicazione per la messaggistica istantanea.
Volume su Aumenta il volume.
Volume giù Riduce il volume.
Attivazione e
disattivazione degli
Attiva e disattiva gli altoparlanti.
altoparlanti
Caratteristiche del computer - 7

Tasti di scelta rapida
Il computer utilizza tasti di selezione rapida (combinazioni di tasti) per
accedere ai tasti funzione e ai comandi di navigazione.
Per attivare i tasti di scelta rapida, tenere premuto Fn (in basso a sinistra)
e premere l'altro tasto della combinazione.
Tasti di scelta
Funzione Descrizione
rapida
Fn + Tasti speciali
Tasti di
Attiva i tasti da F1 a F12.
(vedere pagina 6)
funzione
Fn + Home Scorre all'inizio di un documento.
Fn + Fine Scorre alla fine di un documento.
Fn + Pagina su Scorre su di una pagina in un documento.
Fn + Pagina giù Scorre giù di una pagina in un documento.
- Nota: Non è necessario premere il tasto Fn per utilizzare i tasti funzione da F1 a F12
quando si avvia il computer o quando si usa il BIOS.
Per scambiare il tasto di selezione rapida e la funzione speciale dei tasti da F1 a F12,
modificare l'impostazione dei tasti funzione nel BIOS (per aprire il BIOS premere F2
quando si avvia il computer, quindi selezionare il Menu principale e modificare il
comportamento dei tasti funzione in Tasti funzione).
8 - Guida Rapida all’Avvio

VISTA FRONTALE
21
# Icona Voce Descrizione
Indicatore di
Indicano lo stato di accensione/alimentazione
accensione/
del computer.
alimentazione
Indica lo stato della batteria del computer.
- In carica: Luce di colore giallo quando la
Indicatore della
batteria è in ricarica.
batteria
1
- Completamente carica: Luce di colore blu
quando è nella modalità AC.
Indicatore disco
Si accende quando l'unità disco rigido è attiva.
rigido
Indicatore
Indica lo stato della connettività wireless del
comunicazione
computer.
Supporta Secure Digital (SD), MultiMediaCard
(MMC), Memory Stick Pro (MS PRO),
Lettore di schede
xD-Picture Card (xD).
2
multiplo
- Premere per rimuovere/installare la scheda.
È possibile utilizzare una sola scheda di
memoria alla volta.
VISTA DA SINISTRA
213456
# Icona Voce Descrizione
Per il collegamento al blocco di sicurezza dei
computer Kensington-compatibili.
Slot blocco
Kensington
- Avvolgere un cavo di sicurezza per
computer intorno ad un oggetto fisso, ad
1
esempio un tavolo o la maniglia di un
cassetto chiuso a chiave.
Inserire la serratura nel foro e girare la
chiave per fissare il blocco.
Sono disponibili anche modelli senza
chiave.
Caratteristiche del computer - 9

# Icona Voce Descrizione
Ventilazione e
Permette al computer di rimanere fresco.
2
ventola di
raffreddamento
- Non coprire e non ostruire le aperture.
Porta Ethernet
Per il collegamento a una rete con Ethernet
3
(RJ-45)
10/100/1000.
Effettua il collegamento a un dispositivo di
Porta display esterno
4
visualizzazione (ad es., monitor esterno,
(VGA)
proiettore LCD).
Supporta il collegamento per video digitali ad
5 Porta HDMI
alta definizione.
Effettua il collegamento ai dispositivi USB (ad
es., mouse USB, fotocamera USB).
6 Porta USB
- Se la porta è nera, è compatibile con
USB 2.0, se la porta è blu (opzionale) è
compatibile anche con USB 3.0.
VISTA DA DESTRA
2134576
# Icona Voce Descrizione
Accetta ingressi provenienti da microfoni
Jack microfono
esterni.
Per il collegamento a dispositivi audio line-out
1
(ad es., altoparlanti, auricolari).
Jack auricolari/
altoparlanti
- Supporta auricolari compatibili da 3,5 mm
con microfono incorporato (es. auricolari per
palmari intelligenti Acer).
Effettua il collegamento ai dispositivi USB (ad
es., mouse USB, fotocamera USB).
2 Porta USB
- Se la porta è nera, è compatibile con
USB 2.0, se la porta è blu (opzionale) è
compatibile anche con USB 3.0.
3 Lettore ottico Unità ottica interna, accetta CD o DVD.
Indicatore accesso
4
Si accende quando il disco ottico è attivo.
disco ottico
10 - Guida Rapida all’Avvio

# Icona Voce Descrizione
Tasto di espulsione
5
Espelle il disco ottico dall'unità.
del disco ottico
Espelle il vassoio del disco ottico se il computer
Foro di espulsione di
è spento.
6
emergenza
- Inserire attentamente una graffetta diritta
per espellere il vassoio del disco ottico.
7 Jack CC-in Collega il computer all’adattatore CA.
VISTA BASE
1
2
4
3
# Icona Voce Descrizione
Alloggiamento della
1
Contiene il modulo batteria del computer.
batteria
Gancio di rilascio della
Per togliere la batteria. Inserire un utensile
2
batteria
adatto e far scorrere per sbloccare.
Vano per la memoria Contiene la memoria principale del computer.
3
Alloggiamento per il
Contiene il disco rigido del computer (fissato
disco rigido
con viti).
Ventilazione e ventola di
Permette al computer di rimanere fresco.
4
raffreddamento
- Non coprire e non ostruire le aperture.
Caratteristiche del computer - 11

TOUCHPAD
NOZIONI DI BASE SUL TOUCHPAD
Il touchpad controlla la freccia sullo schermo (o "cursore"). Quando si
scorre il dito lungo il pad sensibile al tatto, il cursore seguirà questo
movimento.
Premere i pulsanti sinistro e destro collocati a margine del touchpad per
effettuare selezioni e operazioni. Queste due aree sono simili ai pulsanti
destro e sinistro del mouse. Toccando il touchpad si ottiene lo stesso
risultato che si ha facendo clic con il tasto sinistro del mouse.
Nota: Il touchpad è sensibile ai movimenti delle dita; quindi, ad un
tocco più leggero corrisponde una resa migliore.
si prega di tenere il touchpad e le dita asciutte e pulite.
Il cursore è controllato da alcuni gesti di base:
• Scorrimento con un dito: scorrere un dito sul touchpad per
spostare il cursore.
• Tocco con un dito: Toccare leggermente il touchpad con il
dito per eseguire un "clic", che seleziona o avvia una voce.
Ripetere rapidamente il tocco per eseguire un doppio tocco o "doppio
clic".
• Trascinare: premere e tenere premuto il lato sinistro del pulsante di
selezione, o toccare due volte il touchtap, quindi scorrere un dito sul
touchpad per selezionare tutte le voci in un'area.
MOVIMENTI DEL TOUCHPAD
Windows 8 e molte applicazioni supportano i movimenti del touchpad che
prevedono l'uso di una o più dita.
Nota:
il supporto per i movimenti del touchpad dipende
dall'applicazione attiva.
In questo modo è possibile controllare le applicazioni con pochi e semplici
movimenti, quali:
• Scorrere in dentro dal bordo: consente di
accedere agli strumenti di Windows
scorrendo nel centro del touchpad da
destra, dall'alto o da sinistra.
• Scorrere in dentro dal bordo destro: alternare i charm.
• Scorrere in dentro dal bordo superiore: consente di alternare i
comandi delle applicazioni.
• Scorrere in dentro dal bordo sinistro: consente di passare
all'applicazione precedente.
12 - Guida Rapida all’Avvio

• Scorrimento con due dita: consente di scorrere rapidamente
le pagine web, i documenti e le playlist posizionando due dita
sul touchpad e spostandole entrambe in qualsiasi direzione.
• Pizzicamento con due dita: consente di eseguire lo zoom
avanti o indietro su foto, mappe e documenti con un semplice
movimento di un dito e del pollice.
Touchpad - 13

RIPRISTINO
Se stai riscontrando problemi con il tuo computer e le domande frequenti
non sono d'aiuto, puoi 'recuperare' il tuo computer, ovvero ripristinarlo a
uno stato precedente.
Questa sezione descrive gli strumenti di ripristino disponibili sul tuo
computer. Packard Bell fornisce Packard Bell Recovery Management, che
consente di creare un backup di ripristino, un backup dei driver e delle
applicazioni, e di avviare le opzioni di ripristino, utilizzando gli strumenti
Windows o il backup di ripristino.
Nota: Packard Bell Recovery Management è disponibile soltanto con
un sistema operativo Windows pre-installato.
Importante: ti consigliamo di creare un Backup di ripristino e un
Backup dei Driver e delle Applicazioni il prima possibile.
In determinate situazione un ripristino completo richiederà un
backup di recupero USB.
Creare un backup di recupero
Per eseguire nuovamente l'installazione utilizzando un'unità di
archiviazione USB, è necessario creare prima creare un backup di
recupero. Il backup di recupero comprende i contenuti originali del disco
rigido del computer, incluso Windows e i software e driver caricati in
fabbrica. Utilizzando questo backup, il computer verrà ripristinato allo
stesso stato di quando è stato acquistato, offrendo anche un'opzione che
consente di conservare le impostazioni e i dati personali.
Nota:
assicurarsi di disporre di un'unità USB con una capacità di almeno
16 GB.
1. Da Start, digitare 'Recovery' e quindi fare clic su Packard Bell
Recovery Management nell'elenco delle applicazioni.
14 - Guida Rapida all’Avvio

2. Fare clic su Crea backup predefinito di fabbrica. Si apre la finestra
Unità di ripristino .
Assicurarsi che Copia i contenuti dalla partizione di ripristino
all'unità di ripristino sia selezionato. Questo fornisce il backup di
recupero più completo e più sicuro.
3. Collegare l'unità USB, quindi fare clic su Avanti.
• Assicurarsi che l'unità USB abbia una capacità sufficiente prima di
continuare. Il backup di recupero richiede almeno 16 GB di memoria
4. Verrà mostrato l'avanzamento del backup sullo schermo.
5. Seguire il processo fino al completamento.
Ripristino - 15

6. Dopo aver creato il backup di recupero è possibile scegliere di eliminare
le informazioni di ripristino dal computer. Se si eliminano queste
informazioni, è possibile utilizzare il backup di recupero USB soltanto
per ripristinare il computer, in caso di smarrimento o cancellazione
dell'unità USB non è possibile ripristinare il computer.
7. Scollegare l'unità USB ed etichettarla chiaramente.
Importante: Scrivere su ogni backup un'etichetta descrittiva
unica, ad esempio ‘backup di recupero di Windows’. Assicurarsi
di conservare il backup in un luogo sicuro e facile da ricordare.
Creare backup per driver e applicazioni
Per creare un Backup per Driver e Applicazioni che contenga il software e
i driver precaricati in fabbrica richiesti dal computer, è possibile utilizzare
un'unità di archiviazione USB oppure, se il computer presenta un
registratore DVD, uno o più DVD riscrivibili vergini.
1. Da Start, digitare 'Recovery' e quindi fare clic su Packard Bell
Recovery Management nell'elenco delle applicazioni.
2. Fare clic su Crea backup per driver e applicazioni.
Collegare l'unità USB o inserire un DVD vergine nell'unità ottica, quindi
fare clic su Avanti.
16 - Guida Rapida all’Avvio

• Se si utilizza un'unità USB, assicurarsi che disponga di spazio
sufficiente prima di continuare.
• Se si usano DVD, mostrerà anche il numero di dischi registrabili
vergini necessari a completare i dischi di recupero. Assicurarsi di
disporre della quantità necessaria di dischi vuoti e identici.
3. Fare clic su Start per copiare i file. Verrà mostrato l'avanzamento del
backup sullo schermo.
4. Seguire il processo fino al completamento:
• Se si utilizzano dischi ottici, l'unità espelle ciascun disco man mano
che ne completa la masterizzazione. Estraete il disco dall'unità ed
etichettatelo con un pennarello indelebile.
Nel caso siano necessari più dischi, inserite un nuovo disco quando
richiesto, quindi fate clic su OK. Continuate fino al completamento
dell'operazione.
• Se si utilizza un'unità USB, scollegare l'unità ed etichettarla
chiaramente.
Importante: Scrivere su ogni backup un'etichetta descrittiva
unica, ad esempio ‘Backup dei Driver e delle Applicazioni’.
Assicurarsi di conservare il backup in un luogo sicuro e facile da
ricordare.
Ripristino - 17

Recupero del sistema
Per ripristinare il sistema:
1. Eseguire correzioni minori.
Se solamente uno o due componenti software o hardware hanno
smesso di funzionare correttamente, il problema potrebbe essere risolto
reinstallando il software o i driver del dispositivo.
Per reinstallare il software e i driver preinstallati, vedere "Reinstallare
driver e applicazioni" a pagina 18.
Per istruzioni sulla reinstallazione di software e driver non preinstallati,
consultare la documentazione di prodotto o il sito Web dell'assistenza.
2. Riportare il sistema a una condizione precedente.
Se la reinstallazione del software o dei driver non aiuta, il problema
potrebbe essere risolto riportando il sistema a una condizione
precedente in cui tutto funzionava correttamente.
Per le istruzioni, vedere "Riportare il sistema a un'istantanea di
sistema precedente" a pagina 20.
3. Ripristinare il sistema operativo.
Se nient'altro ha risolto il problema e si desidera reimpostare il sistema
ma conservare le informazioni dell'utente, vedere "Riportare il sistema
ai predefiniti di fabbrica" a pagina 21.
4. Reimpostare il sistema alla condizione di fabbrica.
Se il problema non viene risolto e si desidera ripristinare il sistema ai
predefiniti di fabbrica, vedere "Riportare il sistema ai predefiniti di
fabbrica" a pagina 21.
Reinstallare driver e applicazioni
Come procedura della risoluzione dei problemi, potrebbe essere
necessario reinstallare le applicazioni e i driver dei dispositivi che
risultavano preinstallati sul computer dalla fabbrica. È possibile reinstallare
utilizzando sia il disco rigido che i backup creati.
• Altre applicazioni - Se si desidera reinstallare un software che non è
preinstallato sul computer, è necessario seguire le istruzioni di
installazione di quel software.
• Nuovi driver del dispositivo - Se si desidera reinstallare i driver del
dispositivo che non sono preinstallati sul computer, seguire le istruzioni
fornite con il dispositivo.
18 - Guida Rapida all’Avvio