Packard Bell EN LV44HC Quick Start Guide – page 11
Manual for Packard Bell EN LV44HC Quick Start Guide

3. Otras restricciones
No podrá alquilar o arrendar el SOFTWARE, pero puede transferir permanentemente el
SOFTWARE junto con los materiales impresos incluidos con él bajo la condición de que
no retenga copias y de que el receptor acepte los términos de este Contrato. Está
prohibido realizar ingeniería inversa, descompilar o desensamblar el SOFTWARE.
Cualquier transferencia de SOFTWARE debe incluir las actualizaciones más recientes y
todas las versiones previas.
I
NFORMACIÓN SOBRE LA LICENCIA DEL SOFTWARE DE TERCEROS O SOFTWARE LIBRE
El software precargado, integrado o distribuido de cualquier otro modo con los productos
que proporciona Packard Bell contiene programas de terceros o gratuitos (el "Software
libre") cubiertos por una licencia basada en los términos de la Licencia Pública General
de GNU (la "GPL"). El Software libre está indicado como tal. La copia, distribución y/o
modificación por su parte del Software libre estará sujeta a los términos de la GPL.
El Software libre se distribuye con el propósito de que resulte útil, pero SIN NINGUNA
GARANTÍA, ni siquiera la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD
PARA UN FIN DETERMINADO. Las disposiciones de la Licencia Pública General de
GNU siempre estarán vigentes. Para obtener una copia de la GPL directamente, visite
http://www.gnu.org o escriba a la Free Software Foundation, Inc. La dirección de esta
fundación es: 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA, 02111-1307, EE.UU.
Durante un periodo de tres (3) años a partir de la recepción de este software, puede
obtener una copia legible por máquina del código fuente del Software libre sujeta a los
términos de la GPL sin coste alguno, a excepción de los gastos del soporte físico, envío
y gestión, previa solicitud por escrito a nosotros.
Si tiene alguna consulta más que hacernos, escríbanos. Nuestra dirección de correo
ordinario es 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, New Taipei City 221, Taiwán.
Part No.:
Licencia de software - 39
Ver.: 02.01.02


Guia de Iniciação Rápida
Packard Bell EasyNote LV
CONTEÚDO
Iniciar o seu computador 3
Recuperação 14
Ligação sem fios................................................ 3
Criar uma cópia de segurança de
Registo............................................................... 3
recuperação ..................................................... 14
Instalação de software....................................... 4
Criar cópia de segurança de controladores
Recovery............................................................ 4
e de aplicações ................................................ 16
Tem problemas?................................................ 4
Recuperar o sistema........................................ 18
Reinstalar controladores e aplicações...... 18
Conhecer o seu computador 5
Regressar a uma captura de sistema
Vista de topo - ecrã............................................ 5
anterior...................................................... 20
Vista de topo – teclado ...................................... 6
Repor o sistema para o estado de
Teclas especiais......................................... 6
fábrica ....................................................... 21
Vista frontal........................................................ 9
Recuperar a partir do Windows ................ 21
Vista esquerda................................................... 9
Recuperar a partir da cópia de
Vista direita ...................................................... 10
segurança de recuperação ....................... 23
Visão da base .................................................. 11
Informação regulatória 26
Teclado táctil 12
Princípios fundamentais do teclado táctil ........ 12
Ambiente 36
Gestos do teclado táctil ................................... 12
Licença de software 38
CONTEÚDO - 1

Copyright © 2012.
Todos os Direitos Reservados.
Guia de Iniciação Rápida Packard Bell EasyNote LV
Edição Original: 20 Julho 2012
Utilize este espaço para anotar informações importantes acerca
do seu computador.
Nome do produto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Número de Série: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data de Compra: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Local de Aquisição: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visite a registration.packardbell.com e descubra os benefícios de ser um cliente
Packard Bell.
Nota: Todas as imagens servem apenas como referência. A configuração efectiva poderá
variar.
2 - Guia de Iniciação Rápida

INICIAR O SEU COMPUTADOR
Obrigado por ter adquirido este computador Packard Bell!
Este manual foi concebido para apresentar as características do seu
computador e para o auxiliar na sua experiência de trabalho com o
mesmo.
Depois de instalar e iniciar o seu computador, como indicado nas
instruções de instalação, deverá responder a algumas perguntas que o
irão ajudar a ligar-se à Internet. O seu computador irá então configurar o
software instalado.
LIGAÇÃO SEM FIOS
Para ligar a uma rede sem fios, primeiro verifique se as funcionalidades
sem fios do seu computador estão ligadas, e que o router ou modem ao
qual deseja ligar também está devidamente configurado.
• Se não tiver ligada a função sem fios, prima a tecla Windows ( ) + W,
digite "Wireless" e depois clique em Sem fios. Clique no interruptor em
Wi-Fi para ativar a ligação sem fios. Clique novamente para desativar.
• Para ligar a uma rede, prima a tecla Windows ( ) + W, digite
"Wireless" e depois clique em Ligar a uma rede. Selecione a sua rede
e introduza a palavra-passe se necessário.
• Após um breve momento, o seu computador deverá ligar-se à Internet.
Caso a sua rede não seja detectada, ou caso o seu computador não se
ligue à Internet, consulte a documentação do seu ISP ou router. Depois
de iniciar, pode utilizar o computador, abra o Internet Explorer e siga as
instruções.
Como alternativa, utilize um cabo de rede para ligar directamente a
uma porta de rede no seu router. Consulte o guia do seu ISP ou router.
REGISTO
Quando utiliza o seu computador pela primeira vez, é recomendado que o
registe. Tal irá permitir-lhe usufruir de alguns benefícios, como:
• Serviço mais rápido, prestado pelos nossos representantes.
• Registo na comunidade Packard Bell: recepção de promoções e
participação em inquéritos ao cliente.
• As últimas notícias da Packard Bell.
Como se Registar
Durante o arranque iniciar do seu portátil ou computador de secretária,
uma janela irá convidá-lo(a) a registar-se. Preencha a informação e clique
em Seguinte. A segunda janela que verá contém campos opcionais que
nos ajudarão a dar-lhe uma experiência mais pessoal de apoio ao cliente.
Iniciar o seu computador - 3

Outra opção
Outra forma de registar o seu produto Packard Bell é visitar o nosso site
em registration.packardbell.com. Escolha o seu país e siga as simples
instruções.
Depois de registar, ser-lhe-á enviado um correio electrónico de
confirmação, com informações importantes que deverá guardar em local
seguro.
INSTALAÇÃO DE SOFTWARE
O seu computador irá instalar automaticamente o software e preparar o
seu computador para utilização. Poderá demorar algum tempo, não
desligue o seu computador; aguarde até que a instalação tenha
terminado.
RECOVERY
Deverá criar discos de recuperação assim que possível. O programa
Packard Bell Recovery Management permite-lhe criar discos de
recuperação e restaurar ou reinstalar aplicações e controladores
fornecidos pela Packard Bell.
TEM PROBLEMAS?
A Packard Bell apresenta várias opções para o auxiliar com a sua
compra.
Assistência Packard Bell
Não se esqueça de anotar o número de série do seu computador, data e
local de compra e o nome do modelo na área para o efeito, neste guia;
guarde a sua prova de compra. Antes de nos contactar, anote qualquer
mensagem de erro que acompanhe o problema, e tenha o computador à
sua frente e ligado, caso seja possível. Tendo estes elementos à mão
garante, quando nos contactar, uma assistência melhor e mais rápida.
Website da Packard Bell
Não se esqueça de visitar.packardbell. com – Veja a secção de suporte
para informações actualizadas, ajuda, controladores e transferências.
Informação de Garantia e de Contacto
Pode encontrar a informação sobre a garantia do seu computador e como
contactar o suporte técnico na Garantia do seu computador.
4 - Guia de Iniciação Rápida

CONHECER O SEU COMPUTADOR
Depois de montar o computador tal como indicado nas instruções,
deixe-nos mostrar-lhe o seu novo Packard Bell computador.
Packard Bell EasyNote LV
VISTA DE TOPO - ECRÃ
1
3
2
# Ícone Item Descrição
1 Microfone Microfone interno para gravação de som.
Também chamado ecrã de cristais líquidos (LCD),
2Ecrã
permite visualizar a informação do computador.
Câmara web para comunicações vídeo.
3 Webcam
Uma luz junto da Webcam indica que a webcam
está ativa.
Conhecer o seu computador - 5

VISTA DE TOPO – TECLADO
1
5
2
3
4
# Ícone Item Descrição
Indicador/Botão de
Liga e desliga o computador. Indica o estado
1
alimentação
da alimentação do computador.
Para introduzir informações no seu
computador.
2 Teclado
- As teclas especiais estão descritas na
página 6.
Dispositivo apontador sensível ao toque, que
3 Teclado táctil
funciona como um rato de computador.
O lado esquerdo e direito do botão funciona
Botões de clique
4
como os botões de selecção esquerdo e
(esquerdo e direito)
direito.
5 Altifalantes Obtenha saída de áudio em estéreo.
- Nota: Os indicadores no painel dianteiro são visíveis mesmo com a tampa do
monitor fechada.
Teclas especiais
O teclado do seu computador inclui teclas que activam funções especiais.
A função de cada tecla está marcada com um ícone.
Ícone Função Descrição
Tecla de atalho
Activa uma segunda função em certas teclas.
Fn
para função
Por ex., prima a tecla Fn para activar as teclas F1 a F12.
secundária
Ajuda Abre o menu de ajuda.
6 - Guia de Iniciação Rápida

Ícone Função Descrição
Permite-lhe criar cópias de segurança de todo o seu
Cópia de
sistema, ou apenas de ficheiros ou pastas
segurança
seleccionados. Crie um agendamento regular ou realize
cópias sempre que o desejar.
Activa/desactiva os dispositivos de comunicação do
Comunicação
computador.
Comutação de
Alterna a saída entre o ecrã de visualização, o monitor
visualização
externo (se está ligado) e ambos.
Desliga a luz de fundo do ecrã de visualização para
Ecrã em branco
economizar energia. Prima qualquer tecla para retomar
a actividade.
Comutação de
Liga e desliga o teclado táctil interno.
teclado táctil
Reproduzir/
Reproduz ou pausa um ficheiro multimédia
Pausar
seleccionado.
Parar Para a reprodução do ficheiro multimédia seleccionado.
Anterior Retorna ao ficheiro multimédia anterior.
Seguinte Avança até ao ficheiro multimédia seguinte.
Reduzir
Reduz a luminosidade do ecrã.
luminosidade
Aumentar
Aumenta a luminosidade do ecrã.
luminosidade
Abre a aplicação de Redes Sociais.
Rede social
- Se esta aplicação não estiver instalada, a tecla irá
iniciar a aplicação de mensagens instantâneas.
Aumentar volume Aumenta o volume de som.
Diminuir volume Diminui o volume de som.
Comutação de
Liga e desliga os altifalantes.
altifalante
Conhecer o seu computador - 7

Teclas de atalho
O computador utiliza teclas de atalho (combinação de teclas) para aceder
a teclas de função e comandos de navegação.
Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla Fn
(canto inferior esquerdo) antes de premir a outra tecla na combinação de
teclas de atalho.
Tecla de atalho Função Descrição
Fn + Teclas
Teclas de
especiais
Activa as teclas F1 a F12.
funções
(ver página 6)
Fn + Home Desloca até ao início de um documento.
Fn + End Desloca até ao final de um documento.
Desloca uma página para cima num
Fn + Page Up
documento.
Desloca uma página para baixo num
Fn + Page Down
documento.
- Nota: Não é necessário premir a tecla Fn para utilizar as teclas de função F1 a F12
quando inicia o seu computador, nem quando utiliza a BIOS.
Para trocar a tecla de atalho e função especial das teclas F1 a F12, altere a definição
da tecla de função na BIOS (para abrir a BIOS prima F2 quando inicia o computador,
e depois seleccione o menu Main (Principal) e altere o Comportamento das teclas
de função para Teclas de função).
8 - Guia de Iniciação Rápida

VISTA FRONTAL
21
# Ícone Item Descrição
Indicador de
Indica o estado da alimentação do computador.
alimentação
Indica o estado da bateria do computador.
- A carregar: A luz é âmbar quando a bateria
Indicador da bateria
está a carregar.
1
- Carga completa: A luz é azul no modo CA.
Indicador HDD Indica quando o disco rígido está activo.
Indicador de
Indica o estado do dispositivo de ligação sem
comunicação
fios do computador.
Aceita cartões Secure Digital (SD),
MultiMediaCard (MMC), Memory Stick PRO
Leitor de cartões
(MS PRO), xD-Picture Card (xD).
2
vários-em-um
- Empurre para remover/instalar o cartão.
Apenas pode ser utilizado um cartão de
cada vez.
VISTA ESQUERDA
213456
# Ícone Item Descrição
Liga a um cadeado de segurança Kensington
(ou compatível).
Ranhura para fecho
Kensington
- Enrole o cabo de bloqueio de segurança do
computador em torno de um objecto imóvel,
1
como por exemplo uma mesa ou o puxador
de uma gaveta fechada.
Introduza o cabo de segurança na ranhura e
rode a chave para proteger o bloqueio.
Também estão disponíveis modelos sem
chave.
Conhecer o seu computador - 9

# Ícone Item Descrição
Ventilação e
Permite ao computador manter-se fresco.
2
ventoinha de
arrefecimento
- Não tape nem obstrua as aberturas.
Porta Ethernet
Liga a uma rede Ethernet de base 10/100/
3
(RJ-45)
1000.
Ligação a ecrã
Liga a um dispositivo de visualização
4
externo (VGA)
(por exemplo, monitor externo, projector LCD).
Suporta ligações de vídeo digital de alta
5 Porto HDMI
definição.
Liga a dispositivos USB (por exemplo,
rato USB, câmara USB).
6 Porta USB
- Se a porta for preta, é compatível com
USB 2.0, se a porta for azul (opcional) é
também compatível com USB 3.0.
VISTA DIREITA
2134576
# Ícone Item Descrição
Tomada para
Aceita entradas de microfones externos.
microfone
Liga a dispositivos de saída de áudio
1
Tomada de
(por exemplo, altifalantes, auscultadores).
auscultadores/
- Suporta auscultadores 3,5 mm compatíveis,
altifalante
com microfone integrado (por exemplo,
auscultadores Acer smart handheld).
Liga a dispositivos USB (por exemplo,
rato USB, câmara USB).
2 Porta USB
- Se a porta for preta, é compatível com
USB 2.0, se a porta for azul (opcional) é
também compatível com USB 3.0.
3 Unidade óptica Unidade óptica interna; aceita CDs ou DVDs.
Indicador de acesso
4
Acende quando a unidade óptica está activa.
do disco óptico
10 - Guia de Iniciação Rápida

# Ícone Item Descrição
Botão de ejecção da
5
Ejecta o disco óptico da unidade.
unidade óptica
Ejecta o tabuleiro da unidade óptica quando o
Furo de ejecção de
computador está desligado.
6
emergência
- Introduza, com cuidado, um clip endireitado
para ejectar o tabuleiro da unidade óptica.
Tomada de entrada
7
Liga ao transformador CA do seu computador.
CC
VISÃO DA BASE
1
2
4
3
# Ícone Item Descrição
1 Baía da bateria Contém a bateria do computador.
Patilha de libertação
Liberta a bateria para remoção. Introduza uma
2
da bateria
ferramenta adequada e deslize para libertar.
Compartimento da
Aloja a memória principal do computador.
memória
3
Compartimento do
Aloja o disco rígido do computador (seguro por
disco rígido
parafusos).
Ventilação e
Permite ao computador manter-se fresco.
4
ventoinha de
arrefecimento
- Não tape nem obstrua as aberturas.
Conhecer o seu computador - 11

TECLADO TÁCTIL
PRINCÍPIOS FUNDAMENTAIS DO TECLADO TÁCTIL
O painel táctil controla a seta (ou ‘cursor’) no ecrã. À medida que
arrasta o dedo no painel táctil, o cursor segue este movimento.
Prima os botões esquerdo o direito, situados na extremidade do teclado
táctil, para efectuar funções de selecção e de execução. Estas duas áreas
são semelhantes aos botões esquerdo e direito de um rato. Tocar no
teclado táctil equivale a clicar com o botão esquerdo.
Nota: O teclado táctil é sensível aos movimentos dos dedos.Assim,
quanto mais leve for o toque, melhor será a resposta.
Mantenha o teclado táctil e os seus dedos secos e limpos.
O cursor é controlado por alguns gestos básicos:
• Deslocar um dedo: Desloque um dedo pela superfície do
teclado táctil para movimentar o cursor.
• Toque com um dedo: Dê um só toque no teclado táctil com o
seu dedo para executar um clique, que irá seleccionar ou
iniciar um item. Rapidamente, toque novamente para realizar dois
toques ou "duplo toque".
• Arrastar: Mantenha premido o lado esquerdo do botão de selecção ou
toque duas vezes em qualquer área do painel táctil, quando deslizar um
segundo dedo pelo painel táctil, selecciona todos os itens na área.
GESTOS DO TECLADO TÁCTIL
O Windows 8 e muitas aplicações são compatíveis com gestos do teclado
táctil com um ou mais dedos.
Nota:
A compatibilidade com gestos do teclado táctil depende da
aplicação activa.
Isto permite-lhe controlar as aplicações com uns simples gestos, como:
• Deslizar o dedo a partir de um canto:
Aceda às ferramentas Windows deslizando
a partir da direita, centro ou esquerda do
teclado táctil para o centro.
• Deslizar o dedo a partir do canto direito: Comutar charms.
• Deslizar o dedo a partir do canto superior: Comutar comandos de
aplicações.
• Deslizar o dedo a partir do canto esquerdo: Activar a aplicação
anterior.
• Deslocar dois dedo: Percorra rapidamente páginas web,
documentos e listas de reprodução com dois dedos no
teclado táctil e movendo ambos os dedos em qualquer
direcção.
12 - Guia de Iniciação Rápida

• Apertar dois dedo: Aumente e diminua o zoom de fotos,
mapas e documentos com simples gestos com o indicador e
polegar.
Teclado táctil - 13

RECUPERAÇÃO
Se tiver problemas com o seu computador e as perguntas mais
frequentes não o ajudarem, pode 'recuperar' o seu computador – ou seca,
repô-lo o estado anterior.
Esta secção descreve as ferramentas de recuperação no seu
computador. Packard Bell oferece Packard Bell Recovery Management,
que lhe permitir criar uma cópia de segurança para recuperação, uma
cópia de segurança de controladores e aplicações e para iniciar as
opções de recuperação, usando as ferramentas do Windows ou a cópia
de segurança de recuperação.
Nota: Packard Bell Recovery Management está apenas disponível
num sistema operativo Windows pré-instalado.
Importante: Recomendamos que crie uma Cópia de Segurança
de Recuperação e Cópia de Segurança de Controladores e de
Aplicações e assim que possível.
Em algumas situações, uma recuperação total requer uma cópia
de segurança de recuperação em USB.
Criar uma cópia de segurança de recuperação
Para reinstalar a partir de uma unidade de armazenamento USB, tem
primeiro de criar a cópia de segurança de recuperação. A cópia de
segurança de recuperação inclui todo o conteúdo original do disco rígido
do seu computador, incluindo Windows e todo o software e controladores
carregados em fábrica. Com esta cópia de segurança restaurará o
computador para o mesmo estado em que o adquiriu, enquanto lhe
confere a opção de manter todas as definições e dados pessoais para
uma recuperação posterior.
Nota:
Certifique-se de que tem uma unidade USB com capacidade de,
pelo menos, de 16 GB.
1. A partir de Iniciar, introduza "Recovery" e depois clique em Packard
Bell Recovery Management na lista de aplicações.
14 - Guia de Iniciação Rápida

2. Clique em Criar Cópia de Segurança de Predefinições de Fábrica. A
janela da Unidade de Recuperação abre-se.
Certifique-se de que selecciona Copiar conteúdo das partições de
recuperação para a unidade de recuperação. Isto garante a cópia de
segurança de recuperação mais completa e mais segura.
3. Ligue a unidade USB e clique em Seguinte.
• Certifique-se de que a unidade USB tem capacidade suficiente antes
de continuar. A cópia de segurança de recuperação requer pelo
menos 16 GB de armazenamento
4. Irá aparecer no ecrã o progresso de cópia de segurança.
5. Siga o processo até que esteja concluído.
Recuperação - 15

6. Depois de criar a cópia de segurança de recuperação, pode optar por
eliminar a informação de recuperação do seu computador. Se eliminar
esta informação, só pode usar a cópia de segurança de recuperação
USB para restaurar o seu computador, se perder ou eliminar a unidade
USB, não pode restaurar o seu computador.
7. Desligue a unidade USB e identifique-a claramente.
Importante: Escreva uma identificação única, descritiva da cópia
de segurança como ‘Cópia de segurança de recuperação do
Windows’. Certifique-se que mantém a cópia de segurança em
local seguro, e onde não se esqueça.
Criar cópia de segurança de controladores e de
aplicações
Para criar uma cópia de segurança de controladores e de aplicações, que
contenha o software e carregadores carregados na fábrica exigidos pelo
seu computador, pode usar uma unidade de armazenamento USB ou, se
o seu computador estiver equipado com gravador de DVD, um ou mais
DVDs vazios graváveis.
1. A partir de Iniciar, introduza "Recovery" e depois clique em Packard
Bell Recovery Management na lista de aplicações.
2. Clique em Criar Cópia de Segurança de Controladores e
Aplicações.
16 - Guia de Iniciação Rápida

Ligue a unidade USB ou insira um DVD vazio na unidade ótica, e depois
clique em Seguinte.
• Se utilizar uma unidade USB, certifique-se de que a unidade USB
tem capacidade suficiente antes de continuar.
• Se utilizar DVDs, será mostrado o número de discos vazios e
graváveis que irá necessitar para concluir os discos de recuperação.
Certifique-se de que dispõe do número necessário de discos em
branco.
3. Clique em Iniciar para copiar ficheiros. Será mostrado o progresso da
cópia de segurança no ecrã.
4. Siga o processo até que esteja concluído:
• Se usar discos ópticos, a unidade ejecta cada disco após a gravação.
Retire o disco da unidade e identifique-o com um marcador de tinta
permanente.
Se forem necessários vários discos, insira um disco novo quando
solicitado e clique em OK. Continue até que o processo esteja
concluído.
• Se usar uma unidade USB, desligue a unidade e identifique-a
claramente.
Importante: Escreva uma identificação única, descritiva em cada
cópia de segurança como ‘Cópia de segurança de controladores
e de aplicações’. Certifique-se que mantém a cópia de segurança
em local seguro, e onde não se esqueça.
Recuperação - 17

Recuperar o sistema
Para recuperar o seu sistema:
1. Realize pequenas correcções.
Se apenas um ou dois itens de software ou hardware tiverem deixado
de funcionar correctamente, o problema poderá ser resolvido através
da reinstalação do software ou controladores do dispositivo.
Para reinstalar o software e controladores pré-instalados de fábrica,
consulte "Reinstalar controladores e aplicações" na página 18.
Para instruções sobre como reinstalar software ou controladores não
pré-instalados, consulte a documentação desse produto ou o website
de suporte.
2. Reverter para um estado de sistema anterior.
Se reinstalar o software ou controladores não ajudar, então o problema
poderá ser solucionado revertendo o seu sistema a um estado anterior,
quando tudo estava a funcionar correctamente.
Para instruções, consulte "Regressar a uma captura de sistema
anterior" na página 20.
3. Reinicie o seu sistema operativo.
Caso nada tenha resolvido o seu problema, e desejar repor o seu
sistema para o estado de fábrica, mas manter a informação de
utilizador, consulte "Repor o sistema para o estado de fábrica" na
página 21.
4. Repor o sistema para o estado de fábrica.
Caso nada tenha solucionado o seu problema, e desejar repor o seu
sistema para o estado de fábrica, consulte "Repor o sistema para o
estado de fábrica" na página 21.
Reinstalar controladores e aplicações
Como passo intermédio de resolução de problemas, poderá ter de
reinstalar as aplicações e os controladores do dispositivos que vieram
pré-instalados com o seu computador. Pode reinstalar utilizando ou o seu
disco rígido ou a cópia de segurança que criou.
• Outras aplicações – Caso tenha de reinstalar o software não pré-
instalado no seu computador, terá de seguir as instruções de instalação
desse software.
• Novos controladores de dispositivo – Caso tenha de reinstalar
controladores de dispositivos não pré-instalados no seu computador,
terá de seguir as instruções que acompanham o dispositivo.
18 - Guia de Iniciação Rápida