Fagor VCE-180C – page 2

Manual for Fagor VCE-180C

background image

20

9. INFORMATION POUR LA  CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS  D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET  ÉLECTRONIQUES

A la fin de la vie utile de 

l’appareil, ce dernier ne doit 

pas être éliminé mélangé aux 

ordures ménagères brutes. 

Il peut être porté aux centres 

spécifiques de collecte, 

agréés par les administrations locales, ou 

aux prestataires qui facilitent ce service. 

L’élimination séparée d’un déchet 

d’électroménager permet d’éviter 

d’éventuelles conséquences négatives pour 

l’environnement et la santé, dérivées d’une 

élimination inadéquate, tout en facilitant le 

traitement et le recyclage des matériaux 

qu’il contient, avec la considérable 

économie d’énergie et de ressources que 

cela implique. 

Afin de souligner l’obligation de collaborer à 

la collecte sélective, le marquage ci-dessus 

apposé sur le produit vise à rappeler la 

non-utilisation des conteneurs traditionnels 

pour son élimination. 

Pour davantage d’information, contacter les 

autorités locales ou votre revendeur. 

background image

21

DE

1. BESCHREIBUNG (Abb. A)

1.

Halter 

2.

Knopf zur Halterdrehung

3.

Löseknopf Handsauger

4.

Halterstück

5.

Ein- / Ausschalter

6.

Ladeanzeige

7.

Handsauger

8.

Staubabdeckung

9.

Ladeanzeige

10.

Power Bürste

Störungsunterdrückung: 

Dieses 

Gerät wurde gem. der Richtlinien zur 

Unterdrückung von Interferenzen entstört.

Elektromagnetische Vereinbarkeit:

 Dieses 

Gerät wurde gem. der EMV-Vorschriften 

(elektromagnetische Vereinbarkeit) entstört.

wenden Sie sich bitte an qualifiziertes 

Fachpersonal. 

•   Von der Verwendung von Adaptern, 

Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabeln 

raten wir ab.

Sollte deren Benutzung unvermeidbar 

sein, dürfen nur solche Adapter und 

Verlängerungskabel verwendet werden, 

die den geltenden Normen für Sicherheit 

entsprechen. Achten Sie darauf, dass die auf 

ihnen angegebene Leistung nicht überschritten 

wird. 

•   Nach dem Entfernen der Verpackung 

prüfen Sie bitte, ob sich das Gerät in 

einem einwandfreien Zustand befindet. Im 

Fall von Zweifeln wenden Sie sich an den 

nächstgelegenen Technischen Kundendienst.

•   Die Verpackungselemente (Plastiktüten, 

Polystyrolschaum, etc.) stellen potentiell eine 

Gefahrenquelle dar und müssen für Kinder 

unzugänglich aufbewahrt werden. 

•   Dieses Gerät ist nur für den häuslichen 

Gebrauch bestimmt. Jede andere Verwendung 

wird als unsachgemäß oder gefährlich 

aufgefasst. 

•   Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die 

aus unsachgemäßer, falscher oder nicht 

angemessener Benutzung entstehen oder 

durch Reparaturen hervorgerufen werden, 

die von unqualifiziertem Personal ausgeführt 

wurden.

•   Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder 

nassen Händen oder Füßen.

•   Halten Sie das Gerät von Wasser oder anderen 

Flüssigkeiten fern, um einen Stromschlag zu 

vermeiden, Schließen Sie das Gerät nicht an, 

wenn es auf einer feuchten Oberfläche steht.

•   Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste und 

stabile Oberfläche.

•   Lassen Sie nicht zu, dass Kinder oder 

Behinderte ohne Aufsicht das Gerät 

handhaben.

•  Dieses Gerät kann von Kindern über 8 

Jahre sowie von Personen mit körperlichen,  

sensorischen oder geistigen Behinderungen 

sowie von unerfahrenen Personen oder 

solchen ohne Kenntnisse, wenn Sie dabei 

überwacht werden und über den sicheren 

Betrieb und die Risiken des Geräts aufgeklärt 

worden sind

•   Lassen Sie nicht zu, dass Kinder Reinigungs- 

oder Instandhaltungsarbeiten, die vom Nutzer 

  Bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal 

benutzen, lesen Sie bitte aufmerksam diese 

Anleitung durch und bewahren Sie sie zum 

späteren Nachschlagen auf.

•   Vergewissern Sie sich, dass die 

Netzspannung und die Leistung der 

Steckdose mit denen übereinstimmen, die 

auf dem Gerät angegeben sind.

•   Wenn der Netzstecker nicht mit der 

Steckdose übereinstimmt, lassen Sie ihn von 

qualifiziertem professionellem Personal durch 

einen entsprechenden Stecker ersetzen.

•   Die elektrische Sicherheit des Geräts kann 

nur garantiert werden, wenn der Anschluss 

für das Gerät wirksam nach den gültigen 

gesetzlichen Vorschriften für elektrische 

Sicherheit geerdet ist. Im Falle von Zweifeln 

3. HINWEISE ZUR SICHERHEIT  WICHTIG 2. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Siehe Typenschild.

Dieses Gerät entspricht den Europäischen 

Richtlinien zur elektromagnetischen 

Vereinbarkeit und Niederspannung.

background image

22

erledigt werden, ohne Aufsicht durchführen.

•   Seien Sie vorsichtig, die Finger nicht in die 

Ansaugdüse des tragbaren Staubsaugers zu 

stecken.

•   VORSICHT: Dieser Kopf enthält Kabel mit 

elektrischer Versorgung: 

•   Keine Flüssigkeiten aufsaugen.

•   Zum Reinigen nicht in Wasser tauchen.

•   Der Kopf muss regelmäßig überprüft werden 

und darf nicht benutzt werden, wenn er 

beschädigt ist.

•   Der Staubsauger darf nur mit der mitgelieferten 

Batterie betrieben werden.

•   An Ende ihres Nutzlebens muss die Batterie 

beim technischen Kundendienst ausgetauscht 

werden.

•   Überwachen Sie Kinder, um sich zu 

versichern, dass sie nicht mit dem Gerät 

spielen.

•   Für einen besseren Schutz wird die Installation 

eine Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) 

empfohlen, für einem Reststrom der 30 

mA nicht überschreitet. Fragen Sie Ihren 

Installateur um Rat.

•   Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht 

unbeaufsichtigt, weil es eine Gefahrenquelle 

sein kann.

•   Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel 

aus der Steckdose.

•   Ziehen Sie den Netzstecker heraus, bevor 

sie mit einer Arbeit zur Reinigung oder 

Instandhaltung beginnen.

•   Bei Schäden oder Funktionsstörungen 

schalten Sie den Apparat genauso ab, wie 

wenn Sie ihn nicht benutzen. Versuchen Sie 

nicht, ihn zu reparieren.  Sollte eine Reparatur 

notwendig sein, wenden Sie sich bitte an 

den vom Hersteller autorisierten Technischen 

Kundendienst und bestehen Sie darauf, dass 

nur Original-Ersatzteile eingesetzt werden. 

•   Wenn das Kabel beschädigt ist, wenden Sie 

sich bitte an einen autorisierten Kundendienst, 

um es auswechseln zu lassen. 

•   Setzen Sie das Gerät nicht den 

Wetterelementen (Wind, Regen, Eis etc.) aus.

•   Benutzen Sie kein Teil des Geräts auf oder in 

der Nähe von heißen Flächen (Kochplatten, 

Gas- oder Elektroherd). 

•   Verwenden Sie keine Reinigungs- oder 

Scheuermittel zur Reinigung. 

•   Berühren Sie keine heißen Flächen.  Nutzen 

Sie Halter oder Griffe.

4. HINWEIS 

  Dieser kabellose Staubsauger ist 

mit Batterien ausgestattet, die nicht 

vorgeladen sind. Es ist notwendig, die 

Batterien für 15 - 16 Stunden vor der 

ersten Benutzung aufzuladen.

•   Das Gerät ist gegen Überladung 

geschützt. Wenn die Batterie geladen 

ist, wird die Leuchtanzeige 

(6) 

auf die 

Farbe Grün wechseln und der Strom 

wird automatisch abgeschaltet und so 

das weitere Laden verhindert.

•   Das Gerät ist gegen Tiefentladung 

geschützt. Wenn die Spannung der 

Batterie unter ein bestimmtes Niveau 

fällt, wird das Gerät automatisch 

abgeschaltet, um die Batterie zu 

schützen. Sie muss dann aufgeladen 

werden, bevor es wieder benutzt wird.

5. VOR DER ERSTEN BENUTZUNG

1.

  Dieser kabellose Staubsauger wird über 

aufladbare Batterien mit Strom versorgt. 

•   Vermeiden Sie, dass das Kabel heiße Teile 

berührt. 

•   Saugen Sie niemals Wasser oder andere 

Flüssigkeit auf.

•   Versichern Sie sich darüber, dass der Schalter 

Start / Stopp des Staubsaugers und des 

Hand- Staubsaugers ausgeschaltet sind, 

bevor Sie mit dem Ladevorgang beginnen.

•   Es wird empfohlen, den Filter im Saugbehälter 

in einem Zeitraum von jeweils drei und sechs 

Monaten in Abhängigkeit der Nutzung zu 

wechseln, um die maximale Leistung zu 

garantieren.

•   Benutzen Sie niemals den Staubsauger ohne 

den Filter im Saugbehälter.

•   Nach der Reinigung der Filters versichern 

Sie sich darüber, dass er vollständig trocken 

ist, bevor Sie ihn wieder im Staubsauger 

anbringen.

•   Waschen Sie den Filter weder in der 

Waschmaschine noch trocknen Sie ihn mit 

einem Föhn. Der Filter darf nur an der freien 

Luft getrocknet werden.

•   Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn einer 

der Ansaugwege verstopft ist, denn dadurch 

kann der Motor überhitzen.

background image

23

6. ANWEISUNGEN ZUR BENUTZUNG

STAUBSAUGER:

Dieser Staubsauger verfügt über einen 

einklappbaren Halter, um seine Lagerung 

Vor der ersten Benutzung laden Sie 

den Staubsauger für mindestens 15-16 

Stunden auf:

-  Stellen Sie den Staubsauger in die 

Nähe einer Steckdose und stecken 

Sie das Ladegerät ein.

-   Schließen Sie das Ladegerät an 

den Stecker des Staubsaugers an 

(Abb. B)

. Die rote Leuchtanzeige 

(6)

 beginnt zu blinken und das 

zeigt an, dass der Staubsauger 

ordnungsgemäß angeschlossen ist 

und geladen wird.

-   Laden Sie den Staubsauger für 

mindestens 15-16 Stunden auf.  

Wenn die Batterie geladen ist, wird 

die Leuchtanzeige

 (6) 

auf die Farbe 

Grün wechseln und der Ladestrom 

abgeschaltet.

Wenn das Ladegerät an den 

Staubsauger angeschlossen ist, 

kann er nicht benutzt werden, 

auch wenn die Batterie vollständig 

geladen ist. Stecken Sie es aus, 

um den Staubsauger benutzen zu 

können.

2.

  Der Staubsauger hat eine 

durchschnittliche Nutzungsdauer von 

etwa 12-18 Minuten. Für eine optimale 

Nutzung der Batterie werden die 

folgenden Grundsätze zur Beachtung 

empfohlen:

-   Laden Sie die Batterie stets 

vollständig auf.

-  Führen Sie keine Tiefentladungen 

durch. 

(Wenn das Motorengeräusch 

leiser wird und die Saugkapazität 

abnimmt, ist es ist ratsam das 

Saugen abzubrechen.

-  Lassen Sie das Gerät etwa für eine 

Stunde abkühlen, bevor Sie es 

wieder aufladen.

zu vereinfachen. Drücken Sie den Knopf zur 

Drehung des Halters 

(2)

, bis es Klick macht. 

Dieser Halter kann nach oben verschoben 

werden, wenn der Knopf zur Drehung 

(2) 

gedrückt wird und so ist es einfacher unter 

dem Sofa, Bett, Tische, etc. zu saugen.  

Abb. F

Der Staubsauger funktioniert nicht, wenn 

der Handstaubsauger nicht ordnungsgemäß 

in seine Position eingesetzt ist. Um den 

Staubsauger in Betrieb zu nehmen, drücken 

Sie den Schalter Ein/Aus des Staubsaugers

(5)

. Um den Staubsauger abzustellen, 

drücken Sie den Schalter Ein/Aus 

(5)

erneut. 

HANDSTAUBSAUGER:

Um den Handsauger 

(7)

 aus der Halterung 

zu nehmen, Drücken Sie den Knopf zum 

Entriegeln des Handstaubsaugers 

(3) 

und ziehen Sie ihn so heraus, wie es 

die 

Abbildung C

 zeigt. Haben Sie den 

Handsauger herausgenommen, bewegen 

Sie den Schalter Ein/Aus 

(5)

 auf die 

Position I, um ihn in Betrieb zu nehmen.

Bewegen Sie den Schalter Ein/Aus auf 

die Position 0, um den Staubsauger 

abzuschalten. Um den Handsauger 

(7) 

wieder einzusetzen, setzen Sie zunächst 

seinen unteren Teil ein und danach drücken 

Sie den Handsauger in die Halterung, bis 

Sie ein Klickgeräusch hören und das Gerät 

korrekt in seiner Halterung sitzt.

7. REINIGUNG DES FILTERS IM  STAUBBEHÄLTER

Entleeren Sie den Saugbehälter und 

reinigen Sie den Filter nach jeder 

Benutzung, damit das Gerät die 

maximale Leistung bieten kann.

1.

  Versichern Sie sich darüber, dass 

das Gerät nicht an das Ladegerät 

angeschlossen ist, bevor Sie den 

Saugbehälter reinigen.

2.  

Nehmen Sie den Handsauger 

(7)

 aus 

der Halterung.

3.

  Nehmen Sie den Behälter heraus, wie es 

in der in der 

Abbildung D

 gezeigt wird.

background image

24

4.  

Reinigen Sie den Behälter 

(8)

5.  

Nehmen Sie den Filter heraus, wie es in 

der in der 

Abbildung E

 gezeigt wird.

6.

  Reinigen Sie den Filter mit kaltem 

Wasser und warten Sie, bis er 

vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn 

wieder in den Behälter einsetzen.

 HINWEIS:

 Waschen Sie den Filter weder 

in der Waschmaschine noch trocknen 

Sie ihn mit einem Föhn. 

Der Filter darf 

nur an der freien Luft getrocknet 

werden.

7.  

Ist der Filter trocken, setzen Sie ihn 

wieder vorsichtig in den Behälter

 (8)

 ein. 

8. PROBLEME UND LÖSUNGEN 

Der Handsauger 

funktioniert nicht.

Die angetriebene Bürste 

funktioniert nicht.

1. Die Batterien sind 

entladen. 

1. Laden Sie sie auf. 

1. Der Antrieb wird über 

Rückstände oder Schmutz 

blockiert.

1. Beseitigen Sie Schmutz 

oder Rückstände im 

Antrieb.  Wenn sich eine 

Schnur darin verwickelt 

hat, schneiden Sie sie 

vorsichtig mit einer Schere 

durch.

4. Das Ladegerät ist 

angeschlossen.

4. Trennen Sie das Ladegerät 

vom Staubsauger.

3. Der Ladetransformator 

wird nicht mit Strom 

versorgt. 

3. Überprüfen Sie die 

Sicherungen oder Schalter.

3. Die Saugeinheit sitzt nicht 

richtig in der Vorrichtung.

3. Setzen Sie sie richtig in 

den Staubsauger ein. 

2. Die Kontakte zwischen 

Halterung und der 

Ladestation sind 

verschmutzt.

2. Reinigen Sie die Kontakte. 

2. Der Treibriemen ist kaputt.

2. Setzen Sie sich mit 

dem Kundendienst in 

Verbindung.

PROBLEM

GRUND

LÖSUNG

Benutzen Sie niemals den Staubsauger 

ohne den Filter.

8.  

Setzen Sie den Behälter

 (8) 

in den 

Handsauger 

(7)

 ein.

VORSICHT: 

Die Ansaugöffnung muss 

stets frei von Verstopfungen sein. Im 

gegenteiligen Fall kann der Motor 

überhitzen und beschädigt werden.

 HINWEIS: 

Es wird empfohlen, den 

Filter im Saugbehälter nach drei bis 

sechs Monaten, je nach Nutzung, zu 

wechseln, um die maximale Leistung zu 

garantieren.

background image

25

9. INFORMATION ZU KORREKTEN  ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN  UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN

Wenn das Gerät das Ende 

seiner Nutzungszeit erreicht 

hat, darf es nicht mit dem 

normalen Hausmüll entsorgt 

werden.

Es kann kostenlos an einer 

von den örtlichen Behörden eingerichteten 

Sammelstellen abgegeben oder zu den 

Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice 

anbieten, gebracht werden.

Die getrennte ordnungsgemäße Entsorgung 

eines Haushaltsgerätes vermeidet 

negative Auswirkungen auf die Umwelt 

und die Gesundheit, die aus einer nicht 

vorschriftsmäßigen Entsorgung rühren. 

Zudem ermöglicht sie die Wiederverwertung 

der Materialien, aus denen das Gerät 

besteht, was zu einer Bedeutsamen 

PROBLEM

GRUND

LÖSUNG

Staub entweicht aus dem 

Staubsauger 

Die Batterie hält die 

Ladung nicht

1. Der Behälter ist voll. 

1. Entleeren Sie den 

Staubbehälter.

1. Die Batterie ist am 

Ende ihrer Nutzungszeit 

angekommen.

1. Setzen Sie sich mit 

dem Kundendienst in 

Verbindung.

3. Der Filter im Behälter hat 

Löcher.

3. Tauschen Sie den Filter 

aus.

2. Der Filter ist nicht 

korrekt im Saugbehälter 

angebracht.

2. Folgen Sie den 

Anweisungen zum 

Einsetzen des Filters in den 

Behälter.

Die Saugleistung ist 

schwach

1. Der Staubbehälter ist voll.

1. Entleeren Sie den 

Staubbehälter.

3. Das Gerät muss 

aufgeladen werden.

3. Laden Sie es auf.

2. Der Filter des 

Staubbehälters 

muss gereinigt oder 

ausgetauscht werden.

2. Nehmen Sie den Filter 

aus dem Behälter und 

untersuchen Sie, ob 

Objekte das Saugrohr 

verstopfen und entfernen 

Sie sie. Reinigen Sie den 

Filter oder tauschen Sie 

ihn aus.

Einsparung an Energie und Ressourcen 

führt.

Um Ihre Pflicht hervorzuheben, sich an der 

Mülltrennung zu beteiligen, ist auf dem 

Produkt ein Hinweissymbol angebracht, 

das darauf hinweist, dass das Gerät nicht 

in üblichen Hausmüllcontainern entsorgt 

werden darf.

Für weitere Informationen wenden Sie sich 

bitte an die örtliche Verwaltung oder an den 

Händler, bei dem Sie das Produkt erworben 

haben. 

background image

26

HU

szakemberhez. 

Nem javasoljuk adapterek, elosztók és/

vagy hosszabbítók használatát. Amennyiben 

elkerülhetetlen a használatuk, csak olyan 

adaptert vagy hosszabbítót lehet használni, 

amelyek megfelelnek az érvényben lév

ő

biztonsági el

ő

írásoknak, és ügyelni kell arra, 

hogy az adapteren jelzett teljesítményszintet 

ne haladják meg. 

Miután eltávolította a csomagolást, 

ellen

ő

rizze, hogy a készülék sértetlen 

állapotban van-e, kétség esetén forduljon a 

legközelebbi hivatalos márkaszervizhez.

A csomagolás elemei (m

ű

anyagzacskók, 

polisztirol hab, stb.) ne kerüljenek gyermekek 

kezébe, mert veszély forrása lehetnek. 

Ez a készülék kizárólag háztartási 

használatra készült. Bármely más 

felhasználás nem megfelel

ő

, és ennek 

következtében veszélyesnek min

ő

sül. 

A gyártó nem vállalja felel

ő

sséget a nem 

rendeltetésszer

ű

, téves vagy nem megfelel

ő

használatból ered

ő

 károkért vagy a nem 

szakember által végzett javításokból ered

ő

károkért.

Ne érintse meg a készüléket nedves vagy 

vizes kézzel vagy lábbal.

A készüléket tartsa vízt

ő

l vagy más 

folyadékoktól távol az elektromos kisülés 

elkerülése érdekében. Ne csatlakoztassa 

a készüléket az elektromos hálózathoz, ha 

nedves felületen van.

A készüléket helyezze egy száraz, szilárd és 

stabil felületre.

Ne hagyja, hogy gyerekek vagy sérült 

személyek felügyelet nélkül kezeljék a 

készüléket.

A készüléket 8 év feletti gyerekek és fizikai, 

pszichés vagy érzékelési fogyatékkal 

rendelkez

ő

, vagy tapasztalattal és 

ismeretekkel nem rendelkez

ő

 személyek is 

használhatják, amennyiben 

ő

ket felügyelik 

vagy a készülék biztonságos használatával 

kapcsolatosan kioktatták 

ő

ket, így ismerik az 

azzal járó veszélyeket.

Ne engedje, hogy felügyelet nélküli 

gyerekek végezzék a készülék tisztítását és 

felhasználói karbantartását.

Ügyeljen arra, hogy ne tegye ujjait a 

hordozható porszívó szívónyílásába. 

FIGYELEM: Ez a fejrész elektromos hálózati 

kábeleket tartalmaz:

1. LEÍRÁS (A. ÁBRA)

1. 

Fogantyú

2. 

Fogantyú forgató gomb

3. 

Fogantyú kioldó gomb

4. 

Szár rész

5. 

Kapcsológomb

6. 

Töltöttség jelz

ő

7. 

Kézi porszívó rész

8. 

Porkupak

9. 

M

ű

ködésjelz

ő

10. 

Gépi kefe

Interferencia-kiküszöbölés:

 Ezt a 

készüléket az interferencia kiküszöbölésér

ő

szóló irányelveknek megfelel

ő

en él

ő

sköd

ő

mentesítették.

Elektromágneses kompatibilitás:

Ezt a készüléket az elektromágneses 

kompatibilitásról (CEM) szóló irányelveknek 

megfelel

ő

en él

ő

sköd

ő

 mentesítették.

3. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

Miel

ő

tt a készüléket el

ő

ször használná, 

olvassa el figyelmesen ezt a használati 

utasítást és 

ő

rizze meg szükség esetére. 

Miel

ő

tt a készüléket használná, ellen

ő

rizze, 

hogy az elektromos hálózat feszültsége 

megegyezik-e a készüléken jelzettel. 

Amennyiben a fali konnektor és a készülék 

csatlakozó dugója nem illik össze, kérje 

szakembert

ő

l annak cseréjét egy megfelel

ő

típusra.

A készülék elektromos biztonsága csak 

akkor garantálható, ha megfelel

ő

 földeléssel 

ellátott aljzatba csatlakoztatják, ahogy azt 

az érvényben lév

ő

 elektromos biztonsági 

szabályok el

ő

írják. Kétség esetén forduljon 

2. M Ű SZAKI JELLEMZ Ő K

Lásd a típuscímkét

Ez a termék megfelel az elektromos 

kompatibilitásra és a kisfeszültség

ű

berendezésekre vonatkozó európai 

irányelveknek. 

background image

27

Ne szívasson fel folyadékokat.

Ne merítse vízbe tisztítás céljából.

A fejrészt rendszeresen ellen

ő

rizni kell, és 

tilos használni, ha azon bármely sérülés 

észlehet

ő

A porszívó csak a hozzá adott 

akkumulátorral használható.

A hasznos élettartam végén az 

akkumulátort egy szakszervizben kell 

kicseréltetni.

A gyermekeket figyelni kell, nehogy a 

készülékkel játszanak.

A nagyobb védelem érdekében javasoljuk 

egy maradékáram készülék (RCD) 

beszerelését, amelynél a maradékáram 

nem haladja meg a 30 mA-t. Kérje a 

beszerel

ő

 tanácsát.

Ne hagyja bekapcsolva a készüléket, mert 

ez veszély forrása lehet.

Amikor áramtalanítja a készüléket, soha ne 

a kábelnél fogva húzza ki a dugót.

Bármilyen tisztítási vagy karbantartási 

m

ű

velet elvégzése el

ő

tt áramtalanítsa a 

készüléket.

A készülék m

ű

szaki hibája és/vagy 

rendellenes m

ű

ködése esetén kapcsolja 

ki és ne próbálja megjavítani. Ha javításra 

lenne szüksége, kizárólag a gyártó által 

kijelölt márkaszervizhez forduljon és kérje 

eredeti alkatrészek alkalmazását. 

Ha a készülék kábele sérült, forduljon 

hivatalos márkaszervizhez, ahol kicserélik 

azt. 

Ne tegye ki a készüléket környezeti 

elemeknek (es

ő

, napsütés, hó, stb.)

A készüléket ne használja, és semmilyen 

részét ne tegye forró felületekre vagy azok 

közelébe (gáz vagy elektromos f

ő

z

ő

lapok 

vagy süt

ő

)

Ne használjon dörzshatású tisztítószereket 

vagy törl

ő

ruhát a készülék tisztításához.

Ne érintse meg a forró felületeket. 

Használja a füleket vagy fogantyúkat.

Ügyeljen arra, hogy a kábel ne érintkezzen 

a készülék forró részeivel.

Ne porszívózzon fel vizet, vagy bármely 

más folyadékot. 

Gy

ő

z

ő

djön meg, hogy a porszívó és a kézi 

porszívó indító/leállító kapcsolói kikapcsolt 

helyzetben vannak, miel

ő

tt a tölt

ő

re tenné.

Javasoljuk, hogy a tartály sz

ű

r

ő

jét 3-6 

havonta cserélje, hogy biztosítsa a 

4. MEGJEGYZÉS 5. HASZNÁLAT EL Ő TTI TEEND Ő K

Ezt a vezeték nélküli porszívót 

töltés nélküli elemekkel látták el. Az 

akkumulátorokat legalább 15-16 órán 

keresztül kell tölteni az els

ő

 használatot 

megel

ő

z

ő

en. 

A készülék túlterheléssel szemben 

védett. Ha az akkumulátor lemerült, a 

fényjelzés 

(6)

 zöldre vált, és az áramkör 

automatikusan lekapcsol, leállítva az 

akkumulátor töltését. 

A készülék túlzott lemerüléssel 

szemben védett. Amikor az akkumulátor 

feszültségszintje egy bizonyos szint alá 

süllyed, a készülék automatikusan leáll az 

akkumulátor védelme érdekében. Ilyenkor 

a használathoz ismét fel kell tölteni. 

1. 

Ez a vezeték nélküli porszívó az energiát 

az újratölthet

ő

 akkumulátorról kapja.  

Miel

ő

tt a porszívót használná, töltse 

legalább 15-16 órán át.

-  Tegye a porszívót egy dugaljhoz 

közel, és csatlakoztassa a tölt

ő

t az 

elektromos hálózathoz. 

-   Csatlakoztassa a tölt

ő

t a 

csatlakozódugóhoz 

(B Ábra) 

A piros lámpa 

(6) 

villogni kezd, 

jelezve, hogy a porszívót megfelel

ő

en 

csatlakoztatta a tölt

ő

höz, és tölt

ő

dik.

-   Töltse a porszívót legalább 15-16 órán 

át. Amikor az akkumulátor teljesen 

töltött, a lámpa 

(6)

 nem villog tovább, 

és az akkumulátor töltése leáll. 

készülék maximális teljesítményét.  

A porszívót soha nem használja a tartály 

sz

ű

r

ő

egysége nélkül. 

Miután kitisztította a tartály sz

ű

r

ő

jét, 

ellen

ő

rizze, hogy teljesen száraz-e, miel

ő

tt a 

porszívóba visszatenné.

Ne tegye a sz

ű

r

ő

t mosógépbe, és ne 

szárítsa hajszárítóval. A sz

ű

r

ő

t csak leveg

ő

szárítsa. 

Ne használja a készüléket, ha a 

szívócsatornákban dugulás van, mivel a 

motor túlmelegedhet. 

background image

28

Ha a tölt

ő

 csatlakozója be van dugva a 

porszívóba, akkor az nem kapcsol be, 

noha az akkumulátor teljesen töltött. 

Húzza ki és tudja használni a porszívót.

2. 

A porszívó átlagosan 12-18 percen át 

tud m

ű

ködni.  Az akkumulátor optimális 

m

ű

ködése érdekében javasoljuk, hogy 

kövesse a következ

ő

 lépéseket:

-  Mindig teljesen töltse fel az 

akkumulátort.

-  Ne merítse le teljesen.  

(Amikor a motor hangja kezd halkulni, 

és a szívási kapacitás csökken, javasolt 

a porszívózás abbahagyása).

-  A használat és a töltés között hagyjon 

egy órás leh

ű

lési id

ő

t. 

6. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PORSZÍVÓ:

Ez a porszívó lehajtható fogantyúval 

rendelkezik, amely megkönnyíti a készülék 

tárolását, megnyomva a fogantyú forgató 

gombot 

(2)

, amíg egy kattanó hangot nem 

hall. A fogantyút felfelé állíthatja a fogantyú 

forgató gomb 

(2)

 megnyomásával, így 

könnyen tud porszívózni kanapék, ágyak, 

asztalok, stb. alatt.

 (F Ábra)

.

A porszívó nem m

ű

ködik, ha a kézi 

porszívót nem megfelel

ő

en helyezték el 

a tartályán. A porszívó bekapcsolásához 

nyomja meg a porszívó indító/leállító 

gombot 

(5)

. A porszívó leállításához nyomja 

meg ismét az indító/leállító gombot

 (5) 

KÉZI PORSZÍVÓ

A kézi porszívó

 (7) 

készülékr

ő

l történ

ő

levételéhez nyomja meg a kézi porszívó  

kioldó gombot

(3)

 és húzza kifelé, ahogy 

az a 

C ábrán

 látható. Miután levette a kézi 

porszívót, tegye az indító/leállító gombot 

(5)

 I helyzetbe, hogy bekapcsolja. A kézi 

porszívó leállításához tegye az indító/leállító 

gombot O helyzetbe. 

Ha vissza szeretné csatlakoztatni a kézi 

porszívót 

(7)

 a készülékre, el

ő

ször az alsó 

részét illessze be a helyére, majd nyomja 

meg a kézi porszívót a készülék felé, 

amíg kattanást nem hall, hogy teljesen 

ráillesztette.

7. A PORTARTÁLY SZ Ű R Ő JÉNEK  TISZTÍTÁSA

Minden használatot követ

ő

en ürítse ki 

a portartály tartalmát, és tisztítsa meg 

annak sz

ű

r

ő

jét annak érdekében, hogy 

a készüléket maximális teljesítménnyel 

használhassa. 

1. 

Ellen

ő

rizze, hogy a készülék nincs 

rácsatlakoztatva a tölt

ő

re, miel

ő

tt a 

portartályt megtisztítaná. 

2. 

Vegye le a kézi porszívót 

(7)

 a 

készülékr

ő

l. 

3. 

Vegye ki a tartályt, ahogy azt a 

D ábra 

mutatja.

4.  

Tisztítsa ki a porgy

ű

jt

ő

 tartályt 

(8)

.

5.  

Vegye ki a tartály sz

ű

r

ő

jét, ahogy azt az 

E ábra

 mutatja.

6. 

Tisztítsa meg hideg vízzel a sz

ű

r

ő

t, és 

várja meg, amíg teljesen megszárad, 

miel

ő

tt visszahelyezné a tartályba. 

 MEGJEGYZÉS:

 Ne tegye a 

sz

ű

r

ő

t mosógépbe, és ne szárítsa 

hajszárítóval. 

A sz

ű

r

ő

t csak leveg

ő

szárítsa. 

7. 

Miután a sz

ű

r

ő

 megszáradt, óvatosan 

tegye vissza a tartályba 

(8)

. Soha ne 

használja a készüléket sz

ű

r

ő

 nélkül. 

8. 

Tegye be a tartályt

 (8)

 a kézi porszívó 

egységbe 

(7)

FIGYELEM:

 A szívónyílásnak mindig 

nyitva és dugulásmentesnek kell lennie.  

Ellenkez

ő

 esetben a motor túlmelegedhet, és 

károsodhat. 

MEGJEGYZÉS:

 Javasoljuk, hogy a 

tartály sz

ű

r

ő

jét 3-6 havonta cserélje, 

hogy biztosítsa a készülék maximális 

teljesítményét. 

background image

29

8. PROBLÉMÁK ÉS MEGOLDÁSUK

A kézi porszívó nem 

m

ű

ködik

A motoros kefe nem 

m

ű

ködik.

1. Akkumulátor lemerült

1. Töltse fel a készüléket

1. A forgatóm

ű

vet maradékok 

vagy szennyez

ő

dés 

leállította.

1. Távolítsa el a 

szennyez

ő

dést a 

forgatóból. Ha beszorult 

valamilyen fonál vagy szál, 

óvatosan vágja le ollóval.

4. A tölt

ő

 be van kapcsolva. 

4. Kapcsolja le a tölt

ő

t. 

3. Nincs energia az 

elektromos ellátó 

transzformátorban.

3. Ellen

ő

rizze a biztosítékokat 

vagy a megszakítókat. 

3. A porszívó egység nem 

megfelel

ő

en illeszkedik.  

3. Helyezze el megfelel

ő

en a 

porszívó egységet. 

2. A készülék és a tölt

ő

tartó 

közötti érintkez

ő

piszkosak.

2. Tisztítsa meg az 

érintkez

ő

ket.

2. A szíj elszakadt.

2. Hívja fel a szervizt.

PROBLÉMA

LEHETSÉGES OK

MEGOLDÁS

A szívóer

ő

 gyenge

1. A portartály megtelt.

1. Ürítse ki a portartályt.

3. Az egységet fel kell tölteni

3. Töltse fel a készüléket 

2. Meg kell tisztítani vagy ki 

kell cserélni a portartály 

sz

ű

r

ő

jét.

2. Vegye ki a sz

ű

r

ő

t a 

tartályból, és ellen

ő

rizze, 

hogy nincs-e idegen tárgy 

a leveg

ő

cs

ő

ben, és vegye 

ki. Tisztítsa meg vagy 

cserélje ki a sz

ű

r

ő

t. 

A szennyez

ő

dés távozik a 

porszívóból

Az akkumulátor nem tartja 

meg a töltést.

1. A tartály tele van

1. Ürítse ki a portartályt

1. Az akkumulátor hasznos 

élettartamának végére ért 

1. Hívja fel a szervizt 

3. Lyukak vannak a tartály 

sz

ű

r

ő

jében

3. Cserélje ki a sz

ű

r

ő

2. A tartály sz

ű

r

ő

jét nem 

megfelel

ő

en tette be

2. Olvassa át a tartály 

sz

ű

r

ő

jének beszerelési 

utasításait

background image

30

9. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS  KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK  MEGFELEL Ő  KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ  INFORMÁCIÓ

A hasznos élettartamának 

végére érkezett készüléket 

nem szabad a lakossági 

hulladékkal együtt kezelni. 

A leselejtezett termék az 

önkormányzatok által kijelölt 

szelektív hulladékgy

ű

jt

ő

kben 

vagy az elhasználódott készülékek 

visszavételét végz

ő

 keresked

ő

knél adható 

le. Az elektromos háztartási készülékek 

szelektív gy

ű

jtése lehet

ő

vé teszi a nem 

megfelel

ő

en végzett hulladékkezelésb

ő

adódó, a környezetet és az egészséget 

veszélyeztet

ő

 negatív hatások 

megel

ő

zését és a készülék alkotórészeinek 

újrahasznosítását, melynek révén jelent

ő

energia– és er

ő

forrás– megtakarítás érhet

ő

el.

A szelektív hulladékgy

ű

jtés kötelességének 

hangsúlyozása érdekében a terméken egy 

jelzés szerepel figyelmeztetésként, hogy ne 

használják a hagyományos konténereket 

ártalmatlanításukhoz.

További információért vegye fel a 

kapcsolatot a helyi hatósággal vagy a 

bolttal, ahol a terméket vásárolta.

background image

31

CS

1. POPIS (Obr. A)

1.

 Držadlo

2.

 Tla

č

ítko pro otá

č

ení držadla 

3.

 Tla

č

ítko pro uvoln

ě

ní držadla

4.

 Stojan

5.

 Zapínací 

tla

č

ítko 

6.

 Indikátor 

nabití

7.

  T

ě

leso

8.

  Nádrž na prach

9.

 Indikátor 

napájení

10.

 Kartá

č

Vyrušení interferencí: 

Tento p

ř

ístroj 

byl odrušený v souladu se sm

ě

rnicemi 

týkajícími se vyrušení interferencí.

Elektromagnetická kompatibilita: 

Tento p

ř

ístroj byl odrušený v souladu se 

sm

ě

rnicemi CEM  (elektromagnetická 

kompabilita). 

Deklarovaná hladina akustického   

výkonuvyza

ř

ovaného spot

ř

ebi

č

em a 

ší

ř

enéhovzduchem: 75 dB(A).

normám (dokonalé uzemn

ě

ní). V p

ř

ípad

ě

nejasností se obra

ť

te na odborníka s 

pot

ř

ebnou kvalifikací.

Nedoporu

č

ujeme používání adaptér

ů

rozbo

č

ek a/nebo prodlužova

č

ek. Pokud je 

jejich použití nezbytné, používejte pouze 

adaptéry a prodlužova

č

ky odpovídající platným 

bezpe

č

nostním p

ř

edpis

ů

m a normám; dbejte 

aby nebyl p

ř

ekro

č

en výkon, který je uveden na 

adaptérech. 

Po odbalení si ov

ěř

te, zda je spot

ř

ebi

č

 v 

dokonalém stavu; pokud si nejste jisti, obra

ť

te 

se na nejbližší servisní st

ř

edisko.

Č

ásti obalu (plastové sá

č

ky, polystyrénové 

sou

č

ásti, atd.), nesmí z

ů

stat v dosahu d

ě

tí, 

protože p

ř

edstavují zdroj nebezpe

č

í. 

Tento spot

ř

ebi

č

 je ur

č

en pouze pro použití 

v domácnosti. Jiné používání by bylo 

považováno za nevhodné a nebezpe

č

né. 

Výrobce neodpovídá za škody, které mohou 

vzniknout z použití spot

ř

ebi

č

e nesprávným, 

nevhodným nebo neodpovídajícím 

zp

ů

sobem nebo jeho opravou vykonanou 

nekvalifikovanou osobou.

Nedotýkejte se spot

ř

ebi

č

e pokud máte mokré 

nebo vlhké ruce nebo nohy.

M

ě

jte spot

ř

ebi

č

 v dostate

č

né vzdálenosti 

od vody a jiných tekutin, abyste p

ř

edešli 

elektrickému výboji. Nezapojujte spot

ř

ebi

č

pokud se nachází na vlhkém podkladu.

Položte spot

ř

ebi

č

 na suchý, pevný a rovný 

povrch.

Nedovolte d

ě

tem nebo nesvéprávným osobám 

manipulovat se spot

ř

ebi

č

em bez dozoru.

Teno p

ř

ístroj m

ů

že být používaný d

ě

tmi 

staršími 8 let a osobami s fyzickým, 

psychickým nebo smyslovým postižením 

nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, 

vždy pokud na n

ě

 bude dohlíženo nebo 

budou náležit

ě

 pou

č

ení jak používat p

ř

ístroj 

bezpe

č

ným zp

ů

sobem a budou chápat rizika s 

tím spojená.

Nedovolujte d

ě

tem bez Vašeho dozoru 

provád

ě

t uživatelské 

č

išt

ě

ní a údržbu p

ř

ístroje.

Dávejte pozor, abyste nestrkali prsty do 

nasávacího otvoru p

ř

enosného vysava

č

e.  

POZOR: Tato hlava obsahuje kábly s 

elektrickým napájením:  

Nikdy nevysávejte tekutiny.

Ne

č

ist

ě

te pono

ř

ením do vody.

Hlavu je t

ř

eba pravideln

ě

 kontrolovat a nesmí 

se používat, pokud je poškozená.

Než poprvé použijete tento spot

ř

ebi

č

, p

ř

e

č

t

ě

te 

si pe

č

liv

ě

 tento návod a uschovejte si jej pro 

pozd

ě

jší použití. 

P

ř

ed použitím spot

ř

ebi

č

e si ov

ěř

te, zda 

nap

ě

tí domácí elektrické sít

ě

 odpovídá nap

ě

tí 

uvedenému na spot

ř

ebi

č

i. 

V p

ř

ípad

ě

, že zásuvka a zástr

č

ka spot

ř

ebi

č

nejsou kompatibilní, nahra

ď

te zástr

č

ku jinou, 

vhodnou. Vým

ě

nu m

ů

že provád

ě

t jen osoba 

s p

ř

íslušnou kvalifikací.

Z hlediska elektrické bezpe

č

nosti smí být 

spot

ř

ebi

č

 zapojen pouze do zásuvky, která 

odpovídá platným p

ř

edpis

ů

m a technickým 

3. BEZPE Č NOSTNÍ POKYNY 2. TECHNICKÉ ÚDAJE

Viz štítek s údaji na spot

ř

ebi

č

i.

Tento výrobek je v souladu se Sm

ě

rnicemi 

EU o elektromagnetické kompatibilit

ě

 a o 

nízkém nap

ě

tí. 

background image

32

Vysava

č

 lze  používat pouze s p

ř

iloženou 

baterií.

Pokud skon

č

í její životnost, baterie musí být 

vym

ě

n

ě

ná v centru technické podpory.  

Je pot

ř

ebné dohlížet na d

ě

ti, aby si nehráli s 

p

ř

ístrojem.

Pro v

ě

tší bezpe

č

nost doporu

č

ujeme 

nainstalovat proudový chráni

č

 na residuální 

proud (RCD) s vybavovacím residuálním 

proudem, který nep

ř

ekra

č

uje 30 mA. Pora

ď

te 

se s odborníkem na instalaci.

Nenechávejte zapnutý spot

ř

ebi

č

 bez dozoru, 

protože m

ů

že být zdrojem nebezpe

č

í.

P

ř

i odpojení sí

ť

ového p

ř

ívodu nikdy netahejte 

za samotný p

ř

ívod.

Odpojte spot

ř

ebi

č

 ze sít

ě

 p

ř

ed každou 

operací související s 

č

išt

ě

ním nebo údržbou.

Pokud dojde k poruše a/nebo nesprávnému 

fungování spot

ř

ebi

č

e, vypn

ě

te jej a 

nepokoušejte se jej opravit. Pokud je nutná 

oprava, obra

ť

te se výhradn

ě

 na výrobcem 

autorizovaný servis a žádejte, aby byli použity 

originální náhradní díly a p

ř

íslušenství. 

V p

ř

ípad

ě

, že je sí

ť

ový p

ř

ívod poškozen nebo 

je t

ř

eba ho vym

ě

nit, obra

ť

te se na výrobcem 

autorizovaný servis. 

Nevystavujte spot

ř

ebi

č

 atmosférickým vliv

ů

(déš

ť

, slunce, led, a pod.).

Nepoužívejte spot

ř

ebi

č

 ani žádnou jeho 

č

ást 

na teplém povrchu ani v blízkosti teplých 

povrchù, ani jej na n

ě

 nekla

ď

te (plynové nebo 

elektrické ho

ř

áky, nebo trouby).

Na 

č

išt

ě

ní spot

ř

ebi

č

e nepoužívejte abrazivní 

(drsné) 

č

istící prost

ř

edky, hubky nebo had

ř

íky.

Nevysávejte vodu ani jinou kapalinu. 

Než za

č

nete vysava

č

 nabíjet, ujist

ě

te se, že 

spína

č

e zapnutí/vypnutí  vysava

č

e a ru

č

ního 

vysava

č

e jsou v poloze vypnutí.

Aby byla zajišt

ě

na maximální výkonnost, 

doporu

č

uje se vym

ě

nit filtr ve zb

ě

rné nádob

ě

každých 3 až 6 m

ě

síc

ů

, v závislosti na 

frekvenci používání.

Nikdy nepoužívejte vysava

č

, pokud není filtr 

ve zb

ě

rné nádob

ě

.

Než op

ě

t nasadíte filtr po vy

č

ist

ě

ní, ujist

ě

te 

se, že je úpln

ě

 suchý. 

Nevkládejte filtr do pra

č

ky ani jej nevysušujte 

fénem na vlasy. Filtr se musí  sušit pouze na 

vzduchu.

Nepoužívejte p

ř

ístroj, pokud jsou zacpané 

nasávací otvory, mohl by se p

ř

eh

ř

át motor. 

4. POZNÁMKA 5. P Ř ED POUŽITÍM

Tento bezdrátový vysava

č

 je dodávaný 

s nenabitými bateriemi. P

ř

ed prvním 

použitím je t

ř

eba je nechat nabít b

ě

hem 

15-16 hodin.

P

ř

ístroj je chrán

ě

ný proti p

ř

ep

ě

tí. Když 

je baterie nabitá, sv

ě

telná kontrolka 

(6) 

za

č

ne svítit zelen

ě

 a automaticky se 

p

ř

eruší obvod a tím i nabíjení baterie. 

P

ř

ístroj je chrán

ě

ný proti p

ř

ílišnému 

vybití. Pokud nap

ě

tí v baterii klesne pod 

ur

č

itou úrove

ň

, p

ř

ístroj se automaticky 

vypne, aby byla ochrán

ě

na baterie. Je 

t

ř

eba baterii dobít, než za

č

nete p

ř

ístroj 

znovu používat. 

1. 

Tento bezkáblový vysava

č

 je napájený 

dobíjecími bateriemi. P

ř

ed použitím 

nabijte vysava

č

 po dobu minimáln

ě

15-16 hodin:

- Postavte 

vysava

č

 blízko zásuvky a 

zapojte nabíje

č

ku.

-   Zapojte nabíje

č

ku do zástr

č

ky pro 

nabíjení

 (fig. B)

Č

ervená sv

ě

telná 

kontrolka 

(6) 

za

č

ne blikat, což 

znamená, že je vysava

č

 správn

ě

zapojený na nabíje

č

ku a že se 

nabíjí.

-   Nechejte vysava

č

 nabíjet minimáln

ě

po dobu 15-16 hodin. Když bude 

baterie nabitá, sv

ě

telná kontrolka 

(6) 

p

ř

estane blikat a nabíjení baterie se 

zastaví.

Pokud je p

ř

ípojka nabíje

č

ky 

p

ř

ipojená k vysava

č

i, vysava

č

se nezapne ani pokud je baterie 

pln

ě

 nabitá; vytáhn

ě

te ji a m

ů

žete 

vysava

č

 používat.

2. 

Vysava

č

 má pr

ů

m

ě

rnou autonomii 

p

ř

ibl.12-18 minut. Pro optimální 

fungování baterie se doporu

č

uje  provést 

následující opat

ř

ení:

-   Nabít vždy pln

ě

 baterii.

- Kompletn

ě

 ji nevybíjet (když se 

zvuk motoru za

č

íná ztišovat a sníží 

background image

33

se sací výkon, je vhodné p

ř

estat 

vysávat).

-  Mezi použitím a nabíjením nechat 

č

asový úsek jedné hodiny.

6. NÁVOD K POUŽITÍ 7.  Č IŠT Ě NÍ FILTRU ZB Ě RNÉ NÁDOBY

VYSAVA

Č

Tento vysava

č

 disponuje skláp

ě

cím 

držadlem, které je možné použít pro 

usnadn

ě

ní uskladn

ě

ní tak, že stisknete 

tla

č

ítko pro otá

č

ení držadla 

(2)

, dokud 

se neozve kliknutí. Držadlo lze posunout 

nahoru stisknutím tla

č

ítka pro otá

č

ení 

držadla

 (2)

 a tímto zp

ů

sobem se usnadní 

vysávání pod pohovkami, postelemi, stoly, 

atd. 

Obr F

Vysava

č

 nebude fungovat, pokud nemáte 

správn

ě

 nasazený ru

č

ní vysava

č

 ve svém 

pouzd

ř

e. Zapn

ě

te vysava

č

 stisknutím 

tla

č

ítka zapnutí/vypnutí vysava

č

(5)

Vysava

č

 vypn

ě

te op

ě

tovným stisknutím 

tla

č

ítka zapnutí/vypnutí 

(5)

RU

Č

NÍ VYSAVA

Č

:

Pro vysunutí ru

č

ního vysava

č

e

 (7) 

jednotky stiskn

ě

te tla

č

ítko pro odblokování 

ru

č

ního vysava

č

(3)

 a zatáhn

ě

te za n

ě

j, 

jak je nakresleno na 

obrázku C

. Když je 

ru

č

ní vysava

č

 vytáhnutý, posu

ň

te spína

č

  

pro zapnutí/vypnutí 

(5)

 do polohy I, aby jste 

ho uvedli do chodu. Posu

ň

te spína

č

  pro 

zapnutí/vypnutí do polohy O, když chcete 

ru

č

ní vysava

č

 vypnout.

Když chcete op

ě

t nasadit ru

č

ní vysava

č

(7) 

do jednotky, nasa

ď

te nejd

ř

íve spodní 

č

ást do pouzdra jednotky a potom zatla

č

te 

ru

č

ní vysava

č

 sm

ě

rem k jednotce, dokud se 

neozve zaklapnutí a nezapadne do pouzdra. 

Vyprázdn

ě

te zb

ě

rnou nádobu a vy

č

ist

ě

te 

filtr po každém použití, aby jste zajistili 

maximální výkonnost p

ř

ístroje. 

1. 

Než p

ř

istoupíte k 

č

išt

ě

ní zb

ě

rné nádoby, 

ujist

ě

te se, že jednotka není napojená 

na nabíje

č

ku. 

2. 

Vytáhn

ě

te ru

č

ní vysava

č

(7)

 z jednotky. 

3. 

Vyjm

ě

te nádrž, jak je vyzna

č

ené na 

obrázku D

.

4. 

Vyprázdn

ě

te nádrž na ne

č

istoty

 (8)

5. 

Vyjm

ě

te filtr z nádrže podle zobrazení na 

obr. E

.

6. 

Omyjte filtr studenou vodou a po

č

kejte, 

dokud se zcela neosuší, než jej op

ě

umístíte do nádoby. 

 POZNÁMKA: 

Neperte filtr v pra

č

ce ani 

jej nesušte fénem na vlasy. 

Filtr je t

ř

eba 

jen nechat vysušit na vzduchu.

7. 

Když je filtr suchý, umíst

ě

te jej 

op

ě

t opatrn

ě

 do nádrže

 (8)

. Nikdy 

nepoužívejte vysava

č

 bez filtru.

8. 

Vložte nádrž 

(8) 

do jednotky ru

č

ního 

vysava

č

(7)

.

POZOR: 

Nasávací otvor musí z

ů

stat 

neustále otev

ř

ený a nesmí se zacpat. V 

opa

č

ném p

ř

ípad

ě

 se m

ů

že motor p

ř

eh

ř

át a 

poškodit. 

POZNÁMKA: 

Aby se zajistila maximální 

výkonnost jednotky, doporu

č

uje se vym

ě

nit 

filtr v zb

ě

rné nádob

ě

 každých 3 až 6 

m

ě

síc

ů

, v závislosti na frekvenci používání. 

background image

34

8. PROBLÉMY A  Ř EŠENÍ

Ru

č

ní vysava

č

 nefunguje

Motorizovaný kartá

č

nefunguje

1. Vybité baterie

1. Nabijte jednotku

1. Hýbací za

ř

ízení je 

zablokované zbytky nebo 

špínou

1. Odstra

ň

te špínu z hýbacího 

za

ř

ízení. Pokud jsou 

zamotané n

ě

jaké nit

ě

 nebo 

š

ňů

rky, p

ř

est

ř

ihn

ě

te je 

opatrn

ě

 n

ů

žkami

4. Je zapojená nabíje

č

ka. 4. 

Odpojte 

nabíje

č

ku. 

3. Není proud v 

transformátoru napájení 

elektrické zásuvky

3. Zkontrolujte pojistky nebo 

spína

č

e

3. Jednotka vysava

č

e není 

správn

ě

 nasazená.

3. Nasa

ď

te správn

ě

 jednotku 

vysava

č

e. 

2. Kontakty mezi jednotkou a 

nabíje

č

kou jsou špinavé

2. O

č

ist

ě

te kontakty

2. 

Ř

emen je roztrhnutý

2. Kontaktujte technické 

centrum

PROBLÉM

P

Ř

Í

Č

INA

Ř

EŠENÍ

Slabé sání

1. Zb

ě

rná nádoba s odpadky 

je plná

1. Vyprázdn

ě

te zb

ě

rnou 

nádobu s odpadky

3. Je t

ř

eba znovu nabít 

jednotku

3. Nabijte jednotku

2. Je t

ř

eba vy

č

istit nebo 

vym

ě

nit filtr ve zb

ě

rné 

nádob

ě

2. Vyjm

ě

te filtr z nádoby 

a hledejte p

ř

edm

ě

ty v 

hadici pro p

ř

ívod vzduchu 

a odstra

ň

te je. Vy

č

ist

ě

te 

nebo vym

ěň

te filtr

Špína uniká ven z vysava

č

e

Baterie nevydrží nabitá

1. Zb

ě

rná nádoba je plná

1. Vyprázdn

ě

te odpadky z 

nnádoby

1. Skon

č

ila životnost baterie 

1. Kontaktujte technické 

centrum 

3. Filtr v zb

ě

rné nádob

ě

 je 

d

ě

ravý

3. Vym

ěň

te filtr 

2. Filtr není správn

ě

nasazený do zb

ě

rné 

nádoby

2. Znovu si prostudujte 

instrukce pro nasazení filtru 

do nádoby

background image

35

9. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE  SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM  Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH  SPOT Ř EBI ČŮ

Po ukon

č

ení doby své 

životnosti nesmí být 

výrobek odklizen spole

č

n

ě

 s 

domácím odpadem. Je t

ř

eba 

zabezpe

č

it jeho odevzdání 

na specializovaná místa 

sb

ě

ru t

ř

íd

ě

ného odpadu, z

ř

izovaných 

m

ě

stskou správou anebo prodejcem, který

zabezpe

č

uje tuto službu. Odd

ě

lená likvidace 

elektrospot

ř

ebi

čů

 je zárukou prevence 

negativních vliv

ů

 na životní

prost

ř

edí a na zdraví, které zp

ů

sobuje 

nevhodné nakládání, umož

ň

uje recyklaci 

jednotlivých materiál

ů

 a tím i významnou

úsporu energií a surovin. 

Aby jsme zd

ů

raznili povinnost spolupracovat 

p

ř

i separovaném sb

ě

ru, je na výrobku znak, 

který ozna

č

uje doporu

č

ení nepoužít na jeho 

likvidaci tradi

č

ní kontejnery.

Další informace vám poskytnou místní 

orgány, nebo obchod, ve kterém jste 

výrobek zakoupili.

background image

36

platné predpisy. V prípade nejasností 

sa obrá

ť

te na odborníka s potrebnou 

kvalifikáciou.

Neodporú

č

ame používa

ť

 adaptéry, 

rozdvojky a/alebo predlžovacie káble. Ak 

je ich použitie nevyhnutné, používajte iba 

adaptéry, rozdvojky a predlžovacie káble, 

ktoré zodpovedajú platným bezpe

č

nostným 

predpisom a normám; dbajte aby nebol 

prekro

č

ený výkon, uvedený na adaptéri. 

Po odbalení si overte, 

č

i je výrobok v 

dokonalom stave. Pokia

ľ

 si nie ste istí, 

obrá

ť

te sa na najbližšie autorizované 

servisné stredisko.

Č

asti obalu (plastové vrecká, polystyrénové 

č

asti, at

ď

.), nesmú zosta

ť

 v dosahu detí, 

pretože predstavujú zdroj nebezpe

č

enstva. 

Tento výrobok je ur

č

ený iba pre použitie 

v domácnosti. Iné použitie by bolo 

považované za nevhodné a nebezpe

č

né. 

Výrobca nezodpovedá za škody, 

ktoré môžu vzniknú

ť

 z použitia 

spotrebi

č

a nesprávnym, nevhodným 

č

nezodpovedajúcim spôsobom alebo jeho 

opravou vykonanou nekvalifikovanou 

osobou.

Nedotýkajte sa spotrebi

č

a ak máte mokré 

alebo vlhké ruky alebo nohy.

Majte spotrebi

č

 v dostato

č

nej vzdialenosti 

od vody a iných tekutín, aby ste predišli 

elektrickému výboju. Nezapojujte spotrebi

č

ak sa nachádza na vlhkom podklade.

Položte spotrebi

č

 na suchý, pevný a rovný 

povrch.

Nedovo

ľ

te de

ť

om alebo nesvojprávnym 

osobám manipulova

ť

 so spotrebi

č

om bez 

dozoru.

Tento prístroj môžu používa

ť

 deti starší ako 

8 rokov a osoby s fyzickým, psychickým 

alebo zmyslovým postižením alebo s 

nedostatkom skúseností a znalostí, vždy, 

ak budú pod dozorom alebo budú náležite 

pou

č

ení ako prístroj používa

ť

 bezpe

č

ným 

spôsobom a budú chápa

ť

 možné riziká.

Nedovo

ľ

ujte de

ť

om bez vášho dozoru 

prevádza

ť

 užívate

ľ

ské 

č

istenie a údržbu 

prístroja.

Dávajte pozor, aby ste nestrkali prsty do 

nasávacieho otvoru prenosného vysáva

č

a.  

POZOR: Táto hlava obsahuje káble s 

elektrickým napájaním:  

Nikdy nevysávajte kvapaliny.

SK

1. POPIS (Obr. A)

1.

   Držadlo

2.

   Tla

č

idlo pre otá

č

anie držadla 

3.

   Tla

č

idlo pre uvo

ľ

nenie držadla

4.

   Stojan

5.

   Zapínacie tla

č

idlo 

6.

   Indikátor nabitia

7.

   Teleso

8.

   Nádrž na ne

č

istoty

9.

   Indikátor napájania

10.

  Kefka

Vyrušenie interferencií:

 Tento prístroj bol 

odrušený v súlade so smernicami týkajúcimi 

sa vyrušenia interferencií.

Elektromagnetická kompatibilita: 

Tento 

prístroj bol odrušený v súlade so smernicami 

CEM (elektromagnetická kompabilita). 

Deklarovaná hodnota emisie hluku   

tohtospotrebi

č

a je 75 dB(A), 

č

predstavujehladinu”A” akustického výkonu 

vzh

ľ

adom nareferen

č

ný akustický výkon 1 pW. 

Skôr než po prvý krát použijete tento 

výrobok, pre

č

ítajte si starostlivo tento návod 

a uschovajte si ho pre neskoršie použitie. 

Pred použitím výrobku si overte, 

č

i napätie v 

domácej elektrickej sieti zodpovedá napätiu, 

ktoré je uvedené na štítku spotrebi

č

a. 

V prípade, že zásuvka a zástr

č

ka spotrebi

č

nie sú kompatibilné, nahra

ď

te zástr

č

ku inou, 

vhodnou. Výmenu môže urobi

ť

 len osoba s 

potrebnou kvalifikáciou.

Z h

ľ

adiska elektrickej bezpe

č

nosti môže 

by

ť

 výrobok zapojený iba do zásuvky s 

dokonalým uzemnením, tak ako to ur

č

ujú 

3. BEZPE Č NOSTNÉ POKYNY 2. TECHNICKÉ ÚDAJE

Vi

ď

 štítok s údajmi na spotrebi

č

i.

Tento spotrebi

č

 bol vyrobený v súlade 

so Smernicami EÚ o elektromagnetickej 

kompatibilite a o nízkom napätí. 

background image

37

Ne

č

istite ponorením do vody.

Hlavu treba pravidelne kontrolova

ť

 a ak je 

poškodená, nesmie sa používa

ť

.

Vysava

č

 je možné  používa

ť

 iba s 

priloženou batériou.

Ke

ď

 skon

č

í jej životnos

ť

, batéria musí by

ť

vymenená v centre technickej podpory.  

Je potrebné dohliadnu

ť

 na deti, aby sa 

nehrali s prístrojom.

Pre vä

č

šiu bezpe

č

nos

ť

 odporú

č

ame 

nainštalova

ť

 prúdový chráni

č

 na reziduálny 

prúd (RCD) s vybavovacím reziduálnym 

prúdom, ktorý neprekra

č

uje 30 mA. Pora

ď

te 

sa s odborníkom na inštaláciu.

Nenechávajte zapnutý spotrebi

č

 bez 

dozoru, pretože môže by

ť

 zdrojom 

nebezpe

č

enstva.

Pri odpojení sie

ť

ového prívodného kábla 

nikdy ne

ť

ahajte za samotný kábel.

Odpojte spotrebi

č

 zo siete pred každou 

operáciou súvisiacou s 

č

istením alebo 

údržbou.

V prípade poruchy a/alebo nesprávneho 

fungovania spotrebi

č

 vypnite a nepokúšajte 

sa ho opravi

ť

. V prípade, že je potrebná 

oprava, obrá

ť

te sa výlu

č

ne na výrobcom 

autorizovaný servis a žiadajte, aby boli 

použité originálne náhradné diely. 

V prípade, že je kábel poškodený alebo je 

potrebné ho vymeni

ť

, obrá

ť

te sa výlu

č

ne na 

výrobcom autorizovaný servis. 

Nevystavujte spotrebi

č

 atmosférickým 

vplyvom (dáž

ď

, slnko, 

ľ

ad, a pod.).

Nepoužívajte spotrebi

č

 ani žiadnu jeho 

č

as

ť

na teplých povrchoch ani v ich blízkosti, ani 

ho na ne nekla

ď

te (plynové alebo elektrické 

horáky, alebo rúry).

Na 

č

istenie spotrebi

č

a nepoužívajte 

abrazívne (drsné) 

č

istiace prostriedky, 

hubky alebo handri

č

ky.

Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Použite 

rukoväte alebo držadlá.

Dbajte na to, aby sa sie

ť

ový prívodný kábel 

nedotýkal horúcich 

č

astí spotrebi

č

a.

Nevysávajte vodu ani žiadnu inú kvapalinu. 

Než za

č

nete vysáva

č

 nabíja

ť

, ubezpe

č

te sa, 

že spína

č

e zapnutia/vypnutia  vysáva

č

a a 

ru

č

ného vysáva

č

a sú v polohe vypnutia.

Aby sa zaistila maximálna výkonnos

ť

odporú

č

a sa vymeni

ť

 filter zbernej nádoby 

každých 3 až 6 mesiacov, v závislosti na 

frekvencii používania.

Nikdy nepoužívajte vysáva

č

, ke

ď

 nie je 

filter v zbernej nádobe.

Než opä

ť

 nasadíte filter po jeho vy

č

istení, 

ubezpe

č

te sa, že je celkom suchý. 

Neperte filter v prá

č

ke ani ho nesušte 

fénom na vlasy. Filter sa musí necha

ť

usuši

ť

 len na vzduchu.

Nepoužívajte prístroj, pokia

ľ

 sú zapchaté 

nasávacie otvory, lebo by sa mohol 

prehria

ť

 motor. 

4. POZNÁMKA 5. PRED POUŽITÍM

Tento bezdrôtový vysáva

č

 je dodávaný 

s nenabitými batériami. Pred prvým 

použitím ho treba necha

ť

 nabi

ť

 po

č

as 

15-16 hodín.

Prístroj je chránený proti prepätiu. Ke

ď

je batéria nabitá, svetelná kontrolka 

(6)

 za

č

ne svieti

ť

 zeleným svetlom a 

automaticky sa preruší obvod a tým aj 

nabíjanie batérie. 

Prístroj je chránený proti nadmernému 

vybitiu. Ak napätie v batérii klesne pod 

istú úrove

ň

, prístroj sa automaticky 

vypne, aby sa ochránila batéria. Treba ju 

dobi

ť

, než za

č

nete prístroj opä

ť

 používa

ť

1. 

Tento bezkáblový vysáva

č

 je napájaný 

dobíjacími batériami. Pred použitím nabite 

vysáva

č

 po dobu minimálne 15-16 hodín:

- Postavte 

vysáva

č

 blízko zásuvky a 

zapojte nabíja

č

ku.

-   Zapojte nabíja

č

ku do zástr

č

ky 

pre nabíjanie 

(obr. B)

Č

ervená 

svetelná kontrolka 

(6)

 za

č

ne blika

ť

č

o znamená, že je vysáva

č

 správne 

zapojený na nabíja

č

ku a že sa nabíja.

-   Nechajte vysáva

č

 nabíja

ť

 minimálne 

po dobu 15-16 hodín. Ke

ď

 bude 

batéria nabitá, svetelná kontrolka 

(6)

prestane blika

ť

 a nabíjanie batérie sa 

zastaví.

Ak je prípojka nabíja

č

ky napojená 

na vysáva

č

, vysáva

č

 sa nezapne ani 

pokia

ľ

 je batéria plne nabitá; vytiahnite 

ju a môžete vysáva

č

 používa

ť

.

background image

38

2. 

Vysáva

č

 má priemernú autonómiu 

pribl.12-18 minút. Pre optimálne 

fungovanie batérie sa odporú

č

a previes

ť

nasledujúce opatrenia:

-  Nabite vždy plne batériu.

-  Kompletne ju nevybíjjajte (ke

ď

 sa 

zvuk motoru stíši a zníži sa sací 

výkon, je vhodné presta

ť

 vysáva

ť

).

-  Medzi použitím a nabíjaním nechajte 

č

asový úsek jednej hodiny.

6. NÁVOD K POUŽITIU

VYSÁVA

Č

:

Tento vysáva

č

 disponuje sklápacím 

držadlom, ktoré je možné použi

ť

 pre 

u

ľ

ah

č

enie uskladnenia tak, že stisnete 

tla

č

idlo pre otá

č

anie držadla 

(2)

, až kým sa 

neozve kliknutie. Držadlo je možné vysunú

ť

hore stisnutím tla

č

idla pre otá

č

anie držadla 

(2) 

a týmto spôsobom sa u

ľ

ah

č

í vysávanie 

pod pohovkami, poste

ľ

ami, stolmi, at

ď

Obr F

Vysáva

č

 nebude fungova

ť

, ak nemáte 

správne nasadený ru

č

ný vysáva

č

 vo svojom 

púzdre. Zapnite vysáva

č

 stisnutím tla

č

idla 

zapnutie/vypnutie vysáva

č

(5)

. Vysáva

č

vypnite opätovným stisnutím tla

č

idla 

zapnutie/vypnutie

 (5) 

RU

Č

NÝ VYSÁVA

Č

:

Pre vysunutie ru

č

ného vysáva

č

a

 (7)

 z 

jednotky stisnite tla

č

idlo pre odblokovanie 

ru

č

ného vysáva

č

(3)

 a zatiahnite za 

ň

ho, 

ako je nakreslené na

 obrázke C

. Ke

ď

 je 

ru

č

ný vysáva

č

 vytiahnutý, posu

ň

te spína

č

  

pre zapnutie/vypnutie

 (5)

 do polohy I, aby 

ste ho uviedli do prevádzky. Posu

ň

te spína

č

  

pre zapnutie/vypnutie  do polohy O, ke

ď

chcete ru

č

ný vysáva

č

 vypnú

ť

.

Pre opätovné nasadenie ru

č

ného vysáva

č

(7)

 do jednotky, umiestnite najprv spodnú 

č

as

ť

 do púzdra jednotky a napokon zatla

č

te 

ru

č

ný vysáva

č

 do jednotky, až kým sa 

neozve zaklapnutie a nezapadne do púzdra.

7.  Č ISTENIE FILTRA ZBERNEJ  NÁDOBY

Vyprázdnite zbernú nádobu a vy

č

istite 

filter po každom použitiu, aby ste 

zabezpe

č

ili maximálnu výkonnos

ť

prístroja. 

1. 

Než pristúpite k 

č

isteniu odpadkovej 

nádrže, uistite sa, že jednotka nie je 

napojená na nabíja

č

ku. 

2. 

Vytiahnite ru

č

ný vysáva

č

(7) 

z jednotky. 

3. 

Odoberte nádrž, ako je vyzna

č

ené na 

obrázku D

.

4. 

Vyprázdnite nádrž na ne

č

istoty 

(8)

5.  

Odoberte filter z nádrže pod

ľ

zobrazenia na 

obr. E

.

6. 

Omyte filter studenou vodou a po

č

kajte, 

dokia

ľ

 sa celkom nevysuší, než ho opä

ť

umiestnite do nádrže. 

POZNÁMKA:

 Neperte filter v prá

č

ke ani 

ho nesušte fénom na vlasy. 

Filter treba 

necha

ť

 vysuši

ť

 iba na vzduchu.

7. 

Ke

ď

 je filter suchý, umiestnite ho 

opä

ť

 opatrne do nádrže 

(8)

. Nikdy 

nepoužívajte vysáva

č

 bez filtra.

8. 

Vložte nádrž 

(8)

 do jednotky ru

č

ného 

vysáva

č

a

 (7).

POZOR: 

Nasávací otvor musí zosta

ť

 stále 

otvorený bez upchania. V opa

č

nom prípade 

by sa mohol motor prehria

ť

 a poškodi

ť

POZNÁMKA: 

Aby bola zabezpe

č

ená 

maximálna výkonnos

ť

 jednotky, odporú

č

a sa 

vymeni

ť

 filter v odpadkovej nádrži každých 

3 až 6 mesiacov, v závislosti na frekvencii 

používania. 

background image

39

8. PROBLÉMY A RIEŠENIA

Ru

č

ný vysáva

č

Motorizovaná kefka 

nefunguje

1. Vybité batérie

1. Nabite jednotku

1. Pohyblivý mechanizmus 

je zablokovaný zbytkami 

alebo špinou 

1. Odstrá

ň

te špinu z 

pohyblivého mechanizmu. 

Ak sú zamotané nejaké 

nite alebo šnúrky, 

prestrihnite ich opatrne 

nožnicami.

4. Je zapojená nabíja

č

ka. 4. 

Odpojte 

nabíja

č

ku. 

3. Nie je prúd v 

transformátore napájania 

elektrickej zásuvky. 

3. Skontrolujte poistky alebo 

spína

č

e.

3. Jednotka vysáva

č

a nie je 

správne upevnená. 

3. Umiestnite správne 

jednotku vysáva

č

a. 

2. Kontakty medzi jednotkou 

a nabíja

č

kou sú špinavé

2. O

č

istite kontakty

2. Reme

ň

 je roztrhnutý.

2. Kontaktujte technické 

centrum.

PROBLÉM

PRÍ

Č

INA

RIEŠENIE

Slabé sanie

1. Zberná nádoba je plná.

1. Vyprázdnite zbernú 

nádobu.

3. Treba opä

ť

 nabi

ť

 jednotku.

3. Nabite jednotku. 

2. Treba vy

č

isti

ť

 alebo 

vymeni

ť

 filtr zbernej 

nádoby. 

2. Vyjmite filter z nádoby 

a h

ľ

adajte predmety v 

hadici pre prívod vzduchu 

a odstrá

ň

te ich. Vy

č

istite 

alebo vyme

ň

te filter.  

Špina uniká von z 

vysáva

č

a

Batéria nevydrží nabitá

1. Zberná nádoba je plná.

1. Vyprázdnite zbernú 

nádobu.

1. Skon

č

ila životnos

ť

 batérie.

1. Kontaktujte technické 

centrum. 

3. Filter v zbernej nádobe je 

deravý.

3. Vyme

ň

te filter. 

2. Filter nie je správne 

nasadený do zbernej 

nádoby. 

2. Znova si preštudujte 

pokyny pre nasadenie filtra 

do zbernej nádoby.