I.R.I.S. IRIScan Pro 3 Wi-Fi Quick Start – page 5

Manual for I.R.I.S. IRIScan Pro 3 Wi-Fi Quick Start

background image

Quick User Guide – Português (Brasil) 

300/600 dpi

Pressione este botão para alternar entre 300 dpi e 600 

dpi. 

Color/B&W

Pressione este botão para alternar entre o modo 

colorido ou preto e branco. 

Luz indicadora 

do Wifi

Indica o status do Wifi. 

Bandeja de 

alimentação

Esta bandeja é utilizada para a alimentação de 

documentos. Abra-a ao digitalizar documentos. 

Vista frontal - com alimentador de documentos aberto 

Placa de 

extensão de 

documento

Abra a placa para apoiar o documento ao carregá-lo.

Guias de 

documento

Essas guias garantem que os documentos sejam 

inseridos corretamente. Levante as guias e, em seguida, 

alinhe-as às bordas do documento a ser digitalizado.

Tampa do 

alimentador

Abra essa tampa ao limpar o scanner. 

Vista posterior 

Alimentador de 

cartões de 

plástico

Este alimentador permite inserir e manter um cartão de 

plástico ou de visita.

Entrada para 

cartão de 

memória

Insira um cartão de memória.

background image

Quick User Guide – Português (Brasil) 

Vista lateral 

Botão 

liga/desliga

Coloque-o na posição 

ON

 para ligar o scanner e na 

posição 

OFF

 para desligar o scanner.

Porta Micro 

USB

Use esta porta para conectar a extremidade micro do 

cabo USB a um computador.

3. Tela LCD 

  

Status da bateria

  Indica o status da carga da bateria. 

Modo PC/Número 

de 

digitalizações/Erro

Indica se o scanner está no modo PC, o número de 

digitalizações feitas ou o erro que ocorreu. 

Formato de 

arquivo

Indica o formato de arquivo atual da digitalização: 

PDF, JPEG. 

Modo de cor

Indica o modo de cor atual: colorido ou preto e 

branco. 

Cartão de memória

 Indica que o cartão de memória está inserido. 

Resolução

Indica a resolução atual: 300 dpi, 600 dpi. 

Conexão Wifi

Indica que a conexão Wifi está ativada. 

  

background image

Quick User Guide – Português (Brasil) 

4. Preparação do scanner 

4.1 Inserção e carga da bateria 

Antes de usar o IRIScan

TM

, insira e carregue a bateria. 

IMPORTANTE

: carregue a bateria durante pelo menos 4 horas antes da primeira 

utilização. 

Inserir a bateria 

1.

Abra a tampa do alimentador de documentos e insira a bateria como mostrado 

abaixo. 

Se necessário, consulte a nota no interior da caixa do scanner. 

2.

Feche a tampa do alimentador de documentos. 

Carregar a bateria 

A bateria pode ser carregada via cabo USB e via adaptador de alimentação USB. 

1.

Desligue o scanner. 

2.

Conecte o scanner ao computador com o cabo USB. 

3.

Ou conecte o scanner a uma tomada, conectando o cabo USB por meio do 

adaptador de alimentação USB. 

4.

Durante a carga da bateria, o LED verde fica continuamente aceso. Quando a 

carga estiver concluída, o LED se apagará. 

background image

Quick User Guide – Português (Brasil) 

Configurações de tempo limite 

1.

Quando usado no modo SD, sem estar conectado a uma fonte de alimentação, o 

scanner desliga automaticamente depois de 5 minutos. 

2.

Quando usado no modo SD, conectado a uma fonte de alimentação, o scanner 

nunca desliga automaticamente. 

3.

Quando usado no modo Wifi, sem estar conectado a uma fonte de alimentação, o 

scanner nunca desliga automaticamente. 

Observe, no entanto, que o modo Wi-Fi consome muita bateria. É recomendável 

desativar o modo Wifi quando ele não estiver sendo usado. 

4.2 Inserção de um cartão SD 

O disco de armazenamento interno do scanner tem aproximadamente 128 MB de espaço 

que podem ser usados para armazenar imagens digitalizadas no modo SD.Para estender 

a memória, insira um cartão SD. 

1.

Desligue o scanner. 

2.

Insira o cartão SD delicadamente na entrada para cartão até que ele esteja 

travado. 

A posição como o cartão deve ser inserido é mostrada na imagem abaixo e no 

próprio scanner. 

IMPORTANTE

: o scanner é compatível comcartões SD no formato FAT16 ou FAT32. 

NTFS e outros formatos de arquivo não são suportados. 

4.3 Como digitalizar documentos 

Documentos normais 

1.

Abra a tampa. 

2.

Estenda a placa de extensão de alimentação. 

3.

Levante as guias de documento e ajuste-as ao tamanho dos documentos. 

    

background image

Quick User Guide – Português (Brasil) 

4.

Coloque os documentos 

virados para baixo

 com a 

parte superior da página 

para a frente

 (na direção do scanner) no alimentador. 

Nota

: é possível carregar até 

8 páginas

 no alimentador. 

Dica

: para evitar a eventual obstrução de papel ao alimentar vários 

documentos automaticamente, solte o papel antes de carregá-lo. 

Cartões de visita 

É recomendável digitalizar cartões de visita e outros cartões pequenos um por um, por 

meio da entrada traseira do scanner. Não é recomendável usar o alimentador de 

documentos. 

1.

Feche a tampa. 

2.

Insira um cartão virado para baixo na entrada traseira do scanner. 

3.

Uma vez que o cartão esteja inserido na entrada, a digitalização iniciará 

automaticamente. 

background image

Quick User Guide – Português (Brasil) 

5. Instalação do software 

Em um PC com Windows 

IMPORTANTE

: instale o driver antes de conectar o scanner ao computador e ligá-lo. 

O IRIScan

TM

 Pro 3 Wifi vem com os pacotes de software 

Readiris

TM

Corporate 14

 e 

Cardiris

TM

Corporate 5

. No Windows, você pode digitalizar diretamente desses 

aplicativos, desde que instale o driver TWAIN a partir do DVD-ROM. 

1.

Insira o DVD na unidade de DVD-ROM. 

2.

O menu de configuração do software é exibido. 

Se não for exibido, execute 

setup.exe

 a partir do DVD-ROM. 

3.

Clique em 

IRIScan

TM

 Pro 3 Wifi

 para instalar o driver. Siga as instruções na tela. 

4.

Clique em 

Readiris

TM

Corporate 14

 para o instalar. Siga as instruções na tela. 

5.

Clique em 

Cardiris

TM

Corporate 5

 para o instalar. Siga as instruções na tela. 

No Mac OS 

O IRIScan

TM

 Pro 3 Wifi vem com os pacotes de software 

Readiris

TM

Corporate 14

 e 

Cardiris

TM

Pro 4

. No Mac OS, não é possível digitalizar documentos diretamente desses 

aplicativos, mas é possível carregar as digitalizações após a digitalização. 

1.

Insira o DVD na unidade de DVD-ROM. 

2.

Clique no ícone DVD-ROM que aparece na área de trabalho. 

3.

Clique no instalador do 

Readiris

TM

Corporate 14

 e siga as instruções na tela. 

4.

Clique no instalador do 

Cardiris

TM

Pro 4

 e siga as instruções na tela. 

background image

Quick User Guide – Português (Brasil) 

10 

6. Digitalização de documentos no modo SD 

Etapa 1: Digitalizar documentos 

No modo SD, você pode digitalizar documentos de forma independente, sem estar 

conectado a um computador. As digitalizações são armazenadas na memória interna ou 

no cartão SD e, depois, podem ser transferidas para um computador ou abertas no 

Readiris

TM

 e no Cardiris

TM

1.

Ligue o scanner. 

O LED 

Scan

 se acende e as configurações padrão são exibidas na tela. 

2.

Por padrão, o scanner está configurado em 

modo SD

Nota

: caso PC seja exibido na tela, pressione o botão 

SD/PC Wifi

 uma vez. 

3.

Selecione as configurações de digitalização necessárias (consulte a seção 

Tela 

LCD

). 

4.

Insira um ou mais documentos e pressione o botão 

Scan

 para iniciar a 

digitalização. 

Etapa 2: Conectar o scanner ao computador 

1.

Conecte o scanner ao computador com o cabo USB. 

2.

O scanner é reconhecido como um 

disco removível

Dica

: certifique-se de que o scanner esteja ligado. 

background image

Quick User Guide – Português (Brasil) 

11 

3.

Agora você pode abrir o disco e copiar as digitalizações para o seu computador. 

Dica

: você também pode carregá-las diretamente no Readiris

TM

 e no Cardiris

TM

 e 

convertê-las em arquivos de saída compactados e editáveis. 

IMPORTANTE

: ao desconectar o scanner, sempre faça isso de 

forma 

segura

, como faria com um disco removível normal. 

Etapa 3: Carregar as digitalizações no Readiris

TM

 ou no Cardiris

TM

1.

Conecte o scanner ao computador com o cabo USB. 

2.

Inicie o 

Readiris

TM

 ou o 

Cardiris

TM

Ao iniciar o Readiris

TM

 pela primeira vez, você será solicitado a ativá-lo. Clique 

em 

Cancelar

 por enquanto. Consulte o Guia Rápido do Usuário no DVD-ROM 

para saber como fazer isso. 

3.

O software solicita automaticamente que você carregue as digitalizações do disco 

interno ou do cartão de memória. 

Nota

: quando um cartão de memória estiver inserido, você sempre será 

solicitado a carregar as digitalizações do cartão. 

Exemplo de um PC Readiris

TM

4.

Selecione as digitalizações e clique em 

Abrir

Agora as digitalizações podem ser processadas. Para saber como fazer isso, 

consulte os guias rápidos do usuário do Readiris

TM

 e do Cardiris

TM

 no DVD-ROM ou 

em 

www.irislink.com/support

.

background image

Quick User Guide – Português (Brasil) 

13 

7. Digitalização de documentos no modo PC (apenas  PC com Windows) 

Em um PC com Windows, o IRIScan

TM

 Pro 3 Wifi também pode ser usado como um 

scanner Twain, o que significa que você pode usá-lo para digitalizar diretamente de 

aplicativos como o Readiris

TM

 e o Cardiris

TM

IMPORTANTE

: certifique-se de ter instalado o driver Twain do scanner. Consulte a 

seção 

Instalação do software

1.

Conecte o scanner ao computador com o cabo USB. 

2.

Ligue o scanner. 

3.

Pressione o botão 

SD/PC Wifi

 uma vez. 

PC

 agora está exibido na tela LCD. 

4.

Carregue os documentos no scanner. 

7.1 Digitalização de documentos no Readiris

TM

 14 

1.

Inicie o 

Readiris

TM

Ao iniciar o Readiris

TM

 pela primeira vez, você será solicitado a ativá-lo. Clique 

em 

Sim

 e digite o 

código de ativação

 localizado na etiqueta dentro da 

caixa do DVD. Em seguida, clique em 

OK

Para realizar a ativação, é necessária uma conexão com a Internet. 

2.

Clique na seta para baixo abaixo de 

Digitalizar

 e, em seguida, clique em 

Configuração

3.

Clique em 

Configurar

 para selecionar a fonte Twain. 

4.

Selecione 

IRIScan

TM

Pro Wifi 6.0

 na lista e clique em 

Selecionar

Se o IRIScan

TM

 não estiver na lista, isso significa que o driver não foi instalado 

corretamente. 

5.

Clique em 

Tipo de digitalizador

 e selecione 

IRIScan

TM

 Pro 3 Wifi

Agora você pode definir as configurações do scanner na caixa de diálogo do 

Readiris

TM

Ou selecione 

IRIScan

TM

 Pro 3 Wifi (interface do usuário)

. Nesse caso, a 

caixa de diálogo 

Propriedades

 do scanner é aberta antes da digitalização. 

Nessa janela, você pode definir configurações avançadas do scanner. 

Consulte a seção 4.4 do Guia do Usuário do IRIScan

TM

 Pro 3 Wifi no DVD-

ROM. 

background image

Quick User Guide – Português (Brasil) 

14 

6.

Clique em 

OK

 para fechar as configurações do scanner. 

7.

Em seguida, clique em 

Digitalizar

 no Readiris

TM

 para digitalizar os documentos. 

Para obter mais informações sobre como digitalizar e processar documentos, 

consulte o Guia Rápido do Usuário no DVD-ROM. 

7.2 Digitalização de documentos no Cardiris

TM

 5 

1.

Para iniciar o Cardiris

TM

 pela primeira vez, clique com o botão direito do mouse no 

atalho 

Cardiris

TM

 na área de trabalho e clique em 

Executar como 

administrador

2.

Na barra de ferramentas principal, clique em 

Configuração

 > 

Digitalizador

3.

Selecione 

IRIScan Pro Wifi

 e clique em 

Próximo

4.

Em seguida, clique em 

Digitalizar

 no Cardiris

TM

 para digitalizar os documentos. 

Para obter mais informações sobre como digitalizar e processar documentos, 

consulte o Guia do Usuário no DVD-ROM. 

8. Acesso a digitalizações por Wifi 

1.

Ligue o scanner. 

O LED 

Scan

 se acende e as configurações padrão são exibidas na tela. 

2.

Por padrão, o scanner está configurado em 

modo SD

Nota

: caso PC seja exibido na tela, pressione o botão 

SD/PC Wifi

 uma vez. 

3.

Pressione o botão

 SD/PC Wifi 

por um segundo para ativar o Wifi. 

4.

Aguarde aproximadamente 40 segundos até que o LED Wifii pare de piscar. 

Quando o LED azul permanecer aceso continuamente, o Wifi estará pronto. 

5.

Vá para as configurações de rede no computador/dispositivo inteligente e ative a 

função Wifi. 

6.

Procure a rede 

IRIScan

TM

Pro-xxxx

 e conecte-se a ela. 

Exemplo do Windows 

background image

Quick User Guide – Português (Brasil) 

15 

7.

Abra um navegador da Internet. Digite 

iriscan.pro 

ou

 http://10.10.100.1

. A 

página IRIScan

TM

 Pro será exibida. 

8.

Essa página permite que você baixe suas digitalizações em seu 

computador/dispositivo inteligente. 

9.

Para sair do modo Wifi, pressione o botão 

SD/PC Wifi

 novamente. O ícone Wifi 

desaparece da tela. 

Atenção

Quando o Wifi está ativado, o scanner não desliga automaticamente após o tempo limite 

de desligamento habitual definido. Portanto, é recomendável conectar o scanner ao 

computador ou ao adaptador de alimentação sempre que o modo Wifi estiver ativado. 

Além disso, observe que não é possível digitalizar documentos quando o modo Wifi está 

ativado. 

9. Solução de problemas 

Consulte o capítulo 8 do Guia do Usuário no DVD-ROM. Caso ainda tenha dúvidas, entre 

em contato com o Suporte em 

www.irislink.com/support

background image

Quick User Guide - Pусский 

Начало работы 

Этот краткий справочник поможет приступить к работе со сканером 

IRIScan

TM

 Pro 3 

Wifi

Ознакомьтесь с этим руководством перед использованием сканера и его 

программного обеспечения.Вся информация может меняться без уведомления. 

Этот сканер поставляется с программным обеспечением 

Readiris

TM

Corporate 14

(Windows и Mac), 

Cardiris

TM

Corporate 5 for CRM

 (Windows), 

Cardiris

TM

Pro 4

 (Mac) и 

IRISFile

TM

12.5 

(Windows). 

См. подробное описание всех возможностей Readiris

TM

 и Cardiris

TM

 в 

файле справки

программного обеспечения или в последних 

руководствах пользователя

 по 

адресу 

ww.irislink.com/support

. Также ознакомьтесь с руководством пользователя 

сканера. 

Содержание 

Начало работы

 

1. Введение

 

2. Общие сведения об устройстве

 

3. ЖК-экран

 

4. Подготовка сканера

 

4.1 Вставьте и зарядите батарею

 

4.2 Вставьте карту SD

 

4.3 Сканирование документов

 

5. Установка ПО

 

6. Сканирование документов в режиме SD

 

7. Сканирование документов в режиме PC (только компьютеры под управлением 

Windows)

 

8. Доступ к отсканированным документам через Wifi

 

9. Поиск и устранение неисправностей

 

background image

Quick User Guide - Pусский 

1. Введение 

IRIScan

TM

 Pro 3 Wifi — это портативный сканер с устройством автоматической подачи 

документов. Он может использоваться без компьютера путем сохранения 

отсканированных изображений во внутренней памяти или на карте SD. После этого 

изображения могут быть загружены в Readiris

TM

 и Cardiris

TM

, доступ к ним можно 

получить через Wifi с помощью любого браузера. 

На компьютере Windows приложение IRIScan

TM

 Pro 3 Wifi также может использоваться 

в качестве сканера Twain. Это значит, что с его помощью вы можете выполнить 

сканирование непосредственно в Readiris

TM

 и Cardiris

TM

.

2. Общие сведения об устройстве 

Вид спереди 

ЖК-экран

Отображает статус аккумулятора и текущие 

настройки сканирования. 

Системный 

индикатор

Обозначает статус сканера и предупреждения. 

Индикатор горит 

зеленым

 цветом: питание 

включено. 

Индикатор мигает 

зеленым 

цветом:

 сканирование 

документа с разрешением 300 точек/дюйм. 

Индикатор мигает 

оранжевым 

цветом:

сканирование документа с разрешением 600 

точек/дюйм. 

Индикатор мигает 

красным

 цветом: 

бумага застряла. 

Обнаружена двойная подача, и сканер 

остановлен. 

Крышка устройства подачи открыта. 

Произошла другая ошибка сканера. 

SD/PC 

 Кнопка Wifi

Нажмите эту кнопку для переключения между 

режимами SD и PC. 

В режиме SD нажмите и удерживайте кнопку в 

течение одной секунды, чтобы активировать 

WiFi-подключение. Нажмите кнопку еще раз, 

чтобы выключить его. 

*

Wifi -подключение доступно только в режиме SD.

background image

Quick User Guide - Pусский 

Scan

Нажмите эту кнопку, чтобы начать сканирование. 

JPEG/PDF

Нажмите эту кнопку для переключения между 

форматами JPEG и PDF. 

300/600 dpi

Нажмите эту кнопку, чтобы переключить разрешение 

между 300 и 600 точек/дюйм. 

Color/B&W

Нажмите эту кнопку для переключения между 

цветным и черно-белым сканированием. 

Индикатор Wifi

 Обозначает статус Wifi. 

Лоток для 

подачи 

документов

Этот лоток используется для подачи документов. 

Откройте его для сканирования. 

Вид спереди с открытым устройством подачи документов 

Выдвижная 

подставка для 

документов

Выдвиньте подставку для фиксации документа при 

загрузке.

Направляющие 

для 

документов

Эти направляющие обеспечивают прямую подачу 

документов. Поднимите направляющие и совместите 

их с краями сканируемого документа.

Крышка 

устройства 

подачи

Эту крышку следует открыть при очистке сканера. 

Вид сзади 

Устройство 

подачи 

пластиковых 

карт

Вставьте и удерживайте визитную карточку или 

пластиковую карту.

background image

Quick User Guide - Pусский 

Слот для карты 

памяти

Вставьте карту памяти.

Вид сбоку 

Выключатель 

питания

Переведите выключатель в положение 

ON

, чтобы 

включить сканер, или в положение 

OFF

, чтобы 

выключить сканер.

Порт Micro USB

 Используется для подключения разъема Micro USB на 

USB-кабеле к компьютеру.

3. ЖК-экран 

  

Battery status

  Обозначает статус аккумулятора. 

PC/Scan 

count/Error

Обозначает режим PC, количество отсканированных 

изображений или ошибку. 

Формат 

файлов

Обозначает текущий формат файла сканирования: 

PDF, JPEG. 

Режим цвета

  Обозначает текущий цветовой режим: цветной или 

черно-белый. 

Memory card

  Обозначает, что карта памяти вставлена. 

Resolution

Обозначает текущее разрешение: 300 dpi, 600 dpi. 

Wifi connection

 Обозначает, что подключение к Wifi активировано. 

  

background image

Quick User Guide - Pусский 

4. Подготовка сканера 

4.1 Вставьте и зарядите батарею 

Перед использованием сканера IRIScan

TM

 необходимо вставить и зарядить 

аккумулятор. 

ВАЖНО

! Перед первым использованием аккумулятор следует заряжать в течение 

минимум 4 часов. 

Вставьте аккумулятор 

1.

Откройте крышку устройства подачи документов и вставьте аккумулятор, как 

показано ниже. 

При необходимости ознакомьтесь с уведомлением внутри коробки. 

2.

Закройте крышку устройства подачи документов. 

Зарядите аккумулятор 

Аккумулятор можно зарядить с помощью USB-кабеля и через адаптер USB. 

1.

Включите сканер. 

2.

Подключите сканер к компьютеру с помощью USB-кабеля. 

3.

Другой вариант: подключите сканер к розетке, включив USB-кабель в 

адаптер USB. 

4.

Когда аккумулятор заряжается, зеленый индикатор горит. По окончании 

зарядки индикатор гаснет. 

background image

Quick User Guide - Pусский 

Настройки времени ожидания 

1.

Сканер в режиме SD без подключения к источнику питания автоматически 

отключается через 5 минут. 

2.

Сканер в режиме SD с подключением к источнику питания не отключается. 

3.

Сканер в режиме WiFi без подключения к источнику питания не отключается. 

Однако следует обратить внимание, что сканер в режиме WiFi быстро 

расходует заряд аккумулятора. Рекомендуется деактивировать режим WiFi, 

если вы не используете его. 

4.2 Вставьте карту SD 

Емкость встроенного диска сканера составляет приблизительно 128 Мбайт, его 

можно использовать для сохранения отсканированных изображений в режиме 

SD.Для увеличения объема памяти вставьте карту SD. 

1.

Включите сканер. 

2.

Осторожно вставьте карту SD в слот до щелчка. 

Карту следует вставлять, как показано на изображении ниже и на самом 

сканере. 

ВАЖНО

! Сканер поддерживаеткарты SD в формате FAT16 или FAT32. NTFS и другие 

форматы не поддерживаются. 

4.3 Сканирование документов 

Обычные документы 

1.

Откройте крышку. 

2.

Выдвиньте лоток. 

3.

Поднимите направляющие и скорректируйте их по размеру документов. 

    

4.

Загрузите документы 

лицевой стороной вниз

 в устройство подачи, 

первый 

документ должен быть сверху

Примечание

. В устройство подачи можно загрузить до 

8 страниц

background image

Quick User Guide - Pусский 

Совет

. Для предотвращения застревания бумаги при автоматической 

подаче нескольких документов разделите стопку перед подачей. 

Визитные карточки 

Визитные карточки и открытки рекомендуется сканировать по одной с помощью 

заднего слота сканера. Использовать устройство автоматической подачи не 

рекомендуется. 

1.

Закройте крышку. 

2.

Вставьте карточку в задний слот сканера лицевой стороной вниз. 

3.

Сканирование начнется автоматически. 

5. Установка ПО 

На компьютере Windows 

ВАЖНО!

 Установите драйвер перед подключением сканера к компьютеру и его 

включением. 

Сканер IRIScan

TM

 Pro 3 Wifi поставляется с программными пакетами 

Readiris

TM

Corporate 14

 и 

Cardiris

TM

Corporate 5

. В Windows вы можете осуществлять 

сканирование непосредственно из этих приложений, при условии что в системе 

установлен драйвер Twain с DVD-диска. 

1.

Вставьте DVD-диск в дисковой для DVD-дисков. 

2.

Откроется меню установки ПО. 

Если этого не произойдет, запустите файл 

setup.exe

 с DVD-диска. 

background image

Quick User Guide - Pусский 

10 

3.

Щелкните 

IRIScan

TM

 Pro 3 Wifi

, чтобы установить драйвер. Следуйте 

инструкциям на экране. 

4.

Щелкните 

Readiris

TM

Corporate 14

, чтобы установить приложение. Следуйте 

инструкциям на экране. 

5.

Щелкните 

Cardiris

TM

Corporate 5

, чтобы установить приложение. Следуйте 

инструкциям на экране. 

На Mac OS 

Сканер IRIScan

TM

 Pro 3 Wifi поставляется с программными пакетами 

Readiris

TM

Corporate 14

 и 

Cardiris

TM

Pro 4

. На Mac OS вы не можете осуществлять 

сканирование непосредственно из этих приложений, но можете загрузить 

отсканированные приложени после сканирования. 

1.

Вставьте DVD-диск в дисковой для DVD-дисков. 

2.

Щелкните значок DVD-диска на рабочем столе. 

3.

Щелкните 

Readiris

TM

Corporate 14

, чтобы установить приложение. Следуйте 

инструкциям на экране. 

4.

Щелкните 

Cardiris

TM

Pro 4

, чтобы установить приложение. Следуйте 

инструкциям на экране. 

background image

Quick User Guide - Pусский 

11 

6. Сканирование документов в режиме SD 

Шаг 1: сканирование документов 

Сканирование документов в режиме SD выполняется независимо от компьютера. 

Отсканированные документы сохраняются во внутренней памяти или на SD-карте и 

могут быть переданы на компьютер или открыты в Readiris

TM

 и Cardiris

TM

1.

Включите сканер. 

Загорится индикатор 

Scan

 и на экране отобразятся настройки по умолчанию. 

2.

По умолчанию сканер настроен на работу в режиме 

SD Mode

Примечание

. Если на экране отображается текст «PC», нажмите кнопку 

SD/PC Wifi

 один раз. 

3.

Выберите необходимые настройки сканирования (См. 

ЖК-экран

). 

4.

Вставьте один или несколько документов и нажмите кнопку 

Scan

, чтобы 

начать сканирование. 

Шаг 2: подключите сканер к компьютеру 

1.

Подключите сканер к компьютеру с помощью USB-кабеля. 

2.

Сканер будет распознан как 

съемный диск

Совет

. Убедитесь, что сканер включен. 

3.

Теперь вы можете открыть диск и скопировать отсканированные документы 

на свой компьютер. 

Совет

. Вы также можете загрузить их непосредственно в Readiris

TM

 п Cardiris

TM

и преобразовать в сжатые выходные файлы с возможностью редактирования. 

ВАЖНО

! Всегда используйте 

безопасное

 отключение сканера (как с 

обычным съемным диском). 

Шаг 3: загрузите отсканированные документы в Readiris

TM

 или 

Cardiris

TM

1.

Подключите сканер к компьютеру с помощью USB-кабеля. 

2.

Запустите 

Readiris

TM

 или 

Cardiris

TM

При первом запуске Readiris

TM

 вам будет предложено выполнить 

активацию. Нажмите кнопку 

Отмена

. Ознакомьтесь с кратким 

справочником на DVD-диске, чтобы узнать, как это сделать.