Miele SEB 216 – page 3

Manual for Miele SEB 216

pt

Sobre este livro de instruções

Com a escova eléctrica não deve

aspirar

Neste livro de instruções encontra a

descrição da escova eléctrica modelo

chão irregular. A escova pode entrar

em contacto com o chão e ficar da

-

1. SEB 216 para aspiradores de arrasto

nificada.

e

tapetes valioso, feitos à mão, como

2. SEB 217 para aspiradores de cabo e

por ex. carpetes Persas etc. assim

aspiradores de arrasto

como tapetes e alcatifas de pelo

muito alto. Existe perigo dos fios se

-

As ilustrações referenciadas nos vários

rem puxados.

capítulo encontram-se nas últimas

páginas deste livro de instruções.

Utilização da escova eléctrica

Características da escova eléc-

^

Conduza a escova devagar sobre ta

-

petes e alcatifas, movimentando-a

trica

para a frente e para trás, assim irá

O rolo da escova eléctrica é accionado

obter melhores resultados.

através de um motor em separado.

Para que as franjas dos tapetes fiquem

A escova eléctrica elimina sujidade

lisas, conduza a escova deste o tapete

agarrada e impede a formação de cor-

até às extremidades.

redor de passagem.

As quatro rodas mantêm a escova

Ligar a escova eléctrica ao

eléctrica a uma distância de 1,5 mm do

aspirador

chão.

Ligue a escova eléctrica de acordo

Conselhos de utilização

com as figuras nas últimas páginas

deste livro de instruções

A escova eléctrica é especialmente in

-

dicada para aspirar tapetes e alcatifas

Aspiradores de arrasto - ver

com bastante uso.

figura a - d

Para aspirar o chão o mais adequado

Aspirador de cabo - ver figura e

será utilize a escova de aspiração ou a

escova para pavimentos lisos ou par

-

O posicionamento da tomada para a

qué.

ligação da escova depende do modelo

do seu aspirador.

Mas em primeiro lugar deve seguir

Em aspiradores da série S 5000 e

as indicações de limpeza e manu

-

S 8000 é necessário tirar a tampa de

tenção indicadas pelo fabricante do

protecção da tomada - ver figura a e

material que vai ser aspirado.

c.

41

pt

Características especiais da escova

Protecção de bloqueio do rolo

SEB 216-3 (ver fig. a e c)

A lâmpada de controle na escova eléc

-

Esta escova eléctrica pode ser desen

-

trica tem uma função dupla:

caixada do tubo de sucção sem qual

-

A lâmpada acende

quer problema, o que permite continuar

a aspiração com outros acessórios,

amarela, quando a escova está em

com grande comodidade.

funcionamento

encarnado, quando o rolo bloqueia

^

Pressione a tecla de desbloqueio e

(Protecção de bloqueio do rolo), de

-

puxe o tubo de sucção com a ficha

vido à sucção de um objecto gran

-

desencaixando-o da escova eléctri

-

de, por exemplo.

ca.

^

Neste caso desligue o aspirador de

O cabo permanece completo no tubo

imediato da corrente e retire a ficha

de sucção.

da tomada.

Passagem do cabo

^ Elimine a avaria, consulte o capítulo

"Manutenção".

Ao ligar a escova eléctrica ao aspirador

é necessário fixar o cabo ao tubo e à

Depois disso espere aproximadamente

mangueira de aspiração.

2 minutos, antes de voltar a pôr o apa-

relho em funcionamento.

No cabo existem nove Clipes de

fixação:

dois para fixar ao tubo de aspiração

(já posicionados)

sete para fixar o cabo ao longo da

mangueira (deslocáveis)

^

Encaixe os clipes à mesma distância

na mangueira de aspiração.

Ligar e desligar

Ao ligar ou desligar o aspirador, liga ou

desliga a escova eléctrica.

Alguns modelos de aspiradores estão

equipados com um interruptor para li

-

gar e desligar a escova eléctrica.

42

pt - Manutenção

Quando, após um longo período de

Desligue a ficha do aspirador da to

-

utilização, a escova estiver gasta,

mada antes de efectuar qualquer

^

é necessário dar a volta ao apoio, fi

-

trabalho de manutenção ou limpeza

cando com os dois entalhes voltados

na escova eléctrica.

para baixo tal como se na figura

da direita.

Retirar linhas e cabelos (Figu

-

^

Volte a colocar a tampa e feche-a,

ras f, g e h)

fig. j).

^

Cabelos ou linhas que eventualmente

^

Aperte bem os parafusos.

estejam enrolados na escova circular

devem ser cortados com uma tesou

-

No caso de estar bastante gasta terá

ra. Após voltar a ligar o aspirador os

de ser totalmente substituída.

cabelos ou linhas serão aspirados

automaticamente.

Substituir a correia de accio-

No caso de sujidade mais renitente ou

namento (figuras k e l)

bloqueio pode abrir a tampa de protec-

Para poder efectuar a substituição da

ção da escova. Assim será mais fácil

correia de accionamento, tem de abrir

limpar e retirar a sujidade que eventual-

a escova.

mente esteja a provocar obstrução.

^ Desmonte a tampa da escova circu-

^ Desaperte os dois parafusos situa-

lar a tal como descrito e levante o

dos na parte inferior da escova utili-

apoio da escova b retirando-a do su-

zando uma moeda e retire a cobertu-

porte.

ra do rolo.

^

Desenrosque os parafusos de

Desta forma pode retirar o rolo e efec

-

fixação c da parte inferior da escova,

tuar a sua limpeza assim como da cavi

-

e separe a parte inferior d da superi

-

dade onde está montada.

or e.

Preste atenção ao seguinte ao voltar a

^

Substitua a correia de accionamento.

montar a escova circular (Figura i)

^

Volte a montar a escova efectuando

Os apoios da escova têm uns recor

-

o processo em ordem inversa à des

-

tes/entalhes em forma de triângulo.

montagem.

Caso a escova seja nova e não feche,

Substituir o cabo de ligação

um entalhe terá de ficar voltado para

baixo, tal como se na figura à es

-

Se o cabo eléctrico estiver danifica

-

querda, para que os pelos da escova

do deverá ser substituído. Contacte

fiquem aproximadamente 2 mm salien

-

os serviços Miele.

tes. Isto é importante para obter bons

resultados de aspiração.

43

el - Υποδείξεις ασφαλείας

ÁõôÞ ç çëåêôñéêÞ âïýñôóá áíôáðïêñßíåôáé ðëÞñùò óôéò

ðñïäéáãñáöÝò áóöáëåßáò çëåêôñéêþí óõóêåõþí. ÊáìéÜ

öïñÜ üìùò, ç áðñüóåêôç ÷ñÞóç ôçò ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé

æçìéÜ óôï ÷åéñéóôÞ áëëÜ êáé óôç óõóêåõÞ.

ÄéáâÜóôå ìå ðñïóï÷Þ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò, ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞ-

óåôå ãéá ðñþôç öïñÜ ôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá! ¸ôóé

ðñïóôáôåýåôå ôïí åáõôü óáò áëëÜ êáé ôç óêïýðá Þ ôç

âïýñôóá áðü ïðïéáäÞðïôå âëÜâç.

ÖõëÜîôå êáé áêïëïõèåßôå ðÜíôá ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò.

×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïõò êáíïíéóìïýò

Ç çëåêôñéêÞ âïýñôóá åßíáé ìéá ðñüóèåôç óõóêåõÞ ðïõ

~

êéíåßôáé ìå çëåêôñéêü ñåýìá êáé ðñïïñßæåôáé ãéá óýíäåóç ìüíï

ìå óêïýðåò Miele. Ç óýíäåóç ôçò çëåêôñéêÞò âïýñôóáò ìå

óêïýðåò Üëëïõ êáôáóêåõáóôÞ äåí åðéôñÝðåôáé.

Ç ÷ñÞóç ôçò çëåêôñéêÞò âïýñôóáò åßíáé ìüíï ãéá äïõëåéÝò

~

ôïõ íïéêïêõñéïý, óå óôåãíÝò åðéöÜíåéåò. Äåí åðéôñÝðåôáé íá

ôç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå óå áíèñþðïõò êáé æþá.

ÏðïéáäÞðïôå Üëëç ÷ñÞóç, ìåôáôñïðÝò Þ áëëáãÝò óôçí

çëåêôñéêÞ âïýñôóá äåí åðéôñÝðïíôáé.

Äåí åðéôñÝðåôáé ç ÷ñÞóç ôçò çëåêôñéêÞò óêïýðáò êáé ôçò

~

çëåêôñéêÞò âïýñôóáò áðü Üôïìá, ôá ïðïßá ëüãù ôçò øõ÷éêÞò Þ

äéáíïçôéêÞò ôïõò êáôÜóôáóçò, ôçò Ýëëåéøçò åìðåéñßáò Þ ëüãù

Üãíïéáò äåí åßíáé óå èÝóç íá ôéò ÷åéñéóôïýí ìå áóöÜëåéá.

ÅðéôñÝðåôáé ìüíï õðü ôçí åðéôÞñçóç Þ ôéò ïäçãßåò åíüò Üëëïõ

õðåýèõíïõ áôüìïõ.

Ðñïóôáóßá ãéá ôá ðáéäéÜ

ÐáéäéÜ êÜôù ôùí ïêôþ åôþí äåí ðñÝðåé íá Ýñ÷ïíôáé óå

~

åðáöÞ ìå ôçí çëåêôñéêÞ óêïýðá êáé ôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá,

åêôüò åÜí âñßóêïíôáé õðü óõíå÷Þ åðéôÞñçóç.

44

el - Υποδείξεις ασφαλείας

ÐáéäéÜ áðü ïêôþ åôþí êáé Üíù åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéïýí

~

ôçí çëåêôñéêÞ óêïýðá êáé ôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá ÷ùñßò åðß-

âëåøç, ìüíï åöüóïí óéãïõñåõôåßôå áðüëõôá, üôé Ý÷ïõí êáôáëÜ-

âåé ôï ÷åéñéóìü ôïõò êáé üôé ôïõò Ý÷ïõí ãßíåé êáôáíïçôïß ïé

êßíäõíïé åíüò ëáíèáóìÝíïõ ÷åéñéóìïý.

Åñãáóßåò êáèáñéóìïý êáé óõíôÞñçóçò äåí åðéôñÝðåôáé íá

~

ãßíïíôáé áðü ðáéäéÜ ÷ùñßò åðéôÞñçóç.

ÐñïóÝ÷åôå ðÜíôá ôá ðáéäéÜ ðïõ ðáßæïõí êïíôÜ óôçí çëåêôñé-

~

êÞ óêïýðá êáé ôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá êáé ìçí ôá áöÞíåôå ðïôÝ

íá ðáßæïõí ìå áõôÜ.

Ôå÷íéêÞ áóöÜëåéá

Ðñéí áðü ôç ÷ñÞóç ôçò çëåêôñéêÞò âïýñôóáò, óõãêñßíåôå ôá

~

óôïé÷åßá óýíäåóçò ðïõ õðÜñ÷ïõí óôçí ðéíáêßäá ôýðïõ ôçò óõ-

óêåõÞò (ôÜóç êáé óõ÷íüôçôá) ìå åêåßíá ôïõ çëåêôñéêïý äéêôý-

ïõ. Ôá óôïé÷åßá ðñÝðåé ïðùóäÞðïôå íá óõìöùíïýí, ãéá íá

áðïöýãåôå ôõ÷üí âëÜâç óôç óõóêåõÞ.

ÅëÝã÷åôå ôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá, ôïí çëåêôñéêü óùëÞíá êáé

~

ôïí çëåêôñéêü ôçëåóêïðéêü óùëÞíá, ðñéí áðü ôç ÷ñÞóç, ãéá

ïñáôÝò æçìéÝò. ÌÝñç ôçò óõóêåõÞò ðïõ Ý÷ïõí õðïóôåß âëÜâç

äåí ðñÝðåé íá ôßèåíôáé óå ëåéôïõñãßá.

ÅðéóêåõÝò óôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá, óôïí çëåêôñéêü óùëÞíá

~

êáé óôïí çëåêôñéêü ôçëåóêïðéêü óùëÞíá êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò

éó÷ýïò ôçò åããýçóçò èá ðñÝðåé íá ãßíïíôáé áðü åéäéêïýò ôå÷íé-

êïýò åîïõóéïäïôçìÝíïõò áðü ôç Miele. ÄéáöïñåôéêÜ ãéá

åðüìåíåò âëÜâåò äåí èá éó÷ýïõí ôá ðëåïíåêôÞìáôá ðïõ

ðñïóöÝñåé ç åããýçóç.

Äéáêüðôåôå ôç ëåéôïõñãßá ôçò óêïýðáò ìåôÜ ôç ÷ñÞóç ôçò,

~

ðñéí áðü êÜèå áëëáãÞ åîáñôçìÜôùí êáé ðñéí áðü êÜèå êáèáñé-

óìü Þ óõíôÞñçóç. ÂãÜæåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá.

45

el - Υποδείξεις ασφαλείας

Ìç âõèßæåôå ðïôÝ ôç óêïýðá êáé ôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá óå

~

íåñü êáé êáèáñßæåôå ôá äéÜöïñá ìÝñç ôçò ìå Ýíá óôåãíü Þ

åëáöñÜ õãñü ðáíß.

Ï çëåêôñéêüò óùëÞíáò êáé ï çëåêôñéêüò ôçëåóêïðéêüò óùëÞ-

~

íáò ðåñéÝ÷ïõí çëåêôñéêÜ êáëþäéá. Ïé åðáöÝò çëåêôñéêÞò

óýíäåóçò äåí åðéôñÝðåôáé íá Ýñèïõí óå åðáöÞ ìå íåñü - ãé'

áõôü êáé äåí åðéôñÝðåôáé ï õãñüò êáèáñéóìüò ôïõò.

Ïé åðéóêåõÝò óå çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò ðñÝðåé íá ãßíïíôáé

~

ìüíï áðü åéäéêïýò åîïõóéïäïôçìÝíïõò áðü ôç Miele ôå÷íßôåò.

Áí ïé åðéóêåõÝò äåí ãßíïõí áðü ôïí êáôÜëëçëï ôå÷íßôç, ìðïñåß

íá äçìéïõñãçèïýí óçìáíôéêïß êßíäõíïé ãéá ôïí ÷åéñéóôÞ.

ÓùóôÞ ÷ñÞóç

Ìçí áêïõìðÜôå ôïí ðåñéóôñåöüìåíï êýëéíäñï ôçò âïýñôóáò.

~

Ìç óêïõðßæåôå ðïôÝ ìå ôç âïýñôóá êïíôÜ óôï ýøïò ôïõ

~

êåöáëéïý.

Ìçí ðëçóéÜæåôå ðïôÝ ìå ôçí âïýñôóá êïõñôßíåò, öïñÝìáôá Þ

~

êáóêüë.

Ìçí åðé÷åéñÞóåôå ôçí áíáññüöçóç óôÜ÷ôçò êáé êÜñâïõíùí

~

ðïõ ðéèáíþò íá ìçí Ý÷ïõí óâÞóåé ôåëåßùò.

Ìç óêïõðßæåôå åýöëåêôá Þ åêñçêôéêÜ õëéêÜ, üðùò ãêÜæé, êáé

~

åðßóçò ìçí óêïõðßæåôå óå ìÝñç óôá ïðïßá áðïèçêåýïíôáé

ôÝôïéïõ åßäïõò õëéêÜ.

Ìç óêïõðßæåôå Þ áðïññïöÜôå íåñÜ Þ õãñÞ âñùìéÜ ìå ôç

~

âïýñôóá. Ãé' áõôüí ôïí ëüãï äåí ðñÝðåé íá óêïõðßæåôå öñåóêï-

ðëõìÝíá ÷áëéÜ ðïõ äåí Ý÷ïõí áêüìç óôåãíþóåé êáëÜ.

Ï êáôáóêåõáóôÞò äåí åõèýíåôáé óå êáìßá ðåñßðôùóç ãéá

æçìéÝò ðïõ ðñïêýðôïõí áðü ÷åéñéóìïýò ðïõ äåí óõìöùíïýí

ìå ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò.

46

el

Ðåñéå÷üìåíï ïäçãéþí ÷ñÞóçò

Óçìáíôéêü üìùò åßíáé íá ëÜâåôå

Óå áõôÝò ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò

ðñþôá óïâáñÜ õðüøç óáò ôéò

óõìðåñéëáìâÜíïíôáé ôá åîÞò

ïäçãßåò ðåñéðïßçóçò êáé êáèá-

ìïíôÝëá çëåêôñéêÞò âïýñôóáò.

ñéóìïý ðïõ óõíéóôÜ ï êáôáóêåõá-

1. SEB 216 ãéá ôéò çëåêôñéêÝò

óôÞò ôïõ ÷áëéïý Þ ôçò ìïêÝôáò.

óêïýðåò äáðÝäïõ êáé

Äåí åðéôñÝðåôáé íá êáèáñßóåôå ìå

2. SEB 217 ãéá ôéò çëåêôñéêÝò

áõôÞí ôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá

óêïýðåò ÷åéñüò êáé çëåêôñéêÝò

óêïýðåò äáðÝäïõ

¸íôïíá óáãñÝ Þ áíþìáëá äÜðåäá.

Ç âïýñôóá ìðïñåß íá Ýñèåé óå

Ôéò åéêüíåò ðïõ áíôéóôïé÷ïýí óå

åðáöÞ ìå ôï äÜðåäï êáé íá ôïõ

êÜèå êåöÜëáéï èá ôéò âñåßôå óôéò

ðñïêáëÝóåé æçìéÜ.

ôåëåõôáßåò óåëßäåò ôùí ïäçãéþí

ÕøçëÞò ðïéüôçôáò, ÷åéñïðïßçôá

÷ñÞóçò.

÷áëéÜ, ð.÷. ðåñóéêÜ, ìðÝñìðåñ

ê.ë.ð. üðùò åðßóçò ÷áëéÜ êáé

Éäéüôçôåò ôçò çëåêôñéêÞò

ìïêÝôåò ìå ðïëý ìáêñý ðÝëïò.

âïýñôóáò

ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò íá ôñáâç÷ôïýí

êïììÜôéá áðü ôï íÞìá ôùí ÷áëéþí.

Ï êýëéíäñïò ôçò çëåêôñéêÞò âïýñ-

ôóáò êéíåßôáé ìå îå÷ùñéóôü ìïôÝñ.

×ñÞóç ôçò çëåêôñéêÞò âïýñ-

Ç çëåêôñéêÞ âïýñôóá êáèáñßæåé äý-

ôóáò

óêïëïõò ñýðïõò ðïõ Ý÷ïõí åéó÷ù-

ñÞóåé âáèéÜ óôéò åðéöÜíåéåò êáé äåí

^ ÊáôÜ ôïí êáèáñéóìü, êáôåõèýíåôå

áöÞíåé ß÷íç áðü ôï ðÝñáóìÜ ôçò.

ôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá óéãÜ óéãÜ

ÔÝóóåñá ñïäÜêéá êñáôÜíå ôç âïýñ-

ðñïò ôá åìðñüò êáé ðñïò ôá ðßóù.

ôóá óå ìéá áðüóôáóç 1,5 ÷éëéïóôïý

¸ôóé åðéôõã÷Üíåôå ôï êáëýôåñï

áðü ôï äÜðåäï.

áðïôÝëåóìá.

Ôá êñüóóéá ôùí ÷áëéþí óôñþíïõí,

ÊáôÜëëçëåò åðéöÜíåéåò êáèá-

üôáí ðåñíÜôå ôçí çëåêôñéêÞ âïýñ-

ñéóìïý

ôóá áðü ðÜíù ôïõò ìå êáôåýèõíóç

ðÜíôá áðü ôï ÷áëß ðñïò ôï äÜðåäï.

Ç çëåêôñéêÞ âïýñôóá åßíáé éäéáßôåñá

êáôÜëëçëç ãéá ôïí âáèý êáèáñéóìü

áíèåêôéêþí ÷áëéþí êáé ìïêåôþí.

Óýíäåóç ôçò çëåêôñéêÞò

Ãéá ôïí êáèáñéóìü óêëçñþí äáðÝ-

âïýñôóáò óôç óêïýðá

äùí êáôáëëçëüôåñï åßíáé ôï ðÝëìá

ÓõíäÝåôå ôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá

äáðÝäïõ êáé - áí õðÜñ÷åé - ìéá âïýñ-

óôç óêïýðá, óýìöùíá ìå ôéò åéêüíåò

ôóá äáðÝäïõ.

ðïõ èá âñåßôå óôï ôÝëïò ôùí ïäçãé-

þí ÷ñÞóçò.

47

el

ÇëåêôñéêÝò óêïýðåò äáðÝäïõ -

^

Ôïðïèåôåßôå ôá êëéðò óå ßóåò ðåñß-

âëÝðå åéê. a ùò d

ðïõ áðïóôÜóåéò óôïí åëáóôéêü óù-

ëÞíá.

ÇëåêôñéêÝò óêïýðåò ÷åéñüò -

âëÝðå åéê. e

Ëåéôïõñãßá / äéáêïðÞ

Ç èÝóç ôçò ðñßæáò ãéá ôç óýíäåóç

Ç Ýíáñîç êáé ç ëÞîç ëåéôïõñãßáò ôçò

ôçò çëåêôñéêÞò âïýñôóáò åîáñôÜôáé

çëåêôñéêÞò âïýñôóáò óõìâáäßæåé ìå

áðü ôï ìïíôÝëï ôçò óêïýðáò.

áõôÞí ôçò óêïýðáò.

Óôéò çëåêôñéêÝò óêïýðåò äáðÝäïõ,

ÌåñéêÜ ìïíôÝëá óêïýðáò üìùò åßíáé

óåéñÜò S 5000 êáé S 8000 ðñÝðåé íá

åîïðëéóìÝíá ìå Ýíáí äéáêüðôç, ìå ôïí

áöáéñÝóåôå ôï êáðÜêé ôçò ðñßæáò -

ïðïßïí ìðïñåßôå íá èÝóåôå óå ëåé-

âëÝðå åéê. a êáé c.

ôïõñãßá Þ íá äéáêüøåôå ôç ëåéôïõñãßá

ôçò çëåêôñéêÞò âïýñôóáò îå÷ùñéóôÜ.

Éäéáéôåñüôçôá ôçò SEB 216-3 (âëÝðå

åéê. a êáé c)

Ðñïóôáóßá ìðëïêáñßóìáôïò ôïõ

Ìðïñåßôå íá áöáéñÝóåôå åýêïëá

êõëßíäñïõ

áõôÞ ôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá áðü

Ç ëõ÷íßá åëÝã÷ïõ óôçí çëåêôñéêÞ

ôïí ìåôáëëéêü óùëÞíá ôçò óêïýðáò,

âïýñôóá Ý÷åé äéðëÞ ëåéôïõñãßá.

Ýôóé þóôå íá ìðïñåßôå Üíåôá åíäéÜ-

ÁíÜâåé

ìåóá íá óêïõðßæåôå ìå ïðïéïäÞðïôå

êßôñéíç, üôáí ç âïýñôóá åßíáé óå

Üëëï åîÜñôçìá èÝëåôå.

ëåéôïõñãßá

^ ÐáôÜôå ôï ðëÞêôñï áðáóöÜëéóçò

êüêêéíç, üôáí ï êýëéíäñïò ôçò

êáé ôñáâÜôå ôï ìåôáëëéêü óùëÞíá

âïýñôóáò Ý÷åé ìðëïêáñéóôåß

ìáæß ìå ôï öéò áðü ôçí çëåêôñéêÞ

(ðñïóôáóßá ìðëïêáñßóìáôïò ôïõ

âïýñôóá.

êõëßíäñïõ), ð.÷. áðü ôçí áðïññü-

öçóç êÜðïéïõ ìåãÜëïõ áíôéêåéìÝ-

Ôï êáëþäéï ðáñáìÝíåé óôï ìåôáëëéêü

íïõ.

óùëÞíá.

^

Ôüôå èÝôåôå ôç óêïýðá áìÝóùò

ÔïðïèÝôçóç êáëùäßïõ

åêôüò ëåéôïõñãßáò êáé âãÜæåôå ôï

öéò áðü ôçí ðñßæá.

Ãéá ôç óýíäåóç ôçò çëåêôñéêÞò âïýñ-

ôóáò óå ìéá óêïýðá ðñÝðåé íá óôåñå-

^

ÁðïêáèéóôÜôå ôçí áéôßá ðïõ ðñï-

þóåôå ôï êáëþäéï óôï ìåôáëëéêü êáé

êÜëåóå ôç âëÜâç, âëÝðå êåö.

óôïí åëáóôéêü óùëÞíá ôçò óêïýðáò.

"ÓõíôÞñçóç".

Óôï êáëþäéï õðÜñ÷ïõí óõíïëéêÜ åí-

Óôç óõíÝ÷åéá ðåñéìÝíåôå ðåñßðïõ

íÝá êëéðò:

äýï ëåðôÜ, ðñéí èÝóåôå êáé ðÜëé óå

äýï ãéá ôç óôåñÝùóç óôï ìåôáë-

ëåéôïõñãßá ôç óõóêåõÞ. Áõôü ôï

ëéêü óùëÞíá (óå óôáèåñÞ èÝóç)

÷ñïíéêü äéÜóôçìá åßíáé áðáñáßôçôï,

ãéá íá "îåêïõñáóôåß" ç ðñïóôáóßá

åðôÜ ãéá ôç óôåñÝùóç ôïõ êáëùäß-

ìðëïêáñßóìáôïò ôïõ êõëßíäñïõ.

ïõ êáôÜ ìÞêïò ôïõ åëáóôéêïý óù-

ëÞíá (ìåôáêéíïýìåíá)

48

el - Συντήρηση

¼ôáí, ìåôÜ áðü áñêåôÞ ÷ñÞóç,

ÂãÜæåôå ôï öéò ôçò óêïýðáò áðü

öèáñåß ôï ðÝëïò ôçò âïýñôóáò,

ôçí ðñßæá, ðñéí ðñï÷ùñÞóåôå óå

^

ôïðïèåôåßôå ôçí õðïäï÷Þ ôïõ

ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá óõíôÞñçóçò

êõëßíäñïõ Ýôóé, þóôå ïé äýï

ôçò çëåêôñéêÞò âïýñôóáò.

åãêïðÝò íá äåß÷íïõí ðñïò ôçí

ðëÜêá äáðÝäïõ ôçò âïýñôóáò

ÁðïìÜêñõíóç êëùóôþí êáé

(âëÝðå äåîéü ôìÞìá åéêüíáò).

^

ôïðïèåôåßôå ôï êáðÜêé êõëßíäñïõ

ìáëëéþí (åéê. f, g êáé h)

êáé ôï êëåßíåôå (åéê.j).

^

Êüâåôå ìå Ýíá øáëßäé êëùóôÝò êáé

^

óößããåôå ôéò âßäåò áóöáëåßáò.

ìáëëéÜ ðïõ Ý÷ïõí ôõëé÷ôåß óôïí êý-

¼ôáí õðÜñ÷åé ìåãáëýôåñç öèïñÜ,

ëéíäñï ôçò âïýñôóáò. Ôá õðïëåßì-

áëëÜæåôå ïëüêëçñï ôïí êýëéíäñï

ìáôá èá áíáññïöçèïýí óôç óõíÝ-

âïýñôóáò.

÷åéá áðü ôçí çëåêôñéêÞ óêïýðá.

Ãéá óêëçñüôåñïõò ñýðïõò ðïõ

ÁëëáãÞ éìÜíôá (åéê. k êáé l)

ðñïêáëïýí êáé ìðëïêÜñéóìá óôï

Ãéá íá ìðïñÝóåôå íá áëëÜîåôå ôïí

åóùôåñéêü ôçò çëåêôñéêÞò âïýñ-

éìÜíôá, ðñÝðåé íá áíïßîåôå ôï ðåñß-

ôóáò, ìðïñåßôå íá áíïßîåôå ôï

âëçìá.

êáðÜêé ôïõ êõëßíäñïõ.

^ Áöáéñåßôå - üðùò Þäç ðåñéãñÜøáìå

^ Îåâéäþíåôå ôéò äýï âßäåò áóöáëåß-

- ôï êáðÜêé êõëßíäñïõ a êáé óôç

áò óôï êÜôù ôìÞìá ôçò âïýñôóáò

óõíÝ÷åéá áíáóçêþíåôå ôïí êýëéí-

ìå Ýíá êÝñìá êáé áöáéñåßôå ôï êá-

äñï b áðü ôçí õðïäï÷Þ ôïõ.

ðÜêé ôïõ êõëßíäñïõ.

^ Îåâéäþíåôå ôéò âßäåò óôåñÝùóçò c

Ìðïñåßôå êáôüðéí íá âãÜëåôå ôïí

ôïõ êÜôù ôìÞìáôïò ôçò âïýñôóáò

êýëéíäñï ôçò âïýñôóáò áðü ôçí õðï-

êáé ÷ùñßæåôå ôï êÜôù ôìÞìá d áðü

äï÷Þ ôïõ êáé íá ôïí êáèáñßóåôå.

ôï ðÜíù ôìÞìá e.

Êáèáñßæåôå åðßóçò êáé ôï åóùôåñéêü

ôçò âïýñôóáò.

^

ÁëëÜæåôå ôïí éìÜíôá.

^

Óõíáñìïëïãåßôå ðÜëé ôçí çëåêôñéêÞ

Ôé ðñÝðåé íá ðñïóÝîåôå, êáôÜ ôçí

âïýñôóá, áêïëïõèþíôáò ôçí áíôß-

ôïðïèÝôçóç ôïõ êõëßíäñïõ (åéê. i)

óôñïöç óåéñÜ ÷åéñéóìþí.

Óôçí õðïäï÷Þ ôïõ êõëßíäñïõ õðÜñ-

÷ïõí ìáñêáñßóìáôá, óáí åãêïðÝò.

ÁëëáãÞ êáëùäßïõ

¼ôáí ï êýëéíäñïò åßíáé êáéíïýñãéïò

Áí ðÜèåé êÜðïéá æçìéÜ ôï êáëþäéï

êáé äåí Ý÷åé öèáñåß, ðñÝðåé ç ìßá

å-

ôçò óõóêåõÞò, ðñÝðåé íá ôï áíôé-

ãêïðÞ íá äåß÷íåé ðñïò ôçí ðëÜêá äá-

êáôáóôÞóåôå ìå Üëëï êáëþäéï

ðÝäïõ ôçò âïýñôóáò (âëÝðå áñéóôå-

åéäéêÜ êáôáóêåõáóìÝíï ãéá áõôÞ

ñü ôìÞìá åéêüíáò), ãéá íá ðñïåîÝ÷åé ôï

ôç óõóêåõÞ. Áðåõèõíèåßôå óôï

ðÝëïò ôçò âïýñôóáò êáôÜ ðåñßðïõ 2

êáôÜóôçìá ðþëçóçò Þ óôï Service

÷éëóô. Áõôü åßíáé óçìáíôéêü ãéá ôçí

ôçò Miele.

áðüäïóç ôçò âïýñôóáò.

49

tr – Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

Bu elektrikli fýrça mevcut güvenlik þartlarýna uygun olarak

üretilmiþtir Kurallara aykýrý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir.

Elektrikli fýrçayý kullanmadan önce kullanma kýlavuzunu dikkatle

okuyunuz. Böylece oluþabilecek zararlardan kendinizi, süpürge

-

nizi ve elektrikli fýrçanýzý korumuþ olursunuz.

Kullanma kýlavuzunu özenle saklayýnýz ve gerekirse sizden sonra

-

ki sahibine teslim ediniz.

Kullaným Kurallarý

Elektrikli fýrça sadece Miele süpürgesi için tasarlanan ve motorla

~

çalýþan ek bir cihazdýr. Elektrikli fýrçanýn farklý marka elektrik süpür-

geleri ile çalýþtýrýlmasýna izin verilemez.

Elektrikli fýrçayý sadece evde ve ev benzeri ortamlarda kuru

~

tozlarýn çekilmesi ve kuru zeminlerin fýrçalanmasý için kullanabilirsi-

niz. Elektrikli fýrça çalýþýrken insanlara veya hayvanlara sürmeyiniz.

Amaç dýþý kullaným, elektrikli fýrçada yapýlan deðiþiklikler kabul edile-

mez.

Hatalý veya kurallara aykýrý kullaným sonucunda ortaya çýkan zararlar

-

dan üretici firma sorumlu tutulamaz.

Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve

~

bilgisizlik nedenleriyle cihazý güvenle çalýþtýrabilecek durumda ol

-

mayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek

kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler.

Evdeki Çocuklar

Cihazýn etrafýnda bulunan çocuklara dikkat ediniz. Çocuklarýn ci

-

~

hazla oynamalarýna asla izin vermeyiniz.

50

tr – Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

Ancak sekiz yaþýndan itibaren çocuklar yanlarýnda bir yetiþkin ol

-

~

madan elektrik süpürgesini ve elektrikli fýrçayý emniyetle kullanabilir

-

ler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin

ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr.

Sekiz yaþýndan küçük çocuklar yanlarýnda devamlý yetiþkin birisi

~

olsa bile elektrik süpürgesinden ve elektrikli fýrçadan uzak tutulmalýdýr.

Süpürgenin temizleme ve bakým iþlemleri yanlarýnda bir büyük ol

-

~

madan uygulanmamalýdýr.

Teknik Güvenlik

Elektrikli fýrçayý kullanmadan önce elektrikli süpürgenin tip etike-

~

tinde yazýlý olan baðlantý deðerlerini (voltaj ve frekans) evdeki

tesisatýn verileri ile karþýlaþtýrýnýz. Bunlar mutlaka uyuþmalýdýr.

Kullanmadan önce elektrikli fýrçada, hortumda ve teleskop boruda

~

bir hasar olup olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý parçalarý asla

kullanmayýnýz.

Elektrikli fýrçanýn, elektrikli çekiþ hortumunun ve elektrikli teleskop

~

borusunun garanti süresi içindeki tamiri sadece Miele tarafýndan

yetkilendirilmiþ servisler tarafýndan yapýlabilir. Aksi halde bir sonraki

arýzada garanti hakký ortadan kalkacaktýr.

Elektrikli süpürgeyi kullandýktan sonra, her aksesuar deðiþiminden

~

önce ve süpürgenin temizlenmesinden /bakýmýndan önce fiþini priz

-

den çekiniz.

Elektrik süpürgesini asla suya sokmayýnýz ve temizliðini kuru bir

~

bezle veya hafif nemli bir bezle yapýnýz.

Elektrikli çekiþ hortumu ve elektrikli teleskop boruda elektrik vardýr.

~

Fiþleri suya temas etmemelidir bu parçalar ýslak temizlenmemelidir.

51

tr – Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar

Süpürgenin tamiri sadece yetkili Miele teknik servisi tarafýndan

~

yapýlmalýdýr. Hatalý ve yanlýþ tamirler sonucunda süpürgeyi kullanan

kiþi için çok büyük tehlikeler ortaya çýkabilir.

Doðru Kullaným

Dönen fýrça silindirini elle tutmayýnýz.

~

Elektrikli fýrçayý baþýnýza yakýn tutmayýnýz. Yaralanma tehlikesi!

~

Perde, giysi, þal gibi eþyalarý elektrikli fýrçadan uzak tutunuz.

~

Sigara veya sönmüþ gibi duran külleri veya kömürleri bu süpürge

~

ile almayýnýz! Elektrik süpürgeniz yanabilir.

Süpürgenizle ýslak zeminleri veya ýslak tozlarý almayýnýz! Aksi hal-

~

de cihazýnýz arýzalanabilir; ayrýca cereyan çarpmasýný önleyen ko-

ruyucu sistemi bozabilir. Islatýlmýþ veya þampuanla yýkanmýþ

halýlarýnýzýn önce tamamen kurumasýný bekleyiniz.

Üretici firma güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlarýnýn dikkate alýnmamasý

sonucunda ortaya çýkacak zararlardan sorumlu tutulamaz.

52

tr

Kullanma Kýlavuzu

Elektrikli fýrçayý

Bu kullanma kýlavuzu içinde aþaðýdaki

düzgün olmayan döþemelerde

elektrikli fýrça modelleri bulunmaktadýr:

kullanmayýnýz. Fýrça döþemeye zarar

verebilir.

1. SEB 216 - Elektrik Süpürgesi ve

çok deðerli, el dokumasý halýlarda ve

2. SEB 217 El elektrik süpürgesi ve

halý kaplý zeminlerde, örneðin Acem

elektrik süpürgesi

halýlarýnda veya uzun tüylü halýlarda

Bölümlerde adý geçen resimler bu

veya halý kaplý zeminlerde

kýlavuzun sonunda bulunmaktadýr.

kullanmayýnýz. Halýnýn tüyleri fýrçanýn

silindirine sarýlabilir.

Elektrikli Fýrçanýn Özellikleri

Elektrikli Fýrçanýn Kullanýmý

Elektrikli fýrçanýn silindiri ayrý bir motor

tarafýndan çalýþtýrýlýr.

^

Temizlik sýrasýnda elektrikli fýrçayý bir

ileri bir geri yürüterek tozlanmýþ

Elektrikli fýrça halýnýn içine iþlemiþ kirleri

zeminleri mükemmel bir þekilde

yok eder ve halýda iz býrakmaz.

alabilirsiniz.

Elektrikli fýrçanýn dört tekerleði

sayesinde cihazla zemin arasýnda 1,5

Elektrikli fýrçayý daima halýdan zemine

mm bir mesafe oluþur.

doðru çektiðinizde halý saçaklarý

düzgün bir þekilde fýrçalanacaktýr.

Öneriler

Elektrikli Fýrçanýn Süpürgeye

Elektrikli fýrça özellikle kaba halýlarýn

Takýlmasý

yoðun temizliði için uygundur.

Sert zeminler için normal süpürge ayaðý

Kullanma kýlavuzunun sonundaki

veya -eðer varsa- yer fýrçasý daha

resimlere bakarak elektrikli fýrçayý

uygun olacaktýr.

elektrikli süpürgenize takýnýz.

Elektrik süpürgesi - a ile d arasýndaki

Fakat ilk önce zemini kaplayan ürün

-

resimlere bkz.

lerin temizlik ve bakýmý ile ilgili

uyarýlarý dikkate alýnýz.

El süpürgesi - e no.lu resme bkz.

Elektrikli fýrçanýn takýlmasý için gerekli

olan prizin konumu elektrik

süpürgenizin üretim yýlý ile baðlantýlýdýr.

S 5000 ve S 8000 model süpürgelerde

prizin koruyucu kapaðýný çýkartýnýz - a

ve c arasýndaki resimlere bkz.

53

tr

SEB 216-3 Modelinin Özelliði (Resme

Silindir-Koruyucu

bakýnýz a ve c)

Elektrikli fýrçadaki kontrol ýþýðýnýn ikili bir

Temizlik sýrasýnda diðer aksesuarlarý da

fonksiyonu vardýr.

kullanmak istediðinizde bu elektrikli

Iþýk þöyle yanar:

fýrçayý kolaylýkla süpürgenin

borusundan çýkartabilirsiniz.

fýrça çalýþýrken yanan ýþýk sarýdýr

^

Kilit açma düðmesine basýnýz ve

fýrça silindiri büyük bir parçayý çeker

süpürgenin borusunu fiþi ile birlikte

ve bloke olursa yanan ýþýk kýrmýzýdýr,

elektrikli fýrçadan çýkartýnýz.

(silindir koruyucu),

BU arada kablo tamamen süpürgenin

^

Bu durumda elektrik süpürgesini

borusunda kalýr.

hemen kapatýnýz ve fiþini prizden

çekiniz.

Kablo Geçiþi

^

Hata sebebini ortadan kaldýrýnýz,

Elektrikli fýrçayý bir elektrikli süpürgeye

bunun için "Bakým" bölümüne bakýnýz.

takarken kabloyu süpürge borusuna ve

Bundan sonra yaklaþýk iki dakika

hortumuna sabitlemeniz gerekmektedir.

bekleyiniz ve arkasýndan süpürgeyi

Bunu yapmak için kabloda dokuz adet

çalýþtýrmaya baþlayýnýz. Bu süre içinde

klips bulunmaktadýr:

silindir-koruma sistemi kendini

yenileceyecektir.

iki klips süpürge borusuna

sabitlemek için kullanýlýr (bunlar zaten

mevcuttur)

yedi adet klips ise hortum boyunca

kabloyu sabitlemek için kullanýlýr.

^

Klipsler mümkün olduðunca eþit

mesafelerde hortum üzerine

sabitleyiniz.

Açma ve Kapama

Elektrikli fýrça süpürge ile birlikte açýlýr

ve kapatýlýr.

Elektrikli fýrçanýn ayrý olarak açýlýp

kapandýðý elektrikli süpürge modelleri

de mevcuttur.

54

tr - Bakım

Fýrçanýn kýllarý çok kullanmadan dolayý

Elektrikli fýrçanýn bakýmýný yapmadan

zamanla aþýnýr ve eskirse,

önce elektrikli süpürgenin fiþini priz

-

^

silindir yuvasýný iki

çentik fýrçanýn

den çekiniz.

altýna doðru bakacak þekilde

ayarlayýnýz(saðdaki resim kesitine

Silindire sarýlmýþ iplik ve

bakýnýz).

saçlarý toplayýnýz

^

Silindir kapaðýný yerine takýnýz ve

(Resimler: f, g ve h )

kapatýnýz (Resim: j).

^

Fýrça silindirine sarýlmýþ iplik ve

^

Kapaðýn vidalarýný sýkýþtýrýnýz.

saçlarý bir makas ile kesiniz. Daha

sonra bunlarý elektrik süpürgesi ile

Daha fazla aþýnmalarda fýrça silindirini

çekiniz.

tamamen deðiþtirmeniz gerekecektir.

Elektrikli fýrçanýn içinde kalan inatçý

Motor Kayýþýnýn Deðiþtirilmesi

kirleri veya týkanmalarý fýrçanýn silindir

kapaðýný açarak temizleyebilirsiniz.

(Resimler: k ve l)

^ Fýrçanýn altýndaki her iki vidayý bir

Motor kayýþýný deðiþtirebilmek için

madeni para ile sökünüz ve silindir

elektrikli fýrçanýn gövdesini açmak

kapaðýný kaldýrýnýz.

gerekir.

Daha sonra silindiri yuvasýndan

^ Silindir kapaðýný a (yazýldýðý gibi)

çýkartýnýz ve temizleyiniz. Fýrçanýn içini

kaldýrýnýz ve daha sonra fýrça

de ayný þekilde temizleyiniz.

silindirini b yuvasýndan çýkartýnýz.

^ Fýrçanýn altýndaki vidalarý c sökünüz

Fýrça silindirini yerine takarken

ve alt kýsmý d üst kýsýmdan e ayýrýnýz.

dikkat ediniz (Resim: i)

^

Motor kayýþýný deðiþtiriniz.

Silindir yuvasýnda iþaretler

^

Elektrikli fýrçayý daha sonra ayný

bulunmaktadýr.

iþlemleri tersten uygulayarak tekrar

Yeni fýrça silindiri takýlýrken bir

çentik

kapatýnýz.

fýrçanýn alt kýsmýna bakmalýdýr (soldaki

resim kesitine bakýnýz). Bu sayede

Baðlantý Kablosunun

fýrçanýn kýllarý yaklaþýk 2 mm kadar

Deðiþtirilmesi

dýþarý çýkabilir. Fýrçanýn görevini

yapabilmesi açýsýndan bu çok

Bu cihazýn baðlantý kablosu hasar

önemlidir.

gördüðü takdirde yerine yine kendi

özel kablosu takýlmalýdýr. Bunun için

lütfen Miele yetkili servislerine müra

-

caat ediniz.

55

da - Råd om sikkerhed og advarsler

Denne elektrobørste overholder de foreskrevne sikkerhedsbe

-

stemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan medføre skader både

personer og ting.

Læs venligst brugsanvisningen, før elektrobørsten tages i brug.

Derved beskyttes personer, og skader støvsugeren og

elektrobørsten undgås.

Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel

senere ejer.

Retningslinjer vedrørende brugen

Elektrobørsten er et motordrevet ekstratilbehør, der udelukkende

~

er beregnet til brug sammen med Miele støvsugere. Brug af

elektrobørsten sammen med andre støvsugere er ikke tilladt.

Elektrobørsten bør kun bruges til støvsugning af tørre genstande

~

og børstning af tørre gulve. Den aldrig anvendes mennesker

eller dyr. Anden anvendelse eller ændringer af elektrobørsten er ikke

tilladt.

Personer, der grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk

~

formåen eller grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke

er i stand til at betjene støvsugeren og elektrobørsten sikkert,

ikke anvende disse uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig per

-

son.

Børn i huset

Børn under 8 år ikke komme i nærheden af støvsugeren og

~

elektrobørsten, medmindre der holdes konstant opsyn med dem.

Børn 8 år eller derover kun bruge støvsugeren og

~

elektrobørsten uden opsyn, hvis de er informeret om deres funktio

-

ner, de kan betjene dem korrekt, og hvis de forstår de farer, der

kan opstå ved forkert betjening.

56

da - Råd om sikkerhed og advarsler

Rengøring og vedligeholdelse af støvsugeren ikke udføres af

~

børn uden opsyn.

Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af

~

støvsugeren og elektrobørsten. Lad dem aldrig lege med

støvsugeren og elektrobørsten.

Teknisk sikkerhed

Kontroller før første brug af elektrobørsten, at tilslutningsforholde

-

~

ne i huset stemmer overens med angivelserne typeskiltet

støvsugeren (netspænding og frekvens). Disse data skal stemme

overens.

Kontroller elektrobørsten, elektroslangen og elektro-teleskoprøret

~

for synlige skader, inden de tages i brug. Tag aldrig beskadigede

dele i brug.

Reparation af elektrobørsten, elektroslangen og elektro-teleskop-

~

røret inden reklamationsfristens udløb bør kun foretages af Miele

Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er

omfattet af Mieles reklamationsordning.

Sluk altid for støvsugeren efter brug, inden skift af tilbehør og før

~

rengøring/vedligeholdelse. Træk stikket ud af stikkontakten.

Støvsugeren og elektrobørsten aldrig komme i vand, men

~

kun rengøres tørt eller med en let fugtig klud.

Elektroslangen og elektroteleskoprøret indeholder elektriske led

-

~

ninger. Stikkene ikke komme i berøring med vand.

Reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service. Reparation

~

foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren og er

ikke omfattet af Mieles reklamationsordning.

57

da - Råd om sikkerhed og advarsler

Den daglige brug

Tag ikke fat i børstevalsen, mens den kører.

~

Elektrobørsten ikke anvendes i nærheden af hovedet.

~

Sørg for at holde f.eks. gardiner, tøjstykker og tørklæder væk fra

~

elektrobørsten.

Sug aldrig glødende aske eller kul op - heller ikke aske eller kul,

~

der tilsyneladende er gået ud.

Brug ikke støvsugeren til letantændelige eller eksplosive stoffer

~

eller gasser og ikke steder, hvor sådanne stoffer opbevares.

Brug aldrig støvsugeren til at støvsuge væske eller fugtigt snavs

~

op. Rensede og vaskede små tæpper og væg til væg-tæpper skal

være helt tørre, før de støvsuges.

Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der måtte opstå som

følge af forkert anvendelse, fejlbetjening eller tilsidesættelse af

ovennævnte råd om sikkerhed og advarsler.

58

da

Vedrørende brugsanvisningen

Følgende ikke støvsuges med

elektrobørsten:

I denne brugsanvisning beskrives elek-

trobørstemodellerne

Gulvbelægninger med kraftig struktur

og meget ujævne gulve. Børsten kan

1. SEB 216 til gulvstøvsugere og

kontakt med gulvet og beskadige

2. SEB 217 til stangstøvsugere og

det.

gulvstøvsugere.

Ægte, håndknyttede tæpper, f.eks.

De illustrationer, der henvises til, findes

berbertæpper og persiske tæpper,

sidst i brugsanvisningen.

og meget langluvede tæpper. Elek-

trobørsten kan trække tråde ud.

Elektrobørstens egenskaber

Anvendelse af elektrobørsten

Elektrobørstens børstevalse drives af

en separat motor.

^

Før elektrobørsten langsomt frem og

tilbage tæpperne. Herved opnås

Elektrobørsten fjerner fasttrådt snavs og

det bedste resultat.

forhindrer dannelse af gangbaner.

Fire hjul holder elektrobørsten i en af-

Tæppefrynser børstes glatte ved at føre

stand af ca. 1,5 cm fra gulvet.

elektrobørsten hen over frynserne fra

tæppet og ud mod gulvet.

Anbefalet anvendelse

Elektrobørsten tilsluttes støv-

Elektrobørsten er særligt velegnet til in-

sugeren

tensiv støvsugning af robuste tæppebe-

lægninger.

Tilslut elektrobørsten til støvsugeren

Til støvsugning af hårde gulvbelægnin

-

som vist illustrationerne sidst i den

-

ger er gulvmundstykket eller gulvbør-

ne brugsanvisning.

sten - hvis man har en sådan - bedre

Gulvmodeller - se ill. a til d

egnet.

Stangmodel - se ill. e

Man skal dog først og fremmest

Placeringen af stikkontakten til tilslut

-

overholde rengørings- og plejeanvis

-

ning af elektrobørsten afhænger af, hvil

-

ningerne fra producenten af gulvbe

-

ken støvsuger man har.

lægningen.

støvsugere i serierne S 5000 og

S 8000 skal afdækningskappen stik

-

kontakten fjernes - se ill. a og c.

59

da

Særlig egenskab ved SEB 216-3

Advarsel ved blokering af valsen

(se ill. a og c)

Kontrollampen elektrobørsten har en

Denne elektrobørste kan uden proble

-

dobbeltfunktion.

mer tages af støvsugerrøret, man

Den lyser

indimellem nemt kan anvende andre

tilbehørsdele.

gult, når børsten er i brug

^

Tryk låseknappen, og træk røret

rødt, hvis børstevalsen er blokeret

med stik ud af elektrobørsten.

(advarsel ved blokering af valsen),

f.eks. når en større genstand suges

Derved bliver hele ledningen siddende

op.

støvsugerrøret.

^

Sluk da straks for støvsugeren, og

Ledning

træk stikket ud af kontakten.

Ved brug af elektrobørsten en gulv-

^

Fjern den genstand, der er årsag til

støvsuger skal ledningen fastgøres

blokeringen, se afsnittet Vedligehol-

støvsugerrøret og støvsugerslangen.

delse.

Der er i alt 9 clips ledningen:

Vent derefter ca. 2 minutter, før støvsu-

geren tændes igen. Blokeringsadvars-

2 til fastgørelse støvsugerrøret

len har brug for denne pause til at

(fast placeret)

"komme sig".

7 til fastgørelse af ledningen slan-

gen (kan forskydes)

^ Sæt disse clips støvsugerslangen

med nogenlunde lige stor afstand.

Elektrobørsten tændes og

slukkes

Elektrobørsten tændes og slukkes sam

-

men med støvsugeren.

Enkelte støvsugermodeller er dog ud

-

styret med en kontakt, med hvilken

elektrobørsten kan tændes og slukkes

separat.

60