Miele SEB 216 – page 4
Manual for Miele SEB 216

da - Vedligeholdelse
Efter yderligere slitage skal hele børste-
Træk stikket til støvsugeren ud inden
valsen udskiftes.
rengøring/vedligeholdelse af elektro-
børsten.
Drivremmen udskiftes
(ill. k og l)
Tråde og hår fjernes (ill. f, g
For at kunne udskifte drivremmen skal
og h)
man åbne kabinettet.
^
Klip tråde og hår, der har viklet sig
^
Tag - som allerede beskrevet - valse
-
rundt om børstevalsen, over med en
afdækningen a af, og tag derefter
saks. De suges derefter op af støv-
børstevalsen b ud af lejet.
sugeren.
^
Skru skruerne c ud af elektrobørstens
I tilfælde af hårdnakket snavs eller til-
underdel, og skil underdelen d fra
stoppelse inden i elektrobørsten kan
overdelen e.
valseafdækningen åbnes.
^ Udskift drivremmen.
^ Løsn de to skruer på undersiden af
børsten med en mønt, og tag valseaf-
^ Saml elektrobørsten i omvendt
dækningen af.
rækkefølge.
Børstevalsen kan herefter tages ud af
Ledningen udskiftes
lejet og rengøres. Børstens indvendige
rum kan nu også rengøres.
Ved beskadigelse af elektrobørstens
ledning skal den udskiftes med en
Børstevalsen sættes i (ill. i)
specialledning beregnet til denne
I valselejet er der anbragt markeringer i
elektrobørste. Kontakt venligst en
form af hak.
Miele-forhandler eller vor reserve-
delsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
På en ny, ikke slidt børstevalse skal ét
hak pege ned mod børstens bundplade
(se venstre del af illustrationen), såle
-
des at børsterne stikker ca. 2 mm ud.
Dette er vigtigt for børsteeffekten.
Hvis børsterne er slidte efter længere
tids brug,
^
skal valselejet vende således, at to
hak peger ned mod børstens bund
-
plade (se højre del af illustrationen).
^
Sæt valseafdækningen på, og luk
den (ill. j).
^
Stram skruerne.
61

no - Sikkerhetsregler
Denne elektrobørsten oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Ukyn
-
dig bruk kan likevel føre til skader på personer og gjenstander.
Les nøye gjennom bruksanvisningen før du begynner å bruke
børsten. Da beskytter du deg selv og unngår skader på
støvsugeren og børsten.
Ta godt vare på bruksanvisningen og gi den videre til en evt. se
-
nere eier.
Forskriftsmessig bruk
Elektrobørsten er et motordrevet tilleggsapparat, utelukkende for
~
støvsugere fra Miele. Det er ikke tillatt å bruke børsten sammen med
støvsugere fra andre produsenter.
Elektrobørsten skal kun brukes til støvsuging av tørt støv og
~
børsting av tørre gulv. Mennesker og dyr må ikke støvsuges eller
børstes. Andre bruksmåter, ombygginger eller forandringer av
børsten er ikke tillatt.
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
~
pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene støv-
sugeren og elektrobørsten på en sikker måte, må ikke bruke støv-
sugeren eller elektrobørsten uten tilsyn eller veiledning fra en an-
svarlig person.
Barn i husholdningen
Barn under åtte år må holdes vekk fra støvsugeren og elektro-
~
børsten, med mindre de er under kontant tilsyn.
Barn over åtte år får bare bruke støvsugeren og elektrobørsten
~
uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik at de kan betjene
støvsugeren på en sikker måte. Barn må kunne forstå mulige farer
ved feil betjening.
62

no - Sikkerhetsregler
Rengjøring og vedlikeholdsarbeider må ikke utføres av barn.
~
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av støvsugeren
~
og elektrobørsten. Ikke la barn leke med støvsugeren og
elektrobørsten.
Teknisk sikkerhet
Sammenlign tilkoblingsdataene på støvsugerens typeskilt (nett
-
~
spenning og frekvens) med dataene for el-nettet, før du begynner å
bruke elektrobørsten. Disse dataene må stemme overens.
Kontroller elektrobørsten, elektrosugeslangen og elektroteleskop-
~
røret for synlige skader før bruk. Deler som er skadet må ikke tas i
bruk.
Reparasjon av elektrobørsten, elektrosugeslangen og elektro-
~
teleskoprøret i garantitiden skal bare utføres av fagfolk som er auto-
risert av Miele, ellers gjelder ikke noe garantiansvar ved påfølgende
skader.
Slå alltid av støvsugeren etter bruk og før rengjøring/vedlikehold.
~
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
Elektrobørsten og støvsugeren må ikke dyppes i vann. Rengjør
~
delene kun med en tørr eller litt fuktig klut.
Elektrosugeslangen og elektroteleskoprøret inneholder elektriske
~
ledninger. Stikkontakten må ikke komme i berøring med vann – fuk
-
tig rengjøring av disse delene er derfor ikke tillatt.
Reparasjoner skal bare utføres av fagfolk som er autorisert av
~
Miele. Ukyndig utførte reparasjoner kan føre til betydelig fare for bru
-
keren.
63

no - Sikkerhetsregler
Riktig bruk
Ikke ta på børstevalsen mens den går rundt.
~
Ikke støvsug med elektrobørsten i nærheten av hodet.
~
Hold deler som gardiner, klær, sjal o.l. unna elektrobørsten.
~
Ikke støvsug glødende eller tilsynelatende sloknet aske eller kull.
~
Ikke støvsug lett antennelige eller eksplosive stoffer eller gasser
~
og ikke støvsug på steder hvor slike stoffer oppbevares.
Væsker og fuktig støv må ikke støvsuges. Tepper og teppegulv
~
som er våtrenset eller behandlet med sjampo, må tørke helt før de
støvsuges.
Miele er ikke ansvarlig for skader som skyldes ikke forskriftsmes-
sig bruk, feil betjening, eller at sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.
64

no
Vedr. bruksanvisningen
Elektrobørsten skal ikke brukes på
I denne bruksanvisningen er følgende
–
Sterkt strukturerte eller ujevne gulv.
typer elektrobørster beskrevet:
Børsten kan komme i kontakt med
gulvet og skade det.
1. SEB 216 for gulvstøvsugere og
–
Kostbare, håndknyttete tepper, f.eks.
2. SEB 217 for håndstøvsugere og
berbertepper, persiske tepper osv.,
gulvstøvsugere
samt ekstremt langflossete tepper og
Illustrasjonene som er nevnt i kapitlene,
teppegulv. Det er fare for at tråder
finner du i slutten av denne bruksanvis
-
kan bli trukket ut.
ningen.
Bruk av elektrobørsten
Elektrobørstens egenskaper
^
Før elektrobørsten langsomt frem og
Elektrobørstens børstevalse drives av
tilbake under støvsugingen, da opp
-
en separat motor.
nås best effekt.
Elektrobørsten fjerner fast nedtråkket
Teppefrynser børstes glatte hvis du
smuss og forhindrer at det dannes
trekker elektrobørsten over frynsene,
"stier".
alltid fra teppet til gulvet.
Fire løpehjul holder elektrobørsten i en
avstand på 1,5 mm fra gulvet.
Tilkobling av elektrobørsten på
støvsugeren
Anbefalt bruk
Koble elektrobørsten til støvsugeren
Elektrobørsten er spesielt egnet for in-
som vist på illustrasjonen i slutten av
tensiv rengjøring av robuste tekstil
-
denne bruksanvisningen.
gulvbelegg.
Gulvstøvsugere - se fig. a til d
For rengjøring av harde, ømfintlige gulv
er gulvmunnstykket eller - hvis den fin
-
Håndstøvsugere - se fig. e
nes - en gulvbørste bedre egnet.
Plassering av stikkontakten for tilkobling
av elektrobørsten avhenger av støv
-
Følg imidlertid i første rekke rengjø
-
sugerserien.
rings- og vedlikeholdsrådene fra
produsenten av gulvbelegget.
På støvsugere i serie S 5000 og
S 8000 må du fjerne beskyttelseskap
-
pen for stikkontakten - se fig. a og c.
65

no
Særtrekk ved SEB 216-3 (se fig. a
Valse-blokkeringsbeskyttelse
og c)
Kontrollampen på elektrobørsten har en
Denne elektrobørsten kan enkelt tas av
dobbeltfunksjon.
fra sugerøret, slik at du også kan
Den lyser
støvsuge med andre tilbehørsdeler.
–
gult når børsten er i bruk
^
Trykk på utløsertasten og trekk
sugerøret og støpselet ut av
–
rødt når børstevalsen er blokkert
elektrobørsten.
(valse-blokkeringsbeskyttelse), f.eks.
når en stor gjenstand er sugd inn.
Kabelen blir værende komplett på
sugerøret.
^
Slå av støvsugeren straks og trekk
støpselet ut av stikkontakten.
Kabelføring
^
Fjern årsaken til feilen, se kapittel
Ved tilkobling av elektrobørsten på en
"Vedlikehold".
gulvstøvsuger må du feste kabelen på
Vent ca. to minutter før du setter støv-
sugerøret og på sugeslangen.
sugeren i gang igjen. Denne tiden tren-
Det er tilsammen ni klips på kabelen:
ger valse-blokkeringsbeskyttelsen for å
"ta seg inn" igjen.
– to for feste på sugerøret (allerede på
plass)
– syv for føring av kabelen langs su-
geslangen (kan forskyves)
^ Fest disse klipsene med omtrent
like avstander på sugeslangen.
Inn- og utkobling
Elektrobørsten kobles inn og ut sam
-
men med støvsugeren.
Enkelte støvsugermodeller er imidlertid
utstyrt med en bryter. Med den kan du
koble elektrobørsten inn og ut separat.
66

no - Vedlikehold
Hvis busten er slitt etter langvarig bruk,
Trekk støpselet på støvsugeren ut av
^
innstill valselageret slik at to
hakk pe
-
stikkontakten før vedlikeholdsarbei
-
ker mot bunnplaten på børsten (se
der på elektrobørsten.
høyre bildeutsnitt).
^
Sett på valsedekselet og lukk det (ill.
Fjerning av tråder og hår (illu
-
j).
strasjonene f, g og h)
^
Skru til låseskruene.
^
Klipp av tråder og hår som har viklet
seg rundt børstevalsen, med en saks.
Etter ytterligere slitasje må hele børste
-
Sug dem opp med støvsugeren.
valsen skiftes ut.
Ved hardnakket smuss eller tilstoppin
-
Utskifting av drivrem (ill. k og
ger inne i elektrobørsten kan du åpne
valsedekselet.
l)
^ Løsne de to låseskruene på under-
For å kunne skifte ut drivremmen, må
siden av børsten med en mynt og ta
du åpne kabinettet.
av valsedekselet.
^ Ta av valsedekselet a - som allerede
Nå kan du ta børstevalsen ut av valse-
beskrevet - og ta børstevalsen b ut
lageret og rengjøre den. Rengjør også
av lageret.
børsten innvendig.
^ Skru ut festeskruene c for børste-
underdelen og skill underdelen d fra
Viktig ved montering av børstevalsen
overdelen e.
(illustrasjon i)
^ Skift ut drivremmen.
På valselageret er det markeringer i
form av hakk.
^
Sett sammen elektrobørsten igjen i
omvendt rekkefølge.
På en ny, ikke slitt børstevalse skal ett
hakk peke mot bunnplaten på børsten
Utskifting av tilkoblingslednin
-
(se venstre bildeutsnitt), for at busten
skal stikke ca. 2 mm ut. Det er viktig for
gen
børsteeffekten.
Hvis elektrobørstens tilkoblingsled
-
ning blir skadet, må den erstattes av
en spesialledning for denne elektro
-
børsten. Ta kontakt med en
Miele-forhandler eller Mieles service
-
avdeling.
67

sv - Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna elektroborste uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt
bruk kan leda till personskador och skador på föremål.
Läs bruksanvisningen noga innan du tar elektroborsten i bruk.
Genom att läsa bruksanvisningen noga förhindras olyckor samt
skador på dammsugaren och elektroborsten.
Spara bruksanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägar
-
byte.
Användningsområde
Mieles elektroborste är ett motordrivet tillbehör, speciellt avsett för
~
Mieledammsugare. Elektroborsten får inte användas tillsammans
med dammsugare av andra fabrikat.
Använd elektroborsten uteslutande för att dammsuga torr smuts
~
och torrt damm samt torra golv. Elektroborsten får inte användas på
människor och djur.
Alla andra användningsområden samt ombyggnader och ändringar
av elektroborstens konstruktion är inte tillåtna.
Personer, särskilt barn som inte kan använda dammsugaren och
~
elektroborsten på ett säkert sätt, får endast använda dem under
uppsikt av en vuxen person.
Om det finns barn i hemmet
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av dammsuga
-
~
ren och elektroborsten. Låt inte barn leka med dammsugaren och
elektroborsten.
68

sv - Säkerhetsanvisningar och varningar
Barn från åtta år och uppåt får endast använda dammsugaren
~
och elektroborsten utan uppsikt under förutsättning att de känner till
hur man använder dem på ett säkert sätt. Barn måste kunna förstå
riskerna med att använda elektroborsten på ett felaktigt sätt om de
ska använda den.
Barn under åtta år bör hållas borta från dammsugaren och elek
-
~
troborsten. De får endast använda dem under uppsikt.
Rengörings- och underhållsarbeten får inte göras av barn utan
~
uppsikt.
Teknisk säkerhet
Jämför anslutningsuppgifter (nätspänning och frekvens) på elek-
~
troborstens typskylt med dem som gäller för elnätet innan elektro-
borsten används. Dessa data måste ovillkorligen stämma överens.
Kontrollera om elektroborsten, elektrodammsugarslangen och
~
elektroteleskopröret är skadade innan du använder dem. Ta inte
skadade delar i bruk.
Under den lagstadgade reklamationsfristen får reparationer en-
~
dast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad serviceverk
-
stad, annars kan garantibestämmelserna inte åberopas om det
skulle uppstå fel på elektroborsten, elektrodammsugarröret och
elektroteleskopröret vid senare tillfälle.
Stäng alltid av dammsugaren när du har dammsugit, innan du
~
byter tillbehör och innan du rengör eller underhåller den. Dra ut
stickproppen ur vägguttaget.
Doppa aldrig dammsugaren och elektroborsten i vatten och ren
-
~
gör dem endast med torr eller lätt fuktig trasa.
Elektrodammsugarslangen och elektroteleskopröret har elektriska
~
ledningar. Kontakterna får inte komma i kontakt med vatten. Dessa
delar får därför inte våtrengöras.
69

sv - Säkerhetsanvisningar och varningar
Reparationer bör endast utföras av Miele service eller av Miele
~
auktoriserad serviceverkstad. Ej fackmässigt utförda reparationer
kan innebära allvarlig fara för användaren.
Användning
Rör inte den roterande borstvalsen.
~
Dammsug inte med elektroborsten i närheten av huvudet.
~
Håll gardiner, kläder, sjalar och liknande borta från elektro-
~
borsten.
Dammsug inte glödande aska eller kol.
~
Dammsug aldrig lättantändligt eller explosivt material eller gaser.
~
Dammsug inte heller på platser där sådana ämnen finns.
Dammsug inte vätskor eller annan fuktig smuts. Låt våta eller
~
schamponerade mattor torka helt innan du dammsuger dem.
Miele ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att
dammsugaren och elektroborsten har använts på annat sätt än
de är avsedda för, har använts på ett felaktigt sätt och/eller att
säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
70

sv
Om bruksanvisningen
Elektroborsten lämpar sig inte för
Bruksanvisningen gäller för modellerna
–
dammsugning av golv med grovt
strukturmönster eller ojämna golv.
1. SEB 216 för golvdammsugare och
Elektroborsten kan komma i kontakt
2. SEB 217 för handdammsugare och
med golvet som kan skadas.
golvdammsugare
–
äkta, handknutna mattor och mattor
De bilder som anges i de olika avsnitt-
med extremt lång lugg. Dessa ska
en finns i slutet av bruksanvisningen.
inte heller dammsugas med det bat
-
teridrivna motormunstycket. Risken
finns annars att trådarna dras ut.
Elektroborstens egenskaper
Elektroborstens vals drivs av en separat
Användning av elektroborsten
motor.
^
Dra elektroborsten långsamt fram
Elektroborsten avlägsnar fast intrampad
och tillbaka på mattan för att uppnå
smuts och förhindrar att det uppstår
bästa resultat.
"gångar" i mattan. Fyra löphjul håller
elektroborsten på 1,5 mm avstånd från
Mattfransar borstas släta genom att
golvet.
elektroborsten dras över fransarna i rikt-
ning från mattan mot golvet.
Rekommenderad användning
Anslutning av elektroborsten
Elektroborsten är framför allt avsedd för
till dammsugaren
intensiv rengöring av mattor och hel-
täckningsmattor.
Anslut elektroborsten enligt bilderna i
För dammsugning av hårda golv läm
-
slutet av denna bruksanvisning.
par sig golvmunstycket eller, om sådan
Golvdammsugare - se bild a till d
finns, en golvborste.
Handdammsugare - se bild e
Beakta i första hand rengörings- och
Positionen för elektroborstens kontakt
skötselanvisningarna från tillverka
-
varierar mellan olika dammsugar-
ren av de ytor som ska dammsugas.
modeller.
På dammsugare i S 5000- och
S 8000-serien måste kontaktens
skyddslock öppnas - se bilderna a och
c.
71

sv
Särskild funktion för SEB 216-3 (se
Blockeringsskydd - vals
bild a och c)
Elektroborstens kontrollampa har en
Denna elektroborste kan utan problem
dubbel funktion.
tas loss från dammsugarröret, så att
Den lyser
man vid önskemål enkelt kan använda
ett annat, valfritt tillbehör under damm
-
–
gult när borsten är i drift.
sugning.
–
rött när borstens vals är blockerad
^
Tryck på låsknappen och dra ut
(blockeringsskydd - vals), t ex om ett
dammsugarröret tillsammans med
stort föremål har sugits in i borsten.
kontakten ur elektroborsten.
^
Stäng av dammsugaren direkt och
Kabeln sitter kvar helt på dammsugar
-
dra ut kontakten ur uttaget.
röret.
^
Avlägsna orsaken till felet, se av-
snittet "Skötsel".
Fastsättning av kabeln
Vänta därefter ca två minuter innan
Vid anslutning av elektroborsten till en
elektroborsten tas i drift igen. Valsens
dammsugare måste kabeln fästas på
blockeringsskydd behöver denna tid för
dammsugarröret och slangen.
att "återhämta sig".
Det finns sammanlagt nio clips på
kabeln:
– Två för att fästa kabeln på damm-
sugarröret (fast placering).
– Sju för att fästa kabeln längs sug-
slangen (flyttbara).
^
Fäst clipsen i jämna avstånd på
sugslangen.
Starta och stänga av elektro
-
borsten
Elektroborsten kopplas till och från
samtidigt som dammsugaren.
Vissa modeller har dock en separat
strömbrytare för elektroborsten.
72

sv - Skötsel
Byte av drivrem (bild k och l)
Dra ut dammsugarkontakten innan
Öppna höljet för att byta drivremmen.
skötsel och underhåll av elektro-
borsten påbörjas.
^
Ta bort bottenplattan a - enligt be
-
skrivning och lyft sedan ut borstvals-
en b ur hållaren.
Avlägsna trådar och hårstrån
(bild f, g och h)
^
Lossa fästskruvarna c på elektro-
borstens nedre del och skilj under-
^
Klipp med en sax av trådar och hår
-
delen d från överdelen e.
strån som har lindats upp på valsen.
Delarna sugs nu upp av dammsuga
-
^
Byt ut drivremmen.
ren.
^
Montera elektroborsten i omvänd ord
-
Om elektroborsten är igensatt av smuts
ning.
inuti borsten kan den öppnas.
Byte av anslutningskabel
^ Lossa de båda skruvarna på
borstens undersida med ett mynt och
Om elektroborstens anslutnings-
ta bort bottenplattan.
kabel skadas måste den bytas ut
Borstvalsen kan då tas ut och rengöras.
mot en speciell kabel för elektro-
Även utrymmet under borstvalsen kan
borsten. Kontakta närmaste återför-
rengöras.
säljare eller Mieles reservdelsavdel-
ning.
Vid återmontering av borsten (bild i)
Beakta plastbrickan med v-formade
skåror på borstvalsens fäste.
Om borsten är ny ska den delen av
brickan som har en
skåra peka mot
borstvalsens bottenplatta (se vänstra
delen av bilden) så att borsten sticker ut
ca 2 mm. Det är viktigt för borst-
effekten.
Om borsten är utsliten efter en längre
tids användning
^
ska plastbrickan vändas så att två
skåror pekar mot bottenplattan (se
högra delen av bilden).
^
ska bottenplattan fällas tillbaka (bild j).
^
ska skruvarna dras åt.
Om borsten är mycket utsliten måste
den bytas ut komplett.
73

fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tämä moottoroitu mattosuutin täyttää sähkölaitteille asetetut tur
-
vallisuusmääräykset. Mattosuuttimen asiaton käyttö voi kuitenkin
johtaa henkilö- ja esinevahinkoihin.
Lue käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää mattosuutinta!
Näin vältät mahdolliset vahingot sekä imurin ja mattosuuttimen rik
-
koontumisen.
Säilytä tämä käyttöohje! Jos luovutat imurin toiselle käyttäjälle,
muista antaa myös mattosuuttimen käyttöohje imurin mukana.
Määräystenmukainen käyttö
Mielen moottoroitu mattosuutin on omalla käyttömoottorilla toimiva
~
mattosuutin, joka on tarkoitettu vain Miele-pölynimureita varten.
Moottoroitua mattosuutinta ei saa käyttää muiden valmistajien pölyn-
imureissa.
Mattosuutinta saa käyttää vain kuivien pintojen imurointiin ja kui-
~
vien mattojen harjaamiseen. Moottoroidulla mattosuuttimella ei saa
imuroida eikä harjata ihmisiä eikä eläimiä.
Suuttimen kaikenlainen muu käyttö on kiellettyä, kuten myös kaiken
-
laiset suuttimeen tehdyt jälkiasennus- ja muutostyöt.
Henkilöt, jotka eivät pysty käyttämään pölynimuria ja tätä matto
-
~
suutinta turvallisesti fyysisten, aistillisten tai henkisten kykyjensä
puutteellisuuden vuoksi tai jotka ovat kokemattomia ja tietämättömiä
laitteiden toiminnasta, eivät saa käyttää pölynimuria eivätkä tätä mat
-
tosuutinta ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta.
Jos kotonasi on lapsia
Pidä alle 8-vuotiaat lapset loitolla pölynimurista ja moottoroidusta
~
mattosuuttimesta, jollet valvo heidän toimintaansa koko ajan.
74

fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Yli 8-vuotiaat lapset saavat käyttää pölynimuria ja moottoroitua
~
mattosuutinta ilman valvontaa ainoastaan, jos heitä on opastettu lait
-
teen toimintaan siten, että he osaavat käyttää laitetta turvallisesti ja
että he tunnistavat laitteen vääränlaiseen käyttöön liittyvät vaaratilan
-
teet.
Lapset eivät saa puhdistaa mattosuutinta eivätkä koskea laitteen
~
sisäosiin ilman valvontaa.
Valvo lapsia, jotka oleskelevat pölynimurin ja moottoroidun matto
-
~
suuttimen läheisyydessä. Älä koskaan anna lasten leikkiä pölynimu
-
rilla tai moottoroidulla mattosuuttimella.
Tekninen turvallisuus
Varmista ennen moottoroidun mattosuuttimen liittämistä imurin
~
sähköliitäntään, että sähköverkon jännite ja taajuus vastaavat matto-
suuttimen jännitettä ja taajuutta. Näiden tietojen on ehdottomasti
vastattava toisiaan.
Tarkista moottoroitu mattosuutin sekä sähköjohtimia sisältävä imu-
~
letku ja teleskooppiputki ulkoisten vaurioiden varalta ennen laitteen
käyttöönottoa. Jos osat ovat vahingoittuneet, älä ota niitä käyttöön.
Takuuaikana tehtävät korjaukset moottoroituun mattosuuttimeen
~
sekä sähköjohtimia sisältävään imuletkuun ja teleskooppiputkeen on
jätettävä aina Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäväksi, muuten
takuu ei enää korvaa korjauksen jälkeen ilmeneviä vikoja.
Kytke pölynimuri pois päältä aina käytön jälkeen, ennen kuin vaih
-
~
dat suuttimia sekä ennen laitteen puhdistusta tai huoltoa. Vedä pis
-
totulppa pistorasiasta.
Puhdista imuri ja moottoroitu mattosuutin ainoastaan kuivalla tai
~
kostealla rievulla. Osia ei saa koskaan upottaa veteen.
75

fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Sähköistetty imuletku ja teleskooppiputki sisältävät sähköjohtimia.
~
Pistokkeita ei saa päästää kosketuksiin veden kanssa - älä siksi kos
-
kaan puhdista näitä osia kostealla!
Pölynimuria ja mattosuutinta saa korjata ainoastaan Mielen val-
~
tuuttama huoltoliike. Asiattomista korjauksista voi aiheutua vaaratil
-
anteita laitteen käyttäjälle!
Asianmukainen käyttö
Älä missään tapauksessa koske pyörivään harjatelaan.
~
Varo pitämästä moottoroitua mattosuutinta pääsi lähettyvillä, kun
~
moottori on käynnissä.
Pidä mattosuutin loitolla verhoista sekä hameista, huiveista ja
~
muista roikkuvista vaatteista.
Älä imuroi hehkuvaa tuhkaa ja hiiltä tai edes sammunutta tuhkaa
~
tai hiiltä.
Älä imuroi helposti syttyviä tai räjähtäviä nesteitä tai kaasuja. Älä
~
myöskään imuroi tiloissa, jossa säilytetään tällaisia aineita.
Älä imuroi nesteitä tai märkää likaa. Kun puhdistat kokolattiamat
-
~
toja vaahtopesuaineella, anna pesuaineen kuivua täysin ennen imu
-
rointia.
Miele ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen asiat
-
tomasta tai vääränlaisesta käytöstä tai turvallisuusohjeiden nou
-
dattamatta jättämisestä.
76

fi
Tästä käyttöohjeesta
Älä käytä moottoroitua mattosuutinta
seuraavilla pinnoilla
Tämä käyttöohje on kahden moottoroi
-
dun mattosuutinmallin,
–
Moniosaiset ja erittäin epätasaiset
lattiat. Harjatela voi ottaa kiinni lat-
1. SEB 216 pölynimuriin liitettävän
tiaan ja vahingoittaa lattian pintaa.
mallin ja
–
Arvokkaat, käsinkudotut matot, mm.
2. SEB 217 varsi-imuriin ja tavalliseen
persialais- tai turkkilaismatot, tai erit
-
pölynimuriin liitettävän mallin
täin pitkänukkaiset matot. Mattosuu
-
yhteinen käyttöohje.
tin voi irrottaa tällaisten mattojen lan
-
koja.
Kuvat, joihin tekstissä viitataan, löytyvät
käyttöohjeen lopusta.
Mattosuuttimen käyttö
Moottoroidun mattosuuttimen
^
Liikuttele mattosuutinta matoilla ja ko
-
kolattiamatoilla hitaasti edestakaisin.
toiminta
Näin saat parhaan puhdistustuloksen.
Moottoroidun mattosuuttimen harjatela
Voit imuroida myös mattojen hapsut,
toimii oman, erillisen moottorin avulla.
mutta muista liikuttaa suutinta aina ma-
Mattosuuttimen harjatela irrottaa tiuk-
tolta lattian suuntaan, ei päinvastoin.
kaan tarttuneet likaantumat matoista,
joilla kävellään paljon, ja estää siten kä-
Moottoroidun mattosuuttimen
velyjälkien näkymistä esim. kokolattia-
liittäminen imuriin
matoilla.
Suuttimen neljä pyörää pitävät suutinta
Liitä moottoroitu mattosuutin imurin säh-
noin 1,5 mm:n etäisyydeltä lattiapinnas
-
köliitäntään käyttöohjeen lopussa ole
-
ta.
vien kuvien mukaisesti.
Pölynimuri - ks. kuva a - d
Mattosuuttimen käyttötarkoitus
Varsi-imuri - ks. kuva e
Moottoroitu mattosuutin sopii erityisesti
kovassa käytössä olevien mattojen ja
Mattosuuttimen sähköliitännän paikka
kokolattiamattojen puhdistukseen.
vaihtelee pölynimurimallin mukaan.
Kovien lattiapintojen imurointiin suosit
-
Jos pölynimurisi on mallia S 5000 tai
telemme tavallista lattia-mattosuutinta
S 8000, irrota ensin mattosuuttimen
tai parkettisuutinta, jos sellainen on.
sähköliitännän peitelevy - ks. kuvia a ja
c.
Noudata aina ensisijaisesti imuroita
-
van pinnan valmistajan puhdistus- ja
hoito-ohjeita.
77

fi
Erityistä huomattavaa mallista
Harjatelan tukkeutumissuoja
SEB 216-3 (ks. kuvaa a ja c)
Mattosuuttimen merkkivalolla on kaksi
Tämän mattosuutinmallin voit irrottaa
toimintoa.
vaivattomasti imuputkesta, jolloin voit
Merkkivalo palaa
välillä käyttää mitä tahansa muutakin
suutinmallia.
–
keltaisena, kun mattosuutin on kyt
-
ketty päälle.
^
Paina irrotuspainiketta ja vedä imu
-
putki mattosuuttimen pistokkeen
–
punaisena, kun harjatela on tukkeu
-
kanssa irti mattosuuttimesta.
tunut esim. telan ympärille kiertyneen
esineen vucksi. Tällöin harjatelan tuk
-
Mattosuuttimen liitäntäjohto jää tällöin
keutumissuoja laukeaa.
kiinni imuputkeen.
^
Kytke tällöin pölynimuri välittömästi
Liitäntäjohdon kiinnittäminen
pois päältä ja irrota imurin pistotulppa
pistorasiasta.
Kun olet liittänyt liitäntäjohdon pistok-
keen imurin sähköliitäntään, sinun on
^ Poista harjatelan tukkinut esine, ks.
kiinnitettävä liitäntäjohto imuputkeen ja
kohtaa "Huolto".
imuletkuun.
Odota tämän jälkeen pari minuuttia, en-
Liitäntäjohdossa on valmiina 9 johdon-
nen kuin kytket mattosuuttimen takaisin
pidikettä:
päälle. Tämän ajan kuluessa harjatelan
tukkeutumissuoja palautuu takaisin val-
– kaksi niistä kiinnitetään imuputkeen
miustilaan.
(valmiina paikoillaan)
– lopuilla pidikkeillä johto kiinnitetään
imuletkua pitkin (siirrettäviä)
^
Napsauttele johdonpidikkeet kiinni
suurin piirtein tasavälein imuletkua
pitkin.
Mattosuuttimen käynnistämi
-
nen ja pysäyttäminen
Moottorikäyttöinen mattosuutin käynnis
-
tyy automaattisesti, kun käynnistät pö-
lynimurin. Vastaavasti mattosuutin py
-
sähtyy, kun kytket imurin pois päältä.
Joissakin pölynimureissa on kuitenkin
erillinen moottoroidun mattosuuttimen
käynnistys- ja pysäytyskytkin.
78

fi - Huolto
Kun harjatelan harjakset ovat jonkin ver
-
Irrota aina pölynimurin pistotulppa
ran kuluneet,
pistorasiasta mattosuuttimen huollon
^
käännä harjatelan pidike siten, että
tai puhdistuksen ajaksi.
kaksi
lovea osoittaa suuttimen pohjaa
kohti (ks. kuva oikealla), jolloin harjak
-
Langanpätkien ja hiusten irrot
-
set nousevat edellistä korkeammalle.
taminen (kuvat f, g ja h)
^
Aseta harjatelan kansilevy paikalleen
^
Leikkaa harjatelan ympärille kierty
-
ja sulje kansilevy (ks. kuva j).
neet langat ja hiukset poikki saksilla.
^
Kiristä lopuksi kiinnitysruuvit kolikolla.
Näin ne irtoavat telasta ja joutuvat
imuriin, kun käynnistät imurin uudel
-
Kun harjatelan harjakset alkavat olla ko
-
leen.
vin kuluneet, koko harjatela on vaihdet
-
tava uuteen.
Jos harjatela on tukkeutunut, voit avata
harjatelan kansilevyn.
Käyttöhihnan vaihtaminen
^ Irrota mattosuuttimen pohjassa olevat
(kuvat k ja l)
kaksi kiinnitysruuvia kolikolla ja poista
kansilevy.
Kun haluat vaihtaa harjatelan käyttöhih-
nan, koko suuttimen kotelo on avattava.
Nyt voit irrottaa harjatelan pidikkeistään
ja puhdistaa telan. Puhdista samalla
^ Irrota ensin harjatelan kansilevy a
suuttimen sisäosa.
edellä kuvatulla tavalla ja irrota harja-
tela b pidikkeistään.
Kun asetat harjatelan takaisin paikal-
^ Avaa suuttimen pohjassa olevat kiin-
leen (kuva i)
nitysruuvit c ja irrota suuttimen poh
-
Harjatelan pidikkeeseen on tehty lovia.
jaosa d päällysosasta e.
Kun harjatela on uusi tai vain vähän ku
-
^
Vaihda käyttöhihna uuteen.
lunut, pidikkeen on oltava asennossa,
^
Kokoa mattosuuttimen osat päinvas
-
jossa vain yksi
lovi osoittaa suuttimen
taisessa järjestyksessä.
pohjaa kohti (ks. kuva vasemmalla).
Tällöin harjatelan harjakset nousevat
Liitäntäjohdon vaihtaminen
noin 2 mm:n korkeudelle. Harjasten oi
-
kea korkeus on tärkeää suuttimen puh
-
Jos mattosuuttimen liitäntäjohto va
-
distustehon kannalta.
hingoittuu, se on vaihdettava ehdot
-
tomasti vastaavanlaiseen erikoisjoh
-
toon. Ota yhteys valtuutettuun
Miele-huoltoon.
79

ru - Указания по безопасности и предупреждения
Äàííàÿ ýëåêòðîùåòêà îòâå÷àåò íîðìàì òåõíè÷åñêîé
áåçîïàñíîñòè. Åå íåíàäëåæàùåå èñïîëüçîâàíèå ìîæåò
ïðèâåñòè ê òðàâìàì ïåðñîíàëà è ìàòåðèàëüíîìó óùåðáó.
Ïðåæäå ÷åì íà÷àòü ïîëüçîâàòüñÿ ýëåêòðîùåòêîé,
âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå íàñòîÿùóþ èíñòðóêöèþ ïî
ýêñïëóàòàöèè. Áëàãîäàðÿ ýòîìó Âû çàùèòèòå ñåáÿ è
èçáåæèòå ïîâðåæäåíèé ïûëåñîñà è ýëåêòðîùåòêè.
Áåðåæíî õðàíèòå èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè è ïî
âîçìîæíîñòè ïåðåäàéòå ñëåäóþùåìó âëàäåëüöó.
Íàäëåæàùåå èñïîëüçîâàíèå
Ýëåêòðîùåòêà ÿâëÿåòñÿ äîïîëíèòåëüíûì óñòðîéñòâîì ñ
~
ýëåêòðîäâèãàòåëüíûì ïðèâîäîì è ïðåäíàçíà÷åíà
èñêëþ÷èòåëüíî äëÿ ïûëåñîñîâ Miele. Ïðèìåíåíèå ýëåêòðîùåòêè
ñîâìåñòíî ñ ïûëåñîñàìè äðóãèõ ïðîèçâîäèòåëåé íå ðàçðåøàåòñÿ.
Èñïîëüçóéòå ýëåêòðîùåòêó òîëüêî äëÿ î÷èñòêè îò ïûëè ñóõèõ
~
ïðåäìåòîâ è óáîðêè ñóõèõ ïîëîâ. Íåëüçÿ ÷èñòèòü ñ ïîìîùüþ
ýëåêòðîùåòêè ëþäåé è æèâîòíûõ.
Ëþáûå äðóãèå âèäû ïðèìåíåíèÿ, ðåêîíñòðóèðîâàíèå
ýëåêòðîùåòêè è ëþáûå èçìåíåíèÿ íåäîïóñòèìû.
Ëèöàì, êîòîðûå ïî ñîñòîÿíèþ çäîðîâüÿ èëè èç-çà îòñóòñòâèÿ
~
îïûòà è ñîîòâåòñòâóþùèõ çíàíèé íå ìîãóò óâåðåííî óïðàâëÿòü
ïûëåñîñîì è ýëåêòðîùåòêîé, íå ðåêîìåíäóåòñÿ ýêñïëóàòàöèÿ
ýòèõ óñòðîéñòâ áåç ïðèñìîòðà èëè ðóêîâîäñòâà ñî ñòîðîíû
îòâåòñòâåííîãî ëèöà.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Äåòåé ìëàäøå 8 ëåò íå ñëåäóåò ïîäïóñêàòü áëèçêî ê ïûëåñî
-
~
ñó è ýëåêòðîùåòêå, èëè îíè äîëæíû áûòü ïðè ýòîì ïîä
ïîñòîÿííûì íàäçîðîì.
80